SwissVoice B24 Black Manuel utilisateur

Catégorie
Téléphones
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

P.22
FRANÇAIS
INTRODUCTION
Le Swissvoice B24 est un téléphone 2G avec un large écran couleur de
2.2 pouces.
Le B24 est également un TÉLÉPHONE D’ASSISTANCE proposant les
fonctionnalités suivantes:
• Haut-parleur
• Touches parlantes
• Socle de charge facile
• Lecture vocale du nom de l’appelant
• 10 photos mémoires
• Touche SOS
Fonctionnalités Swissvoice Care
• HAC
P.23
DESCRIPTION DES TOUCHES:
1 - Écouteur
2 - Écran principal
3 - Touche Répondre/Appeler
4 - Touche Raccrocher / Répertoire /
Allumer / Éteindre
5 - Touches de navigation /
Augmenter le volume
6 - Touche répertoire photo / Baisser le volume
7 - Dans certains menus, touche de défilement vers
la gauche
8 - Dans certains menus, touche de défilement vers la
droite
/ (des)activer le mode muet
9 - Micro
1
2
3
4
5
6
7
9
8
** est le raccourci pour alterner la saisie entre ABC, Abc, abc et 123.
(Un appui long sur # active/désactive le mode silencieux)
**
est le raccourci pour saisir un caractère spécial.
P.24
11 - Touche Lampe de poche
12 - Objectif de l’appareil photo
13 - Lampe de poche à LED
14 - Haut-parleur
15 - Touche SOS
16 - Contacts de charge
17 - Prise jack pour écouteurs
18 - Port micro USB
19 - Touche de Verrouillage /
Déverrouillage du clavier
16
11
19
14
13
12
15
17
18
P.25
Remarque: Tous les diagrammes sont fournis à titre indicatif. Ils peuvent
légèrement différer de l’appareil entre vos mains.
Conformément à notre engagement à l’égard de la préservation et de la
conformité environnementale, nous n’incluons qu’un guide de démarrage rapide
dans la boîte d’emballage. Pour obtenir une copie numérique du mode d’emploi
et d’autres informations utiles, veuillez consulter notre site internet ou contacter
notre assistance téléphonique.
www.swissvoice.net
Description des icones de l’écran
Rouge: sonnerie;
Vert: sonnerie et
vibreur
Vibreur avant sonnerie
Bluetooth activé
Vibreur uniquement
Itinérance - SIM 1, SIM 2
Silencieux
Qualité de réception
Écouteurs branchés
Niveau de la batterie
Clavier verrouillé
P.26
DEMARRAGE
Installer la carte SIM, la carte mémoire et la batterie
ATTENTION:
Risque d'ingestion des petites pièces! La carte SIM et la carte mémoire
peuvent être retirées et sont susceptibles d’être avalées par des enfants en bas
âge.
Ne pliez pas et ne rayez pas la carte SIM. Évitez tout contact avec l'eau, la
saleté ou les charges électriques.
Éteignez le téléphone et débranchez le chargeur avant de retirer le couvercle
de la batterie.
- Retirer le couvercle de la batterie
P.27
- Insérer la carte SIM (obligatoire) et la carte mémoire (facultatif)
Insérez la carte SIM sous son support (Sim 1 ou Sim 2) en positionnant les contacts
dorés vers le bas.
- Pour plus d’espace de mémoire interne, vous pouvez insérer une carte
mémoire micro SD (capacité maximale de 32 Go/non incluse).
microSD
SIM 1 SIM 2
P.28
- Insérez la batterie dans son compartiment en orientant ses bornes dorées sur
la droite, face au téléphone. Appuyez légèrement sur le haut de la batterie pour
l'enfoncer complètement.
- Replacez et refermez le couvercle de la batterie en l'enclenchant dans la bonne
position.
- Insérer la batterie et replacer son couvercle
P.29
Charger le téléphone
Branchez l'embout USB de l'adaptateur au port de chargement (A) ou posez
l'appareil sur son socle (B).
ATTENTION:
Utilisez uniquement la batterie, le chargeur et les accessoires qui ont été
approuvés pour utilisation avec ce modèle en particulier. Brancher d'autres
accessoires peut être dangereux et annuler la garantie.
Lorsque vous chargez la batterie pour la première fois, celle-ci doit être chargée
pendant au moins 4 heures.
A BOU
P.30
PREMIÈRE UTILISATION
- Maintenez appuyée la touche pour allumer le téléphone
- Appuyez sur pour sélectionner la langue souhaitée et confirmez en
appuyant sur OK
- Saisissez HH:MM >
> JJ/MM/AAAA > Enregistrer
(Ces paramètres peuvent être modifiés à n’importe quel moment en appuyant sur
Menu > > Paramètres > Réglage du téléphone > ..... )
FONCTIONNEMENT DE BASE
Allumer/éteindre le téléphone
- Restez appuyé(e) sur
Appeler
- Composez le numéro à l’aide des touches 0…..9
- Appuyez sur pour appeler
- Appuyez sur pour raccrocher
- Pour activer/désactiver l’énoncé vocal des chiffres composés, sélectionnez :
Menu / Paramètres / Profils d’utilisateur / Général / Personnaliser / Clavier
Ajouter un contact dans le répertoire
Sélectionnez Nom ou Menu / / Répertoire / / 2. Répertoire / Options /
P.31
Choisissez l’emplacement SIM ou Téléphone / Nom, ABC.../
/ Numéro, 012... /
Options / Enregistrer
Appeler depuis le répertoire
- Appuyez sur > pour sélectionner le contact parmi les 10 photos;
ou
Appuyez sur Noms >
pour sélectionner le numéro > Appuyez sur
pour options
- Appuyez sur
pour raccrocher
Répondre à un appel
- Appuyez sur pour répondre
- Appuyez sur
pour raccrocher
PARAMÈTRES (SONNERIE ET VOLUME)
Appuyez sur Menu > > Paramètres > Profils d’utilisateur > Général >
Personnaliser... L’utilisateur peut sélectionner la Sonnerie, le Volume et d’autres
réglages
- Paramétrage de la sécurité (mot de passe : 1122)
- Restaurer les réglages (mot de passe : 1122)
P.32
Journal des Appels
- Appuyez sur Menu > > Journal des appels > ….
1. Appels en absence
2. Appels effectués
3. Appels reçus
4. Supprimer les journaux des appels
- Appuyez sur pour sélectionner le numéro souhaité
- Appuyez sur
pour appeler ou ouvrir les options
Rédiger/envoyer des SMS (SMS/MMS)
- Appuyez sur Menu > > Messages > Envoyer à
- Rédiger le SMS
**
est le raccourci pour alterner la saisie entre ABC, Abc, abc et 123.
**
est le raccourci pour saisir un caractère spécial.
- Appuyez sur Options > Envoyer à > > Entrez le numéro ou Ajouter à
partir du répertoire > composez ou sélectionnez le numéro du destinataire > OK
> Options > Envoyer
- Dans le menu des Messages, les options suivantes sont également disponibles
1. Écrire un message
2. Boîte de réception
3. Brouillons
4. Boîte de sortie
5. Messages envoyés
6. Réglages SMS
P.33
Pour voir les nouveaux messages :
- Appuyez sur Afficher > et sélectionnez Message
- Appuyez sur Afficher pour lire le message
- Appuez sur Options pour Répondre / transférer / supprimer le message
Pour voir les anciens messages
- Sélectionnez Menu
- Sélectionnez OK
- Sélectionnez Boîte de réception
Prendre une photo
- Appuyez sur Menu > Multimédia > Appareil Photo > pour prendre une
photo
L’utilisateur peut parcourir les photos en appuyant sur Menu > >
Multimédia > Galerie)
Multimédia
- Appuyez sur Menu > > Multimédia >
1. Appareil photo
2. Photos
3. Lecteur audio
4. Enregistreur de son
P.34
5. Radio FM
Touches parlantes
- Lorsque les touches numériques sont pressées, le B24 énonce le numéro
correspondant.
Pour activer ce mode, appuyez sur Menu > Paramètres > Profils d’utilisateur >
Général > Personnaliser > Clavier...
L’utilisateur peut sélectionner Touches parlantes, Silencieux ou Sonnerie
principale.
CARACTÉRISTIQUES CLÉS
Touche d’assistance SOS
- Maintenez appuyée la touche «SOS» pendant 3 secondes pour composer
un numéro d’assistance.
- Le destinataire de l’appel d’assistance peut appuyer sur 0 pour répondre à
l’appel. Le B24 entrera en mode mains libres automatiquement.
- Si l’appel n’a pas été pris, le B24 continuera d’appeler les numéros suivants
jusqu’à ce que l’appel soit pris.
- Pour arrêter la fonction d’urgence, maintenez appuyée la touche«SOS»
pendant 2 secondes.
Configuration du mode SOS :
- Sélectionnez Menu > > Mode SOS
P.35
1. Réglage du mode SOS (activer/désactiver la touche SOS)
2. Liste numéro SOS (5 numéros d’urgence préenregistrés)
3. Contenu SOS SMS
4. Bruit d’alarme
- Sélectionnez OK pour faire votre choix.
Configuration des numéros SOS :
- Sélectionnez Menu >
> Mode SOS > 2. Liste numéro SOS
- Sélectionnez l’entrée (jusqu’à 5)
ATTENTION:
N’oubliez pas de configurer les numéros SOS et d’informer tous les
destinataires.
Pour que la fonction SOS fonctionne normalement, le service du
réseau doit être actif.
Répertoire PHOTO
- Appuyez sur > pour sélectionner le contact parmi les 10 photos
(maximum)
- Appuyez sur pour options
AJOUTER un contact au répertoire PHOTO
- Sélectionnez > > Éditer
P.36
OUTILS INTELLIGENTS SWISSVOICE CARE
Sonnerie intelligente
- Pour ne manquer aucun appel, le volume de la sonnerie augmente
automatiquement à son niveau maximal lorsque le même numéro de téléphone
appelle pour la deuxième fois dans un délai de 3 minutes après le premier appel
manqué.
- Une fois que l’utilisateur répond à l’appel, le volume de la sonnerie sera
réinitialisé au niveau préalablement sélectionné.
(L’utilisateur peut activer/désactiver cette fonction en appuyant sur Menu >
>
Sonnerie intelligente...)
Notifications intelligentes
- Un SMS sera envoyé à Personne aidante (numéro de téléphone portable) en
cas d’APPEL MANQUÉ ou de BATTERIE FAIBLE sur votre téléphone.
- Le numéro de téléphone portable de Personne aidante peut être configuré
dans le menu Outils intelligents.
(L’utilisateur peut activer/désactiver cette fonction en appuyant sur Menu >
>
Notifications intelligentes...)
Smart Care
- Un SMS sera envoyé à Personne aidante (numéro de téléphone portable) en
cas de FAIBLE ACTIVITÉ D’APPELS ou de FAIBLE ACTIVITÉ
PHYSIQUE DE L’APPAREIL (utilisation des touches, détection de chargement).
- Le numéro de téléphone portable de Personne aidante peut être configuré
P.37
dans le menu Outils intelligents.
(L’utilisateur peut activer/désactiver cette fonction en appuyant sur Menu >
>
Smart Care...)
Personne aidante
- N’oubliez pas de configurer le numéro de téléphone portable de Personne
aidante pour recevoir des alertes par (SMS en appuyant sur
Menu >
> Personne aidante...)
L’envoi de SMS peut induire un coût supplémentaire!
DONNÉES TECHNIQUES
Bandes de fréquences (MHz) /Puissances maximales (dBm):
- GSM 2G: 850/ 33, 900/ 33, 1800/30, 1900/ 30
- Bluetooth: 2400 – 2483.5 / 2
Valeurs DAS - GSM 900 Mhz: Tête : 0,097 W/kg / Corps : 0,425 W/kg
DCS 1 800: Tête : 0,205W/kg / Corps : 0,349 W/kg
Valeur Max. DAS membres: 0,278 W/Kg
Batterie - Li-Ion, 3,7 V, 800 mAh, 2.96 Wh
Autonomie d’appel - jusqu’à 5 heures
Autonomie en veille - jusqu’à 7 jours
Dimensions - environ 119.5 x 58.5 x 13.1mm
Branchement USB - micro USB
Branchement écouteurs - prise jack 3,5 mm, 4 points.
Connecteur téléphonique (TRRS)
En complément des informations présentes sur la documentation, il est recommandé
d’utiliser un kit mains-libres. Dans ce cas, en communication, par mesure de précaution,
il est recommandé de tenir le mobile éloigné du ventre des femmes enceintes et du bas
ventre des adolescents.
P.38
PROBLÈMES ET SOLUTIONS
Problèmes Solutions
Le téléphone portable ne s'allume
pas
La batterie n'est pas insérée;
La batterie n'est pas chargée.
Le téléphone réclame un code PUK
au démarrage
Si vous n'avez pas de code PUK pour votre carte
SIM, veuillez contacter votre fournisseur.
La qualité de la réception ne s'affiche
pas
Aucune connexion au réseau. Le téléphone
portable se trouve dans un endroit où il n'y a
pas de réseau, veuillez le déplacer dans un autre
endroit ou contacter votre fournisseur.
Un message apparaît à l'écran pour
certaines fonctions indiquant que
l'exécution/l'utilisation est impossible
Certaines fonctions ne sont disponibles que par
abonnement auprès du fournisseur. Contactez
votre fournisseur.
L'écran est figé ou ne répond pas
lorsque des touches sont pressées
Retirez la batterie pendant 3 minutes et réessayez
Pas de connexion au réseau de
télécommunication mobile
Contactez votre fournisseur
La batterie ne se charge pas ou se
vide rapidement
La batterie est défectueuse;
Placez correctement le téléphone sur le socle de
chargement ou branchez-le correctement au câble
de chargement;
Nettoyez les bornes de chargement du téléphone
portable et du socle de chargement à l'aide d'un
chiffon sec et doux;
Chargez le téléphone portable pendant 4 heures.
Le téléphone portable a été mouillé
par mégarde
Éteignez immédiatement le téléphone, retirez la
batterie et laissez l'appareil sécher complètement
avant de le rallumer.
P.39
CONSEILS RELATIFS À LA BATTERIE
Utilisez uniquement la batterie, le câble et le socle de chargement approuvés par le fabricant, sans quoi la
batterie pourrait être endommagée.
• Ne court-circuitez pas la batterie. Laissez toujours la batterie dans le téléphone pour éviter de court-
circuiter accidentellement les bornes de la batterie.
• Maintenez les bornes de la batterie propres et exemptes de salissures.
• La batterie peut être chargée/déchargée des centaines de fois, mais sa durée de vie est limitée. Remplacez
la batterie lorsque sa puissance s’est fortement réduite.
SERVICES DE RÉSEAU ET COÛTS
Le B24 est conçu pour être utilisé avec un réseau de téléphonie mobile. L’utilisation de services de réseau et
de SMS peut induire des coûts.
DOMAINE D’UTILISATION
• N’utilisez pas le téléphone dans les endroits interdits.
• Éteignez le téléphone pour ne pas nuire aux équipements médicaux à proximité (par ex. dans les hôpitaux).
• N’utilisez pas le téléphone dans des stations services ou à proximité de carburants et de produits chimiques.
SÉCURITÉ
• Évitez d’exposer l’appareil à de la fumée, poussière, vibration, produits chimiques, humidité, chaleur
et rayons directs du solaire.
• Le téléphone n’est pas étanche, veuillez le garder au sec.
• Utilisez uniquement des accessoires et une batterie d’origine. Ne tentez jamais de brancher d’autres
produits.
• Ne tentez jamais de brancher des produits incompatibles.
• Les réparations de l’appareil doivent être effectuées par un personnel de réparation qualifié.
• L’appareil et ses accessoires doivent être maintenus hors de portée des enfants.
• La carte SIM peut être retirée. Attention! Les enfants en bas âge sont susceptibles de l’avaler.
P.40
• La sonnerie est émise par le haut-parleur. Prenez l’appel en ouvrant le téléphone ou en appuyant sur
la touche Décrocher avant de rapprocher le téléphone de votre oreille. Cela permet d’éviter toute lésion
auditive potentielle.
• Utilisez un équipement mains libres approuvé et un support approprié pendant la conduite. Il est
essentiel de respecter les lois et réglementations nationales en vigueur. Il est recommandé d’utiliser un kit
mains-libres. Dans ce cas, par précaution, il est recommandé de tenir le mobile éloigné du ventre des femmes
enceintes et du bas ventre des adolescents.
• Maintenez toujours une distance d’au moins 15 cm par rapport à un pacemaker cardiaque pour éviter
toute interférence. Ne transportez pas le téléphone allumé dans une poche de poitrine. Tenez toujours
le téléphone contre l’oreille en l’éloignant le plus possible du pacemaker pendant un appel. Éteignez
immédiatement le téléphone si vous remarquez ou suspectez tout effet indésirable.
Consultez votre médecin en cas de doutes.
• Ce téléphone est compatible avec les appareils auditifs. Si vous portez un appareil auditif, veuillez
contacter votre médecin ou le fabricant de l’appareil auditif pour connaître toute incompatibilité
potentielle avec un équipement de communication mobile.
• Ne vous reposez pas uniquement sur le téléphone portable comme moyen d’appel d’urgence.
Pour diverses raisons techniques, il n’est pas possible de garantir une connexion fiable en toute circonstance.
• Assurez-vous que la prise de l’adaptateur de chargement n’est pas bloquée par un meuble ou autre objet.
ENVIRONNEMENT
Le téléphone que vous avez acheté, ainsi que la batterie usagées, ne doivent pas être jetés
avec les ordures ménagères. Vous devez les rapporter à votre distributeur, en cas de remplacement,
ou les déposer dans un point de collecte prévu à cet effet.
Aidez-nous à protéger l’environnement dans lequel nous vivons !
CONFORMITE
Le soussigné, ATLINKS EUROPE , déclare que l’équipement radioélectrique est conforme à la directive
2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse internet suivante:
www.swissvoice.net
puis sur le dossier ‘‘Pour les particuliers’’ puis sur ‘‘Documentation’’, ‘‘Déclaration de
conformité’
P.41
GARANTIE
Vous êtes priés de lire attentivement le guide d’utilisation inclus dans ce coffret.
Le produit B24 est un équipement agréé conformément à la réglementation européenne, attesté par le
marquage CE.
Le produit que vous venez d’acheter est un produit technologique, il doit être manipulé avec soin.
A noter : vous disposez d’une garantie légale sur ce produit conformément à la réglementation applicable à la
vente des biens de consommation dans le pays dans lequel vous avez effectué cet achat.
Pour toute information relative à cette garantie légale, veuillez vous adresser à votre revendeur.
Sans préjudice de la garantie légale dont les produits bénéficient, ATLINKS Europe dont le siège social est147
Ave Paul Doumer, 92500 Rueil-Malmaison, France, garantit que le produit figurant dans le présent coffret est
conforme à ses spécifications techniques figurant dans le guide d’utilisation inclus dans le présent coffret, et
ce pendant une période de garantie, comptée à partir de la date d’achat du Produit neuf, la date figurant
sur votre facture ou votre ticket de caisse où est indiqué le nom de votre revendeur faisant foi, et égale à :
Vingt quatre (24) mois pour l’appareil téléphonique, à l’exclusion des consommables, accessoires et batteries.
Pour toute réclamation au titre de cette garantie pendant la période de garantie, vous devez retourner le
Produit au complet, auprès de votre revendeur, accompagné de la preuve d’achat, constituée par la facture
ou ce ticket de caisse émis par votre revendeur, indiquant le lieu de l’achat et le numéro de série du Produit,
suivant l’apparition ou la découverte de la défectuosité.
ATLINKS s’engage à réparer tout élément défectueux du fait d’un vice de conception, de matière ou de
fabrication, à ses frais, ou à le remplacer, à ses frais, par un élément identique ou au moins équivalent en
termes de fonctionnalités et de performances.
Si la réparation ou le remplacement s’avèrent impossibles à des conditions commerciales normales, le Produit
vous sera remboursé ou remplacé par un Produit équivalent.
Dans la limite maximum autorisée par le droit applicable, le produit ou l’élément de remplacement, qui peut
être neuf ou reconditionné, est garanti pendant une période de quatre vingt dix (90) jours à compter de la
date de réparation ou jusqu’à la date de fin de la période de garantie initiale si cette dernière est supérieure
à quatre vingt dix (90) jours, étant précisé que toute période d’immobilisation du Produit d’au moins sept (7)
jours s’ajoutera à la durée de garantie restant à courir.
Cette garantie ne s’applique pas dans les cas suivants :
Installation ou utilisation non conforme aux instructions figurant dans le guide de l’utilisateur,
Mauvais branchement ou utilisation anormale du Produit, notamment avec des accessoires non compatibles,
comme indiqué sur le guide d’utilisation,
Produit ouvert, modifié ou remplacé au moyen de pièces non agréées, numéro de série effacé, illisible,
détérioré,
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166

SwissVoice B24 Black Manuel utilisateur

Catégorie
Téléphones
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à