MIA IC9963 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Mélangeurs
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Prodomus
2
Beschreibung
D Beschreibung
GB Description
1. Gefrierbehälter
1. Cooling container
2. Ein-/Ausschalter (I/O)
2. On/Off switch (I/O)
3. Motorblock
3.
Motor unit
4. Deckel
4.
Lid
5. Eisschaber
5. Paddle (ice scraper)
F Description
NL
B
B
e
e
s
s
c
c
h
h
r
r
i
i
j
j
v
v
i
i
n
n
g
g
1. Cuve de réfrigération 1. Koelreservoir
2. Interrupteur marche/arrêt (I/O) 2. Schakelaar aan/uit (on/off)
3. Bloc moteur
3.
Motorblok
4. Couvercle 4. Deksel
5. Pale - mélangeur 5. Schraap-mes
PL Opis
1. Pojemnik
2. Włącznik (I/O)
3. Moduł silnika
4. Pokrywa
5. Rączka mieszająca
1
2
3
4
5
Prodomus
18
S
S
o
o
r
r
b
b
e
e
t
t
i
i
è
è
r
r
e
e
é
é
l
l
e
e
c
c
t
t
r
r
i
i
q
q
u
u
e
e
I
I
C
C
9
9
9
9
6
6
3
3
"
"
I
I
c
c
e
e
C
C
r
r
e
e
a
a
m
m
W
W
o
o
n
n
d
d
e
e
r
r
"
"
F
F
Sommaire
Description............................................................................................................................... 2
Consignes de sécurité importantes .................................................................................... 18
Contenu de la livraison ......................................................................................................... 21
Avant la première utilisation ................................................................................................ 21
Fonctionnement .................................................................................................................... 21
Recettes et suggestions ...................................................................................................... 22
Caractéristiques techniques ................................................................................................ 25
Nettoyage et entretien ........................................................................................................... 25
Recyclage ............................................................................................................................... 25
Conditions de garantie ......................................................................................................... 25
Consignes de sécurité importantes
Avant d’utiliser l’appareil, lire attentivement le mode d’emploi afin de vous familiariser avec
l’appareil. En cas de cession de l’appareil à autrui, donner également le mode d’emploi.
Utilisation conforme: Cet appareil est conçu pour la préparation chez soi de crèmes
glacées et sorbets. Cet appareil est conçu uniquement pour un usage domestique non
commercial. Utiliser l’appareil selon les fonctions indiquées et observer toutes les
consignes de sécurité. L’appareil doit être utilisé uniquement selon les indications du
mode d’emploi. Nous n’assumons pas la responsabilité de dommages ou accidents
survenus alors que les consignes du mode d’emploi n’ont pas été respectées.
Brancher uniquement l’appareil sur une prise de courant aux normes.
La tension du secteur électrique doit correspondre aux données techniques indiquées sur
la plaque signalétique.
Ne pas utiliser l’appareil avec une minuterie externe ou un système à télécommande
séparée. L’appareil n’est pas conçu pour cela, sinon risque d’incendie. .
La sorbetière doit uniquement être utilisée avec les pièces d’origine du fabricant.
L’utilisation d’autres pièces que les accessoires d’origine risquerait d’endommager
l’appareil ou de blesser l’utilisateur.
Place le cordon de telle manière que personne ne puisse tirer dessus ou trébucher dessus.
Pour ne pas endommager le cordon ne pas le faire toucher des bords coupants ou des
surfaces chaudes. Le cordon ne doit jamais entrer en contact avec de l’eau ou de
l’humidité.
Veiller à ce que le cordon ne touche pas les parties chaudes de l’appareil (comme par
exemple l’habitacle).
La bouilloire doit seulement être utilisée avec le dispositif d’arrêt prévu à cet effet.
En cas de besoin, utiliser une rallonge électrique, mais vérifier d’abord que celle-ci
correspond bien aux caractéristiques techniques de l’appareil.
Prodomus
19
Pour assurer une protection complémentaire sur le circuit électrique, il est recommandé
d’installer un dispositif à courant résiduel (DDR) de courant différentiel n’excédant pas
30 mA. Prenez conseil auprès de votre électricien.
Ne pas utiliser l’appareil si:
- il est tombé par terre et / ou présente des signes de dommage visibles sur l’habitacle
ou le cordon d’alimentation.
- il comporte des défauts de fonctionnement.
Par conséquent avant chaque utilisation toujours vérifier qu’il n’y ait pas de dommages
ou de fissures dans le fond de la cuve de réfrigération.
Un cordon d’alimentation endommagé doit exclusivement être remplacé par un service
qualifié compétent (*), afin d’éviter tout risque éventuel. Faire effectuer toutes les
réparations par un service qualifié compétent (*).
(*)Service qualifié compétent: service après-vente du fabricant ou de l’importateur ou une personne
qualifiée, reconnue et habilitée à faire ce genre de réparations. Dans tous les cas adressez-vous à
ce service.
Un appareil électrique n’est pas un jouet. Les enfants ou les personnes manquant de
connaissance suffisante quant aux précautions de sécurité à respecter lors de l’utilisation
d’appareils électriques ou bien handicapées au point de vue moteur et mental ne doivent
jamais utiliser l’appareil sans surveillance ou accompagnement d’une personne
responsable de leur sécurité. Toujours surveiller les enfants pour éviter qu’ils ne jouent
avec l’appareil.
Expliquer aux enfants les risques liés à l’utilisation d’appareils électriques:
- Danger dû aux parties très froides, pointues ou mobiles de l’appareil
- Danger dû au courant électrique.
Afin de protéger les enfants et les personnes qui ne sont pas en mesure d’utiliser des
appareils électriques, ne laisser jamais l’appareil sans surveillance.
Choisir un endroit où les enfants et les personnes qui ne sont pas en mesure d’utiliser
correctement des appareils électriques ne puissent pas avoir accès.
Utiliser et ranger l’appareil hors de portée des enfants qui ne doivent pas non plus pouvoir
avoir accès au cordon d’alimentation. Ils risqueraient de tirer dessus.
Pour des raisons de sécurité, conserver tous les emballages (sachet plastique,
carton, styropore, etc....) hors de portée des enfants. Ne les laissez pas jouer avec
les sachets en plastique, car risque d’étouffement !
Recommandations d’utilisation avec des aliments: Veiller à ce que tous les éléments
qui entrent en contact avec la crème glacée soient bien nettoyés. Ne jamais faire
recongeler une glace déjà décongelée.
Les crèmes glacées et sorbets contenant des fruits crus ou d’autres ingrédients crus
doient être consommés dans un délai d’une semaine. Les crèmes glacées ou sorbets
contenant des oeuts crus ou cuits en partie sont contrindiqués pour les jeunes enfants, les
femmes enceintes et les personnes âgées en mauvaise santé.
Si le liquide de congélation sort de la cuve réfrigérante, celle-ci est endommagée et ne
doit plus êtr utilisée. Le liquide de congélation n’est pas consommable. Il ne doit pas
entrer en contact avec les aliments.
Prodomus
20
En raison du risque d’électrocution, l’appareil, le cordon et la fiche d’alimentation
ne doivent jamais entrer en contact avec de l’eau ou autres liquides.
- Ne jamais plonger l’appareil, ni le cordon dans l’eau ou autres liquides, quelque en soit
le motif, ni pour le nettoyage, ni pour une autre raison.
- Ne pas utiliser l’appareil à proximité d’un lavabo ou d’un évier.
- Ne jamais utiliser l’appareil avec les mains mouillées.
- Ne pas poser l’appareil sur une surface humide.
- Ne pas utiliser l’appareil en extérieur.
Prudence: Risque d‘accident! Afin d’éviter tout risque de blessures, veuillez respecter les
consignes de sécurité suivantes :
Ne jamais introduire le doigt ni aucun instrument de travail dans l’ouverture de
remplissage. Eviter de toucher les parties mobiles pour éviter les blessures.
Eteindre d’abord l’appareil avant de changer d‘accessoires.
Ne jamais toucher la cuve réfrigérante avec les mains mouillées.
Afin d’éviter des blessures par brûlures, ne pas toucher la cuve réfrigérante à mains nues,
mais la saisir avec des gants, surtout quand vous la sortez du congélateur.
Prudence : risque d’endommagement !
Ne pas utiliser d’objets pointus à l’intérieur de la cuve réfrigérante, ni d’instruments
de travail afin d’éviter tout dommage. Il est possible d’utiliser des spatules en bois
ou caoutchoutées lorsque l’interrupteur marche/arrêt de l’appareil est placé sur la
position „Off“.
Toujours utiliser l’appareil sur une surface propre, plane, suffisamment solide et sèche.
Ne jamais poser l’appareil sur des surfaces chaudes, comme les plaques de cuisson et
ne jamais le placer près d’une flamme ouverte.
Ne jamais chauffer la cuve réfrigérante. Ne jamais la placer dans un four traditionnel,
ni dans un four à micro-onde.
Ne pas faire fonctionner l’appareil en continu plus d’une heure d’affilée. Il faut le laisser
ensuite éteint pendant 30 minutes.
Ne jamais chauffer la cuve à une température au-delà de 40°C. Ne pas mettre la cuve
réfrigérante au lave-vaisselle et ne jamais la remplir de liquide chaud.
Débrancher toujours la fiche d’alimentation de la prise de courant avant de nettoyer l’appareil
ou en fin d’utilisation.
Toujours débrancher l’appareil :
- après chaque utilisation,
- avant de nettoyer l’appareil.
Pour retirer la fiche d’alimentation de la prise de courant, toujours tenir directement la
fiche au lieu de tirer sur le cordon.
Ne jamais porter l’appareil par le cordon électrique. Ne pas couder le cordon, ni l’enrouler
autour de l’appareil. Vérifier régulièrement que le cordon électrique n’est pas endommagé.
En cas d’endommagement du cordon ou de l’appareil, ne pas utiliser l’appareil.
En cas de dysfonctionnement ou de dommage de l’appareil, débrancher immédiatement
la prise avant de nettoyer l’appareil. Faire vérifier et réparer l’appareil uniquement par un
service qualifié compétent (*) pour éviter tout risque éventuel. Des réparations incorrectes
peuvent entraîner de graves conséquences.
Prodomus
21
Le changement du câble représente un danger et doit être effectué uniquement par un
professionnel du service qualifié compétent (*). S’adresser à un professionnel pour toute
réparation.
L’appareil est conçu uniquement pour un usage domestique non commercial.
(*)Service qualifié compétent: service après vente du fabricant ou de l'importateur ou
une personne qualifiée, reconnue et habilitée à faire ce genre de réparation afin
d'éviter tout danger. Dans tous les cas, veuillez retourner l'appareil auprès de ce
service.
Contenu de la livraison
Bloc moteur
Cuve de réfrigération
Couvercle
Pale - mélangeur
Notice d‘utilisation
Avant la première utilisation
Vérifier que l’appareil est bien complet. Oter tous les emballages. Attention! Ne jamais
plonger le bloc moteur dans l‘eau.
Nettoyer les parties démontables comme décrit à la rubrique NETTOYAGE, afin d’éliminer
tous les résidus provenant de la production. Vérifier d’abord que l’interrupteur
marche/arrêt est bien positionné sur ETEINT (0). Nettoyer la cuve réfrigérante, le
couvercle, la pale mélangeur et son axe avec une éponge ou un tissu imbibé d’eau
chaude, puis rincer ces pièces et les essuyer soigneusement pour qu’elles soient
complètement sèches.
Nettoyer l’extérieur du bloc moteur à l’aide d’un tissu humide.
Ne pas jamais mettre l’appareil ni l’un de ses accessoires au lave-vaisselle.
Fonctionnement
Prudence: Risque d‘accident! Ne jamais mettre les mains, ni les doigts dans l’appareil
ouvert et ne pas y introduire de petits objets. Attention ! Retirez la cuve réfrigérante
glacée du congélateur seulement si vos mains sont sèches ou plutôt avec des gants.
Ne pas trop remplir l’appareil afin qu’il ne déborde pas!
Réfrigération de la cuve (voir figure):
Pour la préparation de crèmes glacées il est primordial
de s’assurer que la cuve réfrigérante est suffisamment
froide. Le liquide se trouvant entre les parois de la cuve
réfrigérante doit être complètement congelé AVANT
d’utiliser l’appareil et d’introduire le mélange des ingrédients dans la cuve.
Placer la cuve réfrigérante dans votre congélateur. Vérifier d’abord que la température du
congélateur est d’environ -18°C.
Prodomus
22
Le liquide se congèle plus facilement si la cuve réfrigérante est placée tout en bas
du congélateur, là où la température est la plus basse.
Le temps prévu pour la congélation de la cuve réfrigérante (minimum 8 heures) dépend
de la température et également du fait que votre congélateur est plus ou moins plein.
Retirez la cuve réfrigérante glacée du congélateur seulement si vos mains sont
sèches ou plutôt avec des gants. Secouer la cuve pour contrôler si elle est
entièrement gelée: Le liquide à l’intérieur ne doit plus faire de bruit du tout.
Suggestion: Laissez constamment la cuve réfrigérante au congélateur, ainsi vous
pourrez préparer votre glace préférée à tout moment.
Montage de l‘appareil (voir figures):
Fixer le bloc moteur au couvercle. Il doit s’enclencher fermement.
Fixer la pale mélangeur au bloc moteur et au couvercle.
Bien positionner l’axe de la pale.
Retirer la cuve refrigérante du congélateur et s’assurer qu’elle est
complètement congelée.
Placer correctement l’unité du bloc moteur muni du couvercle et de la
pale sur la cuve réfrigérante.
Vérifier que tous les élements ont ont été correctement montés et que
le couvercle est bien verrouillé.
Préparation de la crème glacée:
Appuyer sur l’interrupteur marche/arrêt pour mettre la sorbetière en marche.
Il faut d’abord allumer l’appareil avant de le remplir avec les ingrédients.
Cela évite que les ingrédients ne collent aux parois de la cuve réfrigérante.
Verser alors les ingrédients à travers l’orifice de remplissage situé sur le
couvercle transparent fixé sur la cuve de remplissage. Ne remplir la cuve
réfrigérante que jusqu’à la moitié, afin que rien ne déborde, car la masse
de crème glacée pourrait augmenter de volume pendant la phase de préparation.
Faire fonctionner l’appareil pendant une durée d’environ 20 à 40 minutes.
RECOMMANDATION: La durée maximum d’utilisation est d’une heure. Afin d’éviter tout risque
de surchauffe, l’appareil doit êtr utilisé en continu au maximum pendant une heure. Au bout
d’une heure d’utilisation de l’appareil en continu, éteindre l’appareil et le faire refroidir au moins
pendant une ½ heure afin d’éviter la surchauffe du moteur.
Remarque : La glace « maison » est souvent plus molle que la glace industrielle. Si votre glace
est trop liquide, transvasez-la dans un autre récipient à l’aide d’une spatule en bois ou
caoutchchoutée. Placer ce récipient au congélateur afin que la glace durcisse.
Recettes et suggestions
Glace à la vanille
Ingrédients: 3 jaunes d’oeuf 50 à 60 g de sucre 200 ml de lait 100 ml de crème fraîche
épaisse quelques gouttes d’arôme ou gousses de vanille
Faire bouillir le lait. Dans un bol battre les jaunes et le sucre jusqu’à ce que le mélange
blanchisse. Verser ensuite le lait soigneusement dans le bol et bien mélanger.
Reverser la préparation dans la casserole et faire chauffer en remuant jusqu’à ce que le
mélange forme une pellicule sur le dos de la cuiller en bois. Attention il ne faut pas que cela
boût. Incorporer la crème fraîche et l’arôme vanille. Laisser refroidir, verser ensuite le mélange
Prodomus
23
refroidi dans la cuve réfrigérante (la pale doit alors tourner). Remplir la cuve réfrigérante au
maximum jusqu’à la moitié.
Glace à la fraise / framboise
Ingrédients: 200 g de fraises 60 g de sucre en poudre 250 ml de yaourt nature
Mixer les fraises et les passer au tamis afin de retenir les petits grains. Ajouter le sucre et le
yaourt, bien mélanger. Verser ce mélange dans la cuve réfrigérante (la pale doit alors tourner).
Remplir la cuve réfrigérante au maximum jusqu’à la moitié.
Suggestion: Vous pouvez remplacer les fraises par des framboises..
Glace sans lactose
Avec l’acquisition d‘une sorbetière les personnes souffrant d’intolérance au lactose ont des
possibilités très variées de préparer leurs propres glaces selon des recettes excluant les
ingrédients qu’elles ne peuvent pas supporter .
Ingrédients: 250 g de framboises 200 g de sucre 1 boîte de lait de coco
Passer les framboises au tamis pour retenir les petits grains. Ajouter le sucre et le lait de coco
aux framboises dont les grains ont été retirés, puis mixer. Verser le mélange dans la cuve
réfrigérante (la pale doit alors tourner). Remplir la cuve réfrigérante au maximum à moitié.
Suggestion: Les framboises peuvent être remlacées par des fraises, du cassis ou tout autre
fruit convenant au consommateur.
Au lieu du lait de coco il est possible d’utiliser un yaourt sans lactose, du lait de riz ou d’autres
produits sans lactose.
Glace peu calorique
En suivant quelques trucs simples il est possible de vous régaler avec une glace peu calorique,
ménageant votre silhouette et de plus rapide à préparer. Utiliser du fromage blanc maigre, un
yaourt nature ou du babeurre, moins de sucre, à rempalcer par des fruits. Il est aussi possible
de sucrer avec du miel ou des édulcorants.
Avec une sorbetière vous pouvez réaliser des sorbets merveilleusement légers. Lors de la
práparation d’un sorbet, on renonce à l’utilisation de crème ou de lait. On les remplace par
du jus de fruit ou une purée de fruits, du vin ou même du champagne.
Sorbet citron classique
a250 g de sucre 250 ml d‘eau 250 ml de jus de citron, 1 blanc d’oeuf.
Faire chauffer l’eau et le sucre, puis les faire refroidir. Ajouter le jus de citron et laisser toute
la nuite au frais. Battre le blanc en neige et l’incorporer dans le mélange sucre-jus, remuer
délicatement. Verser ensuite ce mélange dans la cuve réfrigérante, mise préalablement au
frais (la pale doit alors tourner). Remplir la cuve réfrigérante au maximum jusqu’à la moitié.
Sorbet citron orange:
Ingrédients: 100 ml de jus de citron le jus d’une orange 210 g de sure 210 ml d’eau
1 blanc d’oeuf
Faire chauffer le jus de citron et d’orange, l’eau et le sucre dans une casserole. Bien remuer
et faire bouillir pendant 2-3 minutes. Laisser refroidir. Battre le blanc en neige et le rajouter
au mélange dans la casserole.en remuant, pui s continuer le preocessus comme à la
rubrique « sorbet citron classique ».
Conseils pour bien réussir la préparation de la glace:
Les ingrédients de votre crème glacée doivent aussi aussi avoir été préalablement refroidis
afin que la glace atteigne la consistance souhaitée. Il faut observer une hygiène rigoureuse
pendant la préparation de la glace. Avant d’utiliser l’appareil, bien laver tous les éléments
démontables de l’appareil ou les parties entrant directement en contact avec la glace
(comme la cuve réfrigérante, la pale et le couvercle).
Prodomus
24
Ne remplir la cuve réfrigérante que jusqu’à la moitié, le mélange augmente de volume
pendant la préparation.
Pour certaines recettes il faut faire cuire les ingrédients avant de préparer la glace. Prévoir
la cuisson suffisamment longtemps à l’avance afin que le mélange refroidisse
complètement (à température du réfrigérateur) et augmente de volume pendant la
préparation de la glace.
On peut obtenir de meilleurs résultats lors de la préparation de mélanges froids, par
exemple, en battant les oeufs et le sucre avec un mixeur- blender ou dans un robot de
cuisine. Ces appareils donnent une consistance plus crémeuse et régulière au mélange
et le volume augmente plus facilement.
Plus le pourcentage de matière grasse est élevé dans la crème, plus la glace devient riche
et crémeuse. La crème fraîche contient au moins 36% de matière grasse, la crème fouettée
30%, la crème légère fluide ou allégée 18%. Il est important de conserver la même quantité
de liquide pendant le processus de préparation.
Lors de l’utilisation de crème fouettée, toujour utiliser de la crème bien froide. Lorsque la
recette indique qu’il faut fouetter la crème, fouettez celle-ci seulement jusquà ce qu’elle
atteigne la consistance d’un yaourt c’est ainsi qu’elle se mélange le plus facuilement aux
autres ingrédients.
Pour savourer une crème glacée sans remords utiliser plus de lait ou de yaourt que de
crème, ce qui a cependant une conséquence sur la consistance de la glace (moins
crémeuse).
Si le mélange pour la glace n’est pas travaillé tout de suite, il faut bien remélanger
la préparation avant de la verser dans la cuve réfrigérante.
Si vous voulez rajouter du sucre à votre mélange pendant la préparation de la glace,
ne pas verser le sucre directement dans la cuve réfrigérante. Il ne fondrait pas. Faites-le
d’abord fondre dans un peu d’eau ou de lait écrémé, puis verser ce mélange si possible
refroidi dans la cuve réfrigérante.
Le sucre en poudre très fin fond mieux que le sucre moins fin ou le sucre roux. Si la
préparation manque de sucre, cela nuit à la consistance de la glace.Si la préparation
contient trop de sucre, il faut plus de temps pour que la crème glacée atteigne une
consistance suffisante.
La saveur de la glace est meilleure directement après la phase de préparation. La crème
glacée est bien onctueuse et crémeuse, le sorbet homogène, lègèrement mousseux et
aromatique. La glace aux fruits a un arôme particulièrement fruité et frais. Il est bien sûr
possible de congeler la glace et de la conserver au congélateur pendant une à deux
semaines. Ensuite son goût et sa qualité s’altèrent.
De la glace déjà décongelée ne doit jamais être recongelée !
Retirer la glace du congélateur 20 à 30 minutes avant de la consommer et la placer au
réfrigérateur pendant ce laps de temps. Elle sera ensuite meilleure et plus facile à
portionner.
L’alcool ralentit le processus de refroidissement. C’est un facteur à considérer lors de la
préparation de glace à base de boissons alcoolisées. Par conséquent il vaut mieux rajouter
l’alcool en fin de phase de préparation.
En cas d’utlisation de fruits en conserve de métal ou de verre, il faut bien les faire égoutter
avant de les réduire en purée. Si vous souhaitez rajouter des fruits entiers, saupoudrez-les
de sucre afind’éviter la formation de cristaux de glace pendant la phase de congélation.
Prodomus
25
Caractéristiques techniques
220-240 V ~ 50 Hz, 12 W; classe II; durée maximum d’utilisation 1 heure.
Cet appareil a été contrôlé selon les normes de qualité et de sécurité GS, il a été conçu
conformément aux normes CE.
Nettoyage et entretien
ATTENTION! Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau et veiller à ce que l’eau ne coule
pas ou ne pénètre pas dans l’appareil. Eteindre, puis débrancher l’appareil avant chaque
nettoyage et après chaque utilisation. PRUDENCE: Faire sécher complètement les
appareils électriques avant de les réutiliser.
NE JAMAIS PLONGER L’APPAREIL, NI LE CORDON, NI LA FICHE D’ALIMENTATION
DANS L‘EAU! Ne jamais mettre aucune des pièces de l’appareil au lave-vaisselle!
Nettoyer les surfaces de l’appareil avec un tissu humide.
Ne pas utiliser d’objets pointus pour le nettoyage. Ne pas utiliser de détergents abrasifs,
ni d’éponges à récurer pour le nettoyage des surfaces de l’appareil..
Bien laver, puis faire sécher soigneusement la cuve de réfrigération, le couvercle et
la pale mélangeur. Montez-les avant de ranger l‘appareil.
Lorsque l’appareil reste inutilisé, rangez-le dans un endroit sec (nous recommandons
de le conserver dans son emballage d’origine) à l’abri de la poussière, des coups, de
la chaleur et de l’humidité.
Recyclage
Jeter et recycler les emballages selon leur catégorie et conformément aux prescriptions
pratiquées dans votre commune : papiers et cartons à la collection de vieux papiers, plastiques
à la collection de plastiques. L’appareil en fin de vie ne doit pas être jeté dans une poubelle
domestique. Le symbole de « poubelle barrée d’une croix » situé soit sur le
produit, sur l’emballage ou dans le mode d’emploi indique qu’il faut apporter
l’appareil en fin de vie à la décharge d’appareils électriques et électroniques de
votre commune. Les composants de l’appareil sont recyclables selon leur
marquage. La réutilisation de certains composants et
le recyclage de vieux appareils permettent de contribuer à la protection et qualité de notre
environnement. Demandez aux agents de votre commune de vous guider dans le choix de
la bonne décharge et assurez ainsi un recyclage environnemental.
Conditions de garantie
Nous offrons une garantie de 24 mois sur les appareils distribués par nos soins.
La garantie commence le jour de la date d’achat (bon de caisse). En cas de mauvais
fonctionnement, vous pouvez retourner l’appareil au service après vente de votre commerçant
ou revendeur en fournissant le justificatif d’achat original (bon de caisse) et en expliquant les
critères de mauvais fonctionnement afin de faire réparer l’appareil gratuitement ou d’obtenir
éventuellement un appareil de rechange.
Prodomus
26
Pendant cette période de garantie, nous traitons les dysfonctionnements de l’appareil relatifs à
des défauts de matériaux ou de fabrication en nous réservant exclusivement le choix de réparer
ou d’échanger l’appareil selon le cas. Ce service ne rallonge pas la durée de garantie et ne
donne droit à aucune nouvelle garantie supplémentaire.
Une description précise de la réclamation accélère le processus de réparation.
Nous vous prions de bien vouloir noter que tous droits de complaisance sont exclus :
- après l’expiration de la durée de la vie normale de l’appareil en particulier pour les piles,
les accumulateurs, les lampes etc.
- pour les accessoires de consommation, pièces d’usure telles que les roues
d’entraînement, les charbons de moteur, les brosses à dents, la garniture de meulage,
les fouets à pétrir, les fouets batteur, les accessoires de mixeur plongeur, les lames
rondes etc.
- pour les pièces facilement cassables, comme par ex. le verre, la porcelaine ou le
plastique
- pour les dommages de transport et en cas d’utilisation erronée
- en cas de manque d’entretien, de nettoyage et de maintenance ainsi qu’en cas de non
respect des consignes d’utilisation ou de montage
- en cas d’effets chimiques et/ou électrochimiques
- en cas d’utilisation de l’appareil sur un mauvais secteur électrique, soit par rapport au
voltage, soit par rapport au type de courant ainsi qu’en cas de branchement de l’appareil
sur une source d’électricité non appropriée
- en cas de conditions ambiantes anormales et de conditions d’exploitation non conformes
au mode d’emploi
- en cas de réparations ou d’interventions effectuées sur l’appareil par des personnes non
agréées par nos services
- si nos appareils comportent des pièces de rechange, des pièces complémentaires ou
des accessoires n’étant pas les pièces d’origine
- en cas d’endommagement provoqué par un contact avec des matériaux inappropriés
Sous réserve de modifications techniques. Version 12/2012
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39

MIA IC9963 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Mélangeurs
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à