Tefal ZB420EMX Manuel utilisateur

Catégorie
Fabricants de jus
Taper
Manuel utilisateur
20
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Avant d’utiliser votre appareil pour la
première fois, lisez attentivement le
manuel d’instructions et conservez-le
dans un endroit sûr.
N’utilisez pas l’appareil s’il est tombé,
s’il présente des signes visibles de
détérioration (par exemple sur le panneau
de protection) ou s’il ne fonctionne plus
correctement. Si le cas se présente,
votre appareil devra être réparé dans un
centre de service agréé.
N’utilisez pas l’appareil si la prise ou le
câble d’alimentation est endommagé. Si
le câble d’alimentation est endommagé,
il doit être remplacé par le fabricant, son
service après-vente ou une personne de
qualication similaire an d’éviter tout
danger.
Cet appareil est conçu exclusivement
pour un usage domestique intérieur
à une altitude inférieure à 2000 m. Le
21
FRANÇAIS
fabricant décline toute responsabilité en
cas d’une utilisation commerciale, d’une
utilisation inappropriée ou d’un non-
respect des instructions, et la garantie
ne s’appliquera pas dans de tels cas.
Débranchez toujours l’appareil dès
que vous arrêtez de l’utiliser, si vous le
laissez sans surveillance ou pendant
son assemblage son démontage ou son
nettoyage.
Cet appareil n’est pas conçu pour être
utilisé par des personnes (y compris
les enfants) aux capacités physiques,
mentales, sensorielles réduites,
ou manquant d’expérience et de
connaissances, sauf si une personne
responsable de leur sécurité leur a
donné les indications nécessaires ou
les surveille pendant l’utilisation.
Les enfants doivent être supervisés
pour garantir qu’ils ne jouent pas avec
l’appareil et ne l’utilisent pas comme un
jouet.
22
Ne laissez pas les enfants utiliser
l’appareil sans surveillance.
N’insérez jamais d’aliments avec vos
mains; utilisez toujours le poussoir.
Votre appareil est destiné exclusivement
à un usage culinaire domestique
l’intérieur de la maison seulement). Il
n’a pas été conçu pour être utilisé dans
les circonstances suivantes, qui ne sont
pas couvertes par la garantie : dans les
zones cuisine réservées au personnel
des magasins, des bureaux ou d’autres
environnements professionnels, dans
les fermes, par les clients d’hôtels, de
motels et d’autres environnements
résidentiels, et dans les environnements
de type chambre d’hôte ou similaires.
Les pièces qui ont été en contact avec
les aliments doivent être nettoyées avec
une éponge et de l’eau savonneuse
ou dans un lave-vaisselle; veuillez
consulter le manuel d’instructions pour
23
FRANÇAIS
le nettoyage complet et l’entretien de
votre appareil.
Cet appareil ne doit pas être utilisé
durant plus de 20 minutes.
Le pressoir à jus s’arrêtera
automatiquement et se mettra en mode
de veille après 20 minutes d’utilisation
continue.
Pour chaque réglage, lorsque le
programme détecte que la puissance
est supérieure à sa puissance normale
pendant 5 secondes, il retentit 3 fois
pour prévenir l’utilisateur, continue
ensuite à fonctionner pendant 5 à 10
secondes, puis s’arrête. Par exemple,
pour le réglage des fruits mous, la
puissance normale est d’environ 50 à
60 W. Lorsqu’une puissance supérieure
à 65 W est détectée lors de l’insertion
d’une carotte, l’appareil retentit 3 fois,
continue à fonctionner pendant 10
secondes, puis s’arrête.
24
Le nettoyage et l’entretien de l’appareil
ne doivent pas être effectués par des
enfants sans surveillance.
Les instructions de l’appareil mettent en
garde contre une utilisation incorrecte.
Dans le cas où un accessoire
supplémentaire serait proposé, il serait
accompagné de ses propres consignes
de sécurité.
N’immergez pas l’appareil, le câble ou la
prise d’alimentation dans l’eau ni dans
aucun autre liquide.
Ne laissez pas les cheveux longs, les
foulards, les cravates, etc. pendre au-
dessus de l’appareil lorsqu’il est en
marche.
MARCHÉ EUROPÉEN UNIQUEMENT
Cet appareil ne doit pas être utilisé par
des enfants. L’appareil et son câble
d’alimentation doivent toujours rester
hors de portée des enfants.
25
FRANÇAIS
Les enfants ne doivent pas jouer avec
cet appareil.
Cet appareil peut-être utilisé par
des personnes ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou dénuées d’expérience
ou de connaissance, si elles sont
correctement surveillées ou si des
instructions relatives à l’utilisation de
l’appareil en toute sécurité leur ont été
données et si les risques encourus ont
été appréhendés.
26
DESCRIPTION
A Poussoir
B Couvercle
C Vis de pressage
D Filtre à jus
E Racleur en caoutchouc
F Contrôle du niveau de pulpe
G Bol
H Sortie des résidus secs
I Sortie du jus
J Système anti-gouttes
K Bloc moteur
L Engrenage
M Afchage électronique
N Brosse de nettoyage
O Filtre à crème glacée
P Collecteur de pulpe
Q Bol à jus
DESCRIPTION
CONSEILS PRATIQUES
1. Bouton du programme pour fruits et
légumes mous
2. Bouton du programme pour fruits et
légumes durs
3. Bouton du programme pour conture et
purée
4. Bouton du programme pour crème
glacée
5. Bouton du mode marche arrière
6. Bouton du mode de nettoyage facile
7. Bouton MARCHE/ARRÊT
1. Choisissez des fruits et légumes frais et lavez-les soigneusement.
Cette machine a été conçue pour extraire le jus des fruits et des légumes à haute
teneur en eau, tels que :
Les fruits et légumes durs : pommes, poires, carottes, céleris, ananas, pêches, etc.
Les fruits et légumes mous : mandarines, tomates, kiwis, oranges, raisins, pastèques, etc.
Les fruits et légumes durs et breux doivent être coupés en morceaux de 2 à 4 cm de
diamètre et de 1 à 2 cm d’épaisseur.
Pour les fruits et les légumes durs à bres longues et les légumes à feuilles (comme le
céleri), les tiges doivent être coupées en morceaux de 2 à 4 cm de long et les feuilles
doivent être enroulées avant d’être utilisées.
Pour les fruits et les légumes à peau épaisse, à noyaux durs ou avec des pépins, les
peaux, les noyaux et les pépins doivent être enlevés avant l’extraction du jus.
Les fruits et les légumes congelés doivent être décongelés avant d’être consommés.
2. Pour les fonctions crème glacée et coulis :
Fruits pouvant être transformés en crème glacée dans cette machine : bananes,
mangues, fraises, baies rouges...
Fruits pouvant être transformés en confitures et en purées dans cette machine :
fraises, tomates, piments...
3. Pour obtenir un meilleur jus, ajustez la force d’extraction du jus en fonction de la
dureté des fruits et des légumes en tournant le levier de réglage.
Pour les fruits et légumes mous, tournez le levier (F) vers la position « Cadenas fermé ».
27
FRANÇAIS
Pour les fruits et légumes durs, tournez le levier (F) vers la position « Cadenas ouvert ».
4. L’insertion d’ingrédients durs peut bloquer l’appareil. Si cela se produit, utilisez le mode
marche arrière durant quelques secondes.
Pour utiliser le mode marche arrière, appuyez sur le bouton « Reverse » (5) pendant 5
secondes.
Si l’appareil reste bloqué :
Ouvrez le couvercle (B), nettoyez la vis de pressage (C) et le ltre (D) puis ré-assemblez
ces pièces.
Coupez les ingrédients en plus petits morceaux.
5. Ajoutez les fruits et les légumes dans le pressoir à jus séquentiellement. Ajoutez le lot
suivant seulement après avoir extrait le jus du lot précédent.
Pour obtenir un meilleur jus, pressez les fruits et légumes à faible teneur en bres comme
les carottes, avec des fruits et des légumes breux, comme le céleri.
Pour extraire un jus de carottes, coupez chaque carotte dans le sens de la longueur en
4 morceaux.
Les fruits et légumes qui ne sont pas entièrement frais ont une teneur en eau plus faible
et produiront moins de jus.
Si vous voulez presser des fruits et des légumes qui ont été laissés au réfrigérateur
pendant quelques jours, trempez-les d’abord dans l’eau pour leur permettre d’absorber
une quantité sufsante d’eau avant d’extraire leur jus.
Le kudzu, la canne à sucre et d’autres fruits et légumes avec des bres particulièrement
dures ne peuvent pas être pressés.
N’utilisez pas de glaçons dans cette machine.
N’utilisez pas cet appareil pour extraire du jus de fruits et de légumes à haute teneur en
huile.
Les bananes, les mangues molles et d’autres fruits et légumes mous ne donnent pas
beaucoup de jus avec cet appareil.
Pour une extraction plus efcace, utilisez des fruits à forte teneur en sucre et des fruits
durs à haute teneur en eau. Par exemple, vous pouvez extraire le jus des pommes avec
des poires. Non seulement cela ajoutera une nouvelle saveur au jus, mais cela rendra
l’extraction du jus plus facile. Ce n’est pas nécessaire d’enlever les pépins tendres des
fruits comme les pommes et les poires avant de les presser.
6. Après l’utilisation, il est conseillé de nettoyer rapidement l’appareil pour enlever les
aliments séchés sur les accessoires. Pour faciliter le nettoyage, vous pouvez d’abord
rincer l’appareil en versant un verre d’eau dans la goulotte d’alimentation pendant le
fonctionnement.
28
Problèmes Solutions
L'appareil refuse de se mettre en
marche.
Vériez que la prise a été correctement branchée.
Vériez que l’appareil a été assemblé
correctement.
L’appareil refuse de démarrer et
l’indicateur lumineux clignote.
Vériez que le bol à conture ou à jus a été
correctement installé et assurez-vous que le
couvercle de sécurité est correctement aligné.
La machine s’est arrêtée
soudainement pendant le
fonctionnement et l’alarme retentit.
La machine est-elle obstruée par un excès
d’aliments (trop de morceaux ou des morceaux
trop gros)?
Mettez la machine en mode marche arrière
(«Reverse ») et laissez-la fonctionner pendant
5secondes.
La machine s’est-elle mise en mode de sécurité
après avoir fonctionné de manière continue
pendant plus de 20 minutes ?
Solution : laissez la machine reposer pendant 30
minutes, puis essayez de nouveau.
Si vous ne parvenez pas à redémarrer la machine,
contactez notre service à la clientèle.
La vis sans n a été rayée. L’écart entre la vis sans n et le ltre est très
faible; évitez d’utiliser l’appareil à vide.
Très peu de jus est extrait. La teneur en eau varie selon les fruits et les
légumes.
Les fruits et les légumes produisent également
moins de jus lorsqu’ils perdent leur fraîcheur.
Lorsque vous pressez des fruits et des légumes
durs, vériez que le levier de réglage est en
position « Ouvert ».
Il y a beaucoup d'eau dans la
pulpe.
Lorsque vous pressez des fruits et légumes frais,
vériez que le levier de réglage est en position
«Fermé ».
Le panier ne tourne pas pendant le
fonctionnement.
Vériez que l’engrenage (L) à la base du bol à jus
ne s’est pas détérioré. Si tel est le cas, contactez
votre service à la clientèle.
Le bol à jus tremble légèrement
lorsque l'appareil est mis en
marche.
Une légère agitation du bol à jus pendant le
fonctionnement est normale.
Le couvercle de sécurité refuse de
s’ouvrir après l'extraction.
Il peut y avoir trop de pulpe résiduelle dans la
machine. Tournez le levier (F) en position ouverte,
appuyez sur le bouton « Reverse » et laissez la
machine fonctionner en mode marche arrière
pendant 5 secondes.
Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème
après avoir essayé ce qui précède, contactez
notre service à la clientèle.
29
FRANÇAIS
La protection de l’environnement avant tout !
Votre appareil contient des matériaux récupérables pouvant être
récupérés ou recyclés.
Déposez-le dans un centre de collecte municipal des déchets recyclables.
RECYCLAGE DU PRODUIT
Produits électriques et électroniques en fin de vie :
Votre appareil est conçu pour fonctionner de nombreuses années. Cependant, le jour où
vous prévoyez le remplacer, ne le jetez pas avec les déchets ménagers ordinaires ou dans
une décharge, mais apportez-le dans un point de collecte fourni par votre municipalité (ou
dans un centre de recyclage le cas échéant).
La protection de l’environnement avant tout !
Votre appareil contient de nombreux matériaux pouvant être récupérés ou recyclés.
Amenez-le dans un centre de collecte pour une élimination appropriée.
30
KRUPS GARANTIE INTERNATIONALE
: www.krups.com
Ce produit est réparable par KRUPS, pendant et après la période de garantie.
Les accessoires, consommables, et autres pièces remplaçables directement par l’utilisateur, peuvent être commandés, s’ils
sont disponibles localement, sur le site internet www.krups.com
La Garantie :
Ce produit est garanti par KRUPS (adresse et contacts dans la liste des pays de la Garantie Internationale KRUPS) contre
tout défaut de fabrication ou de matière ou de main d’oeuvre, pendant 2 ans à partir de la date d’achat initiale ou la date de
livraison.
Cette Garantie Internationale du fabricant KRUPS vient en complément des droits des consommateurs.
La Garantie Internationale du fabricant couvre tous les coûts de remise en état d’un produit reconnu défectueux pour
redevenir conforme à ses spécications d’origine, par la réparation, la main-d’œuvre, et le remplacement éventuel de pièces
défectueuses. Au choix de KRUPS, un produit de remplacement équivalent ou supérieur peut être proposé à la place de la
réparation du produit défectueux. Les obligations de KRUPS dans le cadre de cette garantie se limitent exclusivement à cette
réparation ou ce remplacement.
Conditions & Exclusions :
Cette garantie ne couvre pas les dommages qui seraient le résultat d’une mauvaise utilisation, d’une négligence, du non
respect des instructions d’utilisation et de maintenance, de l’utilisation avec une alimentation électrique non conforme à celle
spéciée sur la plaque signalétique, ou d’une modication ou d’une réparation non autorisée du produit. Elle n’inclut également
pas l’usure normale du produit, ni la maintenance ou le remplacement de pièces consommables, ni les cas suivants :
utilisation d’une eau ou d’un consommable non adapté
entartrage (tout détartrage doit être réalisé conformément aux instructions dans le mode d’emploi)
dommages ou dysfonctionnements dus à l’utilisation avec un voltage ou une fréquence électrique non conformes
usage professionnel ou sur un lieu de travail
dommage résultant de la foudre ou surtension électrique
entrée d’eau, de poussière, d’insectes dans le produit (hors appareils aux caractéristiques spécialement conçues pour les
insectes)
verre ou céramique endommagé
dommages mécaniques, surcharge
tout accident lié à un feu, une inondation, etc
Cette garantie ne s’applique pas aux produits traqués, ou aux dommages résultant d’une utilisation impropre ou sans
entretien, aux problèmes d’emballage ou de transport pendant l’expédition du produit par son propriétaire.
An d’offrir le meilleur service après-vente possible et d’améliorer constamment la satisfaction de ses clients, KRUPS pourra
envoyer une enquête de satisfaction à tous ses clients dont le produit aura été réparé ou échangé par l’un des partenaires
service agréés de KRUPS.
La Garantie Internationale de KRUPS couvre exclusivement les produits achetés dans un des pays listés, et utilisés à des ns
domestiques également dans un des pays listés dans la Liste des Pays. En cas d’utilisation dans un pays différent du pays
d’achat :
a. La Garantie Internationale de KRUPS ne s’applique qu’en cas d’adéquation du produit avec les standards et normes
locales, tels que le voltage, la fréquence électrique, le type de prise électrique, ou toute autre exigence locale légale ou
toute autre spécication technique locale.
b. Le processus de réparation pour des produits achetés en dehors du pays d’utilisation peut exiger un temps de réparation
plus long si le produit n’est pas localement vendu par KRUPS.
c. Au cas où le produit ne serait pas réparable dans le pays d’emploi, la Garantie Internationale de KRUPS est limitée au
remplacement par un produit équivalent ou un produit alternatif de même valeur, si c’est possible.
Droits des Consommateurs :
Cette Garantie Internationale de KRUPS n’affecte ni les droits légaux dont bénécie tout consommateur localement, qui
ne sauraient être exclus ou limités, ni les droits légaux envers un distributeur auprès de qui aurait été acheté un produit.
Cette Garantie donne au consommateur des droits spéciques, et le consommateur peut par ailleurs bénécier des droits
particuliers en fonction du Pays, de l’Etat ou de la Province. Le consommateur peut faire usage de ces droits de son seul fait.
***Veuillez conserver ce document qui vous sera utile en cas de réclamation sous garantie.
Pour la France uniquement :
Article L 217-4 du Code de la consommation : « Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des
défauts de conformité existant lors de la délivrance.
Il répond également des défauts de conformité résultant de l’emballage, des instructions de montage ou de l’installation
lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité. »
Article L 217-5 du Code de la consommation : « Pour être conforme au contrat, le bien doit :
1° Etre propre à l’usage habituellement attendu d’un bien semblable et, le cas échéant :
correspondre à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l’acheteur sous
forme d’échantillon ou de modèle ;
31
FRANÇAIS
présenter les qualités qu’un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur,
par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l’étiquetage ;
2° Ou présenter les caractéristiques dénies d’un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché
par l’acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté. »
Article L 217-12 du Code de la consommation : « L’action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à
compter de la délivrance du bien. »
Article L 217-16 du Code de la consommation : « Lorsque l’acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie
commerciale qui lui a été consentie lors de l’acquisition ou de la réparation d’un bien meuble, une remise en état couverte par
la garantie, toute période d’immobilisation d’au moins sept jours vient s’ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir.
Cette période court à compter de la demande d’intervention de l’acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien
en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d’intervention. »
Article 1641 du Code civil : « Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent
impropre à l’usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l’acheteur ne l’aurait pas acquise, ou n’en
aurait donné qu’un moindre prix, s’il les avait connus. »
Article 1648, al.1er du Code civil : « L’action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l’acquéreur dans un délai
de deux ans à compter de la découverte du vice. »
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Tefal ZB420EMX Manuel utilisateur

Catégorie
Fabricants de jus
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues