Roland RD-800 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Mode d’emploi (ce document)
Lisez-le avant tout. Il fournit des explications de base
permettant d’utiliser le RD-800.
Manuel en format
PDF
(à télécharger sur Internet)
• Eect Parameter Guide
Ildécritlesparamètresd’eetduRD-800.
• Sound List
CettelistereprendtouslessonsinternesduRD-800.
• MIDI Implementation
VousytrouverezdesinformationsdétailléesrelativesauxmessagesMIDI.
Obtention de manuel en format PDF
1.
Entrez l’adresse suivante dans votre ordinateur.
http://www.roland.com/manuals/
2. Choisissez “RD-800” comme nom de produit.
Mode d’emploi
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
ATTENTION: RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK,
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
The lightning flash with arrowhead symbol, within an
equilateral triangle, is intended to alert the user to the
presence of uninsulated dangerous voltage within the
productʼs enclosure that may be of sufficient magnitude to
constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is
intended to alert the user to the presence of important
operating and maintenance (servicing) instructions in the
literature accompanying the product.
INSTRUCTIONS PERTAINING TO A RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
SAVE THESE INSTRUCTIONS
WARNING - When using electric products, basic precautions should always be followed, including the following:
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with a dry cloth.
7. Do not block any of the ventilation openings. Install in
accordance with the manufacturers instructions.
8. Do not install near any heat sources such as radiators,
heat registers, stoves, or other apparatus (including
amplifiers) that produce heat.
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or
grounding-type plug. A polarized plug has two blades with
one wider than the other. A grounding type plug has two
blades and a third grounding prong. The wide blade or the
third prong are provided for your safety. If the provided plug
does not fit into your outlet, consult an electrician for
replacement of the obsolete outlet.
10. Protect the power cord from being walked on or pinched
particularly at plugs, convenience receptacles, and the
point where they exit from the apparatus.
11. Only use attachments/accessories specified by the
manufacturer.
12. Use only with the cart, stand, tripod, bracket,
or table specified by the manufacturer, or
sold with the apparatus. When a cart is used,
use caution when moving the cart/apparatus
combination to avoid injury from tip-over.
13. Unplug this apparatus during lightning storms or when
unused for long periods of time.
14. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing
is required when the apparatus has been damaged in any
way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid
has been spilled or objects have fallen into the apparatus,
the apparatus has been exposed to rain or moisture, does
not operate normally, or has been dropped.
IMPORTANT: THE WIRES IN THIS MAINS LEAD ARE COLOURED IN ACCORDANCE WITH THE FOLLOWING CODE.
BLUE:
BROWN:
As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the coloured markings identifying
the terminals in your plug, proceed as follows:
The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured BLACK.
The wire which is coloured BROWN must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured RED.
Under no circumstances must either of the above wires be connected to the earth terminal of a three pin plug.
NEUTRAL
LIVE
For the U.K.
WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture.
AVERTISSEMENT:Pourréduirelerisqued’incendieoud’électrocution,n’exposezpasceproduitàlapluieouàl’humidité.
Léclairdansuntriangleéquilatéralestdestinéàalerterl’utilisateurde
laprésenceàl’intérieurdel’appareild’unetensionélectriquedeforce
susantepourconstituerunrisqued’électrocution.
Lepointd’exclamationdansuntriangleéquilatéralestdestinéà
alerterl’utilisateurdelaprésenced’instructionsimportantesdansla
documentationaccompagnantl’appareilpourl’emploietl’entretien
correctsdecedernier.
INSTRUCTIONS RELATIVES AU RISQUE D’INCENDIE, D’ÉLECTROCUTION OU DE BLESSURES.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENT-L’utilisationd’appareilsélectriquesrequiertcertainesprécautionsélémentaires,dontlessuivantes:
1.Liseztouteslesinstructions.
2.Conservezcesinstructions.
3.Respecteztouslesavertissements.
4.Suiveztouteslesconsignes.
5.N’utilisezpascetappareilàproximitéd’eau.
6.Nettoyezl’appareiluniquementavecunchionsec.
7.Veillezànebloqueraucunoricedeventilationdel’appareil.Respec-
tezlesconsignesd’installationdufabricant.
8.N’installezpascetappareilàproximitédesourcesdechauagetelles
quedesradiateurs,accumulateursouautresappareilsgénérantdela
chaleur(ycomprisdesamplicateurs).
9.Nemodiezjamaislaprotectiondelachesecteur(brochepolari-
séeoubrochedemiseàlaterre).Unechepolariséepossèdedeux
broches,dontunepluslargequel’autre.Leschesavecmiseàlaterre
sontdotéesdetroisbroches,dontunedemiseàlaterre.Labroche
plate(oulatroisièmebrocheronde)sertàassurervotreprotection.Si
lachenecorrespondpasàvotreprisesecteur,consultezunélectri-
cienandefaireremplacerlapriseobsolète.
10.Veillezàcequ’onnerisquepasdetrébuchersurnidepincerle
cordond’alimentation,plusparticulièrementàlacheducordon,la
prisesecteuretaupointdesortiedel’appareil.
11.Utilisezuniquementdesxations/accessoiresdutypespéciéparle
constructeur.
12.N’utilisezceproduitqu’avecunchariot,unsup-
port,unpiedouunetabledutypespéciéparle
constructeurouvenduavecleproduit.Déplacez
lechariotavecprudencepouréviterunechute
del’appareil.
13.Encasd’orageousivouscompteznepasutiliserl’appareildurant
unepériodeprolongée,débranchez-ledusecteur.
14.Coneztouteréparationouentretienàuntechnicienqualié.Un
entretienestnotammentindispensablequandlecordonoulache
secteursontendommagés,quandduliquideoudesobjetsont
pénétrédansl’appareil,quandilaétéexposéàlapluieouàune
humiditéexcessive,lorsquel’appareilnefonctionnepluscorrecte-
mentouqu’ilesttombé.
Pour le Royaume Uni
2
Consignesdesécurité
Pourcoupercomplètementl’alimentation,
débranchezlachesecteurdelaprisemurale
Aprèssamisehorstensionavecle
commutateur[ ],cedispositifreste
connectéàlasourced’alimentation.
Pourcoupercomplètement
l’alimentation,mettezleproduithorstension
avecsoncommutateur[ ]puisdébranchezla
chedelaprisesecteur.Branchezdoncce
produitàuneprisedecourantfacileà
atteindreetimmédiatementaccessible.
FonctionAutoO
Ceproduitestmis
automatiquementhorstension
aprèsuntempsd’inactivité
déterminé(fonctionAutoO”).
Pourdésactiverlamisehorstension
automatique,désactivezlafonctionAutoO
(p.27).
Nidémontagenimodication
N’eectuezaucuneopération
vous-mêmesaufsilemanuelvous
inviteàlefaire.Celapeutprovoquer
desdysfonctionnements.
Niréparationsniremplacementdepiècespar
l’utilisateur
Coneztoutentretienouréparation
àvotrerevendeur,auservice
après-venteRolandleplusproche
ouàundistributeurRolandagréé
(vousentrouverezlalisteàlapage
“Information”).
N’utilisezetneconservezpasleproduitdans
desendroits
• soumisàdestempérature
extrêmes(enpleinsoleildans
unvéhiculefermé,àproximité
d’uneconduitedechauage,
au-dessusdematérielgénérateur
dechaleur),
• humides(sallesdebain,toilettes,
surdessolsousupports
mouillés),
• exposésàdelavapeuroudelafumée,
• exposésausel,
• exposésauxprécipitations,
• poussiéreuxousablonneux,
• soumisàdefortesvibrations.
Utilisezuniquementlepiedrecommandé
Installezuniquementcetappareil
surunsupportrecommandépar
Roland.
Neplacezpasleproduitàunendroitinstable
Lorsquevousutilisezl’instrument
surunpiedrecommandépar
Roland,placez-ledefaçonàcequ’il
restebienhorizontaletstable.Si
vousn’utilisezpasdepied,veillezà
placerceproduitdansunendroitorantune
surfaceplaneetunsoutiensolideetstable.
Précautionsquandvousplacezledispositif
surunpied
Suivezattentivementles
instructionsdonnéesdanslemode
d’emploilorsquevousinstallezce
produitsurunpied(p.8).
S’iln’estpasbieninstallé,vous
risquezdecréerunensembleinstablequi
pourraitentraînerlachuteduproduitoule
basculementdusupportetengendrerdes
blessures.
Branchezlecordond’alimentationàuneprise
secteurdetensionadéquate
Branchezceproduituniquementà
uneprisedecourantrépondantaux
spécicationsimpriméessurle
panneauarrièreduproduit.
Servez-vousexclusivementducâble
d’alimentationfourni.
Servez-vousexclusivementdu
cordond’alimentationfourni.
N’utilisezjamaislecâble
d’alimentationfourniavecunautre
appareil.
Nepliezpaslecordond’alimentationetne
placezpasd’objetslourdsdessus
Celarisquedeprovoquerun
incendieouuneélectrocution.
Évitezunusageprolongéàvolumeélevé
L’utilisationduproduitàvolume
élevédurantdelonguessessions
peutengendreruneperte
d’audition.Sivouspensezavoir
endommagévotreouïeousivos
oreillesbourdonnent,arrêtezimmédiatement
d’utiliserleproduitetconsultezun
spécialiste.
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
3
Consignes de sécurité
Evitezquedesobjetsétrangersoudes
liquidesnepénètrentdansceproduit;ne
placezjamaisderécipientcontenantun
liquidesurleproduit
Neplacezaucunrécipientcontenant
duliquide(vaseetc.)surceproduit.
Evitezquedesobjets(desobjets
inammables,delamonnaie,des
trombones)oudesliquides(eau,jus,
etc.)nepénètrentàl’intérieurdece
produit.Celapeutcauserun
court-circuit,unepanneoud’autres
dysfonctionnements.
Coupezl’alimentationencasdeproblèmeou
d’anomalie
Coupezimmédiatement
l’alimentationdel’appareil,
débranchezlecordon
d’alimentationdelapriseet
ramenezl’appareilchezvotrerevendeur,au
serviceaprès-venteRolandleplusprocheou
chezundistributeurRolandagréé(vousen
trouverezlalisteàlapage“Information”)
quand:
• lecâbled’alimentationestendommagé
• ilyaprésencedefuméeoud’odeurs
anormales
• desobjetsouduliquideontpénétrédans
leproduit
• leproduitaétéexposéàlapluie(ouaété
mouilléd’uneautrefaçon)
• leproduitsemblenepasfonctionner
normalementouacheunchangementde
performancemarqué.
Evitezquelesenfantsneseblessent
Veillezàcequ’unadultesoit
toujoursprésentpoursurveilleret
aiderlesenfantsquandleproduit
estutilisédansdeslieuxoùse
trouventdesenfantouquandunenfant
utiliseleproduit.
Eviteztoutechuteouimpactviolent
Celapeutprovoquerdesdommages
etdesdysfonctionnements.
Nebranchezpasunnombreexcessifd’autres
appareilsàlaprisesecteur
Ilyarisquedesurchaueet
d’incendie.
Nel’utilisezpasàl’étranger
Avantd’utiliserceproduitdansun
paysétranger,contactezvotre
revendeur,leserviceaprès-vente
Rolandleplusprocheouun
distributeurRolandagréé(voyezlaliste
“Information”).
ATTENTION
Placezleproduitdansunlieuaéré
Placezceproduitdesorteàlui
assureruneventilationappropriée.
Utilisezuniquementleoulespiedsspéciés
Ceproduitestconçupourêtre
utiliséavecdessupports
spéciques,fabriquésparRoland
(KS-G8,KS-G8B).Sivousutilisez
d’autressupports,vousrisquezdesubirdes
blessuressiceproduitvenaitàtomberou
basculerparmanquedestabilité.
Faiteslepointsurlasécuritéavantd’utiliser
dessupports
Mêmesivousrespecteztoutesles
précautionsindiquéesdansle
moded’emploi,certaines
manipulationsrisquentd’entraîner
lachuteduproduitdesonsupportoule
basculementdusupport.Prenezdonctoutes
lesprécautionsnécessairesavantd’utiliserce
produit.
Pourdébrancherlecâbled’alimentation,tirez
surlache
Pourévitertoutdommage,prenez
toujourslacheducâbleenmain
pourledébrancherdelaprise
secteurouduproduit.
Nettoyezrégulièrementlacheducâble
d’alimentation
Touteaccumulationdepoussière
entrelaprisemuraleetlache
d’alimentationpeutnuireà
l’isolationetcauserunincendie.
Débranchezrégulièrementlaprise
d’alimentationetnettoyez-laavecunchion
secpourenleverlapoussièreetautresrésidus
accumuléssursesbroches.
Si vous ne comptez pas utiliser le produit durant
un certain temps, débranchez le câble
d’alimentation
Vouséviteztoutrisqued’incendie
encasdeproblèmeélectrique.
Acheminezlescâblesd’alimentationetautres
enévitantdelesemmêler
Quelqu’unrisquedeseblesseret
defairetomberleproduiten
trébuchantsurlecâble.
Nemontezjamaissurleproduitetévitezd’y
déposerdesobjetslourds
Fautedequoi,vousrisquezdevous
blessersileproduitbasculeou
tombe.
Nebranchez/débranchezjamaisuneprise
d’alimentationaveclesmainsmouillées
Vousrisquezuneélectrocution.
Avantletransportdébrancheztoutesles
connexions
Avantdedéplacerceproduit,
débranchezlecordonsecteurdela
prisedecourantetdéconnectez
touslescâbleslereliantàdes
appareilspériphériques.
Avantdenettoyerl’instrument,débranchezla
prised’alimentation
Sivousnedébranchezpaslaprise
d’alimentation,vousrisquezune
électrocution.
S’ilyarisqued’orage,débranchezlaprise
d’alimentation
Sivousnedébranchezpaslaprise
d’alimentation,vousrisquezune
électrocution.
AVERTISSEMENT ATTENTION
4
Remarquesimportantes
Alimentation
• Nebranchezjamaiscedispositifàuneprise
faisantpartied’uncircuitauquelvousavez
branchéunappareilcontenantuninverseurou
unmoteur(réfrigérateur,machineàlessiver,
fouràmicro-ondesouclimatisation).Selon
lafaçondontestutilisél’appareilélectrique,
lesbruitssecteurpeuventgénérerdes
dysfonctionnementsoudesbruitsparasites.Si
vousnepouvezpasutiliseruneprisesecteur
indépendante,utilisezunltresecteurentre
cetappareiletlaprisesecteur.
Emplacement
• L’utilisationàproximitéd’amplicateursde
puissance(oud’équipementscontenantdes
transformateursdefortepuissance)peut
êtresourcedebourdonnements.Modiez
l’orientationduproduit,ouéloignez-ledela
sourced’interférence.
• Cetinstrumentpeutcauserdesinterférences
lorsdelaréceptionradiooutélévisée.Ne
l’utilisezpasàproximitédetelsappareils.
• Ilpeutyavoirdesinterférencessivousutilisez
destéléphonesmobilesouunautredispositif
decommunicationsanslàproximitéde
cetappareil.Dubruitpeutêtregénéréau
débutd’unappel(donnéoureçu)oudurant
laconversation.Sivousavezceproblème,
éloignezletéléphoneportabledeceproduit
oucoupez-le.
• N’exposezpasceproduitdirectementausoleil,
nelelaissezpasprèsd’appareilsirradiantde
lachaleur,dansunvéhiculeferméoudans
unendroitlesoumettantàdestempératures
extrêmes.Unechaleurexcessivepeutdéformer
oudécolorerl’instrument.
• Lorsdevariationsdetempératureet/ou
d’humidité(suiteàunchangementd’endroit,
p.ex.),delacondensationpeutseformer
dansl’appareil,cequipeutêtresourcede
dysfonctionnementoudepanne.Avant
d’utiliserledispositif,attendezquelquesheures
pourquelacondensations’évapore.
• Neposezjamaisd’objetsurleclavier.Cela
pourraitprovoquerdesdysfonctionnements
(certainestouchesneproduisantplusdeson,
parexemple).
• Selonlamatièreetlatempératuredelasurface
surlaquellevousdéposezl’appareil,sespieds
encaoutchoucpeuventsedécoloreroulaisser
destracessurlasurface.
Vouspouvezplacerunmorceaudefeutre
oudetissusouslespiedsencaoutchouc
pouryremédier.Danscecas,veillezàceque
leproduitneglisseounesedéplacepas
accidentellement.
• Neplacezaucunrécipientcontenantduliquide
surceproduit.Siduliquideaétérenversésur
ceproduit,essuyez-lerapidementavecun
chiondouxetsec.
Entretien
• Pourlenettoyagequotidien,utilisezunchion
douxetsecouunchionlégèrementhumide.
Pourôterlessaletésplustenaces,utilisez
unchionimprégnéd’undétergentléger,
nonabrasif;Ensuite,essuyezsoigneusement
l’instrumentavecunchiondouxetsec.
• N’utilisezjamaisdedissolvants,d’alcoolsou
desolvantsdequelquesortequecesoit,pour
évitertoutedécolorationet/oudéformationde
l’instrument.
Réparation et copie des données
• Sileproduitdoitêtrerenvoyépour
réparationsouentretien,veillezàfaireune
copiedesdonnéesqu’ilcontientounotez
lesinformationsauxquellesvoustenez.
Bienquenousfassionsdenotremieux
pourconserverlesdonnéessauvegardées
quandnouseectuonsdesréparations,il
peutserévélerimpossiblederécupérerles
données,notammentsilapartiemémoireest
physiquementendommagée.Rolanddécline
touteresponsabilitéconcernantlapertede
donnéesetnepeutêtretenudelesrécupérer.
Précautions supplémentaires
• Lesdonnéessauvegardéespeuventêtre
perduessuiteàunepannematérielle,une
opérationincorrecteetc.Pourvousprémunir
contrelaperteirrémédiablededonnées,
prenezl’habitudedefairerégulièrement
descopiesdesdonnéessauvegardéesdans
l’instrument.
• Rolanddéclinetouteresponsabilitéconcernant
lapertededonnéesetnepeutêtretenudeles
récupérer.
• Maniezlescurseurs,boutonsetautres
commandesavecunminimumdesoin;
faitesaussipreuvededélicatesseavecles
prisesetconnecteursdeceproduit.Une
manipulationtropbrutalepeutentraînerdes
dysfonctionnements.
• Évitezlescoupsoulespressionstropfortessur
l’écran.
• Pourdébrancherdescâbles,tireztoujourssur
leursches.Netirezjamaissurlecâble.Vous
évitezainsideprovoqueruncourt-circuitou
d’endommagerlescomposantsinternesdu
câble.
• Ceproduitdégageunefaiblequantitéde
chaleurdurantsonfonctionnement.
• Pournepasdérangervosvoisins,maintenezle
volumeàunniveauraisonnable.
• Lesondesfrappessurlestouchesetles
vibrationsengendréesparuninstrument
peuventpasseràtraverslesolouunmuravec
uneampleurinattendue.Veillezdoncànepas
gênervotreentourage.
• Sivousdeveztransporterl’instrument,
emballez-ledansdumatérielleprotégeant
deschocs.Sivoustransportezl’instrument
sansprécautions,vousrisquezdelegrier
oudel’endommager,cequil’empêcheraitde
fonctionnerconvenablement.
• Utilisezexclusivementlapédaled’expression
indiquée(EV-5,EV-7,vendueséparément).
Sivousbranchezuneautrepédale
d’expression,vousrisquezdeprovoquerun
dysfonctionnementet/oud’endommagerle
produit.
Utilisation d’une mémoire externe
• Observezlesprécautionssuivanteslorsdu
maniementdesupportsdemémoireexternes.
Observezégalementtouteslesprécautions
mentionnéesdansladocumentation
accompagnantlesupportdemémoireexterne.
• Neretirezjamaisledispositifpendantla
lectureoul’écriturededonnées.
• Pourévitertoutdommageparélectricité
statique,veillezàdéchargertouteélectricité
statiquedevotreproprecorpsavantde
manierledispositif.
Entretien du clavier
• N’écrivezpassurleclavieravecunmarqueur,
quelqu’ilsoit,outoutautreobjetetn’apposez
aucuncachetouautremarquesurl’instrument.
Lencreserépandraitdanslesstriesdela
surfaceetdeviendraitindélébile.
• Necollezpasd’autocollantssurleclavier.
Certainsautocollantssontredoutablement
adhésifsetrisquentdenepluspouvoirêtre
retirésoudedécolorerlestouches.
• Pourôterlessaletéstrèstenaces,utilisezun
produitdenettoyagepourclavier,disponible
danslecommerce,necontenantpasd’agents
abrasifs.Commencerparnettoyerdoucement.
Silasaletérésiste,frottezprogressivementplus
forttoutenveillantànepasgrierlestouches.
Propriété intellectuelle
• Lenregistrementaudio,l’enregistrement
vidéo,lacopieoulamodication,entoutou
enpartie,d’uneœuvred’untierssoumiseà
desdroitsd’auteur(œuvresmusicales,œuvres
vidéo,émissions,interprétationspubliques
etc.)ainsiqueladistribution,lavente,la
location,l’interprétationetladiusionsans
lapermissiondudétenteurdecesdroitssont
interditsparlaloi.
• N’utilisezjamaisceproduitàdesnsqui
risqueraientd’enfreindrelalégislationrelative
auxdroitsd’auteur.Nousdéclinonstoute
responsabilitéencasdeviolationdedroits
d’auteurdétenuspardestiersrésultantde
l’utilisationdeceproduit.
• Lesdroitsd’auteurrelatifsauxdonnées
contenuesdansceproduit(donnéesdeformes
d’onde,styles,motifsd’accompagnement,
phrases,phrases,bouclesaudioetimages)sont
détenusparRolandCorporation.
• Lesacquéreursdeceproduitsontautorisésà
utiliserlesdonnéesqu’ilcontient(àl’exception
desdonnéesdemorceaux,commeles
morceauxdedémonstrationetc.)pourla
création,l’interprétation,l’enregistrementetla
distributiond’œuvresmusicalesoriginales.
• LesacquéreursdeceproduitnesontPAS
autorisésàextrairelesdonnéesenquestion
sousleurformeoriginaleoumodiéeande
distribuerunsupportenregistrécontenantces
donnéesoudelesmettreàdispositionsurun
réseauinformatisé.
• MMP(MooreMicroprocessorPortfolio)désigne
unensembledebrevetsliésàl’architecture
demicroprocesseurs,conçueparTechnology
PropertiesLimited(TPL).Rolandutilisecette
technologiesouslicencedeTPLGroup.
• Ceproduitcontientlaplate-formelogicielle
intégréeeCROS”deeSOLCo.,Ltd.eCROSest
unemarquecommercialedeeSOLCo.,Ltd.au
Japon.
• Roland,GS,SuperNATURALetRoland
Corporationsontdesmarquesdéposéesoudes
marquescommercialesauxEtats-Uniset/ou
dansd’autrespays.
• Touslesnomsdesociétésetdeproduits
mentionnésdanscedocumentsontdes
marquescommercialesoudéposées
appartenantàleursdétenteursrespectifs.
5
Sommaire
Avantd’utiliserceproduit,veuillezlireattentivementlessectionsintitulées“Instructionsimportantesdesécurité(p.2),Consignesdesécurité(p.3)et“Remarques
importantes”(p.5).Ellescontiennentdesinformationsimportantespourl’utilisationcorrectedeceproduit.Enoutre,pourmaîtrisercorrectementchaquefonctionde
votrenouvelleacquisition,veuillezlireentièrementsonmoded’emploi.Conservezlemoded’emploiàportéedemainpourtouteréférenceultérieure.
Copyright©2014ROLANDCORPORATION
Tousdroitsréservés.Toutereproductionintégraleoupartielledecettepublicationestinterditesousquelqueformequecesoitsansl’autorisationécritedeROLAND
CORPORATION.
Préparations
Consignes de sécurité .......................................3
Remarques importantes .....................................5
Installation du RD-800 sur un support .......................8
Opérations de base ..........................................9
Jouer avec le RD-800
Présentation du RD-800 ....................................10
StructuredebaseduRD-800 ............................10
Unitésdeson ............................................10
Descriptiondelamémoire ...............................11
Guide d’utilisation ..........................................12
Réglerlevolumeglobal .................................12
Changerlahauteurentempsréel(PitchBend) ...........12
Ajouterduvibrato(Modulation) .........................12
Volumedescouchesindividuelles .......................12
Assignerdesfonctions(boutons[S1]/[S2]) ...............12
Désactiverlesboutons(PanelLock) ......................12
AcherlapageMENU’ ..................................12
AcherlapageMIDIControl’ ...........................12
Transposition(Transpose) ...............................12
Sélectiondesons(Tone/LiveSet) ........................13
Superpositiondesons(Layer) ............................13
Diviserleclavierendeuxzones(Split) ....................13
Ajouterdelaréverbérationauson(REVERB) .............14
Ajouteruneet(MODULATIONFX) ......................14
Ajouterdutrémolo(TREMOLO) ..........................14
Changerlecaractèreduson(TONECOLOR) ..............14
Réglerladistorsion(AMPSIM) ...........................14
Réglerleniveaudechaquebandedefréquence
(EQUALIZER) .............................................15
Ajouteruneetdelayauson(DELAY) ....................15
Réglerlesparamètresassignésauxcommandes(ASSIGN) 15
Fluxdusignald’eet .....................................15
Description .................................................16
Panneausupérieur ......................................16
Panneauarrière(connexiondepériphériques) ...........18
MettreleRD-800soustension ...........................19
MettreleRD-800horstension ...........................19
Écouterlesmorceauxdedémonstration .................19
Edition de sons .............................................20
Variationsuniquesduson(ToneColor) ..................20
Anerlesonaveclescommandes .......................20
ModierunLiveSet(LiveSetEdit) .......................21
Modierunson(Designer) ..............................21
Créerdessonsd’orgue. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
SauvegarderlesréglagesdesondansunLiveSet(Live
SetWrite) ................................................23
Changerl’ordredesLiveSets(LiveSetSwap) .............23
Fonctions pratiques ........................................24
Reproduireunrythme ...................................24
Enregistrementaudio ...................................24
Reproduiredeschiersaudiod’unecléUSB ..............25
Réglages divers .............................................26
Accéderauxpages‘Menu’ ...............................26
PiloterunappareilMIDIexterneàpartirduRD-800 ......26
Formaterlamémoire(Format) ...........................27
Misehorstensionautomatique(AutoO) ...............27
Rétablirlesréglagesd’usine(FactoryReset) ..............27
Conguration du RD-800
Réglages détaillés pour un Live Set (Live Set Edit) ..........28
Réglagesdétaillésdechaquecouche(LayerEdit) ........28
Changerlaréponseduclavier(KeyTouch) ...............29
Assignerdesfonctionsauxpédales(Pedal) ...............29
AssignerdesfonctionsauxcontrôleursASSIGN1~5 ......30
Assignerdesfonctionsauxboutons[S1]/[S2](S1/S2) .....30
Listedesfonctionsassignablesauxpédales,
commandesetboutons .............................30
Ajouterdelaréverbérationauson(Reverb) ..............31
Rendrelesonplusricheetspacieux(Delay) ..............31
Réglages précis du son (Designer) ..........................32
PianoDesigner ..........................................32
ToneDesigner ...........................................33
Réglagesdétaillésdessons‘E.Piano .................33
RéglagesdétaillésdessonsCLAV ....................33
Réglagesdétailléspourlesautressons ...............33
Editerdesnotesindividuelles(IndividualNoteVoicing) ..34
Editerleseetsdemodulation(ModulationFX) ..........35
Editerl’eetdetrémolo/simulationd’ampli(Tremolo/
AmpSimulator)
.........................................35
Sonsd’orgue ............................................36
6
Sommaire
GestiondeschiersdeLiveSets(LiveSetFile). . . . . . . . . . . . 44
SauvegarderunchierdeLiveSets(LiveSetFileSave) 44
ChargerunchierdeLiveSets(LiveSetFileLoad) ....45
SupprimerunchierdeLiveSets(LiveSetFileDelete) 46
CopierunchierdeLiveSets(LiveSetFileCopy) .....46
Fonctions‘Utility ........................................47
Désolidariserlasectioncontrôleursetlegénérateur
desons(LocalSwitch) ...............................47
Enregistrerlesréglagesavecunséquenceurexterne
(RecMode) ..........................................47
Formaterlamémoire(Format) .......................47
Rétablirlesréglagesd’usine(FactoryReset) ..........48
ImporterunLiveSetd’unchierdeLiveSets(Live
SetImport) ..........................................48
InitialiserunLiveSet(LiveSetInitialize) ..............48
MIDIVisualControl(V-LINK/MVC) ........................49
Activer/couperlafonction‘MIDIVisualControl’ .......49
Réglages‘MIDIVisualControl’ ........................49
RéglagedesparamètresMIDIVisualControl. . . . . . . . . . 49
V-LINK/MVCLocalSwitch ............................50
RéglagesWiFi(Wireless) .................................50
Méthodedeconnexiondebase(WPS) ...............50
Indicationdestatut(Wireless) .......................51
Connexionàunpointd’accèsWiFi(‘SelectAccess
Point’)
...............................................51
Autresréglages(WirelessOptions) ...................51
VérierlesadressesIPetMAC(WirelessInformation) . 52
Connexion à un ordinateur .................................53
ConnexionàunordinateurparlapriseUSBCOMPUTER ..53
ChangerdepiloteUSB ...................................53
UtiliserleRD-800commeinterfaceUSBMIDI ............53
Appendice
Dépannage .................................................54
Messages d’erreur ..........................................57
Liste des eets ..............................................58
Fiche technique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Fixationducâbled’alimentation(bride) ..................59
Index .......................................................60
Liste de raccourcis ..........................................64
Utiliser le RD-800 comme clavier maître ....................37
MIDIendeuxmots ......................................37
PrisesMIDI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Réglerlevolumedescouches ...........................37
SélectionnerunesortieMIDI .............................37
RéglageducanaldetransmissionMIDI ..................38
SélectionnerdessonssurunappareilMIDIexterne ......38
Réglagesdétaillésdespartiesexternes ..................38
Réglages détaillés de chaque fonction .....................40
Paramètressystème(System) ............................40
Réglagedudiapason(MasterTune) ..................40
Conserverlesréglagesd’égalisationaprèsun
changementdeLiveSet(EQMode)
..................40
Conserverlesréglagesduboutondesélectionde
fonctionaprèsunchangementdeLiveSet(Select
ButtonMode) .......................................40
Conserverlesréglagesdepédaleaprèsun
changementdeLiveSet(PedalMode) ...............40
Conserverlesréglagesdesboutons[S1]/[S2]après
unchangementdeLiveSet(S1/S2Mode)
............40
ConserverlesréglagesdescontrôleursAssign1~5
aprèsunchangementdeLiveSet(Assign1~5Mode) 40
ConserverlesréglagesdeDelayaprèsun
changementdeLiveSet(DelayMode)
...............40
ConserverlesréglagesdeReverbaprèsun
changementdeLiveSet(ReverbMode) ..............41
Conserverlesréglagesderythmeaprèsun
changementdeLiveSet(RhythmMode)
.............41
Conserverlesréglagesdesensibilitéduclavier
aprèsunchangementdeLiveSet(KeyTouchMode) . 41
Conserverlesonenvigueurlorsd’unchangement
deson(Tone/LiveSetRemain) .......................41
SélectiondupiloteUSB(USBDriver) .................41
SélectionducommutateurUSBMIDIThru(USB
MIDIThruSwitch) ....................................41
SélectiondelafonctiondelapriseMIDITHRU/OUT
2(MIDIOUT2PortMode) ............................41
Changerlapolaritédespédales(Damper/FC1/FC2/
EXTPedalPolarity) ...................................42
Sélectionnerlesystèmed’accord(Temperament/Key) 42
Sélectionnerlespartiesaudibles(PartSwitch1~16) ..42
Transmissiondemessagesdesynchronisation
(ClockOut)
..........................................42
Transmissionhauterésolutiondedynamique(Hi-
ResVelocityOut) .....................................43
SélectiondelasortieMIDIpourlerythme(Rhythm
MIDIOutputPort)
...................................43
SélectionducanaldesortieMIDIpourlerythme
(RhythmMIDIChannel) ..............................43
Réglerlevolumedelectured’unchieraudio ........43
Réglerlaluminositédel’écran(LCDBrightness) ......43
Eclairagedestémoinsdescommandes(KnobLED
Switch) ..............................................43
Changerl’imaged’arrière-plan(DisplayTheme) ......43
Misehorstensionautomatique(AutoO) ...........43
Sauvegarderlesréglages‘System ........................43
Réglagesducompresseursystème(SystemCompressor) . 44
7
InstallationduRD-800surunsupport
Evitezdevouspincerlesdoigtsenmontantlepied.
SivoussouhaitezplacerleRD-800surunpied,utilisezlesupportRolandKS-G8ouKS-G8B.
Posezl’instrumentsurlesupportdelafaçonsuivante.
KS-G8/KS-G8B
Alignezlerepèresituésurle
panneauarrièreduRD-800
aveclecentredusupport.
Vue arrière
Alignezlereborddupanneaudu
RD-800(faceinférieure,prèsde
l’avant)aveclescoinsdespieds
encaoutchoucdusupport.
Vue latérale
8
Page ‘Tone
CettepageapparaîtàlamisesoustensionduRD-800ouquand
vousappuyezsurunboutonTONE.
Rythmeoumorceau
sélectionné
Nomduson
Couche
Numéroduson
Sélectionner un élément à modier (curseur)
Lorsqueplusieursparamètresapparaissentàl’écran,lenomet
leréglageduparamètresélectionnésontachésdansuncadre
contrasté.Cecadreestlecurseurd’écran.Pourdéplacerlecurseur
d’écran,utilisezlesboutonsdecurseur[ ][ ][ ][ ].
Boutondecurseur
Curseur
Page ‘Live Set’
CettepageapparaîtlorsquevousappuyezsurunboutonLIVESET.
Rythmeoumorceau
sélectionné
Nomduson
NomduLiveSet
Laplagedeclavier
correspondant
àlacoucheest
contrastée.
Lescouches
activéessont
contrastées.
Banque/numéro
duLiveSet
Pourmodierunréglage,vouspouvezutiliserlesboutons[DEC]
et[INC],lamoletteetlesboutonsTONE(quiserventdepavé
numérique).
Curseur
Molette
Bouton [DEC], bouton [INC]
Unepressionsurlebouton[INC]augmentelavaleuretune
pressionsurlebouton[DEC]ladiminue.
Objectif Opérations en façade
Changer la valeur en
continu
Maintenezlebouton[DEC]ou[INC]enfoncé.
Changer rapide-
ment la valeur
Maintenezlebouton[INC]enfoncéetappuyezsurle
bouton[DEC].
Maintenezlebouton[DEC]enfoncéetappuyezsur
lebouton[INC].
Rétablir le réglage
par défaut du
paramètre
Appuyezsimultanémentsurlesboutons[DEC]et
[INC].
Opérationsdebase
Molette
Tournezlamoletteversladroitepouraugmenterlavaleurouvers
lagauchepourladiminuer.
Boutons TONE (pavé numérique)
Pourcertainsréglages,vouspouvezutiliserlesboutonsTONE
[0]~[9]commepavénumériquepourentrerdirectementunevaleur
numérique.
Quandvousentrezunenouvellevaleur,elleclignote.Celaindique
quelavaleurn’apasencoreétéconrmée.Appuyezsur[ENTER]
pourconrmerleréglage.
Fonctionnement des commandes et faders
Quandvousutilisezunecommandeouunfaderpourmodierun
réglage,leparamètreenquestionetsonréglageapparaissentdans
unefenêtre.
Celle-ciserefermeautomatiquementaprèsuncertaintemps.
Paramètre
Réglage
Lacouche(partie)pilotée
parlescommandeset
fadersestcontrastée.
Modier un réglage
*1 Cemanuelutilisedesillustrationsetdessaisiesd’écranpourexpliquerlefonctionnementduproduit.Cesillustrationsetsaisiesd’écranpeuventdiérer
légèrementdecequevousvoyezsurvotreinstrument.
9
PrésentationduRD-800
StructuredebaseduRD-800
Section contrôleurs
Cettesectioncomprendleclavier,lelevierPitchBend/Modulation,les
commandesetlesfadersenfaçadeainsiquetoutepédalebranchéeenface
arrière.Lesopérationseectuéescommel’actionnementdestouchesdu
clavier,d’unepédale,d’unfaderoud’unecommandesontconvertiesen
messagesMIDIettransmisaugénérateurdesonsouàundispositifMIDI
externe.
Section générateur de sons/eets
Cettesectionproduitetmodieleson.Lesdonnéesdejeuvenantdes
contrôleurssontconvertiesensignauxaudio,envoyésauxsortiesOUTPUTet
PHONES.
Signal
audio
Section contrôleurs
Générateur
de sons/
Section
eets
Donnéesde
jeu
Clavier
PitchBend
Commande
S1/S2
Pédale
Unitésdeson
Tone
SurleRD-800,chaquesonsélectionnéparunboutonTONEestappeléTone”.
PourjoueravecunTone,ilfautl’assigneràunedesquatrecouches(UPPER1,UPPER2,UPPER3,LOWER).Cescouchespeuventêtresuperposéessurleclavierou
attribuéesàdesplagesdistinctesduclavier.
Lafonction“Designer”(p.32)permetd’anerleson.LesTonesmodiésdelasortepeuventêtresauvegardésdansun“LiveSet”.
CertainsTonessontenfaitdeskitsdebatteriequiproduisentdiérentssonsdepercussion.
Chaquetouche(chaquenumérodenote)d’unkitdebatterie(RhythmSet)produitunsond’instrumentdepercussiondiérent.
Live Set
SurleRD-800,chaquesonsélectionnéparunboutonLIVESETestappelé“LiveSet”.
UnLiveSetcontientlesréglagesdesTonesassignésauxdiérentescouchespluslesréglagescommunsàtouteslescouches(commelaréverbération,ledelayet
l’égalisation).Vouspouvezsauvegardervosréglagesfavorisdans200LiveSetsand’yaccéderfacilementaveclesboutonsLIVESET[A]~[J].
Lesréglagesd’usineproposentdenombreuxLiveSetsprêtspourlascène.
Live Set
Section contrôleurs
Couche externe (p.37)
Pédale
S1/S2
Commandes
Réponsedu
clavier
Générateur de sons/Section eets
EQ
Coucheexterne
(Upper1)
Coucheexterne
(Upper2)
Coucheexterne
(Upper3)
Coucheexterne
(Lower)
NomduLiveSet Rythme
MIDIOUT
Couche
(Upper1)
Couche
(Upper2)
Couche
(Lower)
Couche
(Upper3)
Delay Reverb
Sympathetic
Resonance
(Pianouniquement)
* Lesréglagesd’eetsàl’intérieurdutraitpointillécorrespondentàlacoucheUPPER1
sélectionnéeàlapageTONE”ou“LIVESET”.
Comp
Tone(Upper1)
Tone(Upper2)
Tone(Upper3)
Tone(Lower)
Tone
Modulation
FX
Tremolo
Amp
Simulator
Volume
Pan
Sympathetic
Resonance
ReverbDelay
Générateur
desons
Réglagesdela
sectioncontrôleurs
10
Prise en main
Descriptiondelamémoire
Lamémoiredisposed’emplacementspour“LiveSets”etd’autresréglages.Ilyatrois
typesdemémoire:lamémoiretemporaire,lamémoiremodiableetlamémoirenon
modiable.
Mémoire temporaire
Zone temporaire
LesréglagesdesonsetdecontrôleurschoisisaveclesboutonsTONEouLIVESETsontchargésdansla
mémoiretemporaire.
Lorsquevousjouezsurleclavier,lessonsproduitsdépendentdesdonnéessetrouvantdansla
mémoiretemporaire.
Lesdonnéesdelamémoiretemporairesontperduesquandvouscoupezl’alimentationousélectionnez
d’autresréglages.Pourconserverlesdonnéesdelamémoiretemporaire,sauvegardez-lesdansla
mémoiremodiable.
Mémoire modiable
Mémoire système
CettemémoirecontientlesréglagesdesparamètressystèmedéterminantlefonctionnementduRD-
800.
Pourconservervosréglagessystème,sauvegardezlesparamètres“System(p.43).
Mémoire utilisateur
Desensemblesderéglages(“LiveSets”)etdesmorceaux(“Songs”)peuventêtresauvegardésdansla
mémoireutilisateur(LIVESETWrite:p.23).
VouspouvezaussisauvegardertouslesLiveSetsenunefois(LIVESETFileSave:p.44).
Mémoire ash USB
VouspouvezsauvegardertouslesLiveSetsdansunseulchier(LIVESETFileSave:p.44).
VouspouvezéchangerdeschiersdeLiveSetsentreuneclé(mémoireash)USBetlamémoireutilisateur(LiveSetFileCopy:p.46).
LacléUSBsertaussidemémoirededestinationpourlesenregistrementsaudio.
Mémoire non modiable
Mémoire Preset
LesmorceauxdedémonstrationetlesTonessontstockésdanslamémoirePreset:celle-cinepeutpasêtremodiée.
RD-800
Mémoire modiable
Clé USB
Fichiers de Live Sets
Enregistrements audio
Mémoire non modiable
Mémoire Preset
Tone
Morceaux DEMO
Mémoire modiable
Mémoire utilisateur
Live Set
Fichiers de Live Sets
Mémoire système
Mémoire temporaire
Zone temporaire
Live Set
11
Volumedescouchesindividuelles
Boutons LAYER
Cesboutonsactivent/désactiventchaque
couche.
Lacoucheestactivequandleboutonestallumé
etdésactivéequandilestéteint.
Faders LAYER LEVEL
Cesfadersrèglentlevolumed’unecouche
individuelle.
Guided’utilisation
Réglerlevolumeglobal
1.
Tournez la commande [VOLUME].
Min. Max.
Acherlapage‘MENU’
1.
Appuyez sur le bouton [MENU].
Cettepagepermet
d’eectuerdiversréglages
systèmepourleRD-800
oudegérerdeschiers.
page 26
Acherlapage‘MIDIControl’
1.
Appuyez sur le bouton [MIDI CONTROL].
Celavouspermetde
piloterdesparties
(couches)externes.
page 26
Changerlahauteurentempsréel(PitchBend)
Toutenjouantsurleclavier,poussezlelevier
àgauchepourdiminuerlahauteurdesnotes
jouéesouàdroitepourl’augmenter.Ceprocédé
s’appelle“PitchBend”.
Sivouspoussezlelevierverslagaucheoula
droitetoutenl’éloignantdevous,vouscumulez
l’eetPitchBendetl’eetdemodulation.
Transposition(Transpose)
Vouspouvezréglerlatranspositionsurune
plagede–48~0~+48demi-tonsparrapportau
docentral(C4).
1. Maintenez le bouton [TRANSPOSE]
enfoncé plusieurs secondes.
Leréglageenvigueurapparaît.
2. Maintenez le bouton [TRANSPOSE]
enfoncé et actionnez les boutons [DEC]/
[INC] ou enfoncez une touche.
L’achageprécédentréapparaîtdèsquevous
relâchezlebouton[TRANSPOSE].
Quandledegrédetranspositionestréglé,
lafonctiondetranspositionestactivéeetle
boutonTRANSPOSEs’allume.
Memo
• SivousactionnezlatoucheC4(ledocentral),
lavaleurdetranspositionest“0”.Pour
entendreun“mi”(E)quandvousjouezun
do”(C)surleclavier,maintenezlebouton
[TRANSPOSE]enfoncéetappuyezsurla
toucheE4.Ledegrédetranspositionestalors
“+4”.
• Vouspouvezréglerséparémentla
transpositiondechaquecouche.Pouren
savoirplus,voyezTRA(LayerTranspose)”
(p.28”.
Remarque
Silatranspositionaunevaleur“0”,lebouton
[TRANSPOSE]nes’activepasquandvous
l’actionnez.
Ajouterduvibrato(Modulation)
Vouspouvezaussiobteniruneetdevibratoen
éloignantlelevierdevous.Ceprocédés’appelle
“Modulation”.
Sivouspoussezlelevierverslagaucheoula
droitetoutenl’éloignantdevous,vouscumulez
l’eetPitchBendetl’eetdemodulation.
Désactiverlesboutons(PanelLock)
Ensélectionnantlafonction“PanelLock”,vous
désactivezlescommandesetboutonsen
façade.
Vousempêchezainsitoutchangementde
réglageaccidentelsurscèneoudansd’autres
situationscritiques.
1. Maintenez le bouton [MENU] enfoncé et
appuyez sur le bouton [ENTER].
Lafenêtre“PanelLock”apparaîtbrièvementpuis
disparaît.Uneicôneindiqueleverrouillagedes
boutonsetcommandesenfaçadedanslecoin
supérieurdroitdelapageTone”et“LiveSet”.
2. Appuyez deux fois sur le bouton [EXIT/
SHIFT] pour déverrouiller les boutons et
commandes en façade.
Assignerdesfonctions(boutons[S1]/[S2])
Vouspouvezassignerplusieursfonctionsàces
boutons(p.30).
Celavouspermetd’accéderdirectementaux
fonctionsquileursontassignéesdurantlejeu.
12
Prise en main
Sélectiondesons(Tone/LiveSet)
Sélectionner un Tone
1. Choisissez une catégorie de sons en appuyant
sur un bouton TONE.
2. Choisissez un son avec [DEC]/[INC] ou la
molette.
Memo
• VouspouvezaussisélectionnerlepremierTonedechaquecatégorieen
maintenantlebouton[SHIFT]enfoncéetenutilisantlesboutons[INC]/
[DEC]oulamolette.
• EnmaintenantenfoncéleboutonTONEsélectionnéetenappuyant
sur[WRITE],vouspouvezmémoriserlenumérodeTonepourqu’ilsoit
sélectionnélaprochainefoisquevousappuierezsurceboutonTONE.
• QuandvouschangezdeTone,lesparamètresassignésauxcommandes
sontmisàjour,cequisigniequelesréglagesenvigueurnecorrespondent
pasauxpositionsindiquéesparlescommandes.
Quandunecommandenindiquepasleréglageenvigueur,tournez-la
amplementpourmettreleréglageàjour.
Sélectionner un Live Set
1. Appuyez sur un des boutons LIVE SET pour
sélectionner la banque (A–J).
2. Utilisez [DEC]/[INC] ou la molette pour
sélectionner le numéro de Live Set.
Memo
• Vouspouvezaussisélectionnerlepremiersonde
chaquebanquedeLiveSetsenmaintenantlebouton[SHIFT]enfoncéeten
utilisant[INC]/[DEC]oulamolette.
• EnmaintenantleboutonLIVESETactuellementsélectionnéenfoncéeten
appuyantsur[WRITE],vouspouvezmémoriserlenumérodeLiveSetpour
qu’ilsoitsélectionnélaprochainefoisquevousappuierezsurcebouton
LIVESET.
• QuandvouschangezdeLiveSet,lesparamètresassignésauxcommandes
sontmisàjour,cequisigniequelesréglagesenvigueurnecorrespondent
pasauxpositionsindiquéesparlescommandes.
Quandunecommandenindiquepasleréglageenvigueur,tournez-la
amplementpourmettreleréglageàjour.
Superpositiondesons(Layer)
Vouspouvezsuperposerjusqu’à4sonsen
utilisantlescouchesUPPER1,UPPER2,UPPER3,
LOWER(selonl’ordredanslequelvousappuyez
surlesboutonsTONE).
UPPER 1
UPPER 2
UPPER 3
LOWER
1. Appuyez sur deux, trois ou quatre boutons
TONE simultanément dans l’ordre voulu.
Changer le son d’une partie
1. Appuyez [LIVE SET EDIT] pour acher la
page “Live Set Edit Menu”.
2. Sélectionnez “Layer Edit” et appuyez sur
[ENTER].
Lapage“LayerEdit”s’ache.
3. Appuyez plusieurs fois sur le bouton [ ]
pour acher la page de son.
4. Utilisez les boutons de curseur [ ]/[ ] pour
sélectionner la couche dont vous voulez
changer le son.
5. Choisissez une catégorie de sons avec les
boutons TONE puis utilisez les boutons
[DEC]/[INC] ou la molette pour choisir un
son.
Diviserleclavierendeuxzones(Split)
1.
Appuyez sur le bouton [SPLIT] pour allumer son témoin.
Lapartiedroiteduclavierproduitleson(Tone)UPPERetlapartiegaucheleson
(Tone)LOWER.
Point de partage (F#3)
LOWER UPPER 1
2. Pour quitter le mode Split, appuyez à nouveau sur le bouton [SPLIT] (son témoin s’éteint).
Changer le point de partage du clavier
1. Maintenez [SPLIT] enfoncé et actionnez la touche devant servir de nouveau point de partage.
Lepointdepartageestindiqué.
Dèsquevousrelâchezlebouton[SPLIT],vousretrouvezl’achageprécédent.
LepointdepartagefaitpartiedelasectionLOWER.
Changer le Tone de la partie Lower
1. Maintenez le bouton [SPLIT/LOWER SELECT] enfoncé et appuyez sur le bouton correspondant
au son à changer.
Lenuméroetlenomdusonsélectionnépourlapartie“Lower”s’achent.
2. Continuez à maintenir le bouton [SPLIT/LOWER SELECT] enfoncé et utilisez les boutons [DEC]/
[INC] ou la molette pour choisir un son.
Memo
Vouspouvezassignerlaplagedeclavierdevotrechoix
auxdiérentescouches(parties).Pourensavoirplus,
voyez“LWR(KeyRangeLower)”(p.28),“UPR(Key
RangeUpper)”(p.28).
UPPER 1
UPPER 2
UPPER 3
LOWER
13
Guide d’utilisation
Changer le caractère du son (TONE COLOR)
La commande TONE COLOR modie un aspect du son comme le caractère
ou l’image acoustique.
1. Servez-vous de la commande [TONE COLOR] pour régler
l’intensité de l’eet.
Memo
• Vous pouvez utiliser le bouton [WRITE] pour sauvegarder le son modié
dans le Live Set.
• Vous pouvez également assigner l’eet de la commande [TONE COLOR] à
une pédale (p.29).
* 2 Vous pouvez modier le son de la couche pour laquelle l’option TON
CLR (Tone Color Control Destination)” a été cochée dans les réglages
“LAYER EDIT (p.29).
page 20
Ajouter de la réverbération au son (REVERB)
Cet eet ajoute une agréable réverbération donnant l’impression que vous
vous trouvez dans une salle de concert.
1. Actionnez la commande [REVERB] pour régler l’intensité de la
réverbération.
Remarque
Quand le paramètre LAYER EDIT – “REV (Reverb Send Level)” est réglé
sur “0”, aucun eet n’est appliqué même si vous actionnez la commande
[REVERB] (p.28).
Memo
Si vous maintenez le bouton [SHIFT] enfoncé et tournez la commande
[REVERB], la page “Reverb” apparaît.
A la page “Reverb, vous pouvez modier le type de réverbération et régler
d’autres paramètres de réverbération (p.31).
Ajouter un eet (MODULATION FX)
Le RD-800 vous
permet d’utiliser
diérents eets
dont des eets de
modulation.
Les deux commandes
de la section
MODULATION FX
permettent de régler les paramètres principaux
de chaque eet.
1. Dans la section MODULATION FX, allumez
le bouton [ON/OFF].
Chaque pression sur le bouton active et coupe
alternativement l’eet.
2. Pour régler l’eet, actionnez les
commandes [DEPTH] et [RATE] dans la
section MODULATION FX.
Changer d’eet de modulation
1. Tout en maintenant le bouton
MODULATION FX [ON/OFF] enfoncé,
actionnez les boutons [INC]/[DEC].
La “Liste des eets” (p.58) indique les eets de
modulation disponibles.
Pour en savoir plus sur les paramètres d’eets,
voyez le chier PDF “Eect Parameter Guide.
* 2 Vous pouvez modier le son de la
couche pour laquelle l’option “MOD FX
(Modulation FX Control Destination)” a
été cochée dans les réglages “LAYER EDIT”
(p.29).
Ajouter du trémolo (TREMOLO)
Vous pouvez régler
l’intensité et la vitesse
du trémolo.
1. Dans la section
TREMOLO, allumez
le bouton [ON/
OFF].
Chaque pression sur le bouton active et coupe
alternativement le trémolo.
2. Pour régler le trémolo, actionnez les
commandes [DEPTH] et [RATE] dans la
section TREMOLO.
Régler la distorsion (AMP SIM)
Vous pouvez dénir le
niveau de distorsion.
1. Dans la section
AMP SIM, allumez
le bouton [ON/
OFF].
Chaque pression sur
le bouton active et coupe alternativement le
simulateur d’ampli.
2. Pour régler l’intensité de la distorsion,
actionnez la commande [DRIVE] dans la
section AMP SIM.
Changer le type d’eet trémolo et de simulation d’ampli
1. Maintenez le bouton TREMOLO [ON/OFF] ou AMP SIM [ON/OFF] enfoncé et
actionnez les boutons [INC]/[DEC] ou la molette.
Pour connaître les types d’eets trémolo et de simulation d’ampli, voyez “Editer l’eet de
trémolo/simulation d’ampli (Tremolo/Amp Simulator)” (p.35).
Pour en savoir plus sur les eets trémolo et de simulation d’ampli, voyez “Eect Parameter
Guide” (PDF). La section “Obtention de manuel en format PDF” sur la couverture avant
explique comment accéder à ce chier.
* 2 Vous pouvez modier le son de la couche pour laquelle l’option TR/AMP (Tremolo/
Amp Control Destination)” a été cochée dans les réglages “LAYER EDIT (p.29).
14
Prise en main
Réglerleniveaudechaquebandedefréquence(EQUALIZER)
Remarque
Certainsréglagespeuventengendrerdeladistorsion.Danscecas,ajustez
legaind’entrée.
Memo
• LabandeMid3nepeutpasêtrerégléeaveclescommandes.
PourchangerleréglagedelabandeMid3,amenezlecurseursur“Mid3”et
changezleréglageaveclamolette.
• VouspouvezréglerleRD-800desorteàconserverlesréglagesd’égalisation
quandvouschangezdeLiveSet.Voyez“Conserverlesréglagesd’égalisation
aprèsunchangementdeLiveSet(EQMode)”(p.40).
• Pourensavoirplus,voyezlechierPDF“EectParameterGuide.Lasection
“ObtentiondemanuelenformatPDF”surlacouvertureavantexplique
commentaccéderàcechier.
LeRD-800estdotéd’unégaliseuràcinqbandes.
1. Appuyez sur le bouton de sélection EQ/
DELAY/ASSIGN pour allumer le témoin “EQ”.
2. Appuyez sur le bouton [ON/OFF] (son témoin
doit s’allumer).
3. Actionnez les commandes pour régler le
niveau de chaque bande.
Maintenezlebouton[SHIFT]enfoncéettournezunecommandevers
lagauchepourdiminuerlafréquencedultreouversladroitepour
l’augmenter.
Ajouteruneetdelayauson(DELAY)
Enajoutantuneetdelay,vousconférezune
dimensionplusvasteausonenlerendantplusriche
etplusconsistant.
1. Appuyez sur le bouton de sélection EQ/
DELAY/ASSIGN pour allumer le témoin
“DELAY”.
2. Appuyez sur le bouton [ON/OFF] (son témoin doit s’allumer).
Chaquepressionsurleboutonactiveetcoupealternativementl’eet.
3. Actionnez chaque commande DELAY pour peauner l’eet.
Réglerlesparamètresassignésauxcommandes
(ASSIGN)
Voicicommentréglerlesparamètresassignés
auxcommandesouaubouton.
1. Appuyez sur le bouton de sélection EQ/
DELAY/ASSIGN pour allumer le témoin
ASSIGN”.
2. Vous pouvez changer la fonction assignée
aux commandes ASSIGN [1]~[4].
AppuyezsurleboutonASSIGN[5]pourchangerl’eetdelafonction
assignéeàcebouton.
Assigner des fonctions aux commandes
1. Appuyez sur le bouton de sélection EQ/DELAY/ASSIGN pour
allumer le témoin ASSIGN”.
2. Maintenez le bouton [SHIFT] enfoncé et actionnez une des
commandes ASSIGN [1]~[4].
Lapage“Assign1~5”s’ache.Vouspouvezchangerlafonctionassignéeaux
commandesASSIGN[1]~[4]ainsiqu’auboutonASSIGN[5](p.30).
3. Maintenez le bouton [SHIFT] enfoncé et appuyez sur le bouton
ASSIGN [5].
Lapage“LayerEdit”s’ache.Vouspouvezspécierlescouches(“layers”)
aectéesparlescommandesASSIGN[1]~[4]etleboutonASSIGN[5]
(p.28).
Remarque
LescommandesASSIGNetleboutonASSIGN[5]nontaucuneetsur
lescouchesdontl’optionA1–A5(Assign1~5ControlSwitch)”n’estpas
cochéeàlapage“LAYEREDIT(p.28).
Memo
Selonl’étatduLiveSetouduTonesélectionné,lafonctionassignéepeut
nepasêtrereconnueetnepasproduirel’eetescompté.
Remarque
Quandleparamètre“DLY(DelaySendLevel)”delapage“LAYEREDIT
estréglésur“0”,aucuneetn’estappliquémêmesivousactionnezles
commandesDELAY(p.28).
Memo
• Sivousmaintenezlebouton[SHIFT]enfoncéettournezunedes
commandesDELAY,lapage“Delayapparaît.Cettepage“Delaypermetde
fairedesréglagesliésauDelay(p.31).
• Sivousmaintenezlebouton[SHIFT]enfoncéetappuyezsurlebouton[ON/
OFF]situéàdroitedescommandesEQ/DELAY/ASSIGN,lapage“LayerEdit”
apparaîtaveclecurseurplacésurleréglage“DelaySendLevel”.
Fluxdusignald’eet
Reverb
Upper1
Commande
Reverb
Upper2
Upper3
Lower
Reverb
Niveaud’envoiàlaReverb
Delay
Upper1
CommandeDelay(Type,Level,
Feedback,Time)
Upper2
Upper3
Lower
Niveaud’envoiauDelay
Delay
ON/OFF
15
Description
1
16
17
2 4
5 6 7
8
1 Commande [VOLUME]
RèglelevolumeglobalduRD-800.
2 Commande [REVERB]
Déterminel’intensitédelaréverbération.
3 Commande [TONE COLOR]
Déterminelescaractéristiquesdutimbreoul’imagesonore.
4 Bouton de sélection EQ/DELAY/ASSIGN
ChaquepressionsurceboutonsélectionnesuccessivementEQ,DELAYet
ASSIGN.
Commandes [1] [2] [3] [4]
Règlentlavaleurduparamètrechoisi(EQ,DELAY,ASSIGN).
Bouton [5]
Active/coupelafonctionsélectionnée(EQ,DELAY).
Pilotelafonctionsélectionnée(ASSIGN).
5 MODULATION FX
Commande [DEPTH]
Déterminel’intensitédel’eetdemodulation.
Commande [RATE]
Déterminelavitessedel’eetdemodulation.
Bouton [ON/OFF]
Active/coupel’eet.
Remarque
Aveccertainstypesdemodulation,“DEPTH”et“RATE”modient
diérentsaspects.
page 14
page 14
page 15
page 14
6 TREMOLO
Commande [DEPTH]
Règlel’intensitédel’eettrémolo.
Commande [RATE]
Règlelavitessedel’eettrémolo.
Bouton [ON/OFF]
Active/coupel’eet.
7 AMP SIM
Commande [DRIVE]
Règlel’intensitédeladistorsion.
Bouton [ON/OFF]
Active/coupel’eet.
8 Couche
Boutons LAYER
Active/coupelesondechaquecouche(“LAYER”).
LAYER LEVEL faders
Règleleniveaudesdiérentesparties(couches).
Quandlebouton[MIDICONTROL]estallumé,cesfaderspermettentde
réglerlevolumedespartiesexternes.
9
Bouton [MENU]
Achelapage“MENU”.Alapage“MENU”,vouspouvezeectuerdes
réglagesglobauxpourtoutleRD-800.
Bouton [MIDI CONTROL]
PermetauRD-800depiloterlegénérateurdesonsMIDIexterne.
Bouton [TRANSPOSE]
Permetdetransposerleclavier.
page 14
page 14
page 12
page 12
page 26
page 26
page 12
Panneausupérieur
3 9
16
Prise en main
14 1510 11 12
13
10 Achage
IlachelenomduToneetduLiveSet,lesréglagesdediversparamètres
etc.
*1 Lesexplicationsdonnéesdanscemoded’emploisontillustrées
pardessaisiesd’écran.Notez,cependant,quevotreinstrument
peutdisposerd’uneversionplusrécentedusystème(comprenant,
parexemple,denouveauxsons):cequevousvoyezàl’écranpeut
diérerdecequiapparaîtdanslemanuel.
11 Boutons de curseur, molette
Bouton [DEC], bouton [INC]
Ilspermettentdemodierdesréglages.
Sivousmaintenezunboutonenfoncéenappuyantsurl’autre,vous
accélérezlechangementdevaleur.
Molette
Ellepermetdemodierdesvaleurs.
Boutons de curseur [ ] [ ] [ ] [ ]
Cesboutonspermettentdechangerdepaged’écranetdedéplacerle
curseuràl’écran.
Bouton [EXIT/SHIFT]
Appuyezsurceboutonpourretourneràlapageprécédenteoupour
annuleruneprocédure.
Deplus,sivousmaintenezceboutonenfoncéenactionnantunautre
bouton,unecommandeouunautrecontrôleur,vousachezlapagede
réglage(“Edit”)correspondantauparamètresélectionné.Pourensavoir
plus,voyez“Listederaccourcis”(p.64).
Sivousmodiezunréglagedeparamètreenmaintenantcebouton
enfoncé,leréglagechangeparpasplusimportants.
Bouton [ENTER]
Ceboutonconrmeunevaleurouexécuteuneopération.
12 Boutons LIVE SET
SélectionnentdesLiveSetsdanslesdiérentesbanques.
13 Boutons TONE
SélectionnentdesTonesdanslesdiérentescatégories.
page 13
page 13
14
Bouton [LIVE SET EDIT]
Ilpermetd’accéderauxréglagesdeLiveSet.
Deplus,vouspouvezécouterlesmorceauxdedémonstrationen
appuyantsimultanémentsurceboutonetsurlebouton[RHYTHM/SONG].
Bouton [WRITE]
CeboutonsauvegardelesréglagesenvigueurdansunLiveSet.
Acertainespages,notammentlapage“System,unepressionsurce
boutonsauvegardelesréglagessystème(p.43).
Bouton [SPLIT/LOWER SELECT]
Ceboutonsélectionnelemode“Split(partageduclavierendeux)vous
permettantdejoueravecdessonsdiérentspourlamaindroiteetla
maingauche.
15 Rythme/morceau
Bouton [RHYTHM/SONG]
Acheunepagepermettantdesélectionnerunmorceauouunrythme.
Deplus,vouspouvezécouterlesmorceauxdedémonstrationen
appuyantsimultanémentsurceboutonetsurlebouton[LIVESETEDIT].
Bouton [AUDIO REC]
Ils’agitduboutond’enregistrement.Ilvouspermetd’enregistrervos
interprétationssurleRD-800.
Bouton [PLAY/STOP]
Lance/arrêtelalecturedumorceauoudurythme.
16 Bouton [S1], bouton [S2]
Vouspouvezassignerplusieursfonctionsàcesboutons.Celavouspermet
d’accéderdirectementauxfonctionsquileursontassignéesdurantlejeu.
17 Levier Pitch Bend/Modulation
PermetdecontrôlerlePitchBendoud’appliquerduvibrato.
Remarque
LerésultatdièreselonleTonesélectionné.Leetdecelevierest
prédéterminépourchaqueToneetnepeutpasêtrechangé.
page 21
page 23
page 13
page 24
page 24
page 25
page 30
page 12
17
Description
*1 Pourévitertoutdysfonctionnementouproblème,régleztoujourslevolumeauminimumetcoupezl’alimentationdetouslesappareilsavantd’établir
desconnexions.
*2 Utilisezexclusivementlapédaled’expressionindiquée(EV-5ouEV-7,disponibleenoption).Sivousbranchezuneautrepédaled’expression,vous
risquezdeprovoquerundysfonctionnementet/oud’endommagerleproduit.
Panneauarrière(connexiondepériphériques)
1 Commutateur [ ]
Cetinterrupteurmetl’instrumentsous/horstension.
2 Prise USB MEMORY/WLAN ADAPTOR
VouspouvezybrancherunecléUSBouunadaptateurWiFi
USB.
UtilisezlacléUSBetl’adaptateurWiFiUSBvendusparRoland.
3 Prise USB COMPUTER
Vouspouvezlabrancheràvotreordinateurpouréchangerdes
donnéesdejeuavecleRD-800.
4 Prises PEDAL (DAMPER, FC1, FC2, EXT)
EnbranchantlapédalefournieavecleRD-800àlaprise
DAMPER,vouspouvezl’utilisercommepédaleforte.
VouspouvezaussibrancherunepédaleàlapriseFC1,FC2ou
EXTetluiassignerlafonctiondevotrechoix(p.29).
5
Prises MIDI (IN, OUT 1, THRU/OUT 2)
PermettentdebrancherdesappareilsMIDIexterneset
d’échangerdesmessagesMIDI.
LapriseTHRU/OUT2peutservirsoitdepriseMIDITHRU,soit
depriseMIDIOUT(p.41).
6 Prise INPUT
Cettepriseestuneentréeaudio.Branchez-yunlecteuraudio
numériqueouuneautresourceaudio.
7 Prises OUTPUT (L/MONO, R)
Prisesdesortiedessignauxaudio.Ellespermettentde
brancherl’instrumentàunampliouàunautredispositif.Pour
unesortiemono,servez-vousdelapriseL/MONO.
8 Prises OUTPUT (L, R) (XLR)
Prisesdesortiesymétriquesdessignauxaudio.Branchez-lesà
uneconsoledemixageouàd’autresdispositifssimilaires.
*1 Cetinstrumentestdotédeprisesjacksymétriques(XLR).Le
schémadecâblagedecesprisesestindiquéci-dessous.Avant
d’eectuerlesconnexions,vériezlesschémasdecâblagedes
périphériquesàbrancher.
Froid
MasseChaud
9 Prise PHONES
Cetteprisepeutaccueilliruncasque.
Lebranchementd’uncasquenecoupepaslesignaldessorties
OUTPUTetBALANCEDOUT.
10 Prise AC IN
Branchezlecâbled’alimentationfourniàcetteprise.
page 19
page 53
Lecteuraudio
numérique
Àuneprisesecteur
CléUSB/AdaptateurWi-FiUSB
Consolede
mixageetc.
Enceintesactives
Connexiond’undispositifMIDI
CasquestéréoOrdinateur
1 2 3 4
5
6 7
8
9
Pédalier
(RPU-3)
Pédaled’expression(EV-5,EV-7)
oucommutateuraupied(sérieDP)
10
18
Prise en main
Pour désactiver la coupure automatique de l’alimentation, réglez le paramètre Auto O sur “O.
Ceproduitestmisautomatiquementhorstensionaprèsuntempsd’inactivitédéterminé(fonctionAutoO”).
Pourdésactiverlamisehorstensionautomatique,désactivezlafonctionAutoO(p.27).
Remarque
• Leschangementsderéglagessontperdusàlamisehorstension.Sivousvoulezconservervosréglages,sauvegardez-lesaupréalable.
• Pourrétablirl’alimentation,remettezl’instrumentsoustension.
MettreleRD-800soustension
Quandlesconnexionssonteectuées,procédezdelafaçonsuivante
pourmettrevotrematérielsoustension.Sivousnerespectez
pasl’ordrepréconisélorsdelamisesoustension,ilyarisquede
dysfonctionnementsoudepanne.
1. Réglez le volume du RD-800 au minimum.
Réglezaussilevolumed’éventuelsappareilsbranchésauminimum.
2. Appuyez sur le bouton [ ].
L’instrumentestmissoustensionetlerétroéclairagedel’écrans’allume.
3. Mettez les appareils périphériques sous tension.
*4 Cetappareilestdotéd’uncircuitdeprotection.Ilfautattendreun
breflapsdetemps(quelquessecondes)aprèslamisesoustension
pourqu’ilfonctionnenormalement.
5. Réglez le volume des périphériques branchés.
6. Réglez le volume du RD-800.
Écouterlesmorceauxdedémonstration
LeRD-800proposedesmorceauxdedémonstrationillustrantsesatouts.
Remarque
• Tousdroitsréservés.Toutusagenonautorisédecematérielàdesns
autresquepersonnellesetprivéesestinterditparlesloisenvigueur.
• LesdonnéesmusicalesnesontpasenvoyéesauxprisesMIDIOUT.
• Quandvouspassezenmodededémonstration,diversparamètres
adoptentleréglageenvigueuràlamisesoustension.Pourconservervos
réglagesactuels,sauvegardez-lesdansunLiveSet(p.23).
• Durantladémonstration,vousneproduisezaucunsonenjouantsurle
clavierduRD-800.
1. Maintenez le bouton [LIVE SET EDIT] enfoncé et appuyez sur le
bouton [RHYTHM/SONG].
Lapage“Demo”s’ache.
2. Utilisez les boutons de curseur pour sélectionner un morceau de
démonstration.
3. Appuyez sur [ENTER]: le morceau de démonstration démarre.
4. Appuyez sur [ENTER] pour arrêter le morceau durant la
reproduction.
Appuyezsurlebouton[EXIT/SHIFT]quandlareproductionestarrêtéepour
retourneràlapageoriginale.
MettreleRD-800horstension
1. Réglez le volume du RD-800 au minimum.
Réglezaussilevolumed’éventuelsappareilsbranchésauminimum.
2. Mettez les appareils périphériques hors tension.
3. Appuyez sur le bouton [ ].
L’instrumentestmishorstension.
*4 Avantdemettreleproduitsous/horstension,régleztoujoursla
commandedevolumeauminimum.Mêmelorsquelevolume
estauminimum,certainsbruitspeuventêtreaudibleslorsdela
misesous/horstension.Cephénomèneestnormal:cenestpasun
défaut.
*5 Pourcouperentièrementl’alimentationdel’instrument,mettez-
lehorstensionaveclecommutateurpuisdébranchezlecâble
d’alimentationdelaprisedecourant.Voyezp.3.
19
Editiondesons
Anerlesonaveclescommandes
LeRD-800vouspermetd’ajusterfacilementlesonselonvosgoûts(Variable).LexemplesuivantmontrecommentajusterlesonduRD-800ainsiquelesfonctions
disponiblesàceteet.
1. A la page Tone” (p.9), utilisez les boutons [DEC]/[INC] ou la
molette pour choisir le Tone 0069 TINE E.Piano.
Vousentendezunsondepianoélectriqueagréableetdoux,souventutilisé
enmusiquepopoujazz.
2. Tournez la commande [TONE COLOR] à fond à gauche puis
ramenez-la doucement vers la droite.
Lecaractèredusonchange:l’attaque,initialementdouce,devientdeplus
enplusdureavantdeproduirenalementunsonextrêmementbrillant.
Réglezlecaractèredusonselonvosgoûts.
3. Réglez l’eet de trémolo qui module le son entre la gauche et la
droite.
ActionnezlacommandeTREMOLO[RATE]pourchangerlavitesseàlaquelle
lesonsedéplaceentrelagaucheetladroite.
ActionnezlacommandeTREMOLO[DEPTH]pourchangerlintensitéavec
laquellelesonsedéplaceentrelagaucheetladroite.Réglezletrémoloen
fonctiondumorceaujoué.
Pourcouperl’eettrémolo,appuyezsurleboutonTREMOLO[ON/OFF]pour
l’éteindre.
4. Appuyez sur le bouton AMP SIM [ON/OFF] pour l’allumer et activer
l’eet puis actionnez la commande AMP SIM [DRIVE].
Tournezlacommandeversladroitepourajouterdeladistorsionauson.
Vouspouvezajouterunedistorsionchauéeàblancouopterpourune
versionplussubtile,soulignantleson.
5. Appuyez sur le bouton MODULATION FX [ON/OFF] pour l’allumer
et activer l’eet.
Vouspouvezalorsajouteruneet.
Ajustez-leaveclescommandesMODULATIONFX[RATE]etMODULATIONFX
[DEPTH].
Vouspouvezaussichangerd’eetdemodulationenmaintenantlebouton
MODULATIONFX[ON/OFF]enfoncéetenutilisantlesboutons[DEC]/[INC]
oulamolette.
6. Quand le son vous plaît, sauvegardez-le dans un Live Set.
Live Set Write
CelavouspermetdechargersimplementleLiveSetetderetrouverainsile
sonquevousavezpeauné.
page 23
1
2
3 45
Variationsuniquesduson(ToneColor)
1. Utilisez la commande [TONE COLOR] pour ajuster un eet adapté
à chaque son (timbre, image sonore etc.).
Memo
• L’indicationapparaissantdanslafenêtrepopupvarieselonl’eet.
• QuandvouschangezdeToneoudeLiveSet,vousretrouvezlesréglages
ToneColor”pardéfautdechaqueTone.
• QuandvoussélectionnezunToneouunLiveSet,lesréglagesachésdes
commandespeuventnepascorrespondreauxréglagesréels.
Danscecas,actionnezlargementlacommandepourmettreleréglage
achéàjour.
Remarque
Pourlessonsdescouchesdontleréglage“LAYEREDIT”–“TONCLR(Tone
ColorControlDestination)”n’estpascoché,lacommande[TONECOLOR]
n’aaucuneet(p.29).
Memo
VouspouvezsauvegarderlesonmodiédansleLiveSetenappuyantsur
lebouton[WRITE](p.23).
Eets principaux pour Tone Color’
Stereo Width & Pan Key
Follow
Changelapositionoulalargeurstéréo.
Morphing
Modielescaractéristiquesduson.
Boost
Changeletimbreduson.
Harmonic Bar
Permetdetirertouteslestirettes
harmoniquesavecuneseule
commande.Sivouscontinuezàtourner
lacommandequandtouteslestirettes
sonttirées,l’eetRotarypasseàla
vitesserapide(p.22).
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Roland RD-800 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire