Craftsman 919.670281 Manuel utilisateur

Catégorie
Pulvérisateur de peinture
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

GUIDE DE L’UTILISATEUR
6,0 Chevaux
2400 lb/po
2
2.4 gal./min
Appareils de lavage
sous pression
Modèle nº :
919.670281
VERTISSEMENT : Avant
d’utiliser cet appareil, lire
attentivement ce guide. Se
conformer aux mesures de
sécurité et aux directives sur
le fonctionnement de l’appareil.
Vendu par Sears Canada, Inc., Toronto, Ont. M5B 2B8
D24150 Rev. 0 7/16/01
Mesuresde
sécurité
Assemblage
Fonctionnement
Entretien
Liste des pièces
2- FR
D24150
Garantie..................................................................2
Mesures de sécurité - définitions ..........................2
Mesures de sécurité ..........................................3-5
Assemblage ........................................................5-7
Fonctionnement................................................7-10
Spécifications du produit ....................................11
Entretien..........................................................11-13
GARANTIE D’UN AN SUR L’APPAREIL DE LAVAGE À HAUTE PRESSION DE CRAFTSMAN
Pour une période d’un an, à compter de la date d’achat, Sears s’engage à faire sans frais toutes réparations,
dues à un défaut de matériau ou de fabrication, sur cet appareil de lavage à haute pression de Craftsman,
pourvu que cet appareil soit entretenu et employé selon les directives comprises dans ce guide de l’utilisateur.
Cette garantie ne s’applique que pour une période de 90 jours, à compter de la date d’achat, si votre appareil
de lavage à haute pression de Craftsman est utilisé à des fins commerciales ou comme appareil de location.
GARANTIE DE DEUX ANS SUR LE MOTEUR DE CRAFTSMAN
Pour une période d’un an, à compter de la date d’achat, Sears s’engage à faire sans frais toutes réparations,
dues à un défaut de matériau ou de fabrication, sur ce moteur de Craftsman, pourvu qu’il soit entretenu et
employé selon les directives comprises dans ce guide de l’utilisateur.
Cette garantie ne s’applique que pour une période de 90 jours, à compter de la date d’achat, si votre moteur de
Craftsman est utilisé à des fins commerciales ou comme appareil de location. Cette garantie ne couvre pas les
pièces non réutilisables, telles que les bougies d’allumage et les filtres à air qui subissent une usure normale au
cours d’une utilisation appropriée.
Cette garantie ne s’applique pas sur toutes réparations nécessaires en raison d’un emploi abusif ou d’une
négligence de la part de l’utilisateur, y compris, les dommages causés par un manque d’alimentation d’eau à la
pompe ou d’un manquement à l’entretien de l’équipement selon les directives contenues dans ce guide de
l’utilisateur.
POUR OBTENIR LE SERVICE APRÈS-VENTE DURANT LA PÉRIODE DE GARANTIE, RETOURNER L’APPAREIL
DE LAVAGE À HAUTE PRESSION AU CENTRE DE SERVICE APRÈS-VENTE DE SEARS LE PLUS PROCHE.
LES CENTRES DE SERVICE APRÈS-VENTE DE SEARS SONT RÉPARTIS DANS TOUT LE CANADA. Cette
garantie vous donne des droits particuliers. Il se peut que vous ayez d’autres droits qui varient d’une province à
l’autre.
Sears Canada, Inc., Toronto, Ont. M5B2B8
Entretien et réglages............................................14
Entreposage ........................................................15
Dépannage ....................................................16-17
Pièces ..................................................................18
Pièces de motor ............................................19-25
Pièces de pompe ..........................................26-27
Commande de pièces ................Couverture arrière
TABLE DES MATIÈRES
3- FR
D24150
Les liquides vaporisés à haute vélocité peut
causer le bris des objets en propulsant des
particules à haute vitesse.
Les objets légers ou non assujettis peuvent se
transformer en projectiles dangereux.
Portez toujours des lunettes de sûreté
conformes à la norme Z87 de l¹ANSI.
Portez des vêtements de protection pour
éviter la vaporisation accidentelle.
Évitez de pointer la lance vers les gens et
animaux ou de les vaporiser.
Pour éviter l¹utilisation accidentelle, mettez
toujours le verrou de la gâchette en place
lorsque la lance n¹est pas utilisée.
Ne fixez jamais la gâchette en position
ouverte de façon permanente.
RISQUE DE
BLESSURES
CAUSÉES PAR LA
VAPORISATION
Ce guide contient des renseignements importants que vous devez bien saisir. Cette information porte sur VOTRE SÉCURITÉ et sur
LA PRÉVENTION DE PROBLÈMES D'ÉQUIPEMENT. Afin de vous aider à identifier cette information, nous avons utilisé les
symboles ci-dessous. Veuillez lire attentivement ce guide en portant une attention particulière à ces sections.
10/2/97
MESURES DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS
Indique un danger imminent qui, s'il
n'est pas évité, causera de graves
blessures ou la mort.
Indique la possibilité d'un
danger qui, s'il n'est pas
évité, pourrait causer de graves blessur
es ou la mort.
Indique la possibilité d'un danger
qui, s'il n'est pas évité, peut
causer
des blessur
es mineures ou moyennes.
MISE EN GARDE
Sans le symbole d'attention. Indique la
possibilité d'un danger qui, s'il n'est pas
évité, peut causer des dommages à la propriété.
MISE EN GARDE
UN EMPLOI OU UN ENTRETIEN INAPPROPRIÉS DE CET APPAREIL PEUT CAUSER DE GRAVES
BLESSURES ET DES DOMMAGES À LA PROPRIÉTÉ. LIRE ATTENTIVEMENT TOUS LES
AVERTISSEMENTS ET LES INSTRUCTIONS SUR LE FONCTIONNEMENT DE L'APPAREIL AVANT D'UTILISER CE DERNIER.
DANGER PRÉVENTIONRISQUE
RISQUE PAR INHALATION
RISQUE DE FEUX OU
D'EXPLOSION
Couper le moteur et le laisser refroidir avant
d'ajouter de l'essence au réservoir.
Prendre des précautions lors du remplissage du
réservoir pour éviter le déversement de l'essence.
Placer l'appareil de lavage sous pression loin du
lieu de remplissage avant de démarrer le moteur.
Maintenir le niveau maximal d'essence à environ
½ po (13 mm) du haut du réservoir afin de
permettre l'expansion de l'essence.
Faire le plein et utiliser l'équipement dans un
endroit bien aéré et libre de toutes obstructions.
Équiper ces lieux d'extincteurs appropriés pour
combattre les feux comprenant de l'essence.
Ne jamais faire fonctionner l'appareil de lavage
sous pression dans un endroit comprenant des
herbes ou buissons secs.
Toujours garder l'appareil de lavage sous pression
à une distance minimum de quatre pieds (1,2 m)
des surfaces qui pourraient être endommagées par
les gaz d'échappement du silencieux (telles que les
maisons, automobiles ou plantes).
Placer le carburant dans un contenant approuvé
par l'OSHA et le ranger dans un lieu sûr, loin de
l'aire de travail.
Ne pas vaporiser des liquides inflammables.
L'essence répandue par déversement et les vapeurs
qui en émanent risquent de s'enflammer en présence
d'étincelles provenant d'une cigarette allumée, d'un
arc électrique, de gaz d'échappement et de pièces
chaudes du moteur, telles que le silencieux.
La chaleur peut causer l'expansion de l'essence dans
le réservoir pouvant aboutir à un déversement et
provoquer un feu ou une explosion.
Le fait d'utiliser un appareil de lavage sous pression
dans un milieu explosif peut aboutir à un feu.
Des matières placées contre ou à proximité de
l'appareil de lavage peuvent nuire à une ventilation
adéquate provoquant ainsi une surchauffe et un
risque d'inflammation de ces matières.
La chaleur des gaz d'échappement du silencieux peut
endommager les surfaces peintes, faire fondre des
matériaux sensibles à la chaleur (tels que le
revêtement d'extérieur, le plastique, le caoutchouc et
le vinyle) et endommager les plantes.
Un entreposage inapproprié du carburant peut causer
une inflammation accidentelle. Le carburant qui n'est
pas rangé de façon sécuritaire peut tomber entre les
mains d'un enfant ou autres personnes non
compétentes.
L'utilisation d'acides, de produits chimiques toxiques
ou corrosifs, de poisons, d'insecticides ou de toute
sorte de solvant inflammable dans ce produit pourrait
provoquer des blessures graves ou la mort.
L'inhalation des émanations à l'échappement peut
causer de graves blessures ou la mort.
Certains nettoyeurs liquides contiennent des
substances pouvant causer des lésions à la peau, aux
yeux et aux poumons.
Utiliser l'appareil de lavage sous pression dans un
endroit bien aéré. Éviter les endroits clos tels que
les garages, sous-sols, etc.
Ne jamais utiliser l'appareil dans un endroit occupé
par d'autres personnes ou des animaux.
N'utilisez que des liquides de nettoyage
recommandés pour des appareils de lavage sous
pression. Suivre les recommandations du fabricant.
N'utilisez pas d'eau de Javel ou tout autre produit
corrosif.
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
4- FR
D24150
DANGER PRÉVENTIONRISQUE
Une utilisation de l'appareil de lavage sous pression
qui n'est pas conforme aux mesures de sécurité peut
causer de graves blessures ou la mort de l'utilisateur
ou d'autres personnes.
Si la procédure de démarrage appropriée n'est pas
suivie, le moteur peut provoquer des contre-coups
et causer des blessures graves aux mains ou aux
bras.
Le pistolet/la lance de vaporisation est un outil de
nettoyage puissant qui peut ressembler à un jouet aux
yeux d'un enfant.
La force de rétroaction du jet fait déplacer le
pistolet/la lance et peut faire tomber l'utilisateur ou
provoquer un changement de direction du jet. Une
mauvaise maîtrise du pistolet/lance peut causer des
blessures à l'utilisateur ou à d'autres personnes.
S'habituer au fonctionnement et aux commandes
de l'appareil de lavage sous pression.
Gardez toutes les personnes non autorisées, les
animaux domestiques et les obstacles loin de l'aire
de vaporisation.
Ne pas utiliser l'appareil lorsque vous êtes fatigué
ou sous l'effet de boissons alcooliques ou de
drogues. Restez alerte à tout moment.
Ne jamais contourner un dispositif de sécurité de
cet appareil.
Ne jamais utiliser un appareil auquel il manque des
pièces, qui comprend des pièces brisées ou non
autorisées par le fabricant.
Ne jamais s'éloigner de la lance lorsque
l'appareil est en marche.
Si le moteur ne démarre pas après deux essais,
appuyer sur la détente du pistolet afin de dégager
la pression de la pompe. Tirer lentement sur le
cordon de démarrage jusqu'à ce qu'on sente une
résistance. Tirer ensuite rapidement sur le cordon
pour éviter les contre-coups et les blessures aux
mains ou aux bras.
Gardez les enfants éloignés de l'appareil de lavage
sous pression à tout moment.
Ne pas trop éloigner le pistolet du corps et ne pas
se tenir sur une surface instable. Saisir le
pistolet/lance fermement avec les deux mains.
S'attendre à ressentir un contre-coup lors du
déclenchement.
RISQUE D'UNE UTILISATION
NON SÉCURITAIRE
RISQUE DE
CHOCS
É
LECTRIQUES
Une vaporisation dirigée vers des prises de courant,
des interrupteurs ou des objets branchés sur un
circuit électrique peut causer des chocs électriques
mortels.
Débrancher tout appareil électrique avant de tenter
de le nettoyer. Diriger le jet de vaporisation loin de
toutes prises de courant et interrupteurs.
RISQUE D'INJECTION
D'UN FLUIDE
L'appareil de lavage sous pression fonctionne à une
pression et à une vitesse suffisamment élevées pour
faire pénétrer le fluide dans la peau de personnes ou
d'animaux et causer des blessures graves ou la
nécessité d'une amputation. Une fuite causée par des
raccords relâchés ou usés ou par un boyau
endommagé peut aboutir à une blessure par injection.
NE PAS TRAITER L'INJECTION D'UN FLUIDE
COMME UNE SIMPLE COUPURE ! Consulter
immédiatement un médecin !
Libérer la pression avant de tenter d'entretenir
l'appareil ou de démonter l'équipement.
Ne jamais placer la main devant la buse.
Diriger le jet de vaporisation loin de soi et d'autrui.
S'assurer que le boyau et les raccords sont bien
serrés et en bon état. Ne jamais se cramponner au
boyau ou aux raccords lors de l'utilisation de
l'appareil.
Éviter tout contact du boyau avec le silencieux.
Ne jamais mettre ni enlever les raccords de la
lance ou du boyau lorsque l'appareil est
pressurisé.
N'utiliser qu'un boyau et des accessoires à haute
pression classés pour un service nominal plus
élevé que la puissance nominale (lb/po
2
) de
l'appareil de lavage.
Pour dégager la pression de l'appareil, couper le
moteur, couper l'alimentation d'eau et enfoncer la
détente jusqu'à l'arrêt de l'écoulement de l'eau.
RISQUE DE BRÛLURES
CHIMIQUES
L'utilisation d'acides, de produits chimiques toxiques
ou corrosifs, de poisons, d'insecticides ou de toute
sorte de solvant inflammable dans ce produit pourrait
provoquer des blessures graves ou la mort.
Ne pas utiliser d'acides, d'essence, de kérosène
ou toute autre matière inflammable avec cet
appareil. N'employer que des détergents,
nettoyeurs ou dégraisseurs d'entretien ménager
qui sont recommandés pour une utilisation avec un
appareil de lavage sous pression.
Porter un équipement et des vêtements de
protection pour se protéger les yeux et la peau
contre tout contact avec des matières vaporisées.
N'utilisez pas de l'eau de Javel ou tout autre
produit corrosif.
RISQUE DE SURFACES
CHAUDES
• Le contact avec les surfaces chaudes, telles que les
pièces d'échappement du moteur, peut provoquer des
brûlures graves.
Durant le fonctionnement de l'appareil, ne toucher
qu'aux surfaces de commande de l'appareil de
lavage sous pression. Garder les enfants loin de
l'appareil de lavage sous pression en tout temps.
Les enfants ne sont pas nécessairement capables
de reconnaître les dangers que comporte cet
appareil.
5- FR
D24150
Pistolet-pulvérisateur et
lance
Appareil de lavage à
haute pression avec roues
Poignée Boyau à haute
pression
Boyau dinjection de produit
chimique et filtre
Guide de
lutilisateur
Trousse de nettoyage
de la buse
Huile moteur
Isolant en caoutchouc et
quincaillerie pour
lassemblage
Quincaillerie pour la
pose de la poignée
Joints toriques de
rechange
ASSEMBLAGE
Le puissant jet de lappareil de lavage à haute pression est capable dendommager les surfaces
fragiles telles que le bois, le verre, la peinture dautomobile, les garnitures dauto ainsi que les
objets délicats tels que les fleurs et arbustes. Avant de vaporiser, vérifiez lobjet à nettoyer afin de vous assurer quil est
assez robuste pour résister à la puissance du jet sans subir de dommages. Évitez dutiliser le jet à débit concentré sauf
pour des surfaces très résistantes telles que le béton ou lacier.
Le fait de faire fonctionner lappareil sans alimentation deau endommage lappareil. Vous ne devez jamais faire
fonctionner lappareil plus de deux (2) minutes sans appuyer sur la détente pour permettre à leau fraîche dentrer dans
la pompe et à leau chauffée (recirculée) den sortir. Lutilisation de lappareil sans alimentation deau annule la garantie.
Contenu de lemballage
Appareil de lavage à haute pression avec roues
• Poignée
Boyau à haute pression
Contenu du sac
Vidéocassette
Guide de l’utilisateur
Trousse de nettoyage de la buse
Joints toriques de rechange
Clé Allen de 2 mm
Clé Allen de 5 mm
Huile moteur
Isolant en caoutchouc et quincaillerie pour
l’assemblage
Quincaillerie pour la pose de la poignée
Vidéocassette
Clé Allen de 2 mm
Clé Allen de 5 mm
Mise en garde – lire le
guide de l’utilisateur
Marche/
Arrêt
Arrêter
Coupure de
carburant
Carburant
Étrangleur
Contenu du sac
Boyau d’injection de produit chimique et filtre
• Pistolet-pulvérisateur
• Lance
Des fuites ou des déversements de carburant ou
d'huile peuvent se produire et entraîner des risques
d'incendie ou des problèmes aux voies respiratoires,
des blessures graves ou la mort. Des fuites de
carburant ou d'huile endommagent les tapis, la
peinture et d'autres surfaces dans les véhicules et les
remorques.
Si l'appareil de lavage sous pression est muni d'une
soupape d'arrêt, tourner la soupape à la position fermée
avant le transport pour éviter tout risque de fuite. Si
l'appareil n'est pas muni d'une soupape d'arrêt, vidanger le
carburant du réservoir avant le transport. Ne transporter le
carburant que dans des contenants approuvés par l'OSHA.
Pour le transport, toujours placer l'appareil de lavage sous
pression sur un tapis protecteur pour éviter
l'endommagement du véhicule par des fuites. Retirer
l'appareil de lavage du véhicule immédiatement à l'arrivée.
RISQUE DE BLESSURES ET DE
DOMMAGES À LA PROPRIÉTÉ
PENDANT LE TRANSPORT OU
L'ENTREPOSAGE
DANGER
RISQUE PRÉVENTION
6- FR
D24150
Outils requis pour lassemblage
Clé à molette
Clé Allen de 5 mm (fournie)
Retrait de lappareil de lavage sous pression de son
emballage
Ouvrez l’emballage par le dessus. Retirez la poignée, le
pistolet-pulvérisateur, la lance, l’huile, et sac.
Coupez l’emballage en carton le long des lignes
pointillées.
Retirez les pièces de protection de l’emballage.
Retirez l’appareil par l’ouverture de l’emballage en
carton.
REMARQUE: Le boyau est placé au fond de la boîte.
Préparation de lappareil de lavage sous pression
pour la mise en marche initiale
Remarque : Vous trouverez dans la boîte d’emballage de
votre appareil une vidéocassette portant sur la façon de
préparer l’appareil pour sa mise en marche. Nous vous
recommandons de visionner cet enregistrement avant de
passer aux étapes suivantes.
1. Insérez la poignée dans le cadre.
Insérez les boutons dans les fentes filetées devant la
poignée. Serrez les boutons en tournant dans le
sens des aiguilles d’une montre.
Glissez les boulons dans les fentes sur la surface
latérale de la poignée et serrez les écrous en
tournant dans le sens des aiguilles d’une montre.
2. À l’aide d’une clé à molette, retirez l’écrou du boulon qui
fixe la planche de bois au cadre de l’appareil. Retirez la
planche de bois de l’appareil. Jetez le boulon et la
planche.
3. Fixez l’isolant en caoutchouc au cadre. Pour ce faire,
insérez l’extrémité filetée du boulon dans la rondelle.
Avec la rondelle sur le boulon, insérez l’extrémité
filetée du boulon dans le trou plus grand en bas de
l’isolant en caoutchouc.
Insérez la partie filetée du boulon dans le même trou
utilisé pour fixer la planche de bois pour l’expédition
de l’appareil de lavage sous pression.
Placez ensuite l’écrou sur la partie filetée du boulon
et serrez l’isolant au cadre à l’aide de la clé Allen de
5 mm fournie.
4. Connectez la lance de prolongement au pistolet-
pulvérisateur. Pour la serrer, tournez le bouton dans le
sens des aiguilles d’une montre. Serrez à la main.
5. Retirez l’attache d’emballage du boyau à haute pression.
Déroulez le boyau à haute pression et attachez
l’extrémité filetée au pistolet-pulvérisateur. Serrez à l’aide
d’une clé à molette.
6. Branchez le boyau à haute pression à la sortie de
l’appareil de lavage à haute pression et serrez fermement
à la main.
REMARQUE: Gardez toujours le boyau loin du silencieux.
BOYAU À
HAUTE
PRESSION
Serrez le bouton en
tournant dans le sens des
aiguilles dune montre
Insérez le boulon et
serrez le contre-écrou
ISOLANT
RONDELLE
CADRE DE
LAPPAREIL DE
LAVAGE SOUS
PRESSION
BOULON
ÉCROU EN T
7- FR
D24150
7. Placez le pistolet-pulvérisateur et la lance sur le crochet
de l’appareil de lavage sous pression.
FONCTIONNEMENT
POMPE Développe la haute pression.
INTERRUPTEUR RUN/STOP DU MOTEUR Règle le
moteur au mode d’amorçage pour le démarreur à corde –
Coupe le moteur.
DÉMARREUR À CORDE Sert à faire démarrer le moteur à
la main.
ENSEMBLE DE PISTOLET-PULVÉRISATEUR (Comprend le
pistolet et la lance) – Contrôle l’application de l’eau sur la
surface à nettoyer grâce à un dispositif de détente.
ORIFICE DE REMPLISSAGE DHUILE Orifice dans lequel
l’huile moteur est versé.
BOUCHON/RÉSERVOIR À ESSENCE Une fois le
bouchon enlevé, il suffit de verser de lessence sans
plomb dans le réservoir.
SORTIE À HAUTE PRESSION Pour la connexion
du boyau à haute pression.
ÉTRANGLEUR Utilisé pour démarrer un moteur à froid.
8. Placez la corde dans le support métallique.
Faites passer la corde sous le support métallique
et à droite de la boucle métallique.
Soulevez la poignée de la corde et glissez la corde
vers la gauche pour l’insérer dans la boucle
métallique.
Glissez ensuite la poignée derrière le support
métallique et à gauche de la boucle métallique.
Le mécanisme de recul du moteur tirera la corde à
sa position finale.
Liste de vérification
Avant de procéder, veuillez revoir les points suivants :
Assurez-vous que vous avez exécuté toutes les
directives d’assemblage.
Vérifiez tous les raccords pour vous assurer qu’ils sont
bien serrés.
IMPORTANT: Avant de tenter de faire démarrer l’appareil de
lavage sous pression, vérifiez le niveau d’huile moteur (Voir
la partie sur le fonctionnement intitulée “Huile moteur”).
Bien connaître votre Génératrice
Lisez ce Guide de l’utilisateur et les mesures de
sécurité avant de faire fonctionner votre appareil de
lavage à haute pression. Comparez ce schéma avec
votre appareil afin de vous familiariser avec l’emplacement
des commandes et des réglages. Conservez ce guide à
titre de référence future.
ENSEMBLE DE
PISTOLET
POIGNÉE
DÉMARREUR À
CORDE
ORIFICE DE
REMPLISSAGE
DHUILE
POMPE
CONNECTEUR
DENTRÉE
DEAU
SORTIE À
HAUTE
PRESSION
INTERRUPTEUR
MARCHE/ARRÊT
ÉTRANGLEUR
BOUCHON/
RÉSERVOIR À
ESSENCE
BOYAU À HAUTE
Crochet de
lappareil
Support
métallique
Corde
8- FR
D24150
Avant de démarrer le moteur
Pour la mise en marche du moteur, vous devez faire ce qui
suit :
Lire le guide de l’utilisateur.
Ne pas tenter de faire
fonctionner l’équipement avant d’avoir lu les mesures de
sécurité et les directives sur le fonctionnement et
l’entretien contenues dans le Guide de l’utilisateur.
Placez la commande du papillon des gaz en position
d’arrêt pour arrêter l’appareil de lavage sous pression.
Le fait de simplement couper le moteur (le mettre en
position OFF), ne dégage pas la pression de l’appareil.
Appuyez sur la détente du pistolet-pulvérisateur pendant
environ 3 secondes pour libérer la pression. Le trajet du
jet de vaporisation diminuera.
IMPORTANT: Cet appareil est muni d’une soupape de
décharge thermique. Si l’utilisateur laisse l’appareil en
marche pendant plusieurs minutes sans appuyer sur la
détente du pistolet-pulvérisateur, plusieurs gouttes d’eau
seront libérées de la soupape pour refroidir l’appareil. Cette
petite quantité d’eau s’égouttera de la base de la pompe.
Remarque: Vous trouverez dans la boîte d’emballage de
l’appareil une vidéocassette qui montre comment faire
fonctionner l’appareil de lavage sous pression. Si vous avez
un magnétoscope, il serait bon de visionner la cassette avant
d’utiliser l’appareil.
Huile moteur
Cet appareil a été expédié sans huile dans le moteur. Une
bouteille d’huile de grade SAE 30 est comprise dans la boîte
d’emballage. Retirez la jauge d’huile située sur la surface
supérieure du moteur. Le moteur peut contenir environ 20
onces (590 ml) d’huile. La jauge d’huile est dotée d’une ligne
indiquant clairement lorsque le moteur contient assez
d’huile. Pour vérifier le niveau d’huile, insérez la jauge d’huile
dans l’orifice de remplissage d’huile. Serrez la jauge et
enlevez-la de nouveau. Ne pas remplir au-dessus de la
marque. Ajoutez lentement de l’huile.
Essence
Le moteur de votre appareil de lavage sous pression est à
quatre temps. N’utilisez que de l’essence sans plomb.
COMMANDE DU
PAPILLON DES
GAZ
plus froid <————40°F (4°C)————> plus chaud
Synthétique 5W-30 l SAE 30
Ne jamais régler la sortie de
jet (concentré ou en éventail)
durant la vaporisation. Ne jamais mettre les mains devant
la buse pour régler le jet en raison du risque de blessure.
Ne pas faire fonctionner la pompe
sans avoir, au préalable, connecté et
mis en marche l’alimentation en eau. Tout manquement à
cette étape risque d’endommager la pompe.
Arrêt de lappareil de lavage sous pression
Toujours vérifier le niveau d’huile
moteur avant chaque démarrage. La
mise en marche du moteur lorsque le niveau d’huile est
insuffisant ou lorsqu’il n’y a pas d’huile du tout peut causer
de graves dommages.
Ne jamais remplir le réservoir
à carburant à l’intérieur. Pour
éviter une explosion et des blessures, ne jamais remplir le
réservoir à carburant lorsque le moteur tourne ou lorsqu’il
est encore chaud. Ne pas fumer ni se tenir à proximité
d’une flamme nue au moment de remplir le réservoir à
essence
Ne pas trop remplir le réservoir à
essence. Toujours laisser
suffisamment d’espace pour permettre l’expansion de
l’essence.
REMARQUE: Lorsqu’il faut ajouter de l’huile au carter du
moteur, utilisez une huile détergente de haute qualité, de
grade SAE 30 et de catégorie ‘Pour service SF, SG, SH’.
N’utilisez aucun additif spécial. Choisissez la viscosité de
l’huile selon les températures prévues lors de l’utilisation de
l’appareil. point. Pour slowly.
Bien que l’utilisation d’une huile à viscosité multiple (telle
que 5W30, 10W30 etc.) facilite le démarrage par temps
froid, ce genre d’huile à viscosité multiple entraîne une
consommation d’huile plus élevée à une température
ambiante supérieure à 40o F (4o C). Dans ce cas, vérifiez
plus souvent le niveau d’huile pour éviter d’endommager le
moteur suite à une lubrification insuffisante. La capacité de
la pompe à huile est de 20 onces (590 ml).
9- FR
D24150
Appuyez sur la détente située sur la lance de l’appareil
de lavage sous pression pour libérer la pression d’air
causée par l’ouverture du robinet d’eau. L’eau sortira du
pistolet-pulvérisateur en un jet fin. Cela facilite le
démarrage du moteur.
Enclenchez le verrou de sécurité situé sur le pistolet-
pulvérisateur. Ce dispositif permet de verrouiller la
détente et vous empêche de vaporiser accidentellement
un jet à haute pression.
Un levier d’étranglement et de marche ‘choke/run’ est
situé sur le moteur. Réglez ce levier en position
d’étranglement ‘CHOKE’.
Un levier de commande du papillon des gaz est
également situé sur le moteur. Réglez le papillon des
gaz à la position du lapin. Démarrez toujours le moteur
avec le papillon des gaz à la position du lapin (vitesse
élevée).
Saisissez la poignée du démarreur et tirez lentement
jusqu’à ce que vous sentiez une résistance puis, tirez
fermement pour faire démarrer le moteur.
REMARQUE: Si le moteur ne démarre pas toute de suite,
appuyez sur la détente du pistolet-pulvérisateur pour libérer
la pression d’air causée par l’ouverture du robinet d’eau.
L’eau sortira du pistolet-pulvérisateur en un jet fin. Cela
facilite le démarrage du moteur. Si le moteur ne démarre pas
après cinq tirées, remettez l’étrangleur en position de marche
‘RUN’.
Une fois le moteur en marche, déplacez graduellement
le levier d’étranglement vers la position de marche
‘RUN’.
Pour le démarrage à chaud, assurez-vous que la
commande du papillon des gaz est à la position du lapin
(vitesse élevée) et que le levier d’étranglement est en
position de marche ‘RUN’.
Saisissez la poignée du démarreur et tirez lentement
jusqu’à ce que vous sentiez une résistance puis, tirez
fermement pour faire démarrer le moteur.
IMPORTANT: Cet appareil est muni d’une soupape de
décharge thermique. Si l’utilisateur laisse l’appareil en
marche pendant plusieurs minutes sans appuyer sur la
détente du pistolet-pulvérisateur, plusieurs gouttes d’eau
seront libérées de la soupape pour refroidir l’appareil. Cette
petite quantité d’eau s’égouttera de la base de la pompe.
Utilisez de l’essence ordinaire pure, propre et sans plomb,
ayant un indice d’octane d’au moins 85. Ne mélangez pas de
l’huile avec l’essence. Si aucune essence sans plomb n’est
disponible, de l’essence avec plomb peut être utilisée.
IMPORTANT: Il est important d’empêcher la formation de
dépôts de gomme sur les parties essentielles du système
d’injection, telles que le carburateur, le filtre à carburant, le
boyau ou le réservoir, durant l’entreposage. De plus,
l’expérience indique que les essences mélangées avec des
alcools (connues sous le nom d’essence-alcool ou essences
utilisant de l’éthanol ou du méthanol) peuvent attirer
l’humidité, ce qui entraîne la séparation du mélange et la
formation d’acides durant l’entreposage. Les essences
acides peuvent endommager le système d’injection d’un
moteur lors de l’entreposage. Pour éviter des problèmes du
moteur, le système d’injection doit être purgé avant un
entreposage d’une durée de 30 jours ou plus. N’utilisez
jamais de nettoyeurs pour moteurs ou carburateurs dans le
réservoir à essence en raison d’un risque de dommages
permanents.
Démarrage de lappareil de lavage sous pression
Retirez le bouchon du réservoir à essence.
Versez lentement de l’essence sans plomb dans le
réservoir.
Évitez de trop remplir.
Connectez le boyau d’arrosage à l’arrivée d’eau située
sur l’appareil de lavage sous pression. Serrez le raccord
en tournant dans le sens contraire des aiguilles d’une
montre.
Connectez le boyau à haute pression à la sortie d’eau de
la pompe.
Connectez le boyau d’arrosage au robinet d’eau et ouvrir
le robinet.
VERROU DE
SÉCURITÉ
ÉTRANGLEUR
COMMANDE DU
PAPILLON DES GAZ
(à la position du lapin)
SORTIE DEAU DE
LA POMPE
ARRIVÉE
DEAU DE LA
POMPE
Ne jamais démarrer l’appareil de
lavage sous pression sans avoir, au
préalable, branché et mis en marche l’alimentation en eau.
Tout manquement à cette étape risque d’endommager la
pompe.
10 - FR
D24150
Placez l’autre extrémité du boyau dans le contenant de
liquide de nettoyage approuvé pour appareils de lavage
sous pression. (savons/produits chimiques et contenant
non compris).
Démarrez l’appareil de lavage sous pression, tel que
décrit au paragraphe «Démarrage de l’appareil de lavage
sous pression» à la page 9.
Appuyez sur la détente du pistolet pour commencer la
vaporisation. Relâchez la détente pour arrêter la
vaporisation.
Réglez le jet et le débit de savon. Consultez les sections
intitulées Réglage du débit des produits chimiques et
Réglage du jet.
Appliquez le savon/produit chimique sur une surface
sèche en commençant du bas et en continuant vers le
haut.
Laissez le savon/produit chimique agir pendant 3 à 5
minutes avant de nettoyer ou de rincer.
Lorsque vous rincez une surface à haute pression,
commencez sur la partie inférieure de la région à
nettoyer et continuez vers le haut en effectuant de longs
passages égaux qui se chevauchent.
Après avoir appliqué un produit chimique, vaporisez de
l’eau propre avec le boyau pour savon.
Utilisation de lappareil de lavage sous
pression
Réglage du débit des produits chimiques
Pour régler le débit du savon, tournez le bouton de
savon situé sur la lance pour savon à haute pression.
Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d’une
montre pour obtenir moins (-) de savon et dans le sens
contraire pour en obtenir plus (+).
Réglage du jet
La buse à l’extrémité de la lance pour savon à haute
pression peut être tournée pour changer le jet à haute
pression d’un jet mince à un jet en éventail de 50o, tel
qu’illustré.
Utilisation de savons/produits chimiques
IMPORTANT: N’utilisez que des savons/produits chimiques
qui ont été conçus particulièrement pour l’utilisation dans les
appareils de lavage sous pression.
Suivez les étapes ci-dessous pour l’application de
savons/produits chimiques :
Préparez le savon/produit chimique selon le besoin pour
la tache à accomplir.
Poussez une extrémité du boyau transparent pour savon
(fourni) sur le raccord cannelé de la lance pour savon à
haute pression.
Liquide de
nettoyage
approuvé
Raccord
cannelé
jjeett eenn éévveennttaaiill ddee 5500ºº
jjeett mmiinnccee
Bouton de
savon
+ plus de savon
moins de savon
Tenez-vous sur une surface
stable et saisissez le
pistolet/lance fermement avec les deux mains. Attendez-
vous à ressentir un contrecoup lors du déclenchement.
N’arrêtez PAS la vaporisation de
l’eau pendant plus de deux minutes
à la fois. La pompe fonctionne en mode de dérivation
lorsqu’on n’appuie pas sur la détente du pistolet. Si la
pompe fonctionne en mode de dérivation pendant plus de
deux minutes, cela risque d’endommager les composantes
internes de la pompe.
Risque d’injection ou de
blessures corporelles. NE
dirigez PAS le jet de vaporisation vers une autre personne.
11 - FR
D24150
ENTRETIEN
Recommandations générales
La garantie sur l’appareil de lavage à haute pression ne
comprend pas les pièces qui ont subi un dommage causé
par un emploi abusif ou une négligence de la part de
l’utilisateur. Pour s’assurer de tirer pleinement avantage de la
garantie, l’utilisateur doit entretenir l’appareil de lavage à
haute pression selon les directives contenues dans ce guide.
De temps à autre, certains réglages sont nécessaires pour
entretenir l’appareil de lavage à haute pression.
Une fois par an, vous devez nettoyer ou remplacer la bougie
d’allumage et le filtre à air et vérifier l’usure de l’ensemble du
pistolet et de la lance. Une bougie d’allumage et un filtre à air
propres assurent un mélange air-carburant approprié et
favorisent un meilleur rendement et une durée de vie utile
plus longue du moteur.
REMARQUE: Les joints toriques dans l’ensemble de pistolet
s’usent avec le temps. Vous trouverez un joint torique de
rechange et une bague d’appui à fente de rechange rattachés
au Guide de l’utilisateur.
Spécifications du produit
Spécifications de lappareil de lavage sous pression
Pression 2 400
Débit 2,4 gal./min
Appareil de nettoyage (lb/po2 x gal./min) 5 760
Tours-minute 3 600
Régime nominale en CV 6,0
Écartement de la bougie d’allumage 0,030 po (0,76 mm)
Capacité du réservoir à essence 1,5 pintes (1,7 litres)
Capacité d’huile : 22 oz (650 ml) viscosité SAE 30
Spécifications du moteur
Joint torique
Bague
dappui à
fente
TABLEAU DES RESPONSABILITÉS DU CLIENT
TACHE DENTRETIEN
APPAREIL DE LAVAGE SOUS PRESSION
MOTEUR
Vérification/nettoyage du tamis de l’arrivée d’eau
Vérification du boyau à haute pression
Vérification du boyau de savon/produit chimique et du filtre
Vérification du pistolet et de la lance pour déceler des fuites
Purger l’air et les contaminants de la pompe
Vérification du niveau d’huile
Changement de l’huile moteur
Nettoyage du filtre à air et du filtre préliminaire
Nettoyage/remplacement de la bougie d’allumage
Nettoyage du silencieux et du protecteur du moteur
Préparation pour l’entreposage
AAvvaanntt
cchhaaqquuee
uuttiilliissaattiioonn
TToouutteess lleess 2255
hheeuurreess oouu
aannnnuueelllleemmeenntt
TToouutteess lleess 5500
hheeuurreess oouu
aannnnuueelllleemmeenntt
TToouutteess lleess 110000
hheeuurreess oouu
aannnnuueelllleemmeenntt
PPrrééppaarreerr llaappppaarreeiill ppoouurr lleennttrreeppoossaaggee ssiill nnee sseerraa ppaass uuttiilliisséé ppeennddaanntt 3300 jjoouurrss oouu pplluuss..
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
12 - FR
D24150
Entretien de lappareil de lavage sous pression
Vérifiez et nettoyez le tamis de remplissage darrivée
deau : Examinez le tamis de remplissage situé sur le raccord
d’arrivée de la pompe. Nettoyez-le s’il est obstrué ou
remplacez-le s’il est usé.
Vérifiez le boyau à haute pression : Le boyau à haute
pression peut avoir des fuites causées par une usure, un
tortillement ou un emploi abusif. Vérifiez le boyau chaque fois
que vous voulez l’utiliser. Tentez de déceler toutes coupures,
fuites, usures par frottement ou gonflement de la paroi et
dommages ou jeu libre aux raccords. Au besoin, remplacez le
boyau.
Vérifiez le boyau d’injection du savon/produit chimique :
Examinez le boyau de savon/produit chimique et nettoyez-le
s’il est obstrué. Le boyau doit être fermement ajusté au
raccord de la pompe. Vérifiez s’il y a des fuites ou des
marques d’usure. Remplacez le filtre ou le boyau s’ils sont
endommagés.
Vérifiez le pistolet-pulvérisateur et la lance : Vérifiez la
connexion du boyau au pistolet pour vous assurer qu’elle est
bien fixée. Faites un essai avec la détente en l’enfonçant et
assurez-vous qu’elle revient en position lorsque vous la
dégagez.
Entretien de la pompe (changement de lhuile de la
pompe)
La pompe de votre appareil de lavage sous pression a été
expédiée de l’usine sans huile. Il faut changer l’huile de la
pompe après toutes les 50 heures de service.
Faites tourner le moteur jusqu’à ce qu’il n’y ait plus de
carburant dans le réservoir. Si le réservoir n’est pas
vide, il peut y avoir des fuites de carburant lorsque le
moteur est incliné, ce qui crée un risque d’incendie ou
d’explosion.
Débranchez le fil de la bougie d’allumage et gardez-le
éloigné de la bougie.
Vidangez l’huile du moteur. Consultez la section intitulée
Changement de l’huile à la page 13.
À l’aide d’une clé Allen de 5/18 po, retirez de la pompe
le bouchon de vidange d’huile.
Vidange de lair et de toutes particules étrangères
de la pompe
Pour libérer l’air de la pompe, il suffit de suivre les étapes
suivantes :
Réglez l’appareil de lavage à haute pression selon les
indications du chapitre portant sur l’assemblage et
branchez l’appareil à une source d’alimentation en eau.
Enlevez la lance du pistolet-pulvérisateur.
Appuyez sur la détente du pistolet-pulvérisateur et
maintenez-la dans cette position.
Pour éliminer les particules étrangères ou contaminants
de la pompe, suivez les étapes ci-dessous :
Réglez l’appareil de lavage à haute pression selon les
indications du chapitre portant sur l’assemblage et
branchez l’appareil à une source d’alimentation en eau.
Enlevez la rallonge de la lance du pistolet-pulvérisateur.
Faites démarrer le moteur en suivant les instructions
contenues dans le chapitre portant sur le
fonctionnement de l’appareil.
Appuyez sur la détente du pistolet-pulvérisateur et
maintenez-la dans cette position.
Lorsque l’alimentation en eau est constante et uniforme,
dégagez la détente et remettez la lance.
Entretien du moteur
Vérification du niveau dhuile
Le niveau d’huile doit être vérifié avant chaque utilisation
de l’appareil et au moins à toutes les 5 heures de
fonctionnement. Pour vérifier l’huile, voir la section
intitulée ‘Huile moteur’ à la page 8.
L’huile usée est un produit de
déchet dangereux. Il faut se
débarrasser d’une manière acceptable de l’huile usée. Ne
pas la jeter dans les déchets domestiques. Consultez les
autorités locales pour connaître l’emplacement des
installations de recyclage de déchets dangereux.
Inclinez l’appareil et vidangez l’huile de la pompe dans
un contenant approprié.
Verser 10 oz (296 ml) d’huile R&O 150 dans la pompe.
REMARQUE : Si vous ne pouvez pas trouver de l’huile
R&O 150, utilisez de l’huile non détergente 30W.
Réinsérez le bouchon de vidange d’huile et bien le
serrer.
Remplissez le moteur d’huile et de carburant. Consultez
la section intitulée ‘Huile moteur’ à la page 8.
Bouchon de
vidange dhuile
13 - FR
D24150
Vérification du protecteur et du silencieux du
moteur
N’utilisez pas un jet d’eau puissant pour nettoyer le
moteur car l’eau peut contaminer le système d’injection
de carburant. À l’aide d’une brosse ou d’un chiffon,
nettoyez le protecteur après chaque utilisation pour
empêcher tout dommage au moteur causé par une
surchauffe.
Avant de démarrer le moteur, nettoyez la surface autour
du silencieux pour éliminer l’herbe coupée et tous les
résidus combustibles.
Nettoyage du filtre préliminaire et de la cartouche
du filtre à air
Votre moteur est équipé d’un filtre à air ovale à deux
éléments filtrants, y compris un filtre préliminaire en mousse
et une cartouche de filtre à air.
Pour retirer l’élément filtrant du filtre à air, desserrez les
deux vis du couvercle et soulevez le couvercle. Retirez
soigneusement le filtre préliminaire en mousse et la
cartouche du filtre à air.
Pour nettoyer le filtre préliminaire et la cartouche, lavez-
les à l’eau avec du savon liquide. Laissez-les sécher
complètement avant de les utiliser. N’appliquez pas
d’huile au filtre préliminaire ni à la cartouche. Remplacez-
les s’ils sont très souillés ou endommagés.
Après avoir nettoyé le filtre préliminaire et la cartouche,
placez le filtre préliminaire sur la cartouche du filtre à air.
Insérez l’ensemble de filtre à air (filtre préliminaire et
cartouche) dans la base. Posez ensuite le couvercle sur
le filtre à air et attachez-le à la base en serrant les vis.
Nettoyage et remplacement de la bougie dallumage
Remplacez la bougie d’allumage à toutes les 100 heures de
fonctionnement ou une fois par an, selon la première situation
qui se présente. Cela facilite le démarrage et améliore le
rendement du moteur.
2 VIS
COUVERCLE
BASE
FILTRE
PRÉLIMINAIRE
CARTOUCHE
RÉSISTANCE
CALIBRE DE FIL
0,030 po (0,76 mm)
REMARQUE : N’utilisez pas de dissolvants à base de
pétrole, tel que le kérosène, qui provoquent la détérioration
de la cartouche. N’utilisez pas d’air comprimé pour nettoyer
la cartouche. L’air comprimé peut aussi endommager la
cartouche.and tighten screws securely to base.
À NETTOYER
À NETTOYER
Changement de lhuile moteur
Changez l’huile pendant que le moteur est encore
chaud. Il est préférable de vidanger l’huile de la partie
supérieure du moteur, tel qu’illustré ci-dessous.
Vidangez l’huile avec le côté du filtre à air vers le haut.
L’huile peut être vidangée de la partie inférieure du
moteur au besoin.
IMPORTANT : Avant d’incliner le moteur ou l’équipement
pour vidanger l’huile, vidangez d’abord l’essence du
réservoir en faisant tourner le moteur jusqu’à ce que le
réservoir soit vide.
Pour vidanger l’huile de la partie inférieure du moteur,
retirez le bouchon de vidange, tel qu’illustré ci-dessous.
Laissez vidanger l’huile et remettez ensuite le bouchon.
Retirez la jauge d’huile et remplissez d’huile neuve du
genre recommandé. Démarrez le moteur et faites-le
tourner au ralenti pendant 30 secondes.
Coupez le moteur. Attendez 30 secondes et
vérifiez de nouveau le niveau d’huile. Si
nécessaire, ajoutez de l’huile jusqu’à ce que le
niveau atteigne la marque indiquant le plein ‘FULL
sur la jauge.
TUYAU
CARRÉ DE 3/8 po
ORIFICE DE VIDANGE
À NETTOYER
BOUCHON DE
VIDANGE DHUILE
14 - FR
D24150
Arrêtez l’appareil de lavage sous pression et fermez le
robinet d’eau.
Débranchez le fil de la bougie d’allumage.
Appuyez sur la détente de la poignée du pistolet pour
libérer toute pression d’eau.
Déconnectez la lance du pistolet.
Retirez la buse de l’extrémité de la lance à l’aide de la
clé Allen de 2 mm fournie.
Nettoyez la buse à l’aide de l’outil de nettoyage fourni ou
d’un trombone redressé en ligne droite. Insérez-le dans
l’extrémité de la buse et faites un mouvement d’aller-
retour jusqu’à ce que l’obstruction soit libérée.
Dirigez de l’eau dans l’extrémité de la buse pendant
environ 30 secondes pour rincer les particules libérées.
Attachez la buse à la lance. Serrez bien le raccord pour
éviter des fuites.
Attachez la lance au pistolet et ouvrez le robinet d’eau.
Démarrez l’appareil de lavage sous pression pour
l’essayer.
ENTRETIEN ET RÉGLAGES
Carburateur
Le carburateur de votre appareil de lavage à haute pression
à été préréglé à l’usine. Le carburateur ne doit pas être
modifié. Si l’appareil de lavage est utilisé à une altitude
supérieure à 5 000 pieds (1 524 mètres), consultez le Centre
de service après-vente de Sears le plus proche afin de faire
régler l’appareil pour un emploi à haute altitude.
Nettoyage de la buse
Si la buse devient obstruée par des matériaux étrangers
comme la poussière, une pression excessive peut se
développer. Si la buse devient partiellement obstruée ou le
débit est restreint, la pression de la pompe commence à
pulser. Nettoyez la buse immédiatement à l’aide de la trousse
de nettoyage de buse fournie et en suivant les directives
suivantes.
La vitesse du moteur a été réglée à
l’usine et ne devrait exiger aucun
autre réglage. Ne tentez pas de changer la vitesse du
moteur. Si vous croyez que le moteur tourne trop
rapidement ou trop lentement, apportez votre appareil à un
Centre de service après-vente autorisé de Sears pour un
réglage ou une réparation.
Une vitesse de moteur trop
élevée crée une situation
dangereuse et augmente les risques de blessures ou de
dommages à l’équipement.
Une vitesse de moteur trop faible
impose une lourde charge sur le
moteur et pourrait diminuer la durée de vie utile du moteur.
15 - FR
D24150
ENTREPOSAGE
Préparation de la pompe
Cet appareil de lavage sous pression doit être entreposé de
façon à éviter le gel. Ne le rangez pas à l’extérieur ou dans un
endroit où la température peut tomber au-dessous de 32o F
(0o C) car cela risque de causer de graves dommages à
l’appareil.
Si l’appareil doit être entreposé dans des conditions de gel,
un antigel non toxique pour véhicules récréatifs devrait être
ajouté à la pompe pour la protéger. Suivez les étapes ci-
dessous :
Assurez-vous que l’interrupteur du moteur est en position
d’arrêt ‘OFF’ et que le fil de la bougie d’allumage est
débranché.
Appuyez sur la détente du pistolet-pulvérisateur pour
libérer la pression dans le boyau à haute pression.
Détachez le boyau à haute pression et le boyau
d’arrosage de l’appareil.
Tirez 4 à 6 fois sur la corde à recul du moteur pour
purger le reste de l’eau qui est dans la pompe.
Pivotez l’appareil vers l’arrière, le raccord d’arrivée d’eau
pointant vers le haut.
Si l’appareil doit être entreposé dans des conditions où la
température tombe au-dessous de 32o F (0o C), versez
environ 1/4 de tasse (62 ml) d’antigel non toxique pour
véhicules récréatifs dans le raccord où le boyau d’eau
s’attache à la pompe.
Remettez l’appareil debout et tirez 4 à 6 fois sur la
poignée du démarreur du moteur pour faire circuler
l’antigel dans la pompe, jusqu’à ce que l’antigel soit
rejetée par la pompe.
Préparation de lappareil de lavage sous pression
pour lentreposage.
REMARQUE: Si vous prévoyez ne pas utiliser l’appareil
pendant 30 jours ou plus, vous devez préparer l’appareil pour
l’entreposage.
IMPORTANT: Il est important d’empêcher la formation de
dépôts de gomme sur les parties essentielles du système
d’injection, telles que le carburateur, le filtre à carburant, le
boyau ou le réservoir, durant l’entreposage. De plus,
l’expérience indique que les essences mélangées avec des
alcools (connues sous le nom d’essence-alcool ou essences
utilisant de l’éthanol ou du méthanol) peuvent attirer
l’humidité, ce qui entraîne la séparation du mélange et la
formation d’acides durant l’entreposage. Les essences acides
peuvent endommager le système d’injection d’un moteur lors
de l’entreposage. Pour éviter des problèmes du moteur, le
système d’injection doit être purgé avant un entreposage
d’une durée de trente (30) jours ou plus. N’utilisez jamais de
nettoyeurs pour moteurs ou carburateurs dans le réservoir à
essence en raison d’un risque de dommages permanents.
Préparation du moteur
Ajoutez un agent de stabilisation de carburant au
réservoir.
Mettez l’appareil de lavage sous pression en marche et
faites-le fonctionner pendant un bon 5 minutes pour
permettre à l’agent de stabilisation d’entrer dans le
système d’injection.
Coupez ensuite le moteur et déconnectez la source
d’alimentation d’eau.
Débranchez le fil de la bougie d’allumage et retirez la
bougie.
Ajoutez une cuillère à thé d’huile dans l’orifice pour
bougie d’allumage.
Placez un chiffon sur l’orifice pour bougie d’allumage et
tirez sur la corde à recul à quelques reprises pour
lubrifier la chambre de combustion.
Remettez la bougie d’allumage mais sans brancher le fil
de la bougie.
Lors de la préparation du moteur,
s’assurer que la source
d’alimentation d’eau est ouverte et que l’eau circule dans
l’appareil. NE JAMAIS faire fonctionner l’appareil sans
avoir de l’eau circulant dans la pompe car cela risque
d’endommager la pompe.
16 - FR
D24150
PROBLÈME
CAUSE
CORRECTION
Le moteur ne démarre pas
6. Une accumulation de produit chimique
dans l'injecteur de produit chimique.
Aucune pression ou basse
pression (à l'utilisation initiale)
Aucun produit chimique n'est
aspiré
GUIDE DE DÉPANNAGE
1. Alimentation en eau insuffisante.
1. La source d'eau doit acheminer au moins 5 gal./min à
20 lb/po
2
.
2. Fuite dans le boyau à haute pression.
2. Réparez la fuite. Appliquez du ruban téflon au besoin.
3. Buse obstruée.
3. Nettoyez la buse à l'aide d'un trombone ou de l'outil de
nettoyage; versez de l'eau dans l'extrémité de la buse
pour libérer l'obstruction.
4. Écran de filtrage d'eau obstrué. 4. Retirez le filtre et nettoyez-le.
5. De l'air se trouve dans le boyau.
5. Arrêtez le moteur et fermez ensuite le robinet de la source
d'eau. Débranchez la source d'eau de l'orifice d'entrée de la
pompe et ouvrez le robinet de la source d'eau pour purger l'air
du boyau. Lorsqu'un jet continu d'eau paraît, fermez le robinet
de la source d'eau. Rebranchez la source d'eau à l'orifice
d'entrée de la pompe et ouvrez la source d'eau. Appuyez sur
la détente pour purger l'air qui reste.
6. Le levier d'étranglement est en position
Choke .
7. Le levier de commande du papillon des gaz
n'est pas à la position rapide Fast
.
8. Le boyau à haute pression est trop long.
6. Déplacez le levier d'étranglement à la position sans
étranglement.
7. Déplacez le levier de commande du papillon des gaz à la
position rapide Fast .
8. Utilisez un boyau à haute pression d'une longueur
inférieure à 100 pieds.
1. Aucun carburant.
2. Accumulation de pression après avoir
tiré deux fois sur le cordon de
démarrage ou après l'utilisation initiale.
3. Appareil n'est pas amorcé ou étranglé.
4. Fil de bougie n'est pas branché.
5.
Le levier d'étranglement est en position
Choke lorsque le moteur est chaud ou
lorsque le moteur a été exposé à une source
de chaleur pour une période prolongée.
1. Ajoutez du carburant.
2. Appuyez sur la détente du pistolet pour dégager la
pression.
3. Comprimez 3 fois le dispositif d'amorçage ou mettez le
moteur en position d'étranglement.
4. Branchez le fil de la bougie d'allumage.
5. Déplacez le levier d'étranglement à la position sans
étranglement.
1. Le bouton de réglage sur la buse de
savon est réglé complètement dans le
sens des aiguilles d’une montre (-) pour
obtenir moins de savon.
2. Filtre de produit chimique obstrué.
3. L'écran de filtrage de produit chimique n'est
pas submergé dans le produit chimique.
4. Le produit chimique est trop épais.
5. Le boyau à haute pression est trop long.
2. Nettoyez le filtre.
3. Assurez-vous que l'embout du boyau de produit chimique
est entièrement submergé dans le produit chimique.
4. Diluez le produit chimique. Le produit chimique devrait
avoir la consistance d'eau.
5. Utilisez un boyau d'eau plus long au lieu d'un boyau à
haute pression plus long.
6. Apportez les pièces à un CSGA pour le nettoyage ou le
remplacement.
1. Tournez le bouton dans le sens contraire des aiguilles
d’une montre (+) pour obtenir plus de savon.
17 - FR
D24150
PROBLÈME
CAUSE
CORRECTION
Aucune pression ou basse
pression (après un certain temps
d'utilisation normale)
Fuite d'eau au niveau de la
connexion du pistolet/lance
Fuite d'eau au niveau de la
pompe
Fuite d'huile au niveau de la
pompe (le cas échéant)
1. Joint d'étanchéité ou garniture usés.
2. Soupapes usées ou obstruées.
3. Piston de déchargeur usé.
1. Joint torique usé.
2. Connexion de boyau desserrée.
1. Connexions desserrées.
2. Garnitures de piston usées.
3. Joints toriques usés.
4. La tête de la pompe ou les tubes sont
endommagés à cause du gel.
1. Joints d'huile usés.
2. Bouchon de vidange desserré.
3. Joint torique de bouchon de vidange usé (le
cas échéant).
4. Joint torique de bouchon de remplissage usé.
5. Pompe trop remplie.
6. Huile non appropriée utilisée.
7. Bouchon d'aération obstrué.
1. Faire remplacer par un CSGA.
2. Faire remplacer par un CSGA.
3. Faire remplacer par un CSGA.
1. Vérifiez et remplacez.
2. Serrez.
1. Serrez.
2. Faire remplacer par un CSGA.
3. Faire remplacer par un CSGA.
4. Faire remplacer par un CSGA.
1. Faire remplacer par un CSGA.
2. Serrez.
3. Vérifiez et remplacez.
4. Vérifiez et remplacez.
5. Vérifiez la quantité correcte.
6. Vidangez l'huile et remplissez avec la quantité et le type
appropriés d'huile.
7. Nettoyez le bouchon d'aération. Soufflez de l'air dans le
bouchon pour enlever toute obstruction. Si le problème
n'est pas éliminé, remplacez le bouchon.
CSGA = Centre de service sous garantie autorisé
Vendu par Sears Canada, Inc., Toronto, Ont. M5B 2B8
N° DE MODÈLE
919.670281
ENTRETIEN
POUR COMMANDER
DES PIÈCES DE
RECHANGE
GUIDE DE L’UTILISATEUR
N° DE MODÈLE
919.670281
ENTRETIEN ET PIÈCES DE RECHANGE
COMPOSEZ 1-800-665-4455*
Conservez ce numéro à portée de la main au cas
où vous auriez besoin dune visite dentretien ou de
pièces de rechange.
Lorsque vous commandez des pièces de rechange,
indiquez le nom, la marque et le n° de modèle du
produit ainsi que le nom et le numéro de la pièce
que vous désirez commander.
*Si vous appelez un centre dentretien local, composez un
des numéros suivants :
Regina - 566-5124 Montréal - 333-5740
Toronto - 744-4900 Halifax - 454-2444
Kitchener - 894-7590 Ottawa - 738-4440
Vancouver - 420-8211
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE, IL FAUT
TOUJOURS INDIQUER LES RENSEIGNEMENTS SUIVANTS :
NUMÉRO DE LA PIÈCE DESCRIPTION DE LA PIÈCE
NUMÉRO DE MODÈLE NOM DE LARTICLE
On peut commander toutes les pièces indiquées dans ce
manuel à nimporte quel Centre dentretien Sears et dans la
plupart des magasins Sears.
Si le magasin Sears auquel sadresse le client na pas en stock
les pièces désirées, la commande sera transmise par ordinateur
à un centre de distribution de pièces de rechange Sears pour en
accélérer le traitement et lexpédition.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Craftsman 919.670281 Manuel utilisateur

Catégorie
Pulvérisateur de peinture
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues