PERCEUSE A PERCUSSION
ROTATIVE ELECTRIQUE
LES NUMEROS INDIQUES DANS LE TEXTE CI-
DESSOUS CORRESPONDENT A CEUX DE LA
PAGE 2
SPECIFICATIONS TECHNIQUES
INFORMATIONS SUR LE PRODUIT
Fig.A
1. Levier de sélection de rotation
2. Interrupteur On/Off
3. Poignée principale
4. Levier de sélection d’arrêt de percussion
5. Protection des balais de carbone
6. Câble électrique
7. Poignée auxiliaire
8. Butée de profondeur
9. Bouchon anti-poussière
10. Perceuse
11. Manchon de verrouillage
UTILISATION CONSEILLEE
La Ferm FBH-620KS a été conçue pour percer des trous
dans des matériaux tels que la pierre, le béton et autres
surfaces similaires. En utilisant les mèches adéquates, il
est également possible de percer des trous dans le bois
et dans le métal. Cet appareil peut servir de marteau de
démolition avec des burins appropriés. Toute autre
utilisation est totalement exclue.
Vérifiez que la perceuse et ses accessoires n’ont pas été
endommagés durant le transport.
CONSIGNES DE SECURITE
Les symboles suivants utilisés dans ce manuel
d’instructions indiquent :
Risque de blessure, de mort ou d’endommagement
de l’appareil en cas de non-respect des instructions
de ce manuel.
Risque de décharge électrique.
Lisez attentivement ce manuel avant d’utiliser l’appareil.
Assurez-vous que vous connaissez son fonctionnement
et son mode d’emploi. Suivez les instructions d’entretien
pour assurer son bon fonctionnement. Conservez le
manuel et les documents complémentaires à proximité
de l’appareil.
CONSIGNES DE SECURITE
SPECIALES
AVANT L’UTILISATION DE L’APPAREIL
• Assurez-vous que la surface à percer ne cache pas de
câbles électriques, de tuyaux de gaz ou autres
obstacles en utilisant, par exemple, un détecteur de
métaux.
• Vérifiez les points suivants :
Que la tension du moteur corresponde à celle de la
source d’alimentation principale.
Que la rallonge, l’isolation du cordon et la prise soient
en bon état, solides, bien fixés et pas abîmés.
Que la connexion se fasse correctement au niveau de
la prise de courant.
Que la perceuse fonctionne normalement, qu’elle ne
chauffe pas et qu’elle ne produise pas d’étincelles en
excès.
Si vous observez que l’une de ces conditions n’est pas
respectée, arrêtez d’utiliser l’appareil et procédez à
une réparation immédiate.
CONSIGNES ÉLECTRIQUES DE SÉCURITÉ
Attention ! Lorsque vous utilisez des appareils
électriques, suivez toujours les normes de sécurité
afin de réduire les risques d’incendie, de décharge
électrique et de blessure. Lisez le manuel
d’instructions avant de faire fonctionner ce produit
et conservez-le.
Vérifiez toujours que la tension correspond à celle
indiquée sur la plaque signalétique.
L’appareil possède une double isolation suivant la
norme EN50144, et donc, aucun câble de terre
n’est nécessaire.
Remplacement de câbles ou de prises
Jetez immédiatement après avoir été remplacés par des
éléments neufs les vieux câbles ou prises. Il est
dangereux d’introduire la prise d’un câble mal fixé dans la
prise murale.
Utilisation de rallonges
Utilisez uniquement une rallonge agréée appropriée à la
prise électrique de l’appareil.
Tension | 230 V~
Fréquence | 50 Hz
Puissance consommée | 620 W
Vitesse à vide/min | 750/min
Vitesse à percussion | 2920/min
Diamètre de forets béton | Ø 26 mm
metaux | Ø 13 mm
bois | Ø 40 mm
Poids | 5.2 kg
Lpa (pression sonore) | 94.0 dB(A)
Lwa (puissance sonore) | 107.0 dB(A)
Valeur vibratoire | 7.6 m/s
2
Ferm 11
Wymiana przewodu zasilajàcego lub wtyczki
Zużyte przewody i wtyczki powinny zostać wyrzucone
natychmiast po dokonaniu wymiany. Włożenie
przewodu zasilania do gniazdka sieciowego bez
odpowiedniej wtyczki jest bardzo niebezpieczne.
U˝ywanie przedău˝aczy
Należy używać tylko atestowanych przedłużaczy,
odpowiednich dla mocy znamionowej urządzenia.
Minimalna grubość rdzenia powinna wynosić 1,5 mm
2
.
W przypadku przedłużaczy bębnowych należy w pełni
rozwinąć przedłużacz.
FUNKCJONOWANIE
Wiertarka wymaga bardzo niewielkiego nacisku
ze strony użytkownika. Zbyt mocny nacisk na
narzędzie może doprowadzić do przegrzania silnika i
spalenia urządzenia.
UCHWYT POMOCNICZY
Uchwyt pomocniczy może być obracany o 360o w
stosunku do głowicy wiertarki, umożliwiając bezpieczną
i wygodną pracę osobom zarówno prawo- jak i
leworęcznym.
• Poluzować uchwyt przekręcając w kierunku
przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.
• Obrócić uchwyt aż do żądanego położenia.
• Dokręcić uchwyt w nowym położeniu.
WYMIANA I USUWANIE WIERTŁA
Rys. B
Przed przystąpieniem do wymiany wiertła należy
wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego.
Podczas pracy należy regularnie sprawdzać stan
wierteł. Stępione wiertła muszą zostać naostrzone
lub wymienione.
• Przed włożeniem wiertła do uchwytu należy je lekko
naoliwić.
• Przesunąć tuleję blokującą do tyłu i włożyć wiertło
do otworu w uchwycie. Należy upewnić się, że
rowek wiertła został umieszczony w uchwycie w
odpowiednim położeniu, powoli przekręcając
wiertło, aż do chwili, kiedy wskoczy we właściwe
miejsce. Poluzować tuleję blokującą.
• Aby wyjąć wiertło, przesunąć tuleję blokującą do
tyłu.
REGULACJA MIERNIKA GŁĘBOKOŚCI
Rys. C
• Poluzować śrubę.
• Włożyć miernik głębokości z podziałką do otworu w
uchwycie pomocniczym.
• Umieścić miernik na odpowiedniej głębokości.
• Mocno dokręcić śrubę.
PRZEŁĄCZNIK FUNKCJI
Rys. D
Właściwe położenie przełącznika dla każdej funkcji
urządzenia pokazane zostało na schemacie na stronie 2.
1 = Młot burzący/świder
2 = Obrotowa wiertarka udarowa
3 = Wiercenie
WŁĄCZANIE/WYŁĄCZANIE
• Aby rozpocząć wiercenie, wcisnąć przycisk
spustowy.
• Aby zatrzymać wiercenie, zwolnić przycisk
spustowy.
WYKORZYSTYWANIE DO WIERCENIA
UCHWYTU WIERTARSKIEGO ZE ZŁĄCZEM
SDS
Rys. E
Do wykonywania otworów w stali, drewnie lub
tworzywach sztucznych zalecane jest używanie uchwytu
regulowanego oraz wierteł cylindrycznych. Należy
upewnić się, że przełącznik funkcji znajduje się w pozycji
3.
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
1. Po włączeniu urządzenia silnik nie pracuje.
• Brak zasilania.
Sprawdzić zasilanie.
• Nieprawidłowy kontakt przycisku spustowego.
Naprawić lub wymienić zespół przycisku spustowego
• Napięcie zasilania zbyt niskie.
Przedłużacz zbyt długi lub nieodpowiedni.
• Silnik uszkodzony.
Urządzenie powinno być naprawiane przez
uprawniony punkt serwisowy.
• Zużyte szczotki węglowe.
Wymienić szczotki
2. Silnik pracuje zbyt głośno, zbyt powoli lub
zupełnie nie pracuje
• Przeciążenie silnika spowodowane zbyt mocnym
naciskiem lub zbyt dużą głębokością wiercenia.
Zmniejszyć nacisk lub głębokość wiercenia,
zmniejszyć moc.
• Silnik uszkodzony.
Urządzenie powinno być naprawiane przez
uprawniony punkt serwisowy.
• Napięcie zasilania zbyt niskie.
Dostosować napięcie zasilania.
• Zużyte szczotki węglowe.
Wymienić szczotki
3. Przegrzanie skrzynki przekładniowej
• Przeciążenie urządzenia lub stępione wiertło
Zmniejszyć obciążenie lub naostrzyć wiertło.
• Zmniejszone napięcie.
Dostosować napięcie zasilania.
4. Intensywne iskrzenie z silnika
• Sprawdzić, czy szczotki nie są zużyte.
42 Ferm