Konftel 800 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
KONFTEL.COM
Utilisation de
Konftel 800
FRANÇAIS
Konftel AB déclare par la présence que ce téléphone de conférence respecte les
règle-ments et dispositions en vigueur de la Directive 1999/5/CE.
Pour la déclaration complète, voir www.konftel.com.
Attention!
Ne pas exposer le Konftel 800 à la pluie ou à l’humidité.
Attention!
Ne pas ouvrir le boîtier du Konftel 800.
Sommaire
Introduction 5
Objectif............................................................5
Historique des modifications...........................5
Aperçu 7
Aperçu du téléphone.......................................7
Directives de sécurité..................................... 7
Disposition physique.......................................9
Disposition des connexions.......................... 10
Dimensions................................................... 11
Icônes........................................................... 11
Voyants d'état............................................... 15
spécifications................................................ 16
Mode veille....................................................17
Opérations de téléphonie 19
Appels téléphoniques normaux.................... 19
Passer un appel............................................19
Répondre à un appel.................................... 20
Répondre à un second appel........................20
Activer et désactiver le son du
microphone pendant un appel................20
Mettre un appel en attente............................20
Recomposer un numéro............................... 21
Conférences téléphoniques..........................21
Configurer une conférence téléphonique......22
Ajouter un participant à une conférence
téléphonique...........................................22
Mettre un participant d'une conférence
téléphonique en attente..........................23
Parler à un participant d'une conférence
téléphonique en privé............................. 23
Retirer un participant d'une conférence
téléphonique...........................................23
Scinder une conférence téléphonique.......... 24
Appels Bluetooth...........................................24
Gérer les appels Bluetooth entrants............. 25
Gérer les appels Bluetooth sortants............. 26
Répertoire.....................................................26
Recherche d'un contact................................ 27
Appeler un contact depuis le répertoire........27
Voir la fiche de contact..................................28
Transfert d'un appel......................................28
Faire un transfert supervisé..........................29
Faire un transfert non assisté....................... 29
Présentation des informations sur
l'appelant................................................ 30
Configuration et gestion des
paramètres 31
Configuration de l'Konftel 800.......................31
Affichage de l'adresse IP.............................. 31
Définition d'un mot de passe pour
Konftel 800............................................. 31
Modification du mot de passe.......................32
Connexion à l'interface Web de l'Konftel
800......................................................... 33
Se déconnecter de l'Konftel 800...................33
Configuration des paramètres de base.........34
Configuration des paramètres du
téléphone................................................34
Configurer les paramètres par le biais
de l'interface Web...................................34
Description des paramètres du téléphone....35
Heure d'été................................................... 42
Configuration de l'heure d'été via
l'interface Web........................................43
Configuration du décalage en minutes
via l'interface Web.................................. 44
Format d'heure..............................................44
Connectivité 45
Connexion aux autres appareils................... 45
Connexion par câble USB............................ 45
Connexion à un ordinateur personnel ou
à un téléphone de bureau...................... 45
Connexion à un ordinateur personnel ou
à un téléphone de bureau...................... 45
Gestion des appels VoIP par le biais
d'un ordinateur........................................46
Connexion Bluetooth.................................... 46
couplage et connexion d'appareils
Bluetooth................................................ 48
Connexion entre des appareils
Bluetooth couplés...................................49
Déconnexion des appareils Bluetooth.......... 49
Supprimer le jumelage Bluetooth..................50
Connexion pontée.........................................50
Application de gestion du
téléphone 51
Konftel Unite................................................. 51
couplage et connexion d'appareils............... 51
Déconnecter les appareils............................ 52
Suppression d'un couplage.......................... 53
Vérification du calendrier et des
événements planifiés..............................54
Participation à une conférence
téléphonique à partir du calendrier.........54
Passage d'un appel non planifié...................55
Gérer des contacts....................................... 55
Configurer les paramètres d'Konftel Unite....56
Paramètres Konftel Unite..............................56
Fonctionnalités et accessoires 59
Extension de la couverture téléphonique......59
Organisation d'une connexion en chaîne..... 60
Définition du mode du téléphone..................60
Désactiver le mode de connexion en
chaîne.....................................................61
Mise à niveau du micrologiciel du
microphone d’extension......................... 62
Mettre à niveau le micrologiciel du
microphone d’extension......................... 62
Mise à niveau de deux microphones
d’extension............................................. 63
Terminer la mise à niveau du
microphone d’extension......................... 64
Mise à niveau manuelle du Smart Mic
d’extension............................................. 65
Maintenance 66
État de l'appareil........................................... 66
Affichage de l'état du téléphone....................67
Licences........................................................67
Affichage des licences..................................68
Index 69
Sommaire
INTRODUCTION
OBJECTIF
Le présent document décrit les procédures d'utilisation du Konftel 800 et s'adresse
aux utilisateurs finaux.
HISTORIQUE DES MODIFICATIONS
Édition Date Résumé des modifications
Version 1.
0.4
Février 2021 Mise à jour de Description des paramètres du
téléphone à la page 35 avec les paramètres
autoriser l’ancien chiffrement.
Mise à jour de Connexion Bluetooth à la page
46 avec des informations sur le basculement
entre les modes Bluetooth.
Mise à jour de Konftel Unite à la page 51
conformément à la modification de l’utilisation
de MD5.
Ajout de la section Mise à niveau du
micrologiciel du microphone d’extension à la
page 62.
Version 1.
0.3
Octobre 2020 Ajout de la section Transfert d'un appel à la
page 28.
Ajout de la section Présentation des
informations sur l'appelant à la page 30.
Mise à jour de la section Description des
paramètres du téléphone à la page 35 avec
la date, le format de la date, l'heure, le format
de l'heure, le mode Heure d'été (Daylight
Saving Time, ou DST), le fuseau horaire et les
paramètres d'heure d'été personnalisés.
Ajout de la section Heure d'été à la page 42.
Ajout de la section Configuration du décalage
en minutes via l'interface Web à la page 44.
5
Édition Date Résumé des modifications
Ajout de la section Format d'heure à la page
44.
Version 1.
0.2
Août 2020 Ajout de la section Mode veille à la page 17.
Ajout de la section Appels Bluetooth à la page
24.
Ajout de la section Connexion Bluetooth à la
page 46.
Ajout de la section Répertoire à la page 26.
Version 1.
0.1
Mars 2020 Mise à jour de la section Connexion à
l'interface Web de l'Konftel 800 à la page 33
avec le navigateur pris en charge et le
protocole de communication.
Mise à jour de la section Description des
paramètres du téléphone à la page 35 avec
la fonctionnalité de tonalité de touches.
Ajout de Désactiver le mode de connexion en
chaîne à la page 61.
Ajout de Mise à niveau manuelle du Smart Mic
d’extension à la page 65.
INTRODUCTION
6
APERÇU
APERÇU DU TÉLÉPHONE
L'Konftel 800 est un téléphone de conférence SIP que vous pouvez utiliser pour
passer des appels et tenir des conférences avec une qualité audio exceptionnelle.
Il fournit une expérience utilisateur améliorée et garantit une connexion plus facile
aux ponts d'audioconférence. Le téléphone est basé sur une plateforme multi-
connectivité pour tirer parti de l'approche BYOD (utilisation des appareils
personnels).
Les fonctions du téléphone de conférence comprennent un écran LCD graphique
de 4,3 pouces facile d'utilisation avec rétro-éclairage, contrôle du volume et
désactivation du micro. Deux boutons supplémentaires d'activation et de
désactivation du micro sont situés sur les côtés de l'appareil. Vous pouvez
brancher des microphones d'extension supplémentaires ou mettre en série trois
appareils Konftel 800 dans une connexion en chaîne pour améliorer la distribution
et la couverture du son dans la pièce.
DIRECTIVES DE SÉCURITÉ
Assurez-vous de vous familiariser avec les directives de sécurité suivantes avant
d’utiliser, d'installer, de configurer et de gérer l'Konftel 800.
Ce téléphone de conférence n'est pas conçu pour passer des appels
téléphoniques d'urgence lorsqu'il n'y a plus d'électricité. Prenez d'autres
dispositions pour accéder aux services d'urgence.
Lisez attentivement les instructions et suivez-les.
Ne posez pas ce téléphone sur une table, un support ou un chariot instable.
En cas de chute du téléphone, l'appareil peut être gravement endommagé.
Ne laissez pas tomber, ne heurtez pas et ne secouez pas le téléphone. Une
manipulation brutale peut casser la carte de circuit imprimé interne.
Assurez-vous que ni le cordon d'alimentation, ni la prise ne sont endommagés.
Ne surchargez pas les prises murales et les rallonges car cela peut entraîner
un risque d'incendie ou d'électrocution.
Ne mouillez pas l'appareil afin d'éviter un risque d'incendie ou d'électrocution.
Débranchez l'appareil de la prise murale avant de le nettoyer. N'utilisez aucun
liquide ou spray nettoyant, produit chimique agressif, solvant de nettoyage ou
détergent puissant pour nettoyer l'appareil. Utilisez un chiffon humide pour le
nettoyage.
7
N'exposez pas le téléphone à des températures élevées supérieures à 40 °C,
des températures basses en dessous de 0 °C, ou à une forte humidité.
Ne bloquez ni ne couvrez les fentes et ouvertures du téléphone. Ces
ouvertures sont conçues pour la ventilation, afin de protéger le téléphone
contre la surchauffe.
N'enfoncez jamais d'objet dans les fentes du boîtier du téléphone, car il
pourrait toucher des points de tension dangereux ou court-circuiter des pièces
qui risqueraient d'entraîner un incendie ou une électrocution.
Ne démontez pas ce produit afin de réduire le risque d'électrocution.
L'ouverture ou le retrait du boîtier peut vous exposer à des tensions
dangereuses ou d'autres risques. Un remontage incorrect peut provoquer une
électrocution lors de la remise en service.
N'utilisez pas le téléphone pour faire état d'une fuite de gaz à proximité de la
fuite.
N'utilisez pas le téléphone à proximité d'équipements médicaux de soins
intensifs ou à proximité de personnes portant des stimulateurs cardiaques.
Ne posez pas le téléphone trop près des équipements électriques comme des
répondeurs, des téléviseurs, des radios, des ordinateurs et des fours à micro-
ondes pour éviter les interférences.
Si le Konftel 800 et les accessoires correspondants sont endommagés,
l'appareil ne fonctionne pas normalement ou présente une nette modification
au niveau des performances, adressez-vous au personnel qualifié pour la
maintenance.
APERÇU
8
DISPOSITION PHYSIQUE
Figure 1 : face avant de l'Konftel 800
Le tableau ci-dessous présente les boutons et autres éléments de l'Konftel 800.
Numéro de référence Description
1 Boutons d'activation et de désactivation du micro
2 Bouton de réduction du volume
APERÇU
9
Numéro de référence Description
3 Bouton d'augmentation du volume
4 Balise NFC
5 Écran tactile
6 Voyants d'état
DISPOSITION DES CONNEXIONS
Figure 2 : disposition des connexions de l'Konftel 800
Le tableau suivant répertorie les prises et les ports disponibles pour la connexion
au Konftel 800.
APERÇU
10
Numéro de référence Description
1 Prise de connexion PoE/Ethernet
2 USB type A
3 Micro-USB type B
4 Ports d'extension audio
5 Port de verrouillage de sécurité Kensington®
6 Balise NFC pour Bluetooth
DIMENSIONS
Le tableau suivant indique les dimensions de l'Konftel 800.
Paramètre Dimension
Largeur 326,41 mm
Longueur 369,87 mm
Hauteur 74,7 mm
ICÔNES
Icônes sur l'écran d'accueil de l'Konftel 800
Icône Nom Description
Récents Pour vérifier la liste des appels. Le téléphone fournit les
informations suivantes concernant les appels :
Numéro : Affiche le numéro de téléphone du
contact.
APERÇU
11
Icône Nom Description
Date : Afficher les informations de date de réception
des appels sur le téléphone. Ceci ne s'applique
qu'aux appels des jours précédents.
Heure : Pour la journée en cours, le téléphone
affiche l’heure des appels au format de votre
convenance.
Direction : Affiche les appels entrants, sortants et
manqués.
Unite Pour accéder aux paramètres Konftel Unite.
Appel Pour composer des numéros de téléphone et des
codes pour les commandes du téléphone ou la
connexion Konftel Unite.
Paramètres Pour vérifier et configurer les paramètres du téléphone.
Affiche l’état du téléphone et permet d'accéder au
menu.
Micro
désactivé
Pour activer et désactiver le micro du téléphone.
Augmenter le
volume
Pour augmenter le niveau de volume du téléphone.
Diminuer le
volume
Pour diminuer le niveau de volume du téléphone.
NFC Pour indiquer la balise NFC intégrée.
APERÇU
12
Autres icônes du Konftel 800
Icône Nom Description
Passer un
appel ou
Réponses
Indique l'état de décrochage du téléphone et permet de
répondre à un appel entrant.
Raccrocher Indique l'état de décrochage du téléphone et permet de
mettre fin à un appel.
Entrant Pour signaler un appel entrant.
Sortant Pour signaler un appel sortant
Manqué Pour indiquer un appel manqué.
Mise en
attente ou En
attente
Pour mettre un appel en attente ou indiquer qu'un appel
est en attente.
Conférence Pour organiser une conférence téléphonique.
Scinder Pour scinder une conférence téléphonique en plusieurs
appels séparés.
Ajouter un
participant
Pour ajouter un participant à une conférence
téléphonique.
Discussion
privée
Pour organiser une discussion privée avec un
participant d'une conférence téléphonique.
Maj Pour taper des majuscules.
APERÇU
13
Icône Nom Description
Supprimer Pour supprimer un chiffre ou une lettre inutile.
Visibilité Pour indiquer si les caractères doivent rester visibles
pour l'utilisateur, lors de la saisie du mot de passe par
exemple.
Invisibilité Pour indiquer si les caractères doivent rester invisibles
pour l'utilisateur, lors de la saisie du mot de passe par
exemple.
Connecté Pour indiquer que l'utilisateur s'est connecté en tant
qu'administrateur.
Micro
désactivé
Pour indiquer que le téléphone est en mode silencieux.
OK Pour confirmer la saisie des informations.
Confirmer Pour confirmer les informations.
Rejeter Pour décliner les informations.
Touche Bas Pour passer aux sections au-dessous.
Touche Haut Pour passer aux sections au-dessus.
Touche
Gauche
Pour revenir à la page précédente.
Touche Droite Pour passer aux sous-sections d'une section.
APERÇU
14
Icône Nom Description
USB connecté Pour indiquer une connexion USB active.
Konftel Unite
connecté
Pour signaler la connexion du téléphone à Konftel
Unite.
Mode de
connexion en
chaîne
Pour indiquer que le téléphone est en mode de
connexion en chaîne.
Chargement Pour indiquer que le téléphone est en train de charger
une nouvelle version du micrologiciel .
Contacts Pour montrer que le répertoire téléphonique externe
LDAP est disponible.
Connexion
Bluetooth
Pour indiquer une connexion Bluetooth Classic active.
Transfert
d'appel
Pour montrer qu’il est possible de transférer un appel
en cours à une autre personne.
VOYANTS D'ÉTAT
Les voyants du téléphone indiquent l'état de ce dernier ou l’état d'un appel,
comme un appel entrant, un appel en attente ou un appel dont le son a été
désactivé. Les voyants peuvent s’allumer en rouge, en vert et en bleu et ils sont
visibles à distance afin d’attirer l’attention sur l'état actuel du téléphone.
Vous pouvez également appuyer sur les voyants d'état pour désactiver et
réactiver le micro du téléphone.
Couleur du voyant Description
Rouge fixe Les micros sont désactivés.
APERÇU
15
Couleur du voyant Description
Rouge clignotant Un appel est en attente. Le haut-parleur et les
microphones sont désactivés.
Vert fixe Un appel est en cours.
Clignotant vert Un appel entrant sonne.
Bleu fixe Activez la connexion Bluetooth.
Bleu clignotant Le téléphone est en mode de couplage Bluetooth.
Voyants désactivés Le téléphone est inactif.
SPÉCIFICATIONS
Le tableau suivant répertorie les spécifications prises en charge par Konftel 800 :
Nom Description
Alimentation PoE 802.3af
PoE 802.3at
Injecteur PoE disponible comme accessoire
Connectivité Ethernet RJ45 10/100/1000 Mbit/s, PoE 802.3af et
PoE 802.3at
Périphérique USB 3.0
Bluetooth LE et NFC intégrés
Bluetooth Classic
Ports (audio) de connexion en chaîne (type RJ à
6 broches)
Écran Écran tactile graphique avec une résolution d'environ
480 x 800 et une taille de 4,3 pouces
Acoustique 3 microphones MEMS positionnés de manière
symétrique
APERÇU
16
Nom Description
Haut-parleur large bande dans un boîtier fermé
Musique PoE 802.3at : 91 dB et amplification des basses
PoE 802.3af : 87 dB
Connexion en chaîne : 91 dB
Voix PoE 802.3at : 91 dB
PoE 802.3af : 87 dB
Connexion en chaîne : 91 dB
USB Périphérique micro USB 3.0 de type B
Bluetooth Bluetooth LE
Bluetooth Classic
Accessoires Vous pouvez également acheter les accessoires
suivants :
Kit PoE Konftel
Smart Microphone Konftel
Kit de connexion en chaîne Konftel
Interface utilisateur Interface utilisateur simplifiée
Clavier téléphonique et pavé numérique
fonctionnels
Indicateurs LED pour l'état des appels et de la
connectivité
Application mobile Konftel Unite. Avec l'application, vous pouvez accéder
au carnet de contacts et à l'agenda de votre téléphone
mobile. L'application est disponible gratuitement sur
AppStore et Google Play
MODE VEILLE
Konftel 800 prend en charge le mode veille, qui permet d'économiser de l'énergie
en éteignant l'écran après une certaine période d’inactivité. Par défaut, le mode
APERÇU
17
veille est désactivé. L'administrateur du téléphone peut activer le mode veille et
configurer la valeur du délai d'attente.
Le téléphone sort du mode veille lorsque vous effectuez l'une des opérations
suivantes :
Toucher l’écran
Connecter ou déconnecter un câble USB
Connecter ou déconnecter un périphérique esclave en chaîne
Connecter ou déconnecter la fonction Bluetooth Classic
Le téléphone sort également du mode veille en cas d'activité sur l'écran, comme
un appel entrant, une connexion à Konftel Unite ou des invites d'erreur.
Le téléphone ne peut pas entrer en mode veille au cours d’un appel ou lorsqu’il
diffuse de la musique.
APERÇU
18
OPÉRATIONS DE TÉLÉPHONIE
APPELS TÉLÉPHONIQUES NORMAUX
Vous pouvez passer et gérer des appels téléphoniques normaux avec l'Konftel
800. Un appel normal est une option de téléphonie traditionnelle lorsque deux
personnes parlent au téléphone.
Le Konftel 800 prend en charge les opérations d'appel téléphonique normal
suivantes :
Passer un appel
Répondre à un appel
Répondre à un second appel
Couper le son du téléphone pendant un appel
Mettre l'appel en attente
Recomposer un numéro
Pendant un appel, vous pouvez ajuster le volume en utilisant les boutons de
contrôle du volume.
Passer un appel
Suivez cette procédure pour passer un appel avec Konftel 800.
Sur l'écran du téléphone, appuyez sur l'icône Appel.
La fenêtre Numérotation s’ouvre.
Utilisez le pavé numérique pour composer le numéro que vous souhaitez
appeler.
Facultatif : Pour modifier un numéro composé, appuyez sur l'icône Supprimer.
Sélectionnez l'icône Passer un appel.
Le téléphone commencer à composer le numéro. Les voyants émettent une
lumière verte fixe. Lorsque l'autre personne répond, la durée de l'appel
s'affiche à l'écran.
Si l'autre personne rejette votre appel, le téléphone affiche le message
suivant : Utilisateur occupé.
19
Répondre à un appel
Suivez cette procédure pour répondre à un appel entrant. Dans le cas d'un appel
entrant, le téléphone sonne, le voyant vert clignote et le téléphone affiche le
numéro de l'appelant à l'écran.
Sur l'écran du téléphone, appuyez sur l'icône Répondre.
Lorsque vous répondez à l'appel, le téléphone affiche le minuteur, qui indique
la durée de l'appel, ainsi que le numéro de téléphone et/ou le nom de
l'appelant. Si les informations sur l'appelant ne sont pas disponibles, le
téléphone affiche Inconnu.
Pour terminer un appel en cours, touchez l'icône Raccrocher.
Répondre à un second appel
Suivez cette procédure pour répondre un appel entrant lorsque vous êtes déjà en
communication sans perdre le premier appel. Lors d'un second appel entrant, le
téléphone affiche le numéro de l'appelant et le voyant vert commence à clignoter.
Sur l'écran du téléphone, appuyez sur l'une des options suivantes :
a) Répondre : pour répondre au second appel et mettre le premier appel en
attente.
b) Raccrocher : pour ignorer le second appel et continuer le premier appel.
Poursuivez l'appel.
Le Konftel 800 arrête de sonner.
Activer et désactiver le son du microphone pendant un appel
Suivez cette procédure pour désactiver le micro au cours d'un appel.
Passez un appel.
Sur le téléphone, appuyez sur l'icône Micro désactivé.
La couleur des voyants passe de vert à rouge.L'autre participant ne peut pas
entendre ce que vous dites.
Pour activer le microphone, appuyez de nouveau sur l'icône Micro désactivé.
Mettre un appel en attente
Suivez cette procédure pour mettre un appel actif en attente, puis le reprendre.
Passez un appel.
Sur l'écran du téléphone, appuyez sur l'icône En attente.
OPÉRATIONS DE TÉLÉPHONIE
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Konftel 800 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi