Gorenje BOP637E20XG Le manuel du propriétaire

Catégorie
Fours
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

NOTICE D'UTILISATION
DÉTAILLÉE POUR
UNE CUISINIÈRE À
INDUCTION POSE LIBRE
www.gorenje.comwww.gorenje.com
FR BE LU
Nous vous remercions
de la confiance que vous nous avez
manifestée en achetant un appareil
de notre marque.
Nous vous fournissons une notice
détaillée qui vous facilitera l’utilisation
de cet appareil et vous permettra de
vous familiariser rapidement avec lui.
Vérifiez d'abord que l'appareil n'a
subi aucun dommage durant le
transport. Si vous constatez une
quelconque avarie, veuillez contacter
immédiatement le détaillant chez
qui vous l'avez acheté ou l'entrepôt
régional dont il provient. Vous
trouverez le numéro de téléphone sur
la facture ou le bon de livraison.
La notice d'utilisation est également
disponible sur notre site web :
http://www.gorenje.com
Information importante
Conseil, note
3
SOMMAIRE
672881
PRÉSENTATION
UTILISATION DE
L'APPAREIL
ENTRETIEN
& NETTOYAGE
GUIDE DE
DÉPANNAGE
4 CONSIGNES DE SECURITE
8 Avant de raccorder l'appareil
9 CUISINIÈRE À INDUCTION POSE LIBRE
13 Bandeau de commandes
14 Caractéristiques de l'appareil – plaque signalétique (selon le modèle)
15 UTILISATION DE L'APPAREIL
15 Avant la première utilisation
15 Plan de cuisson (selon le modèle)
17 Batterie de cuisine pour l'induction
19 Fonctionnement de la table de cuisson
27 Four
30 Choix des réglages
32 Sélection des fonctions complémentaires / extras
34 Démarrage de la cuisson
34 Arrêt du four
35 Description des modes de cuisson & tableaux de cuisson
53 ENTRETIEN & NETTOYAGE
54 Nettoyage conventionnel du four
54 Nettoyage de la surface en vitrocéramique
57 Nettoyage du four avec la fonction aqua clean
58 Démontage et nettoyage des gradins en fil et des glissières
télescopiques
59 Nettoyage et installation des parois catalytiques amovibles
60 Nettoyage de la voûte du four
61 Démontage et remontage de la porte du four (selon le modèle)
64 Démontage et remontage des vitres de la porte
66 Remplacement de l'ampoule
67 MISE EN GARDE ET SIGNALISATION DES ERREURS
69 INSTALLATION ET RACCORDEMENT
72 MISE AU REBUT
DIVERS
4
672881
CONSIGNES DE
SECURITE
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CETTE NOTICE ET
GARDEZ-LA À PORTÉE DE MAIN POUR LA CONSULTER
ULTÉRIEUREMENT.
Les enfants a partir de 8 ans et les personnes a capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant
d’expérience ou de connaissances peuvent utiliser cet
appareil a condition de rester sous la surveillance d'un
adulte responsable, d'avoir reçu des instructions préalables
sur la maniere de s'en servir en toute sécurité, et d'avoir
compris les risques auxquels ils s'exposent. Ne laissez
pas les enfants jouer avec l'appareil ; surveillez-les s'ils
procedent a son nettoyage ou a son entretien.
ATTENTION : durant la cuisson, l'appareil et certains de
ses éléments accessibles peuvent etre brulants. Faites tres
attention a ne pas toucher les résistances. Maintenez les
enfants de moins de 8 ans a l'écart de l'appareil a moins de
les surveiller en permanence.
ATTENTION : les parties accessibles de l'appareil peuvent etre
tres chaudes durant l'utilisation. Maintenez les jeunes enfants a
l'écart du four.
ATTENTION : durant la cuisson, certains éléments
accessibles de l'appareil peuvent etre brulants. Empechez
les enfants de s'approcher du four.
ATTENTION : risque d'incendie : ne laissez aucun objet sur
le plan de cuisson.
5
672881
ATTENTION : sur une table de cuisson, les fritures peuvent
présenter un risque d'incendie si vous ne les surveillez pas.
Ne tentez JAMAIS d'éteindre le feu avec de l’eau, mais
mettez immédiatement l'appareil a l'arret, puis posez un
couvercle sur le récipient et essayez d'étouffer les flammes
avec une couverture antifeu.
ATTENTION : la cuisson doit etre surveillée. Meme une
cuisson breve doit etre surveillée en permanence.
ATTENTION : avant de remplacer l'ampoule, mettez
l'appareil hors tension afin de prévenir tout risque de choc
électrique.
Cet appareil est destiné exclusivement a la cuisson des
aliments. Ne vous en servez pas pour un autre usage, par
exemple pour chauffer la piece.
ATTENTION : employez exclusivement les protections
prévues par le fabricant de l'appareil de cuisson, ou
recommandées par le fabricant dans la notice d'utilisation,
ou encore intégrées a l'appareil. L'utilisation d'un dispositif
de protection inapproprié peut provoquer des accidents.
ATTENTION : si la surface est felée, coupez l'alimentation
électrique de l'appareil afin d'éviter le risque d'un choc
électrique.
Pour raccorder l'appareil, utilisez un câble de 5 x 1,5 mm
2
de type H05VV-F5G1,5 ou supérieur. Ce câble doit etre
installé par un technicien du service apres-vente ou un
professionnel qualifié.
L’appareil est prévu pour etre installé directement sur le
sol,sans aucun socle ni support supplémentaire.
6
672881
Ne placez pas d'objets métalliques tels que
couteaux,cuilleres, fourchettes ou couvercle sur les foyers,
car ces ustensiles peuvent devenir extremement chauds.
Apres utilisation, mettez les foyers a l'arret en activant leurs
commandes et ne vous reposez pas uniquement sur le
détecteur de récipient.
N'utilisez pas de détergents fortement abrasifs ou de
raclettes métalliques tranchantes pour nettoyer la porte en
verre du four / le couvercle en verre de la cuisiniere (selon
le cas) car ils pourraient rayer la surface. Ces dommages
pourraient entraîner des felures sur le verre.
N'installez pas l'appareil derriere une porte décorative afin
d'éviter la surchauffe.
Ne nettoyez jamais la table de cuisson avec un appareil
a vapeur ou a haute pression : vous vous exposeriez a un
risque de choc électrique.
Si le câble d'alimentation est endommagé, faites le
remplacer par le fabricant ou un technicien du service
apres-vente agréé afin d'éviter tout risque éventuel.
- ATTENTION : risque de basculement
7
672881
Utilisez exclusivement la sonde thermométrique prévue
pour ce four.
Avant de soulever le couvercle, vérifiez qu'il est propre et ne
comporte aucun résidu liquide. Le couvercle peut etre laqué
ou en verre ; ne le rabattez pas tant que les foyers n’ont pas
completement refroidi.
L'appareil doit etre raccordé par un câblage fixe conforme
aux normes électriques en vigueur.
L'appareil doit etre raccordé par un câblage fixe
comportant un dispositif de déconnexion. Le câblage fixe
doit etre conforme aux normes électriques en vigueur.
Cet appareil est destiné exclusivement
à la cuisson des aliments. Ne vous en
servez pas a d'autres fins, par exemple
pour chauffer la piece, sécher les animaux
(de compagnie ou autres), le papier, les
textiles, les herbes aromatiques, etc. Car
cela pourrait entraîner des blessures ou un
incendie.
Les interventions et réparations effectuées
par des personnes non qualifiées
présentent un risque d’explosion, de choc
électrique ou de court-circuit qui peuvent
provoquer des blessures aux personnes ou
des dommages a l’appareil. Confiez toute
intervention a un professionnel agréé.
Les conditions de raccordement de votre
appareil figurent sur sa plaque signalétique.
L'appareil n'est pas raccordé a un tuyau
d'évacuation des fumées de combustion. Il
doit etre installé et raccordé conformément
a la réglementation et aux normes régissant
le raccordement. Vous devez preter
une attention particuliere aux exigences
concernant l'aération.
- ATTENTION : afin d'éviter que
l'appareil bascule, il faut installer un
dispositif de stabilisation. Consultez la
notice d'installation.
8
672881
AVANT DE RACCORDER L'APPAREIL
Lisez attentivement la présente notice d'utilisation avant de
raccorder l'appareil. Les réparations ou réclamations résultant
d'une utilisation ou d'un raccordement non conforme ne sont pas
couvertes par la garantie.
Le fonctionnement de l'appareil est sur
avec ou sans glissieres.
Si le câble d'alimentation est
endommagé,faites le remplacer par le
fabricant ou un technicien du service
apres-vente agréé afin d'éviter tout risque
éventuel.
Ne tapissez pas le four avec des feuilles
d'aluminium et évitez de poser des
plats ou des moules directement sur la
sole. En empechant l'air de circuler, la
feuille d'aluminium nuirait a une cuisson
convenable et abîmerait le revetement en
émail.
Lorsque le four est en service, la porte
chauffe. Pour améliorer la protection
et réduire la température de la face
externe de la porte, une troisieme vitre
a été intégrée (uniquement sur certains
modeles).
Les charnieres de la porte du four peuvent
s'abîmer en cas de surcharge ; ne posez
aucun récipient lourd sur la porte ouverte
et ne vous y appuyez pas quand vous
nettoyez l’intérieur du four. Ne montez pas
sur la porte ouverte et ne laissez pas les
enfants s’y asseoir dessus.
Veillez a ce que les fentes d'aérations ne
soient jamais recouvertes ni obstruées
d'aucune maniere.
L'appareil est lourd. Il faut deux personnes
pour le transporter.
9
CUISINIÈRE À INDUCTION POSE
LIBRE
DESCRIPTION DU FOUR ET DE SES ÉQUIPEMENTS (selon le modèle)
4
3
2
1
Plan de cuisson
Porte
Tiroir/Tiroir à clapet
Gradins
(niveaux)
Bandeau de
commandes
Pieds réglables
Poignée de la porte
Couvercle
Plinthe
Interrupteur sur la
porte
672881
Cette notice a été rédigée pour plusieurs appareils ayant des équipements différents
; il est donc possible qu’elle décrive des fonctions et des équipements qui ne sont pas
disponibles sur votre modèle.
COUVERCLE DE LA CUISINIÈRE
Avant de soulever le couvercle, vérifiez qu'il est propre et ne comporte aucun résidu
liquide. Le couvercle de la cuisinière peut être laqué ou en verre ; ne le rabattez pas tant
que les foyers n’ont pas complètement refroidi.
10
Le symbole sur le produit ou sur son emballage indique que le
couvercle en verre peut se briser si on l'expose à la chaleur. Avant
de le rabattre, éteignez tous les brûleurs.
672881
TIROIR DE L'APPAREIL
Ne rangez pas dans le tiroir, situé sous le four, des produits
explosifs, volatiles, ou peu résistants à la chaleur (papier,
torchons, sacs en plastique, détergents, aérosols) car ils peuvent
prendre feu lorsque le four est en marche et provoquer un
incendie.
BOUTONS RÉTRACTABLES
Appuyez d’abord légèrement sur le bouton pour le faire ressortir du bandeau de
commandes, puis tournez-le.
Après chaque utilisation, tournez le bouton sur la position "Arrêt" et enfoncez-
le légèrement pour qu’il reprenne sa position initiale. Le bouton ne peut se mettre en
position rétractée que s'il est réglé sur "Arrêt".
VOYANTS DE CONTRÔLE
L'éclairage intérieur du four s'allume automatiquement une fois que le mode de cuisson
est sélectionné.
GRADINS EN FIL
Les gradins en fil permettent de cuire les préparations sur quatre niveaux (veuillez noter
que les gradins sont numérotés à partir du bas).
GLISSIÈRES TÉLESCOPIQUES EXTRACTIBLES
On peut insérer les glissières télescopiques aux 2ème, 3ème et 4ème niveaux. Elles
peuvent être partiellement ou totalement extensibles.
GRADINS EMBOUTIS
Le four est équipé de gradins emboutis sur trois niveaux ; ils permettent d'insérer la grille.
INTERRUPTEUR SUR LA PORTE DU FOUR
L’interrupteur désactive les résistances et le ventilateur lorsqu’on ouvre la porte pendant
la cuisson ; il les remet en marche quand on la referme.
VENTILATEUR DE REFROIDISSEMENT
L'appareil est équipé d'un ventilateur qui refroidit la carrosserie, la porte du four et le
bandeau de commandes. Le ventilateur fonctionne encore quelque temps après l'arrêt du
four pour accélérer le refroidissement de l'appareil.
11
672881
ÉQUIPEMENTS ET ACCESSOIRES DU FOUR (selon le modèle)
Le PLAT À RÔTIR EN VERRE peut être
utilisé avec tous les modes de cuisson ; il
peut aussi faire office de plat de service.
La GRILLE est prévue pour la cuisson
au gril. Vous pouvez aussi y poser les
plats, cocottes ou moules contenant les
préparations à cuire.
La grille comporte un taquet de
sécurité. Il faut donc la soulever légèrement
à l'avant pour la sortir du four.
La PLAQUE À PÂTISSERIE est prévue pour
la cuisson des gâteaux.
Le PLAT MULTI-USAGE PROFOND sert
à la cuisson de la viande et des gâteaux
contenant beaucoup de liquide. Vous
pouvez aussi l’utiliser en tant que lèchefrite.
Lorsque vous cuisez vos préparations
dans le plat multi-usage, ne le placez
jamais sur le premier gradin, en bas du four.
Vous pouvez le mettre au premier niveau
uniquement lorsqu'il vous sert de lèchefrite
durant la cuisson au gril ou à la broche.
Comme les accessoires du four
chauffent, leur forme est susceptible
de changer. Ceci n'affecte pas leur
fonctionnalité et ils reprennent leur forme
d'origine en refroidissant.
12
672881
Vous devez insérer la grille, la plaque à
pâtisserie, le plat en verre et la lèchefrite
dans l'espace situé entre les deux fils
formant le gradin.
Si votre four est équipé de glissières
télescopiques extensibles, faites d’abord
coulisser une paire de glissières (la gauche
et la droite) hors du four, puis posez la
grille ou la plaque à pâtisserie sur les deux
glissières. Ensuite, poussez l’ensemble à
l’intérieur du four avec votre main, aussi loin
que possible.
Refermez la porte du four lorsque les
glissières télescopiques sont bien enfoncées
jusqu’au fond.
Les PLAQUES CATALYTIQUES
AMOVIBLES empêchent les projections de
graisse d’atteindre les parois latérales du
four.
Le TOURNEBROCHE sert à rôtir la viande.
Il se compose d'une broche avec manche
amovible et de deux fourches avec vis.
SONDE THERMOMÉTRIQUE pour rôtir les
grosses pièces de viande.
2
3
4
Durant la cuisson, l'appareil et certains de ses éléments
accessibles sont très chauds. Mettez des gants de cuisine ou
utilisez une manique.
13
BANDEAU DE COMMANDES
(selon le modèle)
NOTE :
Les icônes représentant le mode de cuisson peuvent être gravées sur le sélecteur de
fonction ou sur le bandeau de commandes (selon le modèle).
Les touches réagiront mieux si vous les effleurez avec une surface large de votre doigt.
Chaque fois que vous en effleurez une, un signal sonore bref retentit.
2a 2b 2c
13
1 SÉLECTEUR DE FONCTION
2a TOUCHE SÉCURITÉ ENFANTS
2b TOUCHE DE SÉLECTION DE L'HORLOGE ET DU MINUTEUR
2c TOUCHE DÉPART/STOP
3 SÉLECTEUR DE TEMPÉRATURE
672881
14
672881
La plaque signalétique indiquant les
principales caractéristiques de l'appareil
est apposée sur le bord intérieur du four.
Elle est visible lorsque la porte est ouverte.
A Numéro de série
B Modèle
C Type
D Marque commerciale
E Code
F FCaractéristiques techniques
G Mentions/symboles de conformité
H Réglages usine pour le type de gaz concerné
CARACTÉRISTIQUES DE L'APPAREIL –
PLAQUE SIGNALÉTIQUE (selon le modèle)
15
6
672881
UTILISATION DE L'APPAREIL
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Après avoir reçu l'appareil, enlevez tout ce qui est à l'intérieur, y compris les protections
de transport.
Nettoyez tous les accessoires et ustensiles à l'eau chaude avec un détergent usuel.
N'utilisez pas de produits abrasifs.
Lorsque le four chauffe pour la première fois, il dégage l'odeur caractéristique d'un
produit neuf. Aérez bien la pièce lors de la première utilisation.
Si votre plan de cuisson est en vitrocéramique, nettoyez la surface avec une éponge
humide et un détergent usuel. N'utilisez jamais de nettoyants agressifs ou abrasifs,
ni d’éponges grattantes qui pourraient rayer la surface ; n'employez pas non plus de
produits détachants.
PLAN DE CUISSON (selon le modèle)
1. Foyer arrière gauche
2. Foyer arrière droit
3. Foyer avant gauche
4. Foyer avant droit
5. Bandeau de commandes du
plan de cuisson
6. Foyers couplés
16
672881
PLAN DE CUISSON EN VITROCÉRAMIQUE
- La table de cuisson résiste aux changements de température.
- Elle est aussi résistante aux chocs ; vous pouvez y poser les casseroles assez rudement
sans l’abîmer.
- N’utilisez pas le plan de cuisson comme espace de rangement, vous pourriez le rayer ou
lui causer d'autres dommages.
- N’utilisez pas votre table de cuisson si elle est fêlée. La chute d'un objet pointu peut la
briser. Les conséquences se voient immédiatement ou au bout d'un certain temps. Si
une fente visible apparaît, coupez immédiatement l'alimentation électrique de l'appareil.
- Veillez à ce que les foyers et le fond des récipients soient propres et secs. Ceci permet
une meilleure conduction de la chaleur et évite d'abîmer la vitrocéramique. Ne posez pas
de récipients vides sur les foyers.
- La table de cuisson est équipée de foyers à induction de haute
e cacité. La chaleur est produite directement dans le fond
de la casserole, là où elle est nécessaire, sans pertes dues à
la transmission par la vitrocéramique. Ainsi, la consommation
d’énergie est bien inférieure à celle des foyers conventionnels qui
fonctionnent selon le principe du rayonnement.
- Le foyer vitrocéramique ne chau e pas directement mais reçoit
la chaleur transmise par le récipient. Une fois le foyer désactivé,
cette chaleur est indiquée comme »chaleur résiduelle«.
- Le foyer à induction fonctionne selon le principe suivant : une
bobine d’induction, encastrée sous la surface en vitrocéramique,
génère un champ magnétique grâce auquel des courants induits
se forment dans le fond magnétisable du récipient et créent de la
chaleur (le fond est »magnétisable« si un aimant y adhère).
PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT DES FOYERS À INDUCTION
Si du sucre ou des aliments sucrés ont été renversés sur la
surface chaude, essuyez-la immédiatement. Enlevez le sucre
avec une raclette même si le foyer est encore chaud. Ceci évitera
d'abîmer la vitrocéramique.
Quand la vitrocéramique est chaude, ne la nettoyez pas avec des
détergents, car ils pourraient l’endommager.
17
672881
- La table de cuisson à induction fonctionnera parfaitement si vous
utilisez la batterie de cuisine adaptée.
- Veillez à placer les récipients au centre du foyer.
- Batterie de cuisine adaptée : récipients en acier, en acier émaillé
ou en fonte.
- Batterie de cuisine inadaptée : récipients en alliages d'acier avec
fond en cuivre ou en aluminium et récipients en verre.
- Test de l'aimant : vous pouvez vérifi er avec un petit aimant si
le fond du récipient est ferromagnétique. Si l'aimant adhère au
fond, le récipient convient à la cuisson par induction.
- Lorsque vous utilisez une cocotte à pression, surveillez-là en permanence jusqu’à
l’obtention de la pression adéquate. Réglez d’abord le foyer sur l’allure maximale, puis
suivez les instructions du fabricant de la cocotte pour réduire la puissance à temps avec
la touche convenable.
- Veillez à ce qu’il y ait toujours assez de liquide dans la cocotte à pression ou les autres
récipients. Si une casserole reste vide sur le foyer, la surchau e peut endommager la
casserole et le foyer.
- Lorsque vous utilisez des récipients spéciaux, suivez les instructions de leur fabricant.
Foyers Diamètre minimum du fond du récipient
Ø 160 mm Ø 110 mm
Ø 180 mm Ø 110 mm
Ø 200 mm Ø 145 mm
bridge 180x320 mm
BATTERIE DE CUISINE POUR L'INDUCTION
BATTERIE DE CUISINE ADAPTÉE À UNE TABLE DE CUISSON À
INDUCTION
18
672881
DÉTECTION DES RÉCIPIENTS
- S’il n’y a pas de casserole sur le foyer ou si celle-ci est d’un
diamètre inférieur à celui du foyer, il n’y a pas de perte d’énergie.
- Si votre récipient est beaucoup plus petit que le foyer, il est
possible qu’il ne soit pas détecté. Dans ce cas, la lettre »U«
s’allume sur l’indicateur d’allure de chau e après que vous ayez
activé le foyer. Si vous y posez un récipient dans les dix minutes
qui suivent, le foyer à induction le détecte et fonctionne à la
puissance réglée. Dès que vous enlevez le récipient, l’alimentation
électrique du foyer est coupée.
- Si vous utilisez une casserole ou une poêle plus petite que le
foyer et si celle-ci est détectée, seule l’énergie correspondant à la
taille du récipient sera mise en œuvre.
CONSEILS POUR LES ÉCONOMIES D'ÉNERGIE
- Lorsque vous achetez votre batterie de cuisine, sachez que le diamètre indiqué est en
général celui du haut du récipient ou du couvercle, qui est habituellement plus grand
que celui du fond.
- Lorsqu'une préparation doit cuire longtemps, utilisez une cocotte à pression. Veillez à
ce qu’il y ait toujours assez de liquide dans la cocotte. Si elle reste vide sur le foyer, la
surchau e peut endommager la cocotte et le foyer.
- Si votre recette le permet, couvrez la casserole avec un couvercle de diamètre
correspondant. Utilisez des récipients dont les dimensions sont adaptées à la quantité
d’aliments à cuire. La cuisson d’une petite quantité dans un grand récipient à moitié vide
consomme beaucoup d'énergie.
19
672881
RÉGLAGE DE L'ALLURE DE CHAUFFE
Vous pouvez régler les foyers sur 10 allures de chauffe différentes. Le tableau ci-dessous
donne quelques exemples d’utilisation pour chaque réglage.
Allure de
chauffe
Utilisation
0 Arrêt, utilisation de la chaleur résiduelle
1 - 2
Pour maintenir les plats au chaud, faire mijoter les petites quantités
(puissance minimale)
3
Pour faire mijoter (poursuivre la cuisson après l'avoir fait démarrer
rapidement)
4 - 5
Pour faire mijoter les grandes quantités (poursuivre la cuisson), rissoler les
gros morceaux
6 Pour faire rissoler, faire un roux
7 - 8 Pour faire griller, frire
9 Pour saisir, cuire les grandes quantités
P
Réglage "Booster" pour démarrer la cuisson, convient aussi aux très grandes
quantités
FONCTIONNEMENT DE LA TABLE DE
CUISSON
A Touche Marche/Arrêt générale
B Indicateurs d'allure de chau e / de chaleur résiduelle
B1 Le point décimal allumé indique que la fonction
minuteur est active
C Touches de sélection des foyers
E Touches (-) et (+)
H A chage de l'horloge
20
672881
MISE EN MARCHE DE LA TABLE DE CUISSON
Pour mettre la table de cuisson en marche, effleurez au
moins une seconde la touche Marche/Arrêt générale
(A): «0» s’affiche sur tous les indicateurs (B) et les points
décimaux (B1) clignotent.
Dès lors, vous avez 10 secondes pour procéder au
réglage suivant, sinon la table de cuisson se met à
l’arrêt.
MISE EN MARCHE DES FOYERS
Après avoir mis la table de cuisson en marche avec la
touche Marche/Arrêt générale (A), vous pouvez activer
un foyer dans les dix secondes qui suivent.
Dès que vous e eurez la touche (C) du foyer voulu, la
luminosité du «0» a ché sur l’indicateur correspondant
devient plus intense.
• E eurez les touches «+» (E) et «-» (E) pour régler l’allure
de chau e (1 à 9 ou P). Si vous commencez par e eurer la
touche «-», le foyer se règle immédiatement sur 9.
Si vous maintenez le doigt sur «+» (E ) ou «-»
(E), l’allure de chau e augmente ou diminue en
continu. Mais vous pouvez aussi régler la puissance
pas à pas en e eurant ces touches plusieurs fois
de suite.
ARRÊT DES FOYERS
• Sélectionnez d'abord le foyer que vous voulez arrêter.
• E eurez la touche «-» (E) pour régler l’allure de chau e
à «0». Quand l'allure de chau e de tous les foyers est
réglée à «0», la table de cuisson se désactive au bout de
20 secondes.
• Dès que la table de cuisson est raccordée au réseau électrique, tous les a chages
s’allument un instant : elle est prête à fonctionner.
• La table vitrocéramique est équipée de touches sensitives commandées par des capteurs
électroniques qui s’activent dès que l’on e eure au moins une seconde le pictogramme
sérigraphié.
• Toute activation d’une touche est confi rmée par un bip.
• Ne posez rien sur les touches. Veillez à ce qu’elles restent toujours propres.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Gorenje BOP637E20XG Le manuel du propriétaire

Catégorie
Fours
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à