GB
F
I
D
2
Typen-Übersicht
! Da Bedienung und
Installation bei allen
Funkgong-Typen fast
identisch sind, werden in
dieser Anleitung mehrere
Produkte beschrieben. In
den entsprechenden
Kapiteln sind die jeweils
beschriebenen Produkte
mit den Abkürzungen ,
und
gekennzeichnet.
GL
GB SG
Inhalt
Bestimmungsgemäßer
Gebrauch
Installation Sender
Installation Empfänger
Bedienung / Ruftöne
Bedienung /
Programmierung
Technische Daten
Installation
Operation
Tech. Dat.
Xxx
Xxx
Installation
Operation
Tech. Dat.
Xxx
Xxx
1
3
9
11
7
6
!
Bestimmungsge-
mäßer Gebrauch
!
!
!
!
!
Die hier beschriebenen
Produkte dienen
ausschließlich als
funkgesteuerte Klingel-
oder Signalanlage
Aufgrund
unterschiedlicher
Einflüsse (leere
Batterien, Funkstörungen
etc.) kann es zur
Beeinträchtigung der
Funktion kommen.
Deshalb nicht in
sicherheitsrelevanten
Bereichen verwenden!
Empfänger weder Tropf-
noch Spritzwasser
aussetzen! Keine flüssig-
keitsgefüllten Gefäße
darauf stellen! Nicht mit
Gegenständen oder
Decken, Vorhängen etc.
zudecken! Vor direkter
Sonnenbestrahlung und
offenen Brandquellen
fernhalten!
Bei Geräte-Typen mit
Blitzlicht niemals direkt in
den Blitz schauen!
Empfänger niemals
aufschrauben, da hohe
Spannungen vorhanden
sein können!
GB
SG
GL
Présentation des
différents modèles
Dans la mesure où l'in-
stallation et l'utilisation
sont quasiment identi-
ques pour tous les
modèles, la présente
instruction est applicable
à plusieurs produits.
Dans les différents
chapitres, les produits
décrits sont désignés par
les sigles etGL, GB SG.
!
Summary of Types
! As operation and
installation of almost all
the types of wireless
chime is practically
identical, several products
will be described in these
Instructions. The particular
products described are
indicated by the abbre-
viations , and
in the relevant sections.
GL GB SG
Sommaire
Utilisation conforme aux
instructions
Installation de l'émetteur
Installation du récepteur
Utilisation / Appels sonores
Utilisation /
Programmation
Caractéristiques
Contents
Using the equipment for
its intended purpose
Installation of transmitter
Installation of receiver
Operation / Ring tones
Operation /
Programming
Technical Data
Utilisation conforme
Les produits décrits ici
sont destinés exclusive-
ment aux installations de
sonnerie et de signalisa-
tion pilotées par radio.
Différentes situations
(piles déchargées,
parasites radio, etc.)
peuvent affecter le
fonctionnement. Pour
cette raison, ces produits
ne doivent pas assurer
des missions de sécurité.
Ne pas exposer le ré-
cepteur à l'eau que ce
soit sous forme de
gouttes ou de jet! Ne pas
placer de récipient rempli
d'eau sur le récepteur!
Ne pas recouvrir d'objets,
de couvertures, de
rideaux, etc.! Ne pas
exposer directement aux
rayons du soleil et de
sources d'incendie!
Avec les modèles d'appa-
reil munis de flash, ne
jamais regarder directe-
ment la lumière flash.
Ne jamais ouvrir le
récepteur en raison de la
présence possible de
tensions élevées.
!
!
!
!
!
Using the product for
its intended purpose
!
!
!
!
The products described
here are intended solely
as ringing or signalling
systems.
Their function can be
impaired for a number of
different reasons (flat
batteries, faults in
function etc.). Therefore,
never use this equipment
in areas relevant to
safety!
For receivers with flash,
never look direct into the
flash!
Never dismantle the
receiver because high
voltages may be present!
! Do not expose receiver to
dripping or sprayed
water! Do not place
containers filled with
liquids on top of it! Do
not cover with objects or
covers, curtains etc!
Keep away from direct
sunlight and naked
flames!
Sommario
Impiego conforme allo
scopo previsto
Installazione del
trasmettitore
Installazione del ricevitore
Utilizzo / toni di chiamata
Utilizzo / programma-
zione
Dati tecnici
Introduzione / modelli
! Poiché l'utilizzo e
l'installazione dei vari
modelli di gong senza fili
sono simili, le presenti
istruzioni possono essere
utilizzate per diversi
prodotti. I prodotti
descritti nei successivi
capitoli sono contra-
ssegnati con le
abbreviazioni , e
.
GL GB
SG
Impiego conforme
allo scopo previsto
I prodotti qui descritti
sono da utilizzare
esclusivamente in
impianti di segnalazione
radio-comandati.
Per diversi motivi
(batterie scariche,
interferenze radio, ecc.)
non sono da escludere
dei malfunzionamenti.
Pertanto si raccomanda
di non utilizzare questi
prodotti quando elevati
standard di sicurezza
sono richiesti.
Non guardare mai il flash
quando si usano i modelli
provvisti di lampeggiatori!
Non aprire mai il
ricevitore a causa del
rischio di presenza di
scarice di alta tensione.
!
!
!
!
! Il ricevitore non deve
essere esposto a spruzzi
d’acqua! Prodotti che
contengano liquidi non
devono essere posti al di
sopra del ricevitore! Per
evitare il surriscalda-
mento del ricevitore, non
coprire il prodotto, p.e.
con giornali, stoffe,
tendaggi ecc.! Evitare il
contatto diretto con
fiamma, fuoco o fonti di
calore