Klarstein 10040733 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Cave à vin
Taper
Le manuel du propriétaire
www.klarstein.com
VINSIDER 52 UNO
Weinkühlschrank
Wine Cooler
Vinoteca
Cave à vin
Frigorifero per vino
10040733
3
DE
Sehr geehrter Kunde,
wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie
die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie
diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden,
die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen
Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen
Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste
Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das
Produkt zu erhalten.
INHALTSVERZEICHNIS
Sicherheitshinweise4
Geräteübersicht7
Installation8
Austausch der Tür11
Bedienfeld und Funktionen14
Ausstattungsmerkmale15
Reinigung und Pege18
Fehlerbehebung19
Produktdatenblatt20
Spezielle Entsorgungshinweise für Verbraucher in Deutschland22
Hinweise zur Entsorgung24
Hersteller & Importeur (UK)24
TECHNISCHE DATEN
Artikelnummer 10040733
Stromversorgung 220-240 V ~ 50-60 Hz
English 25
Français 45
Español 65
Italiano 85
4
DE
SICHERHEITSHINWEISE
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit
eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels
Erfahrung und mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch
eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr
Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
Beaufsichtigen Sie Kinder, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Kinder ab 8 Jahren, psychisch, sensorisch und körperlich eingeschränkte Menschen
dürfen das Gerät nur benutzen, wenn sie vorher von einer für sie verantwortlichen
Aufsichtsperson ausführlich mit den Funktionen und den Sicherheitsvorkehrungen
vertraut gemacht wurden und die damit verbundenen Risiken verstehen. Kinder
dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigungs- und Wartungsarbeiten dürfen von
Kindern nicht ohne Aufsicht durchgeführt werden.
Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es durch den Hersteller, seinen
Kundendienst oder ähnlich qualizierte Personen ersetzt werden, um eine
Gefährdung zu vermeiden.
Um eine Gefährdung durch Instabilität des Geräts zu vermeiden, muss es gemäß
den Anweisungen befestigt werden.
Achten Sie beim Aufstellen des Geräts darauf, dass das Netzkabel nicht
eingeklemmt oder beschädigt wird.
Achten Sie darauf, dass sich keine Mehrfachsteckdosen oder Netzteile auf der
Rückseite des Geräts benden.
Achten Sie darauf, dass die Lüftungsöffnungen im Gehäuse des Geräts oder im
Einbauschrank nicht blockiert werden.
Verwenden Sie keine mechanischen Vorrichtungen oder andere Mittel, um den
Abtauvorgang zu beschleunigen, außer sie werden vom Hersteller ausdrücklich
empfohlen.
Der Kältemittelkreislauf darf nicht beschädigt werden.
Verwenden Sie in den Getränkekühlfächern des Geräts keine elektrischen Geräte,
es sei denn, sie werden vom Hersteller ausdrücklich empfohlen.
Bewahren Sie im Gerät keine explosiven Stoffe auf, wie beispielsweise Spraydosen
mit brennbarem Treibmittel.
Dieses Gerät ist für den Einsatz im Haushalt und in ähnlichen Umgebungen
vorgesehen. Dazu zählen:
- Personalküchen in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumgebungen
- Bauernhöfe, Hotels, Motels und anderen Wohneinrichtungen
- Pensionen, die Frühstück anbieten (Bed & Breakfasts)
- Catering und ähnliche Anwendungen außerhalb des Einzelhandels
Kinder im Alter von 3 bis 8 Jahren dürfen Kühlgeräte mit Lebensmitteln befüllen und
Lebensmittel entnehmen.
5
DE
Um eine Kontamination von Getränken zu vermeiden, beachten Sie bitte die folgenden
Anweisungen:
Ein längeres Öffnen der Tür kann zu einem deutlichen Temperaturanstieg in den
Fächern des Gerätes führen.
Reinigen Sie regelmäßig Oberächen, die mit Getränken in Berührung kommen
können. Reinigen Sie regelmäßig den Wasserablauf.
Reinigen Sie die Wassertanks (falls vorhanden), wenn sie 48 Stunden lang nicht
benutzt worden sind. Spülen Sie das an eine Wasserversorgung angeschlossene
Wassersystem (falls vorhanden), wenn 5 Tage lang kein Wasser entnommen wurde.
Wenn Sie das Kühlgerät längere Zeit nicht benutzen, schalten Sie es aus, lassen
Sie es abtauen, reinigen Sie es und trocknen Sie es ab. Lassen Sie die Tür offen, um
Schimmelbildung im Gerät zu vermeiden.
Hinweis: Dieses Gerät enthält das Kältemittel Isobutan (R600a), ein Naturgas
mit hoher Umweltverträglichkeit, aber brennbar. Obwohl es brennbar ist, schädigt
es nicht die Ozonschicht und verstärkt nicht den Treibhauseffekt. Die Verwendung
dieses Kältemittels führt zu einer etwas höheren Geräuschentwicklung des Gerätes.
Zusätzlich zum Kompressorgeräusch können Sie den Fluss des Kältemittels hören.
Dies ist unvermeidlich und hat keine negative Wirkung auf die Leistung des Gerätes.
Seien Sie während des Transports vorsichtig, so dass der Kältemittelkreislauf nicht
beschädigt wird. Kältemittellecks können die Augen reizen.
WARNUNG
Achten Sie bei Gebrauch, Wartung und Entsorgung des Gerätes auf
das linke Symbol, das sich auf der Rückseite oder am Kompressor des
Gerätes bendet. Dieses Symbol warnt vor möglichen Bränden. In den
Kältemittelleitungen und im Kompressor benden sich brennbare Stoffe.
Halten Sie das Gerät bei Gebrauch, Wartung und Entsorgung von
Feuerquellen fern.
6
DE
Besondere Hinweise zum korrekten Gebrauch
Dieses Gerät ist ausschließlich für die Lagerung von Wein bestimmt.
Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung als Einbaugerät vorgesehen, außer es
wird explizit in der Anleitung erwähnt.
Dieses Gerät ist nicht zum Einfrieren von Lebensmitteln geeignet.
Die Regale wurden vorab so eingesetzt, dass sie die efzienteste Energienutzung
ermöglichen.
Hinweis: Es wird empfohlen, die Temperatur auf 12°C einzustellen. Wenn die
Temperatur zu hoch eingestellt wird, kann der Wein verderben, wenn die Temperatur
zu niedrig eingestellt ist, wird sehr viel Strom verbraucht.
Besondere Hinweise zu den Regalen
Die Regale wurden vorab so eingesetzt, dass sie die efzienteste Energienutzung
ermöglichen.
Verwenden Sie nur die vom Hersteller bereitgestellten Regale.
Blockieren Sie niemals die Löcher in den Regalen oder verwenden Sie andere vom
Hersteller nicht zugelassene Regaltypen, die eine schlechte Kühlung verursachen
oder den Energieverbrauch erhöhen können.
Wir empfehlen Ihnen die Regale wie dargestellt einzusetzen, damit die Energie
möglichst efzient genutzt wird.
Hinweise zur Umgebungstemperatur
Installieren Sie dieses Gerät an einem Ort, an dem die Umgebungstemperatur der auf
dem Typenschild des Geräts angegebenen Klimaklasse entspricht.
SN Niedrig Dieses Kühlgerät ist für den Einsatz bei
Umgebungstemperaturen von 10-32 °C vorgesehen.
NGemäßigt Dieses Kühlgerät ist für den Einsatz bei
Umgebungstemperaturen von 16-32 °C vorgesehen.
ST Subtropisch Dieses Kühlgerät ist für den Einsatz bei
Umgebungstemperaturen von 16-38 °C vorgesehen.
TTropisch Dieses Kühlgerät ist für den Einsatz bei
Umgebungstemperaturen von 16-43 °C vorgesehen.
Die Umgebungstemperatur beeinusst die Innentemperatur des Weinkühlschranks.
Für einen optimalen Betrieb des Weinkühlschranks empfehlen wir eine
Umgebungstemperatur von 23°C bis 25°C.
7
DE
GERÄTEÜBERSICHT
1Digitales Bedienfeld 5Halbe Ablage
2r 6Kondensator
3Handgriff 7Gehäuse
4Einlegeböden 8Verstellbarer F
8
DE
INSTALLATION
Vor dem Einbau
Entfernen Sie das komplette Verpackungsmaterial.
Lassen Sie das Gerät 2 Stunden aufrecht stehen, bevor Sie es in Betrieb nehmen.
Dadurch wird die Gefahr einer Fehlfunktion des Kühlsystems verringert.
Wischen Sie das Gerät innen mit lauwarmem Wasser und einem Lappen aus.
Die Tür kann von links oder rechts geöffnet werden. Von Werk aus ist die Tür so
installiert, dass sie sich von rechts öffnen lässt.
Einbau
Der Kühlschrank ist so konstruiert, dass er sich in Küchenschränke einbauen lässt.
Der Einbauort, sollte trocken und gut durchlüftet sein.
Der Schrank sollte so stabil sein, dass er den Kühlschrank auch mit voller Beladung
trägt. Benutzen Sie die vorderen verstellbaren Füße, um kleine Unebenheiten
auszugleichen.
Stellen Sie den Kühlschrank nicht in direktes Sonnenlicht oder in die Nähe von
Wärmequellen, wie Radiatoren, Öfen oder Herden. Direktes Sonnenlicht greift
die Oberächenbeschichtung an während sich sehr kalte Umgebungen ebenfalls
negativ auf die Leistung auswirken können.
Stellen Sie das Gerät so auf, dass der Netzstecker leicht zugänglich ist.
Um zu verhindern, dass sich das Gerät zu stark aufheizt, versichern Sie sich dass
der Standort gut belüftet ist. Die Lüftungsöffnungen dürfen nicht blockiert oder
verdeckt werden.
Wichtige Hinweise zum Einbau
Die Türdichtung des Weinkühlers dichtet das Gerät fast komplett ab. Daher muss in
Luftloch im Einbauschrank vorhanden sein. Erwärmte Luft wird durch ein Lüftungsschacht
an der Rückwand des Einbauschranks nach oben abgeleitet. Die Lüftungskanäle sollte
mindestens 200 Quadratzentimeter im Querschnitt messen.
Wichtig: Um die einwandfreie Funktion des Gerätes zu gewährleisten, dürfen die
Entlüftungsöffnungen niemals blockiert oder abgedeckt werden.
9
DE
Einbaumaße
Kondensator
10
DE
Einbauanleitung
Schritt 1 Schritt 2
Ansicht von vorne:
1 = Küchenschrank-Gehäuse
2 = Tür
Ansicht von oben:
1 = Küchenschrank-Gehäuse
2 = Tür
3 = Weinkühlschrank-Gehäuse
Befestigen Sie Ihren Weinkühlschrank
im Küchenschrank-Gehäuse, nachdem
Sie sich vergewissert haben, dass die
Abmessungen genau mit den auf der
Einbauzeichnung angegebenen Maßen
übereinstimmen.
Wenn Ihr Weinkühlschrank richtig im
Küchenschrank-Gehäuse sitzt, stellen
Sie ihn bitte so nah wie möglich an die
vordere Kanten des Küchenschrank-
Gehäuses.
Schritt 3 Schritt 4
4 = Oberer Teil des Weinkühlschranks
5 = Unterer Teil des Weinkühlschranks
Sobald schwarze Befestigungsstange so nah wie möglich an den Kanten des
Küchenschrank-Gehäuses sitzt sind, testen Sie den Griff zum Öffnen und Schließen
der Tür. Wenn der Test erfolgreich war, schrauben Sie die obere und die untere
Befestigungsstange fest (2 Schrauben oben / 2 Schrauben unten), um den
Weinkühlschrank im Küchenschrank-Gehäuse zu xieren.
11
DE
AUSTAUSCH DER TÜR
A = Gehäuse
B = Tür
Entfernen Sie die drei Schrauben Nummer (1).
Entfernen Sie die Abdeckung Nummer (2) und die Schraube Nummer (3).
Entfernen Sie die Schraube Nummer (4).
12
DE
Entfernen Sie die Tür und legen Sie sie vorsichtig beiseite.
Befestigen Sie die neue Tür, indem Sie sie an der richtigen Stelle anbringen.
Befestigen Sie die Schraube Nummer (3) und die Abdeckung Nummer (2) wieder.
13
DE
Befestigen Sie die Schraube Nummer (4) wieder.
Befestigen Sie die 3 Schrauben Nummer (1) wieder.
14
DE
BEDIENFELD UND FUNKTIONEN
POWER: Mit dieser Taste schalten Sie das Gerät ein und aus. Um das
Gerät auszuschalten, halten Sie die Taste 5 Sekunden lang gedrückt.
LICHT: Mit dieser Taste können Sie das Licht im Innenraum ein- und
ausschalten.
HOCH: Erhöht die Temperatur mit jedem Tastendruck um 1 °C / 1 °F).
RUNTER: Verringert die Temperatur mit jedem Tastendruck um 1 °C / 1°F.
°C/°F
Sie können aussuchen, ob die Temperatur in °C oder °F angezeigt werden
soll. Um zwischen den beiden Einheiten hin und her zu wechseln, halten Sie
die LICHT-Taste 5 Sekunden lang gedrückt..
Es ist möglich, die Temperatur Grad für Grad einzustellen. Die Temperatur kann
mit den Tasten HOCH oder RUNTER rechts von der Temperaturanzeige eingestellt
werden. Der einstellbare Temperaturbereich beträgt 5-22°C / 40-72 °F.
Im Normalbetrieb erscheint die eingestellte Temperatur in blauer Farbe im
Temperaturanzeigefenster. Wenn Sie die Temperatur erhöhen oder verringern, zeigt
das Display die gewünschte Temperatur an.
Um die aktuelle Innentemperatur abzulesen, drücken Sie 5 Sekunden lang
die HOCH-Taste. Die aktuelle Innentemperatur wird dann vorübergehend für
5Sekunden auf dem Display angezeigt. Nach einigen Augenblicken zeigt das
Display wieder die eingestellte Temperatur an.
Durch einmaliges Drücken der HOCH-Taste erhöht sich die Temperatur um 1°C /
1°F.
Durch einmaliges Drücken der RUNTER-Taste verringert sich die Temperatur um
1°C / 1°F.
Hinweis: Wenn die Umgebungstemperatur 25°C beträgt und der Weinkühler
keine Flaschen geladen hat, dauert es etwa 30 Minuten, um die Temperatur des
Weinkühlers von 5°C auf 12°C zu erhöhen. Unter den gleichen Umständen dauert
es etwa eine Stunde, um die Temperatur des Weinkühlers von 12°C auf 5°C zu
senken.
15
DE
AUSSTATTUNGSMERKMALE
Klimatisierungssystem
Fachleuten zufolge liegt die ideale Temperatur für die Lagerung von Wein bei etwa
12°C. Nicht zu verwechseln mit der Gebrauchstemperatur, die je nach Beschaffenheit
des Weins zwischen 5°C und 22°C schwankt.
Es ist besonders wichtig, plötzliche Temperaturschwankungen zu vermeiden. Dieses
Gerät wurde von Fachleuten für Weinliebhaber entwickelt und berücksichtigt im
Gegensatz zu einem einfachen Kühlschrank die Empndlichkeit der Grand-Cru-Weine
gegenüber plötzlichen Temperaturschwankungen, indem es die genaue Kontrolle einer
konstanten Durchschnittstemperatur gewährleistet.
Anti-Vibrations-System
Der Kühlkompressor ist mit speziellen Dämpfern (Silent-Blocks) ausgestattet und der
Innenraum ist durch eine dicke Schicht aus Polyurethanschaum vom Gehäuse isoliert.
Diese Dämpfer verhindern die Übertragung von Vibrationen auf Ihre Weine.
Anti-UV-System
Licht beschleunigt die Alterung des Weins. Durch massiven Türen sind Ihre Weine auf
natürliche Weise geschützt, vorausgesetzt natürlich, dass die Tür nicht zu oft geöffnet
wird. Dieses Modell mit Glastür wurde speziell behandelt und ltert die schädlichen UV-
Strahlen, sodass Ihre Weine perfekt geschützt sind.
Automatisches Abtauen
Ihr Gerät ist mit einem automatischen Abtauzyklus ausgestattet. Nach Beendigung eines
Kühlzyklus werden die Kühlächen des Geräts automatisch abgetaut. Das Abtauwasser
wird in eine Tauwasserverdunstungsschale geleitet, die sich auf der Rückseite des
Geräts in der Nähe des Kompressors bendet. Die vom Kompressor erzeugte Wärme
verdampft das in der Schale gesammelte Tauwasser.
16
DE
Regale
Um eine Beschädigung der Türdichtung zu vermeiden, stellen Sie sicher, dass
die Tür vollständig geöffnet ist, bevor Sie die Regale herausziehen, um Flaschen
hinzuzufügen oder zu entfernen.
Um den Zugriff auf den Inhalt der Regale zu erleichtern, ziehen Sie das Regal
etwa zu einem Drittel heraus. Die Regale sind mit einem Anschlag versehen, um ein
Herausfallen der Flaschen zu verhindern.
Um die Regale zu entfernen oder neu zu positionieren, neigen Sie das Regal, wie in
der Abbildung gezeigt, und schieben oder ziehen Sie dann je nach Bedarf.
Luftfeuchtigkeitskontrolle (optional)
Das Gerät ist mit einem System ausgestattet, das es erlaubt die Luftfeuchtigkeit zu
kontrollieren. Füllen Sie den Plastikbehälter (Feuchtigkeits-Box) zu ¾ mit Wasser und
befestigen Sie ihn auf den Haltern am obersten Weinregal. Überprüfen Sie regelmäßig
den Wasserstand und füllen sie Wasser nach. Achten Sie darauf, dass der Behälter fest
auf den Haltern sitzt, damit er nicht umfallen kann und Wasser ausläuft.
17
DE
Empfohlene Lagertemperaturen
Bordeaux, rot 16-17 °C
Burgunder, rot 15-16 °C
Trockener Weißwein 14-16 °C
Leichte, fruchtige, neue Rotweine 11-12 °C
Roséweine 10-12 °C
Trockene Weine 10-12 °C
Weißwein 8-10 °C
Champagner 7-8 °C
Süße Weine 6 °C
18
DE
REINIGUNG UND PFLEGE
Reinigung des Gerätes
Schalten Sie das Gerät erst aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
Entfernen Sie den gesamten Inhalt.
Wischen Sie das Innere mit einem feuchten Tuch ab, das in lauwarmes Wasser mit
etwas Spülmittel getaucht wurde.
Achten Sie auf die Sauberkeit der Gummidichtung an der Tür, damit das Gerät
leistungsfähig bleibt.
Das Äußere des Weinkühlschranks sollte mit einem milden Reinigungsmittel
gereinigt werden.
Trocknen Sie das Innere und Äußere mit einem weichen Tuch ab.
Staub und alles andere, das die Abluftöffnungen verstopft, vermindert die
Kühlleistung des Gerätes. Falls notwendig, saugen Sie die Abluftöffnung ab.
Stilllegung bei Abwesenheit
Schalten Sie das Gerät zuerst aus. Ziehen Sie dann den Netzstecker.
Entnehmen Sie den gesamten Inhalt.
Reinigen Sie das Gerät.
Lassen Sie den Deckel leicht auf, um die Bildung von Kondensation, Schimmel oder
Gerüchen zu verhindern.
Aufstellung an einem anderen Ort
Schalten Sie das Gerät zuerst aus. Ziehen Sie den Netzstecker.
Entnehmen Sie den gesamten Inhalt.
Sichern Sie alle losen Gegenstände mit Klebeband.
Kleben Sie die Türen zu.
Energiespartipps
Der Weinkühlschrank sollte am kühlsten Platz im Raum aufgestellt werden, entfernt
von Geräten, die Wärme erzeugen, Heizungsrohren und direkter Sonneneinstrahlung.
Achten Sie darauf, dass die Tür richtig geschlossen ist, wenn der Weinkühlschrank
eingeschaltet ist.
19
DE
FEHLERBEHEBUNG
Problem Mögliche Ursache und Lösungsansatz
Das Gerät
läuft nicht.
Es ist nicht eingesteckt.
Es ist ausgeschaltet.
Die Sicherung ist raus oder kaputt.
Das Gerät
ist nicht kalt
genug.
Überprüfen Sie die Temperatureinstellungen.
Die Umgebung erfordert eine niedrigere Einstellung.
Die Tür wurde zu oft geöffnet.
Die Tür ist nicht richtig zu.
Die Türdichtung dichtet nicht richtig ab.
Das Licht
funktioniert
nicht.
Das Gerät ist nicht eingesteckt.
Die Sicherung ist raus oder kaputt.
Die Birne ist kaputt.
Der Lichtschalter ist auf „aus“ gestellt.
Das Gerät
geht häug
an und aus.
Die Raumtemperatur ist höher als sonst.
Es benden sich viele Flaschen im Gerät.
Die Tür wurde zu oft geöffnet.
Die Tür ist nicht richtig zu.
Die Temperatur ist nicht richtig eingestellt.
Die Türdichtung dichtet nicht richtig ab.
Vibrationen Überprüfen Sie, ob das Gerät eben steht.
Das Gerät ist
sehr laut.
Das Kühlmittel ist im Umlauf. Geräusche, die dadurch entstehen, sind
kein Fehler, sondern normal.
Nach jedem Kühlzyklus hört man ein Gurgeln, weil sich noch
Kühlmittel im Umlauf bendet.
Die Kontraktion und Ausdehnung der Innenwände kann zu einem
Knacken führen.
Das Gerät steht nicht eben.
Die Tür
schließt nicht
richtig.
Das Gerät steht nicht eben.
Die Tür wurde umgedreht und nicht richtig angebracht.
Die Dichtung oder der Magnet sind beschädigt.
Die Ablagen ragen zu weit heraus.
20
DE
PRODUKTDATENBLATT
Angaben nach Verordnung (EU) Nr. 2019/2016
Name oder Handelsmarke des Herstellers: Klarstein
Adresse des Herstellers: Wallstraße 16, 10179 Berlin, Deutschland.
Artikelnummer: 10040733
Art des Kühlgeräts:
Geräuscharmes Gerät: nein Bauart: Einbaugerät
Weinlagerschrank: ja Anderes Kühlgerät: nein
Allgemeine Produktparameter:
Parameter Wert Parameter Wert
Abmessungen
(mm)
Höhe 884
Gesamtrauminhalt
(in dm3 oder L) 137Breite 592
Tiefe 557
EEI 171 Energieefzienzklasse G
Luftschallemissionen (in
dB(A) re1pW) 39 Luftschallemissions-
klasse C
Jährlicher
Energieverbrauch (in
kWh/a)
148 Klimaklasse:
erweitert
gemäßigt,
gemäßigt,
Mindest-Umgebungstem-
peratur (in °C), für die das
Kühlgerät geeignet ist
10
Höchstumgebungs-
temperatur (in °C),
für die das Kühlgerät
geeignet ist
32
Winterschaltung nein
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108

Klarstein 10040733 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Cave à vin
Taper
Le manuel du propriétaire