Becker Traffic Assist Z109 Manuel utilisateur

Catégorie
Navigateurs
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Manuel d'utilisation
2
>>> SOMMAIRE
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
Sommaire 2
Consignes de sécurité 5
Le Traffic Assist 7
Utilisation 7
Navigation 7
Déballage du Traffic Assist 7
Contrôle de la fourniture 7
Volume de livraison 8
En cas de réclamations 8
Manipulation de l'emballage 8
Description de l'appareil 8
Traffic Assist - Appareil de base 9
Câble pour l'alimentation via
l'allume-cigares 9
Accu 9
Câble de raccordement USB 9
Support 9
Accessoires 10
Bloc d’alimentation pour réseau 10
Antenne GPS externe 10
Casque 10
Remarques relatives à la
documentation 10
Quick Start Guide 10
Manuel d'utilisation 10
Enregistrement 11
Réparation 11
Emissions et mise au rebut 11
Vue d'ensemble du Traffic Assist 12
Utilisation générale 15
Entretien et nettoyage 15
Déclaration de qualité de l’accu 16
Déclaration de qualité de l’écran 16
Mise en service 16
Alimentation électrique 16
Alimentation à l'aide
d'accumulateurs 17
Raccordement à l’allume-cigare 17
Raccordement à la prise 18
Procéder au raccordement
électrique de l’appareil 18
Antenne TMC 18
Antenne GPS 18
Antenne de l'appareil 18
Raccordement d'une antenne externe 19
Carte mémoire 19
Enfichage de la carte mémoire 19
Ejection de la carte mémoire 19
Support 20
Mise en place du support 20
Au niveau du pare-brise 21
Réglage de la fixation de l’appareil 21
Pose du Traffic Assist 21
Retirer Traffic Assist 21
Mise en marche/arrêt du
Traffic Assist 21
Mise en marche 21
Arrêt 22
Règles de base concernant
l'écran tactile 23
Utilisation 23
Calibrage 23
Règles de base concernant les menus 23
Le menu principal 23
Saisies à l'aide du menu de saisie 24
Saisie des caractères 24
Valider les propositions 25
Navigation dans les listes 25
Caractères spéciaux et trémas 25
Autres jeux de caractères 26
Saisie de chiffres 26
Passage aux lettres majuscules/
minuscules 27
Effacer des caractères 27
Ajout d'espaces 27
La touche Becker 27
Content Manager 28
Installer Content Manager 28
Démarrer Content Manager 29
En cas de dysfonctionnements 30
Sommaire
3
SOMMAIRE >>>
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
Mode Navigation 31
Qu’est-ce que la navigation ? 31
Sélection du mode navigation 32
Raccourci 32
Structure du raccourci 32
Liste des destinations 32
Icônes utilisés 33
Utilisation du raccourci 33
Démarrer avec la destination
disponible 33
Navigation dans la mémoire des
destinations 33
Affichage de la destination ou édition 33
Adresse de domicile (ou de départ) 34
Appel du menu de saisie d'une
destination 34
Menu de saisie d'une destination 34
Structure du menu de saisie d’une
destination 35
Saisir l‘adresse 35
Sélect. point d‘intérêt 35
Sélect. sur carte 35
Entrer géo-coordonnées 35
Planification d‘itinéraire 35
Saisie d'une adresse 35
Sélection d’un pays 36
Sélection d’une adresse et
lancement du guidage 36
Destinations spéciales 40
Destination spéciale à proximité 41
Destination spéciale à proximité
d’une adresse 42
Destination spéciale à proximité
de votre destination 42
Saisie directe d'une destination spéciale 43
Sélection d'une destination à
partir de la carte 43
Saisie des coordonnées 44
Préparation d’itinéraire 45
Création d’un nouvel itinéraire 47
Édition de l’itinéraire 47
Optimisation de l’itinéraire 48
Réglages de la navigation 48
Touche Infos voyage 49
Touche Options itinér. 49
Touche Info carrefour 51
Touche TMC 52
Touche Info carte 52
Touche Info vitesse 53
Touche Voix 54
Touche Volume 55
Touche Format 55
Touche Heure 55
Touche Réinit. 56
Informations routières via TMC 56
Représentation de messages TMC
sur la carte 57
Utilisation du TMC 57
Lecture du message 58
Affichage de la route concernée
sur la carte 58
Prise en compte des messages pour
le calcul d'itinéraire 59
Nouveau calcul automatique 59
Nouveau calcul manuel 59
Affichage de carte 60
Appel de l’affichage de carte 60
Structure de l’affichage de carte 60
Affichage de carte sans guidage 60
Affichage de carte avec guidage 60
Écran divisé avec guidage 62
Guidage avec affichage de flèches 63
Utilisation de l’affichage de carte 64
Répétition du dernier message 64
Modification du volume sonore
des annonces 64
Zoom de la carte 64
Déplacement de la carte 65
Options de l’affichage de carte 65
Interruption du guidage 66
Saisie/effacement d’une
destination intermédiaire 66
Affichage de l’itinéraire complet 67
Affichage de la liste des destinations 68
Ignorer une destination 68
Changement de vue 69
Modification des niveaux zoom et
de la perspective cartographique 70
Modification de l'orientation de
la carte (mode 2D) 71
Affichage de la position actuelle 71
Destination spéciale sur l'itinéraire 72
TMC sur l'itinéraire 73
Blocage d’une section du trajet 73
Modification des options d’itinéraire 73
4
>>> SOMMAIRE
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
Réglages 74
Sélection des réglages du système 74
Menu des réglages du système 74
Commande 74
Options possibles 74
Fermeture du menu de réglage 74
Différentes options de menu 75
Batterie 75
Mode d’affichage jour/nuit 75
Calibrage 76
Luminosité 76
Langue 76
Connexion/déconnexion automatique 77
Tonalités 77
Réglages d’usine 78
Information 78
Glossaire 79
Index 80
Caractéristiques techniques 82
REMARQUES 83
Déclaration CE de conformité 83
Mise au rebut de l’appareil 84
Mise au rebut de la batterie 85
Obligation d’information
conformément à la directive sur les
batteries 85
Dépose de la batterie 85
Les informations et données contenues de
le présent document peuvent être modi-
fiées sans préavis.
Il est strictement interdit de copier ou de
reproduire tout élément du présent docu-
ment, quel que soit l’objet, sans autorisa-
tion expresse de HARMAN/BECKER
Automotive Systems. Toutes les données
techniques, schémas, etc. sont soumises au
copyright.
© Copyright 2009, HARMAN/BECKER
Automotive Systems
Tous droits réservés.
5
CONSIGNES DE SÉCURITÉ >>>
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
Consignes de sécurité
!Consignes de sécurité
L'utilisation de l'appareil est autorisée exclusivement lorsque la situation du trafic le permet et que vous êtes absolument
sûr que vous-même, vos passagers ou autres personnes ne sont pas mis en danger et ne subissent aucune gêne ni aucune
nuisance.
Les prescriptions du Code de la route s'appliquent dans tous les cas. La saisie du lieu de destination ne doit être effectuée
que lorsque le véhicule est à l'arrêt.
Le système de navigation est seulement un outil d'assistance ; les données/indications peuvent dans certains cas être
erronées. Le conducteur doit dans chaque situation décider lui-même s'il suit les indications. La société exclut toute
responsabilité pour les indications erronées du système de navigation. Compte tenu des changements du réseau routier ou
de la divergence de données, il peut arriver que des indications imprécises ou erronées soient fournies. Il est donc toujours
indispensable d'observer la signalisation concrète et la réglementation routière. Ne surtout pas utiliser le système de
navigation comme outil d'orientation en cas de mauvaise visibilité.
L'appareil ne doit être utilisé que conformément à l'usage prévu. Le volume de l'système de navigation doit être réglé de
telle sorte que les bruits extérieurs soient encore perceptibles.
En cas de dysfonctionnement (p. ex. apparition de fumée ou d'odeur anormale), arrêter immédiatement l'appareil.Par
mesure de sécurité, l'appareil ne doit être ouvert que par un spécialiste. Pour toute réparation, contactez votre revendeur.
6
>>> CONSIGNES DE SÉCURITÉ
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
Les tensions de réseau (volt) indiquées sur le bloc d’alimentation, sur l’adaptateur chargeur automobile et sur l’appareil ne
doivent pas être dépassées. Dans le cas contraire, cela peut entraîner la destruction de l’appareil, du chargeur, et l’explosion
de l’accu.
Vous ne devez en aucun cas ouvrir l’appareil et l’accu. Toute autre modification sur l’appareil est interdite et entraîne le
retrait de l’autorisation d’exploitation.
• Utilisez uniquement des pièces de rechange d’origine BECKER. Ainsi, vous êtes assuré que toutes les dispositions
importantes sont respectées, et vous évitez tout dommage aux biens et aux personnes. Lorsque l’appareil ou l’accu ne sont
plus utilisables, mettez-les au rebut conformément aux dispositions légales.
Une mauvaise utilisation exclut tout droit à la garantie ! Ces consignes de sécurité s’appliquent également aux accessoires
d’origine BECKER.
7
LE TRAFFIC ASSIST >>>
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
Le Traffic Assist
Utilisation
Avec le Traffic Assist, vous disposez d'un
PND (Personal Navigation Device/Appa-
reil de navigation personnel) performant
pour une utilisation dans des véhicules et
des locaux fermés. L’appareil et les
accessoires doivent être préservés de
l’humidité et de l’encrassement.
Navigation
Avec le système GPS (Global Positioning
System), finies les recherches intermina-
bles sur les cartes routières.
Grâce à l'antenne de réception intégrée
dans l'appareil, vous avez - à l'extérieur des
bâtiments - un accès permanent aux possi-
bilités de navigation. A l'intérieur des bâ-
timents, la fonction de navigation peut ne
pas être accessible en fonction de la qualité
de réception. Lors de l'utilisation dans des
véhicules, selon la position de montage du
Traffic Assist, une réception suffisante des
données GPS peut ne pas être possible.
Dans ce cas, il est possible de connecter
une antenne externe (non fournie).
Votre Traffic Assist est doté de la fonction
TMC. TMC vous donne la possibilité de
recevoir des informations routières. Vous
êtes alors informé des éventuelles
perturbations. En fonction du réglage, les
perturbations sont évitées
automatiquement ou sur demande.
Déballage du Traffic Assist
Contrôle de la fourniture
Avant de mettre le Traffic Assist en servi-
ce, vérifiez l'intégralité et l'état de la four-
niture(voir également page 12).
> Déballez le contenu du colis avec pré-
caution et contrôlez celui-ci.
Remarque:
Votre Traffic Assist est livré dans un em-
ballage robuste. Si celui-ci ou son conte-
nu présente des dommages importants,
ne pas continuer à déballer l'appareil.
Contactez dans ce cas votre revendeur.
8
>>> LE TRAFFIC ASSIST
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
Volume de livraison
Traffic Assist, le système de
navigation mobile
Fixation de l’appareil
Câble USB
Bloc d’alimentation automobile 12/
24 V pour allume-cigare avec
antenne TMC incorporée.
DVD avec Content Manager et
instructions d’utilisation (non
représenté)
En cas de réclamations
En cas de réclamations, contactez votre re-
vendeur. Il est aussi possible de renvoyer
l'appareil dans son emballage d'origine di-
rectement à la société Harman/Becker.
Manipulation de l'emballage
L'emballage d'origine doit être conservé
dans un endroit sec au minimum pendant
la période de garantie.
Description de l'appareil
Le Traffic Assist se compose de l'appareil
de base Traffic Assist et des accessoires
compris dans la fourniture.
Vous trouverez une représentation des dif-
férentes pièces sous :
"Vue d'ensemble du Traffic Assist" à la
page 12
1
2
3
4
1
2
3
4
5
Remarque :
L'élimination doit être effectuée de ma-
nière appropriée conformément aux pres-
criptions légales en vigueur dans le pays.
L'emballage ne doit pas être brûlé. Selon
le pays de destination, l'emballage peut
être rapporté chez le revendeur.
Remarque :
L'appareil de base et les accessoires ne
doivent pas être ouverts et en aucun cas
modifiés.
9
LE TRAFFIC ASSIST >>>
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
Traffic Assist - Appareil de
base
L’appareil de base comprend l’ensemble
du système électronique :
une antenne intégrée,
un récepteur TMC pour la réception
des messages d’informations routières,
un écran tactile,
un haut-parleur intégré pour l’émission
de messages lors de la navigation.
En outre diverses connexions et interfaces
se trouvent sur le côté de l’appareil.
Des informations supplémentaires sur
l'appareil sont fournies sous :
"Caractéristiques techniques" à la
page 82
Câble pour l'alimentation via
l'allume-cigares
Ce câble permet le branchement sur un
al-
lume-cigares d'un véhicule de tourisme.
Les messages TMC sont également reçus
par le biais de ce câble.
Les exigences pour l'alimentation
électrique sont :
courant continu 12/24 volts
0,5 ampères
Accu
L’accu intégré peut être rechargé après son
déchargement en raccordant l’appareil
Traffic Assist à l’alimentation électrique.
Raccordez l’appareil à une prise 12/24 V
dans le véhicule via l’adaptateur automo-
bile, ou au réseau d’alimentation 230 V
via le bloc d’alimentation en option.
Câble de raccordement USB
Grâce au câble de raccordement USB
fourni, le Traffic Assist peut être raccordé
à un ordinateur personnel courant, muni
d'un port USB. La mémoire flash de 2 Go
du Traffic Assist et la carte micro SD
éventuellement insérée peuvent être
utilisées via le PC comme un support de
données amovible.
Support
Le Traffic Assist peut être fixé dans le vé-
hicule à l'aide de son support.
Remarque :
Vous pouvez charger votre Traffic Assist
via le câble de chargement fourni ou via
le bloc d’alimentation disponible en op-
tion pour la prise.
Lorsque le Traffic Assist est connecté à un
PC, il est alimenté en courant de cette fa-
çon et ne nécessite pas de batterie.
10
>>> LE TRAFFIC ASSIST
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
Accessoires
Bloc d’alimentation pour réseau
Ce bloc d’alimentation permet le raccord
de l’appareil Traffic Assist à une prise du
réseau.
Pour cela, l’alimentation doit présenter les
caractéristiques suivantes :
Courant alternatif
100 à 240 volts
0,2 ampère
50 à 60 Hertz
Antenne GPS externe
Avec une antenne externe, vous pouvez
améliorer la réception dans les véhicules
ne permettant qu'une réception GPS
limitée (non fournie). Pour cela, infor-
mez-vous auprès de votre revendeur.
Les explications concernant le branche-
ment se trouvent sous "Raccordement
d'une antenne externe" à la page 19.
Casque
Lors du fonctionnement du Traffic Assist,
il est possible de raccorder un écouteur
disponible dans le commerce, muni d’une
prise de 3,5 mm ou d’un adaptateur cor-
respondant (non fournis avec l’appareil).
Remarques relatives à la do-
cumentation
Quick Start Guide
Le guide Quick Start vous offre une initia-
tion rapide aux fonctions de commande
de votre appareil Traffic Assist. Le guide
Quick Start explique les fonctions de base
les plus importantes de l’appareil Traffic
Assist.
Manuel d'utilisation
Vous trouverez dans ce mode d’emploi
une description détaillée des fonctionnali-
tés de l’appareil Traffic Assist.
!Danger !
Risques de lésions auditives
L’utilisation prolongée de cas-
ques et d’écouteurs à un volu-
me élevé peut entraîner des
lésions auditives.
La conformité avec les valeurs limite de
pression acoustique selon la norme NF
EN 50332-1:2000 correspondant au
French Article L. 5232-1 est garantie.
Remarque :
L’utilisation de casques est interdite pen-
dant la conduite. Veuillez respecter la lé-
gislation et les directives locales.
11
LE TRAFFIC ASSIST >>>
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
Enregistrement
Vous pouvez vous faire enregistrer auprès
de notre service logiciel.
Nous vous informons alors des dernières
actualisations et d’autres nouveautés.
Vous pouvez effectuer l’enregistrement en
ligne sur la page d’accueil Becker
www.mybecker.com.
Vous trouverez le point « Software update
» dans la zone « SERVICE ».
Réparation
En cas de dommages, l'appareil ne doit
pas être ouvert. Contactez votre reven-
deur.
Emissions et mise au rebut
Vous trouverez les informations sur les
émissions, la compatibilité électromagné-
tique et la mise au rebut à la page "RE-
MARQUES" à la page 83.
12
>>> VUE D'ENSEMBLE DU TRAFFIC ASSIST
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
Vue d'ensemble du Traffic Assist
Fourniture
1 Traffic Assist - PND (Personal Navigation Device)
2 Câble de raccordement USB
3 Support
4 Câble pour alimentation électrique via l'allume-cigare du
véhicule (12/24 volts) avec antenne TMC incorporée.
1
2
4
3
13
VUE D'ENSEMBLE DU TRAFFIC ASSIST >>>
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
Face avant de l'appareil avec éléments de
commande et d'affichage
1 Ecran tactile avec le menu principal sélectionné
2 Appui sur une touche de l'écran tactile =
activation de la fonction de la touche correspondante
3 Touche Becker ( )
Appui simple = dans la plupart des applications : fonction re-
tour
Appui prolongé = mise en marche et arrêt de l’appareil Traffic
Assist
Face arrière de l'appareil
4 Possibilité de raccordement d'une antenne externe
(antenne externe non fournie)
3
4
1
2
14
>>> VUE D'ENSEMBLE DU TRAFFIC ASSIST
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
Côté gauche de l’appareil
1 Fente pour carte SD
2 Raccord 3,5 mm pour écouteurs (écouteurs non fournis avec
l’appareil)
3 Mini port USB
Face supérieure de l’appareil
4 Touche de réinitialisation (reset)
Face inférieure de l’appareil
5 Contacts pour la liaison de la plaque-support
1
2
3
5
4
15
UTILISATION GÉNÉRALE >>>
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
Utilisation générale
Entretien et nettoyage
L’appareil ne nécessite aucun entretien.
Pour le nettoyage, vous pouvez appliquer
un produit de nettoyage courant pour ar-
ticles électroniques à l’aide d’un chiffon
doux et humide.
Votre appareil de navigation a été mis au
point et fabriqué avec le plus grand soin, il
doit être manipulé avec tout autant de
précaution. Pour profiter encore long-
temps de votre appareil de navigation mo-
bile, respectez les recommandations
énumérées ci-après :
Protégez votre appareil de navigation
mobile et ses accessoires de l’eau et
l’humidité ! Si votre appareil a été
exposé à l’humidité, éteignez-le et
débranchez-le de l’alimentation
électrique. Faites sécher l’appareil à
température ambiante.
N’utilisez pas votre appareil de naviga-
tion mobile dans un environnement
poussiéreux ou sale, et ne le rangez pas
non plus dans un tel environnement.
Ne rangez pas votre appareil de naviga-
tion mobile dans un environnement
très chaud. Des températures élevées
peuvent raccourcir la durée de vie des
composants électroniques dans votre
appareil, endommager les accus et dé-
former ou faire fondre certaines pièces
en matière plastique.
Ne rangez pas votre appareil de naviga-
tion mobile dans un environnement
froid. Lorsque l’appareil atteint à nou-
veau sa température de service pendant
son fonctionnement, de l’humidité peut
se former à l’intérieur qui peut endom-
mager les composants électroniques.
Ne faites pas tomber votre appareil de
navigation, ne l’exposez pas à des chocs
et ne le secouez pas. Une manipulation
inappropriée peut endommager des
composants dans l’appareil.
Pour le nettoyage, n’utilisez en aucun
cas des solutions de nettoyage et des
produits chimiques corrosifs, ou encore
des produits nettoyants agressifs.
Toutes ces remarques s’appliquent aussi
bien à l’appareil de navigation mobile,
qu’à l’accu, l’adaptateur chargeur de ré-
seau et d’automobile, ainsi qu’à tous les
accessoires. Si l’un de ces composants ne
fonctionne pas correctement, veuillez
vous adresser à votre spécialiste.
!Danger !
Danger de mort par électrocution.
Avant le nettoyage, débranchez de l’ap-
pareil les composants fournis et les ac-
cessoires ainsi que l’appareil lui-même
et retirez le bloc d’alimentation.
Remarque :
N’utilisez pas de produit agressif ou de
poudre à récurer, ou de chiffons présen-
tant une surface grattante.
Ne nettoyez pas l’appareil à l’eau.
16
>>> UTILISATION GÉNÉRALE
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
Déclaration de qualité de l’ac-
cu
La capacité de l’accu de votre appareil de
navigation mobile décroît avec chaque cy-
cle de chargement/déchargement. De mê-
me, un stockage inapproprié à températu-
re trop élevée ou trop faible peut
progressivement réduire sa capacité. De
cette façon, la durée de fonctionnement
peut diminuer considérablement, même
en cas de chargement complet.
Toutefois, l’accu est de toute façon conçu
pour pouvoir être encore chargé et déchar-
gé après une durée de fonctionnement de
6 mois après l’achat de votre appareil de
navigation mobile.
Déclaration de qualité de
l’écran
En raison de la technologie, il se peut dans
des cas exceptionnels que l’écran affiche
un petit nombre de pixels de couleur dif-
férente. Il se peut en outre que certains
points-images apparaissent plus clairs ou
plus foncés. Dans ces cas, il ne s’agit tou-
tefois pas de défaut.
Mise en service
Après avoir déballé Traffic Assist et vérifié
qu'il ne présente aucun dommage, vous
pouvez mettre l'appareil en service.
Les
différentes étapes sont les suivantes :
Branchement de l'alimentation électri-
que
Mettre l’appareil sous tension
Assurez-vous de la réception d’antenne
(au cas où la navigation est désirée)
Alimentation électrique
Remarque :
Vous pouvez charger votre Traffic Assist
via le câble de chargement fourni ou via
le bloc d’alimentation disponible en op-
tion pour la prise.
Lorsque le Traffic Assist est connecté à un
PC, il est alimenté en courant de cette fa-
çon et ne nécessite pas de batterie.
17
UTILISATION GÉNÉRALE >>>
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
Alimentation à l'aide
d'accumulateurs
L’alimentation interne s’effectue via un
accu intégré. L’accu ne nécessite ni entre-
tien ni nettoyage spécial.
Raccordement à l’allume-ciga-
re
L‘alimentation électrique via une batterie
du véhicule, avec câble fourni pour l’allu-
me-cigare, est établie de la manière sui-
vante :
> saisissez le raccord USB par sa surface
striée et faites-le glisser sans trop d’ef-
forts jusqu’en butée, dans la douille de
raccordement du Traffic Assist ou dans
la douille de raccordement sur la pla-
que-support.
> Branchez l’adaptateur de prise à l’allu-
me-cigare.
Remarque :
attention, lorsque la batterie est totale-
ment déchargée, l’appareil peut deman-
der jusqu’à une minute avant de pouvoir
être rallumé.
Remarque :
en cas de batterie défectueuse, veuillez
vous adresser à votre revendeur spécialisé.
N’essayez pas de démonter la batterie
vous-même.
Remarque :
Si l’allume-cigare a été utilisé auparavant
et qu’il est encore chaud, attendez qu’il
refroidisse dans son logement.
Remarque :
L‘alimentation électrique via l’allume-ci-
gare vide lentement la batterie du véhicu-
le lorsque le moteur est coupé !
Veuillez donc ne pas utiliser Traffic Assist
pendant une durée prolongée lorsque le
moteur est coupé.
Remarque :
Les messages TMC sont reçus avec le
câble de l’allume-cigare. La réception des
messages n’est possible que lorsque le
câble est branché.
18
>>> UTILISATION GÉNÉRALE
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
Raccordement à la prise
Procéder au raccordement électrique
de l’appareil
Le raccord au réseau public avec le bloc
d’alimentation disponible en option (à
brancher sur prise) s’effectue comme suit :
> ouvrez le cache sur le côté gauche de
l’appareil Traffic Assist.
> saisissez le connecteur USB par sa surfa-
ce striée et faites-le glisser sans trop d’ef-
forts jusqu’en butée, dans la douille de
raccordement du Traffic Assist.
> insérez l’adaptateur secteur dans la prise
du réseau au moyen du connecteur.
Antenne TMC
L’antenne TMC fournie est intégrée au
câble d’alimentation secteur.
L’antenne TMC, au moment de la livrai-
son, est disposée parallèlement au câble
d’allume-cigare.
Si la réception TMC est insuffisante, vous
devez débrancher l’antenne TMC du câ-
ble d’allume-cigare. Vous pouvez ensuite
fixer l’antenne TMC au pare-brise, à l’aide
de la ventouse fournie.
Antenne GPS
Antenne de l'appareil
L’antenne GPS est intégrée dans le boîtier.
!Danger de mort !
Veillez à ne pas avoir les mains humides
et à ce que l’adaptateur secteur soit sec.
Ne branchez l’adaptateur secteur qu’à
un réseau approprié.
Remarque :
Retirez l’adaptateur secteur lorsque vous
n’utilisez pas Traffic Assist pendant une
durée prolongée.
Remarque :
L’antenne TMC doit être placée de façon
à ne pas gêner la conduite.
Remarque :
L'antenne GPS intégrée n’est pas adaptée
à la réception dans les véhicules équipés
de vitrage à protection solaire (couche
métallique ou film métallisé reconnaissa-
ble aux sigles SIGLA SOL, SIGLA
CHROM, SIGLA, KOOL-OF, SUN-
GATE, etc. apposé sur la vitre), ou dans
les véhicules équipés de chauffage de vi-
trage à mailles serrées.
Dans ces cas, utilisez une antenne GPS
externe. Veuillez vous renseigner auprès
de votre spécialiste.
19
UTILISATION GÉNÉRALE >>>
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
Raccordement d'une antenne
externe
Pour permettre la réception dans de mau-
vaises conditions de réception, il est possi-
ble de brancher une antenne GPS externe
(non fournie avec l’appareil). A cet effet,
une douille de raccordement à obturer est
montée sur le dos du boîtier. Si aucune
antenne externe n’est branchée, ce raccord
doit toujours être fermé.
> Ouvrez l’obturation en tirant légère-
ment à son côté supérieur.
> Branchez l’antenne externe avec l’adap-
tateur disponible en option.
Carte mémoire
Votre Traffic Assist est équipé d’une fente
pour carte mémoire micro SD.
Les données cartographiques étant enre-
gistrées dans une mémoire interne sur le
Traffic Assist, le logement prévu pour une
carte mémoire micro-SD est utilisée uni-
quement pour l’actualisation.
L’insert de carte se trouve sur le côté gauLe
logement de carte se trouve sur le côté
gauche de l’appareil. Il est équipé d’un
mécanisme d’encliquetage et d’éjection à
ressort.
Enfichage de la carte mémoire
> Sortez la Memory Card de l’emballage
sans toucher ni salir la barre de contact.
> Saisissez la carte mémoire de sorte que la
réglette de contact soit orientée vers
l’appareil et vers l’avant de l’appareil.
> Insérez la carte mémoire dans le loge-
ment.
> Par une légère pression, poussez la carte
mémoire dans le logement jusqu'à ce
qu'elle s'enclenche.
Ejection de la carte mémoire
Le logement éjecte la carte si bien que
vous pouvez la saisir avec deux doigts.
> Poussez la carte mémoire avec le doigt
légèrement contre la force du ressort
dans le logement puis relâchez-la.
La carte est alors éjectée.
> Retirez la Memory Card et mettez-la
dans l’emballage sans toucher la barre
de contact.
20
>>> UTILISATION GÉNÉRALE
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
Support
Utilisez le porte-appareil pour fixer le
Traffic Assist directement au pare-brise.
Surface ventouse
Levier
Pied
Vis d’arrêt
Plaque-support
Étrier
Mise en place du support
Remarque :
Le Traffic Assist et le support ne doivent
pas être exposés aux rayons directs du so-
leil pendant une longue durée. Des tem-
pératures intérieures de +70 C et plus ris-
quent d'endommager les pièces du
support.
2
1
3
4
6
5
1
2
3
4
5
6
Remarque :
Fixez la fixation d’appareil de telle façon
qu’elle ne gêne pas votre visibilité une fois
l’appareil Traffic Assist monté, et qu’elle
ne se trouve pas dans la zone de déploie-
ment de l’airbag.
Veillez à ce que les câbles de raccorde-
ment électriques n'empêchent pas l'accès
aux éléments de commande du véhicule.
Nettoyez la surface de fixation du pare-
brise et enlevez toute trace de graisse et
poussière. N’utilisez pas de détergent au
savon qui laisse des traces.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86

Becker Traffic Assist Z109 Manuel utilisateur

Catégorie
Navigateurs
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à