Toro ProCore 864 Aerator Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
FormNo.3437-562RevA
AérateursProCore
®
864et1298
demodèle09715—N°desérie403410001etsuivants
demodèle09716—N°desérie403410001etsuivants
Enregistrezvotreproduitàwww.Toro.com.
Traductiondutexted'origine(FR)
*3437-562*A
Ceproduitestconformeàtouteslesdirectives
européennespertinentes.Pourplusde
renseignements,reportez-vousàlaDéclarationde
conformitéspéciqueduproduitfournieséparément.
ATTENTION
CALIFORNIE
Proposition65-Avertissement
L'utilisationdeceproduitpeutentraîner
uneexpositionàdessubstances
chimiquesconsidéréespasl'étatde
Californiecommecapablesdeprovoquer
descancers,desanomaliescongénitales
oud'autrestroublesdelareproduction.
Introduction
Cettemachineestdestinéeauxutilisateurs
professionnelsemployésàdesapplications
commerciales.Elleestprincipalementconçuepour
lesgrandessuperciesdanslesparcs,lesterrainsde
golf,lesterrainsdesportsetlesterrainscommerciaux.
L'utilisationdeceproduitàd'autresnsquecelle
prévuepeutêtredangereusepourvous-mêmeet
toutepersonneàproximité.
Lisezattentivementcettenoticepourapprendre
commentutiliseretentretenircorrectementvotre
produit,etéviterdel'endommageroudevousblesser.
Vousêtesresponsabledel'utilisationsûreetcorrecte
duproduit.
Pourplusd’information,ycomprisdesconseils
desécurité,desdocumentsdeformation,des
renseignementsconcernantunaccessoire,pour
obtenirl'adressed'undépositaireoupourenregistrer
votreproduit,rendez-voussurlesitewww.Toro.com.
Pourobtenirdesprestationsdeservice,des
piècesTorod'origineoudesrenseignements
complémentaires,munissez-vousdesnuméros
demodèleetdesérieduproduitetcontactezun
dépositaire-réparateurouleserviceclientToroagréé.
LaFigure1etlaFigure2indiquentl'emplacementdes
numérosdemodèleetdesérieduproduit.Inscrivez
lesnumérosdansl'espaceréservéàceteffet.
Important:Avecvotreappareilmobile,vous
pouvezscannerlecodeQRsurlaplaquedu
numérodesérie(lecaséchéant)pouraccéderà
l'informationsurlagarantie,lespiècesdétachées
etautresrenseignementsconcernantleproduit.
g262223
Figure1
Modèle09716
1.Emplacementdesnumérosdemodèleetdesérie
g262224
Figure2
Modèle09715
1.Emplacementdesnumérosdemodèleetdesérie
demodèle
desérie
Lesmisesengardedecemanuelsoulignentdes
dangerspotentielsetsontsignaléesparlesymbole
desécurité(Figure3),quiindiqueundangerpouvant
entraînerdesblessuresgravesoumortellessiles
précautionsrecommandéesnesontpasrespectées.
©2020—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
Contactez-noussurwww.Toro.com.
ImpriméauxÉtats-Unis
Tousdroitsréservés
g000502
Figure3
Symboledesécurité
Cemanuelutilisedeuxtermespourfairepasserdes
renseignementsessentiels.Important,pourattirer
l'attentionsuruneinformationd'ordremécanique
spécique,etRemarque,poursoulignerune
informationd'ordregénéralméritantuneattention
particulière.
Tabledesmatières
Sécurité....................................................................4
Consignesdesécuritégénérales........................4
Autocollantsdesécuritéetd'instruction..............4
Miseenservice.........................................................8
1Contrôledelamachine....................................9
2Accouplementdesbrasd'attelage
inférieurs.........................................................9
3Accouplementdubrasd'attelage
supérieur.......................................................10
4Accouplementdel'arbred'entraînement
delaPDF.......................................................11
5Réglagedesbarresstabilisatrices..................13
6Misedeniveautransversaledela
machine........................................................14
7Réglageduracloirderouleau........................14
8Montagedestêtesetdeslouchets
d'aération......................................................15
9Montagedesprotège-gazon..........................15
10Fixationdesfermeturesducapot(CE
seulement)....................................................15
11Applicationdel'autocollant
d'avertissementdecoincement.....................16
12Retraitdessupportsderangement...............17
Vued'ensembleduproduit......................................18
Commandes....................................................18
Caractéristiquestechniques............................18
Accessoires/outils.............................................18
Avantl'utilisation..................................................22
Consignesdesécuritéavantl'utilisation............22
Commandesdugroupededéplacement
Outcross.......................................................22
Réglagedelaprofondeurd'aération.................22
Comprendrelescommandesdugroupede
déplacement.................................................23
Comprendrelesprincipesde
fonctionnement.............................................23
Miseenpratiquedesprocédures
d'utilisation....................................................23
Préparationàl'aération.....................................24
Pendantl'utilisation.............................................24
Consignesdesécuritépendant
l'utilisation.....................................................24
Utilisationdelamachine...................................25
Réglagedel'espacementdestrous..................27
Aérationd'unsoldur.........................................28
Utilisationdelouchetsaiguilles.........................28
Commentévitersesouleverlazone
racinaire........................................................28
Réglagedel'amortisseurRotalink.....................28
Conseilsd'utilisation........................................29
Aprèsl'utilisation.................................................29
Consignesdesécuritéaprèsl'utilisation............29
Transportdelamachine...................................29
Nettoyagedelamachineaprès
utilisation.......................................................30
Entretien.................................................................31
Programmed'entretienrecommandé..................31
Consignesdesécuritépendant
l'entretien......................................................31
Levagedelamachineaucric............................32
Graissagedesroulementsetbagues................32
Contrôleduniveaud'huileduboîtier
d'engrenages................................................33
Vidangedel'huileduboîtier
d'engrenages................................................34
Contrôleducoupledeserragedesxations
delatêted'aération.......................................34
Contrôledescourroies......................................34
Réglagedelatensiondelacourroie..................34
Remplacementdelacourroie
d'entraînement..............................................35
Réglagedudéecteurlatéral............................37
Remplacementdesprotège-gazon...................37
Calagedelatêted'aération..............................37
Détacherlamachinedugroupede
déplacement.................................................38
Remisage...............................................................39
Consignesdesécuritéconcernantle
remisage.......................................................39
Remisagedelamachine..................................39
3
Sécurité
Consignesdesécurité
générales
Ceproduitpeutsectionnerlesmainsoulespieds
etprojeterdesobjets.Respecteztoujourstoutes
lesconsignesdesécuritépouréviterdesblessures
graves.
L'utilisationdeceproduitàd'autresnsquecelle
prévuepeutêtredangereusepourvous-mêmeet
toutepersonneàproximité.
Vousdevezlireetcomprendrelecontenudece
Manueldel'utilisateuravantd'utiliserlamachine.
N'approchezpaslesmainsoulespiedsdes
composantsmobilesdelamachine.
N'utilisezpaslamachines'ilmanquedescapots
oud'autresdispositifsdeprotection,ous'ilssont
enmauvaisétat.
Nevoustenezpasdevantl'ouvertured'éjection.
Teneztoutlemondeettouslesanimauxàl'écart
delamachine.
N'admettezpersonne,notammentlesenfants,
danslepérimètredetravail.N'autorisezjamaisun
enfantàutiliserlamachine.
Coupeztoujourslemoteurdugroupede
déplacement,enlevezlaclé(selonl'équipement),
attendezl'arrêtcompletdetouteslespièces
mobilesetlaissezrefroidirlamachineavantdela
régler,laréparer,lanettoyeroularanger.
L'usageoul'entretienincorrectdecettemachinepeut
occasionnerdesaccidents.Pourréduirelesrisques
d'accidentsetdeblessures,respectezlesconsignes
desécuritéquisuivent.Teneztoujourscomptedes
misesengardesignaléesparlesymboledesécurité
(
)etlamentionPrudence,AttentionouDanger.Le
nonrespectdecesinstructionspeutentraînerdes
blessuresgravesvoiremortelles.
Autocollantsdesécuritéetd'instruction
Desautocollantsdesécuritéetdesinstructionsbienvisiblesparl'opérateursontplacésprès
detouslesendroitspotentiellementdangereux.Remplaceztoutautocollantendommagé
oumanquant.
decal93-6696
93–6696
1.RisquededétentebrusquelisezleManueldel'utilisateur.
decal110-4665
110-4665
1.LisezleManueldel'utilisateur.
decal110-4666
110-4666
1.Insérezlesergotsdu
supportdanslestrousdu
cadre.
2.Fixezlecadreausupport
avecdesgoupilles.
4
decal110-4678
110-4678
1.Profondeurd'aération
decal110-4667
110-4667
1.Longueurduressort
2.RisquededétentebrusquelisezleManueldel'utilisateur.
3.Risquedecoincementparlacourroienevousapprochez
pasdespiècesmobiles.
decal110-4668
110-4668
1.Risquedecoincementparl'arbrenevousapprochezpas
despiècesmobiles.
2.RégimedePDFetdirectiond’entrée.
3.Utilisezleclippourxerlecâbled'arrimagequandilnesert
pas.Lecâbled'arrimagesertàsoutenirlaprisedeforce
quandlamachineestdételéedutracteur.
5
decal110-4670
110-4670
1.AttentionlisezleManueldel'utilisateur.5.Risquedecoincementdanslacourroiegardeztoutesles
protectionsenplace.
2.Attentionenlevezlaclédecontactetlisezlesinstructions
avantdeprocéderàdesentretiensoudesrévisions.
6.Risqued'écrasementdesmainsoudespiedsn'autorisez
personneàs'approcherdelamachine.
3.Attentionsuivezuneformationavantd'utiliserlamachine.
7.Risqued'écrasementdesmainsetducorpssoutenezla
machineavecdeschandellesquandellenesertpas.
4.Risquedecoincementparlacourroienevousapprochez
pasdespiècesmobiles.
8.Risquedechutenetransportezpasdepassagers.
decal92-1581
92-1581
decal110-4677
110-4677
1.Tournerdanslesens
horairepourréduirela
profondeurd'aération.
2.Tournerdansle
sensantihorairepour
augmenterlaprofondeur
d'aération.
decal110-4664
110-4664
1.LisezleManuelde
l'utilisateur.
3.Tailledeboulon
2.Tailledeclé
4.Couple
decal92-1582
92-1582
6
decal106-8856
106-8856
1.LisezleManueldel'utilisateur.
decal133-8061
133-8061
decal138-9038
138-9038
1.RisquedecoincementlisezleManueldel'utilisateur;ne
vousapprochezpasdespiècesmobiles;laisseztoutesles
protectionsettouslescapotsenplace.
7
Miseenservice
Piècesdétachées
Reportez-vousautableauci-dessouspourvériersitouteslespiècesontétéexpédiées.
Procédure
Description
Qté
Utilisation
1
Aucunepiècerequise
Contrôlezlamachine.
2
Goupilleàanneau
2
Accouplementdesbrasd'attelage
inférieurs.
Axed'articulation1
3
Goupilleàanneau
1
Accouplementdubrasd'attelage
supérieur.
Boulon(1/2x3po)
1
Écrou(1/2po)
1
4
Arbred'entraînementcourt(réf.
115-2839)(peutêtrenécessaire;vendu
séparément)
Accouplementdel'arbred'entraînement
delaPDF.
5
Aucunepiècerequise
Réglagedesbarresstabilisatrices.
6
Aucunepiècerequise
Misedeniveautransversaledela
machine.
7
Aucunepiècerequise
Réglageduracloirderouleau.
8
Aucunepiècerequise
Montagedestêtesetdeslouchets
d'aération.
9
Protège-gazon(noninclus)
Montagedesprotège-gazon.
10
KitdeconformitéCE(réf.110-4693)
(noninclus)
1
Fixationdesfermeturesducapot(CE
seulement).
11
Autocollantd'avertissementde
coincementCE
4
Applicationdel'autocollant
d'avertissementdecoincement
tondeusesCE
Goupilleàanneau(ProCore864)
4
12
Goupilleàanneau(ProCore1298)
8
Retraitdessupportsderangement.
8
1
Contrôledelamachine
Aucunepiècerequise
Procédure
ProCore864
Lalistesuivantesertderéférence:
UtilisezunepuissancedePDFminimumde30
chevauxpouraérerlessolslégersànormaux
(solssableuxàsableux/loameuxmoyennement
compactés).
UtilisezunepuissancedePDFminimumde
35chevauxpouraérerlessolsnormauxà
lourds(loamlourd,argileuxetrocheuxdontle
compactageestsupérieuràlamoyenne).
Legroupededéplacementdoitêtreéquipéd'un
attelage3pointsdecatégorieIouIIetdisposant
d'unecapacitédelevaged'accessoireminimale
de714kg(1575lb).
Lerégimedel'arbredesortiedelaPDFdugroupe
dedéplacementdoitêtrede540tr/min.
Utilisezdesmassesavantadéquates(lest)pour
compenserlepoidsdelamachine.
Contrôlezlapressiondespneusdugroupede
déplacement.
Corrigezlapressiondespneusaubesoin.
Important:Respectezlespressionsde
gonageminimaleetmaximalerecommandées
parlefabriquantdespneus.
ProCore1298
Lalistesuivantesertderéférence:
UtilisezunepuissancedePDFminimumde45
chevauxpouraérerlessolslégersànormaux
(solssableuxàsableux/loameuxmoyennement
compactés).
UtilisezunepuissancedePDFminimalede50
chevauxpouraérerlessolsnormauxàlourds
(loamlourd,solsargileuxetrocheuxdontle
compactageestsupérieuràlamoyenne).
Legroupededéplacementdoitêtreéquipéd'un
attelage3pointsdecatégorieII,disposantd'une
capacitédelevaged'accessoireminimalede
1043kg(2300lb).
Lerégimedel'arbredesortiedelaPDFdugroupe
dedéplacementdoitêtrede540tr/min.
Utilisezdesmassesavantadéquates(lest)pour
compenserlepoidsdelamachine.
Contrôlezlapressiondespneusdugroupede
déplacement.
Corrigezlapressiondespneusaubesoin.
Important:Respectezlespressionsde
gonageminimaleetmaximalerecommandées
parlefabriquantdespneus.
g007332
Figure4
Composantsdel'attelage3pointsetdelaPDF
1.Brasd'attelageinférieur
3.Arbred'entraînementde
PDF
2.Brasd'attelagesupérieur4.Barrestabilisatrice
Lestnécessaire
ATTENTION
Lemontagedelamachineàl'arrièredu
groupededéplacementréduitlepoidsimposé
surl'essieuavant.
Unaccidentetdesblessuresgravesou
mortellespeuventseproduiresivous
n'ajoutezpaslelestnécessaire.
Pourassurerlecontrôlecorrectdela
directionetlastabilitédelamachine,vous
devrezpeut-êtreajouterdulestàl'avant
dugroupededéplacement.
Voirlesexigencesenmatièredelestage
dansleManueldel'utilisateurdugroupe
dedéplacement.
9
2
Accouplementdesbras
d'attelageinférieurs
Piècesnécessairespourcetteopération:
2
Goupilleàanneau
Procédure
1.Placezlamachinesurunesurfaceplaneet
horizontalepourl'installation.
2.VériezquelaPDFestdésengagée.
3.Faitesreculerlegroupededéplacementenligne
droitejusqu'àlamachinepouralignerlesbras
d'attelageinférieurssurlesgoupillesd'attelage.
4.Serrezlefreindestationnement,coupezle
moteuretenlevezlacléducommutateur
d'allumage.Attendezl'arrêtdumoteuretde
touteslespiècesmobilesavantdequitterle
siègedel'utilisateur.
Remarque:Pourobtenirunegardeausol
maximale,insérezlesgoupillesd'attelagedans
lestrousinférieursdelaplaqued'attelagede
lamachine(Figure5).Pourdéterminerquand
utiliserlestrousdemontagesupérieurs,voir
laprocédured'installation4Accouplementde
l'arbred'entraînementdelaPDF(page11).
g028741
Figure5
1.Trousupérieur(plaque
d'attelagedelamachine)
2.Trouinférieur(plaque
d'attelagedelamachine)
5.Insérezlesbrasd'attelageinférieursdroitet
gauchesurlesgoupillesd'attelage(Figure6).
g007292
Figure6
1.Brasd’attelageinférieur2.Goupilleàanneau
6.Fixezlesbrasd'attelageinférieursauxgoupilles
d'attelagedel'aérateuravecdesgoupillesà
anneau(Figure6).
3
Accouplementdubras
d'attelagesupérieur
Piècesnécessairespourcetteopération:
1Axed'articulation
1
Goupilleàanneau
Procédure
Remarque:Pouroptimiserlaqualitédestrous
d'aération,placezl'avantdelamachineàlaverticale
pendantsonutilisation(Figure7).Ajustezlaposition
dubrasd'attelagesupérieurpourobtenirl'angle
correct.VoirlaConseilsd'utilisation(page29)pour
toutrenseignementcomplémentaire.
10
g007293
Figure7
1.Insérezlebrasd'attelagesupérieurdansle
trouinférieurdusupportetxez-leenplace
avecl'axed'articulationetlagoupilleàanneau
(Figure8).
g007294
Figure8
1.Brasd'attelagesupérieur
3.Goupilleàanneau
2.Axed'articulation
4.Contre-écrou
2.Graissezlestubesletésenacierdubras
d'attelagesupérieur.
3.Tournezlebrasd'attelagesupérieurpourle
serrer.Ajustezsapositionjusqu'àceque
lecadreàl'avantdelamachinesoitvertical
(Figure8).
4.Serrezlecontre-écroupourxerlebras
d'attelagesupérieurenposition.
4
Accouplementdel'arbre
d'entraînementdelaPDF
Piècesnécessairespourcetteopération:
1
Boulon(1/2x3po)
1
Écrou(1/2po)
Arbred'entraînementcourt(réf.115-2839)(peutêtre
nécessaire;venduséparément)
Déterminationdelalongueur
desbrastirésetdel'arbre
d'entraînementdePDF
Important:Voirlemanueldupropriétaire
del'arbred'entraînementdelaPDFpourtout
renseignementcomplémentairesurl'utilisation
etlasécurité.
1.Placezunerègledevéricationentravers
desextrémitésdesbrastiréspourmesurerla
distancequilesséparedel'extrémitédel'arbre
desortiedePDF(Figure9).
g028690
Figure9
1.Dimension«M»3.ArbredesortiedePDF
(groupededéplacement)
2.Brastirésinférieurs
2.Mesurezladistanceentrel'extrémitédel'arbre
desortiedelaPDFetlepointdexationdes
brastirésinférieurs(Figure9).Notezlevolume
ici:
11
Important:Contactezvotredistributeur
Toroagréésivousavezbesoind'aide
pourréalisercettemesure,ainsiquepour
commanderunarbred'entraînementdePDF
pluscourtenoption.
3.Déterminezsivousavezbesoind'unarbre
d'entraînementdePDFdelongueurstandard
oupluscourtd'aprèslapositiondel'arbrede
sortiedePDFsurlegroupededéplacement,
parrapportàlapositiondesbrastirésinférieurs.
Cettedistanceestladimension«M».
L'arbred'entraînementdePDFstandard
fourniaveclamachineestprévupourun
groupededéplacementdontladimension
«M»peutdescendrejusqu'à48,89cm
(19,25po).
Siladimension«M»estinférieureà
cettevaleur,nousproposonsunarbre
d'entraînementdePDFpluscourtquise
montesurungroupededéplacementde
dimension«M»aussibasseque39,37cm
(15,50po);voirleCataloguedepiècesde
lamachine.
Important:Aubesoin,montezl'arbre
d'entraînementcourt(réf.115-2839)
(venduséparément).Danslaplupartdes
cas,l'arbred'entraînementcourtn'est
pasnécessaire.
4.Silegroupededéplacementestéquipédebras
tirésréglables,changezlalongueurdesbras
tirésjusqu'àcequeladimension«M»soit:
VoirleManueldel'utilisateurdugroupede
déplacement.
48,89cm(19,25po)oupluspourl'arbrede
PDFstandard
39,37cm(15,50po)oupluspourl'arbrede
PDFcourtoptionnel
Posedel'arbred'entraînementde
laPDF
PRUDENCE
L'utilisationdelamachinesansles
protectionsetlescapotsdePDFpeut
entraînerdesblessuresvoirelamort.
Gardeztouteslesprotectionsettousles
capotsdelaPDFenplace.
SurlesmodèlesCE,accrochezles
chaînesentrelesprotectionsdel'arbre
d'entraînementdePDFetlesbras
d'attelage.
1.SurleProCore864seulement,déposezla
protectioninférieuredelaPDF(Figure10).
g007295
Figure10
ProCore864
1.Protectioninférieurede
PDF
3.Vis
2.Écrouàclip
2.Accouplezl'arbred'entraînementdelaPDF
àl'arbred'entréeduboîtierd'engrenagesde
lamachine(Figure11)àl'aided'unboulon
(1/2x3po)etd'unécrou(1/2po).
g007296
Figure11
1.Arbred'entréedeboîtier
d'engrenages
4.Boulon
2.Écrou
5.Arbred'entraînementde
PDF
3.Accouplementd'arbrede
PDF
3.Accouplezl'arbred'entraînementdelaPDF
àl'arbredesortiedePDFdugroupede
déplacement.
12
g007328
Figure12
1.ArbredesortiedePDF
(groupededéplacement)
3.Arbred'entraînementde
PDF
2.Accouplementd'arbrede
PDF
4.Poussezl'arbred'entraînementdePDFvers
l'avantaussiloinquelepermetl'arbredesortie
dePDF.
5.Tirezlabaguedeblocagedel'accouplement
del'arbredePDFenarrièrepourxerl'arbre
d'entraînementenplace.Faitescoulisserl'arbre
d'entraînementdePDFd'avantenarrièrepour
vérierqu'ilestsolidementbloqué.
6.SurlesmodèlesCEseulement,accrochez
leschaînesdesécuritédesprotectionsde
l'arbred'entraînementauxclipssoudéssurles
brasd'attelage.Assurez-vousqueleschaînes
restentdétenduesquandvousabaissezou
levezlamachine.
7.SurleProCore864,montezlaprotection
inférieuredelaPDFsurlamachine.
8.Vériezquelerecouvrementminimumdutube
télescopiqueestde76mm(3po)lorsquela
machineestélevéeàlahauteurmaximale.
Pourvérierlerecouvrement,mesurezla
distanceentrelesprotectionsd'extrémité,
commemontréàlaFigure13.Cettedimension
nedoitpasdépasser406mm(16po).Si
c'estlecas,transférezlesgoupillesdelevage
inférieuresdanslasériedetroussupérieure
avantd'utiliserlamachine.
g007297
Figure13
1.406mm(16po)
5
Réglagedesbarres
stabilisatrices
Aucunepiècerequise
Procédure
LeProCore864estconçupourêtredéportépar
rapportàl'axedugroupededéplacement.L'arbre
d'entréeduboîtierd'engrenagesestdéportéde
40mm(1,57po)àgaucheparrapportaucentre
etlamachineestdéportéede145mm(5,70po)
àdroiteparrapportàl'axe.Réglezlesbarres
stabilisatricesselonlesbesoins.
LeProCore1298estconçupourêtrecentrépar
rapportàl'axedugroupededéplacement.Réglez
lesbarresstabilisatricesselonlesbesoins.
Réglezlesbarresstabilisatricessurlesbrasd'attelage
inférieursdel'attelage3pointsanderéduire
l'oscillationlatéraleà25mm(1po)maximumde
chaquecôté(Figure14).
13
g007333
Figure14
1.Barrestabilisatrice(brasd'attelageinférieur)
Réglezlesbrasinférieursversl’intérieurjusqu’àce
qu’ilstouchentlesplaquesdemontagedelamachine.
Celaréduitlacontraintesurlesgoupilles.Silegroupe
dedéplacementestéquipédechaînesstabilisatrices
aulieudebarresstabilisatrices,insérezdesrondelles
entrelebrasd'attelageinférieuretlagoupilleà
anneaupourréduirelachargeenporte-à-fauxsur
lesgoupillesdelevage.
Remarque:Voirlemanueldel'utilisateurdugroupe
dedéplacementpourplusderenseignementssurles
procéduresdemontageetderéglage.
6
Misedeniveautransversale
delamachine
Aucunepiècerequise
Procédure
1.Garezlegroupededéplacementetlamachine
surunesurfaceplaneetferme.
2.Placezunniveauausommetducadredela
machinepourvérierqu'elleestdeniveaud'un
côtéàl'autre(Figure15).
g007329
Figure15
1.Niveau
3.Lecaséchéant,tournezlecorpsdubras
réglablepouréleverouabaisserlebras
d'attelagejusqu'àcequelamachinesoitde
niveaud'uncôtéàl'autre.
Remarque:Voirlemanueldel'utilisateurdu
groupededéplacementpourdesprocéduresde
réglagesupplémentaires.
7
Réglageduracloirde
rouleau
Aucunepiècerequise
Procédure
Réglezleracloirdurouleaudemanièreàobtenirun
espacede1à2mm(0,06à0,9po)environentrele
racloiretlerouleau.
1.Desserrezlesxationsquiretiennentchaque
extrémitéduracloirsuràlapatteduracloir
(Figure16).
14
g007330
Figure16
1.Racloirderouleau
2.Écrou
2.Rentrezousortezleracloirjusqu'àcequela
positionvouluesoitatteinte,puisresserrezles
xations.
3.ProCore864seulement:vouspouvezrégler
leboulondebutéesurlesupportcentralan
d'obtenirl'espacecorrect.
8
Montagedestêtesetdes
louchetsd'aération
Aucunepiècerequise
Procédure
Unlargechoixdelouchetsetdetêtesd'aération
estproposéaveclamachine.Choisissezletype,la
tailleetl'espacementdeslouchetscorrectspourla
tâcheàaccomplir.Montezlestêtesd'aérationetles
louchetsconformémentauxinstructionsdemontage
fourniesavecchaquekitdelouchets;voirletableau
decongurationdeslouchetsduProCore864etdu
ProCore1298sousAccessoires/outils(page18).
Important:N'utilisezjamaislamachinesans
têtesd'aération.Celaferabougerlesbras
excessivementetendommageralecadredela
machine.
9
Montagedesprotège-gazon
Piècesnécessairespourcetteopération:
Protège-gazon(noninclus)
Procédure
Unlargechoixdeprotège-gazonestproposépourla
machine.Utilisezlesprotège-gazonappropriéspour
lestêtesd'aérationsélectionnées.
1.Desserrezlesécrousquixentlabarrettede
maintiendesprotège-gazonàlabarreporte-outil
(Figure17).
g007331
Figure17
1.Protège-gazon2.Barrettedemaintiende
protège-gazon
2.Glissezleprotège-gazonappropriésousla
barrettedemaintien.
3.Réglezlesprotège-gazon,degaucheàdroite,
andeconserverunedistanceégaleparrapport
auxlouchetsdanschaquefente.
4.Serrezlesécrousdexationduprotège-gazon.
5.Montezlesprotège-gazonrestantsetserrezles
barrettesdemaintien.
Important:Depuisl'arrièredelamachine,
vériezqueleslouchetssontalignéssurle
centredesfentesdanslesprotège-gazon.
15
10
Fixationdesfermeturesdu
capot(CEseulement)
Piècesnécessairespourcetteopération:
1
KitdeconformitéCE(réf.110-4693)(noninclus)
Procédure
Remarque:LekitdeconformitéCE(réf.110-4693)
estnécessairepoureffectuercetteopération.
1.SurlemodèleProCore864,xezunepattede
verrouillagepardessuslesfermeturesdecapots
supérieuresetinférieuresarrièregaucheset
droitesàl'aided'unboulon(4entout);voir
Figure18).
g007299
Figure18
1.Boulon
3.Rondelle-freinintérieure
2.Pattedeverrouillage
4.Couverclearrière
2.SurlemodèleProCore1298,xezunepattede
verrouillagepardessustouteslesfermetures
decapotinférieuresarrièreetlafermeture
supérieureextérieuredescapotsarrièredroitet
gaucheavecunboulon(3partêted'aération,6
entout);voirFigure18.
3.Avecunepinceouunecléréglable,vissezune
rondelledeblocageinternesurchaqueboulon
(1à2lets)pourxerlafermeture(Figure18).
11
Applicationdel'autocollant
d'avertissementde
coincement
TondeusesCE
Piècesnécessairespourcetteopération:
4
Autocollantd'avertissementdecoincementCE
Procédure
Important:Cetteprocédureestobligatoiredans
touslespaysdelaCEetdanstouslespays
l'anglaisn'estpascourammentparlé.
1.Faitestournerlaprotectiondel'arbrepour
accéderàl’autocollantd'avertissementde
coincementexistant(Figure19).
g273731
Figure19
1.Autocollant
d'avertissementde
coincementexistant
2.Autocollant
d'avertissementde
coincementCE
16
2.Nettoyezl'autocollantd'avertissementde
coincementexistantetlasurfacedela
protectionautourdel'autocollant.
3.Retirezlapelliculedeprotectionaudosde
l'autocollantd'avertissementdecoincementCE.
4.Apposezl’autocollantd'avertissementde
coincementCEsurl’autocollantexistant(Figure
19).
12
Retraitdessupportsde
rangement
Piècesnécessairespourcetteopération:
4
Goupilleàanneau(ProCore864)
8
Goupilleàanneau(ProCore1298)
Procédure
1.Élevezlamachinede7,6à15,2cm(3à6po)
au-dessusdusol.
2.Retirezlesécrousetlesrondellesdeblocage
quixentlessupportsderangementsurla
machine(Figure20).
g007303
Figure20
1.Supportderangement
3.Écrou
2.Rondelle-frein
3.Retraitdessupportsderangement.
4.Insérezlesgoupillesàanneau(inclusesdans
lespiècesdétachées)danslesergotsdes
supportspourlerangement(Figure20).
Remarque:Utilisezlessupportsderangement
chaquefoisquevousdétachezlamachinedu
groupededéplacement.
17
Vued'ensembledu
produit
Commandes
Dispositifderéglagede
profondeur
Tournezl'axed'entréedudispositifderéglagede
profondeurdanslesenshorairepourréduirela
profondeurd'aérationetdanslesensantihorairepour
augmenterlaprofondeurd'aération(Figure21).
g007304
Figure21
1.Arbred'entréedudispositif
deréglagedeprofondeur
3.Autocollantindicateurde
profondeur
2.Plaquedeblocage4.Repèred'alignementde
profondeur
Remarque:17toursdudispositifderéglage
correspondentàunemodicationapproximativedela
profondeurde6,4mm(1/4po).
Caractéristiques
techniques
Remarque:Lesspécicationsetlaconception
peuventfairel'objetdemodicationssanspréavis.
AérateurProCore864
Largeurdetravail
163cm(64po)
Largeurhorstout
170cm(67po)
Longueurhorstout
89cm(35po)
Hauteurhorstout
98cm(38,5po)
Poids
714kg(1575lb)
AérateurProCore1298
Largeurdetravail
249cm(98po)
Largeurhorstout
257cm(101po)
Longueurhorstout
89cm(35po)
Hauteurhorstout
98cm(38,5po)
Poids
1043kg(2300lb)
Accessoires/outils
Unesélectiond'outilsetaccessoiresagrééspar
Toroestdisponiblepouraugmenteretaméliorer
lescapacitésdelamachine.Pourobtenirlaliste
detouslesaccessoiresetoutilsagréés,contactez
votredépositaire-réparateurouvotredistributeurToro
agréé,ourendez-voussurwww.Toro.com.
Pourgarantirunrendementoptimaletconserver
lacerticationdesécuritédelamachine,utilisez
uniquementdespiècesderechangeetaccessoires
Torod'origine.Lespiècesderechangeetaccessoires
d'autresconstructeurspeuventêtredangereuxetleur
utilisationrisqued'annulerlagarantiedelamachine.
18
TableaudecongurationdeslouchetsduProCore864(1de3)
Descriptiondukit
delouchets
Aiguilled'aérationLouchetQuad(2x5)LouchetQuad(1x6)
demodèle
097390973609737
Qtédanslekit
444
Louchets
nécessaires
408048
Espacementlatéral40mm(1,6po)0mm(1,6po)33mm(1,3po)
Support
5mmet8mm
10mm(3/8po)dediamètre10mm(3/8po)dediamètre
Réf.deprotège-
gazon
120-1047120-1061120-1062120-1050120-1061120-1062120-1050120-1063120-1064
Qténécessaire
211211211
Optionsde
louchets
Aiguillesde5mmet8mm
TitanetTitanQuad;TitanetTitan
Maxcruciforme;Titanpleinrond
TitanetTitanQuad;TitanetTitan
Maxcruciforme;Titanpleinrond
TableaudecongurationdeslouchetsduProCore864(2de3)
Descriptiondukit
delouchets
3louchets4louchets3louchetsHD
demodèle
097940979609797
Qtédanslekit
444
Louchets
nécessaires
243224
Espacementlatéral66mm(2,6po)51mm(2po)66mm(2,6po)
Support19mm(3/4po)dediamètre19mm(3/4po)dediamètre22mm(7/8po)dediamètre
Réf.deprotège-
gazon
120-1044120-1057120-1062120-1045120-1059120-1060120-1044120-1057120-1058
Qténécessaire
211212211
TitancreuxetMaxcreux;Titanà
éjectionlatéraleetMaxàéjection
latérale
TitancreuxetMaxcreux;Titanà
éjectionlatéraleetMaxàéjection
latérale
TitancreuxetMaxcreux;Titanà
éjectionlatéraleetMaxàéjection
latérale
Optionsde
louchets
TitancruciformeetMax
cruciforme*;Titanbiseauté;
TitanFairwayetHDFairway;Titan
Split;Titanrondplein
TitancruciformeetMax
cruciforme*;Titanbiseauté;
TitanFairwayetHDFairway;
TitanSplit;Titanrondplein
TitancruciformeetMaxcruciforme*;
Titanbiseauté;TitanFairwayetHD
Fairway;TitanSplit;Titanrondplein
19
TableaudecongurationdeslouchetsduProCore864(3de3)
Descriptiondukitde
louchets
Changementrapide(3louchets)Changementrapide(4louchets)
demodèle
0971109719
Qtédanslekit
44
Louchets
nécessaires
2432
Espacementlatéral66mm(2,6po)51mm(2po)
SupportSansobjetSansobjet
Descriptiondu
manchon
19mm(3/4po)122mm(7/8po)19mm(3/4po)22mm(7/8po)
Réf.
108-6837108-6838108-6837108-6838
Qténécessaire
24243232
Réf.dekitd'outils(1
nécessaire)
114-0890-01114-0890-01
Réf.deprotège-
gazon
120-1044120-1057120-1058120-1045120-1059120-1060
Qténécessaire
211211
TitancreuxetMaxcreux;Titanàéjection
latéraleetMaxàéjectionlatérale
TitancreuxetMaxcreux;TitanàéjectionlatéraleetMaxà
éjectionlatérale
Optionsdelouchets
TitancruciformeetMaxcruciforme*;Titan
biseauté;TitanFairwayetHDFairway;Titan
Split;Titanrondplein
TitancruciformeetMaxcruciforme*;Titanbiseauté;Titan
FairwayetHDFairway;TitanSplit;Titanrondplein
TableaudecongurationdeslouchetsduProCore1298(1de2)
Descriptiondukitde
louchets
Aiguilled'aérationLouchetQuad(2x5)LouchetQuad(1x6)
3louchets
demodèle
09739097360973709794
Qtédanslekit
6666
Louchets
nécessaires
601207236
Espacementlatéral40mm(1,6po)40mm(1,6po)33mm(1,3po)66mm(2,6po)
Support
5mmet8mm
10mm(3/8po)de
diamètre
10mm(3/8po)de
diamètre
19mm(3/4po)de
diamètre
Réf.deprotège-
gazon
120-1047120-1052120-1047120-1052120-1050120-1053120-1044120-1051
Qténécessaire
42424242
TitancreuxetMaxcreux;
Titanàéjectionlatérale
etMaxàéjectionlatérale
Optionsdelouchets
Aiguillesde5mmet
8mm
TitanetTitanQuad;
TitanetTitanMax
cruciforme;Titanplein
rond
TitanetTitanQuad;Titan
etTitanMaxcruciforme;
Titanpleinrond
Titancruciformeet
Maxcruciforme*;Titan
biseauté;TitanFairway
etHDFairway;Titan
Split;Titanrondplein
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Toro ProCore 864 Aerator Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur