SWITEL BCF900 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Haut-parleurs de la barre de son
Taper
Le manuel du propriétaire
5
Table des matières
18
1 Consignes de sécuri 19.............
2 Éléments de manipulation et affichages 21.
3 Miseenservice 22..................
4 Déclarer/Connecter le récepteur
et l'émetteur 24..................
5 Utilisation de l'émetteur 25............
6 Utilisation du récepteur 27............
7 En cas de problèmes 29..............
8 Caractéristiques techniques 30.........
9 Remarques d'entretien / Garantie 31.....
Consignes de sécurité
19
1 Consignes de sécurité
Lisez très attentivement ce mode d'emploi.
Utilisation du babyphone conformément à son usage
Le système de surveillance A/V a été conçu pour la surveillance de pièces. Depuis sa position, l'émet-
teur transmet des voix et des images au récepteur. Toute autre utilisation est considérée comme non
conforme à son usage.
L'utilisation de cet appareil ne remplace pas la surveillance personnelle, d'un enfant p. ex.
L'utilisateur n'est pas dégagé de son obligation personnelle.
Des modifications ou changements arbitraires sont interdits. N'ouvrez en aucun cas
l'appareil ni ne tentez de le réparer vous-même.
Lieu d'installation et informations de sécurité
1 Ne déposez jamais l'émetteur dans le lit ou dans le parc d'un bébé/d'un enfant.
2. Assurez-vous que l'émetteur ou le bloc secteur se trouvent toujours hors de portée de bébés/
d'enfants.
3 Pendant le fonctionnement des appareils, veillez à une aération suffisante de tous leurs composants.
Ne posez pas de coussins, de serviettes éponge ou d'autres choses semblables dessus.
4 Les appareils ne conviennent pas pour une utilisation médicale. Des signaux d'avertissement ou
sonores d'appareils respiratoires ou de surveillance des bruits du cœur ne peuvent pas être transmis.
5 Le lieu d'installation a une influence décisive sur leur parfait fonctionnement. Respectez une distance
d'au moins un mètre par rapport à des équipements électroniques tels que microondes ou appareils
HIFI, les appareils pouvant s'influencer/se perturber réciproquement.
6 Evitez toute nuisance par la fumée, la poussière, les vibrations, les produits chimiques, l'humidité, la
grande chaleur ou l'ensoleillement direct.
7 N'utilisez pas les appareils dans des pièces exposées aux explosions.
Bloc secteur
Attention : N'utilisezqueles blocssecteur enfichablesfournis avecl'appareil, d'autresblocs
pouvantendommagerle système de surveillance A/V.Vous ne devez pas bloquer l'accèsde
ce dernier par des meubles ou d'autres objets.
En cas de fonctionnement avec un bloc d'alimentation, veiller à ce que l'état des câbles et des fiches
soit irréprochable. Des câbles pliés ou usés par frottement présentent un danger de mort !
Piles rechargeables
Attention : Nejetezpaslespiles rechargeablesdanslefeu.N'utilisezque despilesdumême
type ! Observez une polarisation correcte !
Panne de courant
En cas de panne de courant, les appareils fonctionnent uniquement avec une alimentation par pile.
Retirez alors les blocs secteur des appareils.
Appareils médicaux
Attention : N'utilisez pas les appareils à proximité d'appareils médicaux. Leur influence sur
ce genre d'appareils ne peut pas être entièrement exclue.
Consignes de sécurité
20
Élimination
Si vous voulez vous séparer de votre appareil, veuillez l'apporter au centre de collecte de
l'organisme d'élimination des déchets de votre commune (par ex. centre de recyclage). D'après la
loi relative aux appareils électriques et électroniques, les propriétaires d'appareils usagés sont te-
nus de mettre tous les appareils électriques et électroniques usagés dans un collecteur séparé.
L'icône ci-contre signifie que vous ne devez en aucun cas jeter votre appareil dans les ordures mé-
nagères !
Mise en danger de l'homme et de l'environnement causées par les piles et piles rec-
hargeables !
Ne jamais ouvrir, endommager, avaler les piles rechargeables et les piles ou ne jamais
faire pénétrer l eur contenu dans l'environnement. Elles peuvent contenir des métaux
lourds toxiques qui le polluent. Vous êtes tenus par la loi d'éliminer vos piles rec-
hargeables et piles auprès d'un revendeur de piles et piles ainsi qu'auprès de centres de
collecte responsables de leur élimination, qui mettent des conteneurs adéquats à dispo-
sition.
L'élimination des piles est gratuite. L'icône ci-contre signifie que vous ne devez en aucun cas jeter les piles
rechargeables et piles dans les ordures ménagères, mais que vous devez les éliminer auprès de centres
de collecte.
Éliminez les fournitures d'emballage conformément au règlement local.
Éléments de manipulation et affichages
21
2 Éléments de manipulation et affichages
Récepteur
Émetteur
23 9 101
1
12413
16
14 151
17
21
18
19
22
23
6
20
5
7
8
24
25
26
27
28
29
32
31
32
1 LED Power / LED niveau de charge des piles
2 Écran à cristaux liquides
3 Touche mélodie
4 Touche mode
5 Touche vocale
6 Touche (+/–)
7 Microphone
8 Interrupteur LCD OFF/LCD OFF/ON (ALLUMÉ/ LCD ÉTEINT/ ÉTEINT)
9 ALARME ON/OFF (Alarme ALLUMÉE/ÉTEINTE)
10 Touche canal
11 Haut-parleur
12 Support escamotable
13 Cache compartiment pile
14 Sortie AV
15 Prise d'alimentation 6 V
16 Station d'accueil
17 Contacts de chargement
18 DEL Charge
19 LED Power
20 Bague tournante pour l'orientation de l'objectif
21 LEDs à infrarouge pour la surveillance nocturne
22 Objectif
23 Haut-parleur
24 Microphone
25 Prise d'alimentation 6 V
26 Veilleuse
27 Compartiment à piles
28 VOLUME Hi/ Mid/ Lo (volume sonore fort/ moyen/ faible)
29 Interrupteur d'activation des bruits CAMÉRA/AUTO
30 NIGHTLIGHT AUTO/ON/OFF (Interrupteur de veilleuse SACTIVÉ/ AUTO/ ACTIVÉ)
31 Interrupteur de mode ECO Hi/ Lo (haut / bas)
32 Touche Power
6
Mise en service
22
3 Mise en service
Consignes de sécurité
Attention : Avant de mettrevos appareils en service,lisez impérativement les consignes de
sécurité mentionnées au chapitre 1.
Les données transmises (image) et/ou voix sont reçues publiquement dans la zone
desservie !
Vérifier le contenu du coffret
Contenu du coffret :
un émetteur un récepteur une pile rechargeable Lithium
Ion
3,7 V 1200 mA
deux blocs d'alimentation une station d'accueil un mode d'emploi
Raccorder l'émetteur
Attention : Posezl'émetteurà une distanceminimumd'unmètrepar rapportaux autreséqui-
pements électroniques pour éviter d'éventuelles i nteractions.
Fonctionnement par le bloc d'alimentation
Attention :N'utilisez que le blocsecteurenfichable fourni avecles appareils.Vous ne devez
pas en bloquer l'accès par des meubles ou d'autres objets.
Raccordez l'émetteur comme représenté sur le croquis.
Prise réseau
Mise en service
23
Marche avec piles
Desserrez les vis situés à l'arrière de l 'émetteur et retirez le cache-piles. Insérez quatre piles de type
alcaline AA 1,5 V (non vendues avec) dans le compartiment prévu à cet effet en prenant soin de res-
pecter la polarité correcte et refermer le compartiment.
Raccorder le récepteur
Attention : Posez le récepteur à une distance minimum d'un mètre par rapport aux autres
équipements électroniques pour éviter d'éventuelles i nteractions.
Fonctionnement par le bloc d'alimentation
Raccordez la station d'accueil du récepteur comme représenté sur le croquis. Pour des questions de
sécurité, n'utilisez que le bloc secteur vendu avec l'appareil.
Prise réseau
Attention :N'utilisez que le blocsecteurenfichable fourni avecles appareils.Vous ne devez
pas en bloquer l'accès par des meubles ou d'autres objets.
Fonctionnement avec pile rechargeable
Desserrez les vis situés à l'arrière du récepteur et retirez le cache-piles. Insérez la pile dans le com-
partiment prévu à cet effet en prenant soin de respecter la polarité correcte et refermer le comparti-
ment.
Le récepteur est vendu avec une pile rechargeable Lithium Ion (3,7 V, 1200 mA).
7
Hi Lo
Hi LoMid
OFFONAUTO
8
Déclarer/Connecter le récepteur et l'émetteur
24
4 Déclarer/Connecter le récepteur et l'émetteur
Le récepteur et l'émetteur sont déjà déclarés lorsque vous les achetez. Au besoin, vous
pouvez les déclarer manuellement :
3. Appuyez en même temps sur la
touche canal (10) située à l'arrière
du récepteur et sur la touche
mode (4).
4. Un menu s'affiche sur l'écran LCD
dans lequel vous naviguez
verticalement avec la touche
canal (10) et horizontalement avec
les touches (+/-) (6). Sélectionnez
p. ex. CH 1 avec la touche
canal (10) et “Pair” avec les touches
(+/-) (6)
5. Validez avec la touche mode (4). “Pairing” s'affiche à l'écran.
6. Appuyez sur la touche code située à l'arrière de l'émetteur. La LED Power de l'émetteur clignote.
7. L'écran affiche : Pairing succeed ainsi que le canal sélectionné.
8. Validez avec la touche canal (10). Vous revenez à la photo.
Si vous disposez de plusieurs émetteurs, vous devez sélectionner les canaux (CH1-CH4)
individuellementdans le menu et appuyer sur la touchecode de chaque émetteur. Lerécep-
teur supporte quatre émetteurs au maximum.
Récepteur
Côté arrière de l'émetteur
(ouvert)
10
4
6
Code
Utilisation de l'émetteur
25
5 Utilisation de l'émetteur
Avantchaqueutilisation,veuillezvous assurezque l'émetteuret lerécepteur fonctionnentde
façon irréprochable.
Allumer/Éteindre l'émetteur
1. Appuyez légèrement sur la touche Power (32). La LED Power (19) devient verte. L'émetteur est
maintenant prêt à fonctionner.
2. Appuyez env. 2 secondes sur la touche Power (32) pour éteindre l'émetteur.
Transmission activée par le bruit
À la position de l'interrupteur activation des bruits “CAMÉRA" (29), les bruits et l'image sont transmis
en permanence. En position “AUTO” bruits et image sont transmis à partir de 50 dB.
Lors de la transmission, le récepteur redonne la voix/le bruit et l'image avec un léger retard.
Si le système n'a plus reconnu de voix ou de bruit pendant plus de trente secondes, la
transmission est automatiquement terminée.
Fonction vue nocturne
La caméra infrarouge intégrée permet une transmission de l'image depuis des espaces non éclairés.
La fonction vue nocturne est automatiquement activée si la luminosité le requiert.
Si la fonction vue nocturne est activée, la représentation sur l'écran du récepteur est en noir
et blanc. L'espace de transmission est d'env. 2 m.
Utilisation de l'émetteur
26
Veilleuse
Vous pouvez allumer la veilleuse en permanence ou automatiquement à partir d'un niveau sonore de
50 dB.
y Positionnez l'interrupteur veilleuse (30) sur “ON". La veilleuse est allumée en permanence.
y Positionnez l'interrupteur veilleuse (30) sur “OFF" . La veilleuse s'éteint.
y Positionnez l'interrupteur veilleuse (30) sur “AUTO". La veilleuse s'allume automatiquement à partir
d'un niveau sonore d'env. 50 dB.
Tourner l'image de la caméra à l'horizontale
Vous pouvez tourner l'image transmise de la caméra à l'horizontale en tournant vers la gauche ou la
droite la bague permettant de faire pivoter l'objectif (20).
Mode ECO
Votre émetteur dispose d'un mode ECO très utile si vous le faites marcher sur piles. Il diminue la
puissance d'émission, prolonge en revanche la durée de vie des piles. Vous activez ce mode en po-
sitionnant l'interrupteur de mode ECO (31) sur “LO“.
Attention:La portéede connexionde l'émetteurdiminue si lemode ECOestactivé.Cecipeut
entraîner des perturbations de transmission. Dans ce cas il est conseillé de choisir un autre
endroit pour les appareils ou de désactiver le mode ECO.
Modifier le volume sonore du haut-parleur
Le régulateur de volume vous permet de régler le volume de l'émetteur (29) sur trois niveaux.
Utilisation du récepteur
27
6 Utilisation du récepteur
Avant chaque utilisation, veuillez vous assurez que l'émetteur et le récepteur fonctionnent
de façon i rréprochable.
Allumer/Éteindre le récepteur
L'interrupteur de l'écran (8) situé sur le côté du récepteur a trois positions :
y “OFF”- l'appareil est complètement éteint.
y “LCD OFF”- l'appareil ne reproduit que les sons reçus. L'écran est éteint.
y ”ON”- l 'appareil reproduit image et sons.
Régler le volume sonore
y Appuyez sur la touche (+) (6) pour augmenter le volume.
y Appuyez sur la touche (-) (6) pour diminuer le volume.
Régler la luminosité
y Appuyez une fois sur la touche mode.
y Appuyez une fois sur la touche (+) (6) pour augmenter la luminosité.
y Appuyez une fois sur la touche (-) (6) pour diminuer la luminosité.
Réglez la luminosité voulue.
Régler le contraste
y Appuyez deux fois sur la touche mode.
y Appuyez sur la touche (+) (6) pour augmenter le contraste.
y Appuyez sur la touche (-) (6) pour diminuer le contraste.
Réglez le contraste voulu.
Régler la couleur
y Appuyez trois fois sur la touche mode.
y Appuyez sur la touche (+) (6) pour augmenter la saturation de la couleur.
y Appuyez sur la touche (-) (6) pour diminuer la saturation de la couleur.
Réglez la couleur voulue.
Utilisation du récepteur
28
Démarrer la transmission vocale
Vous pouvez démarrer une transmission vocale à l'émetteur depuis votre récepteur. Votre voix est
alors reproduite par le haut-parleur de l'émetteur.
Appuyez un temps l ong sur la touche vocale (5) et parlez dans le microphone (7) du récepteur. Vous
terminez la transmission en relâchant la touche vocale (5).
Quand vous appuyez un temps long sur la touche vocale (5), la transmission du son de
l'émetteur au récepteur est interrompue.
Mélodies
Le récepteur vous permet de reproduire des mélodies sur l'émetteur. Vous disposez de trois mélodies
différentes.
Appuyez sur la touche mélodie (3). La première mélodie est reproduite. Vous écoutez la mélodie
suivante en appuyant une nouvelle fois sur la touche mélodie (3).
Choix du canal
La sélection du canal est préréglée sur canal 1. Le BCF900 est en mesure d'utiliser 4 émetteurs pour
un récepteur à 4 endroits différents. Utilisez la touche canal (10) à cet effet. (Voir page 8 pour de plus
amples informations concernant l'utilisation de plusieurs émetteurs.)
LED Power / LED État de la pile
La LED Power (1) (verte) est en même temps la LED pour indiquer l'état de la pile. Elle clignote
orange lorsque la pile doit être rechargée.
En cas de problèmes
29
7 En cas de problèmes
Hotline de service
Si vous avez des problèmes avec votre appareil de surveillance A/V BCF900, contrôlez d'abord les
remarques suivantes. En cas de problèmes techniques, vous pouvez également vous adresser à
notre hotline de service au numéro de tél. 0900 00 1675 en Suisse (frais Swisscom lors de l'im-
pression de ce manuel : CHF 2.60/min). Si vous avez des droits de garantie, adressez-vous à votre
revendeur. La durée de la garantie est de 2 ans.
Questions et réponses
Questions Réponses
Pas de fonction - Émetteur et/ou récepteur non branché.
- La pile est vide ou défectueuse.
- Les blocs secteur ne sont pas raccordés correctement.
Pas de réception - Récepteur et émetteur ne sont pas déclarés.
- La distance de l 'émetteur, par rapport au bébé p. ex., est trop
grande. Respectez la distance minimum d'un mètre.
- La distance entre le récepteur et l'émetteur est trop grande.
Perturbations dans la récep-
tion
- La distance entre le récepteur et l'émetteur est trop grande.
- La puissance de la pile est trop faible.
- D'autres équipements électroniques perturbent le champ de
transmission.
Sifflement (rétroaction) - Augmentez la distance entre le récepteur et l'émetteur.
- Diminuez le volume du récepteur.
Grésillements - La puissance de la pile est trop faible.
Transmission de l'image
mais pas du son
- Le volume est trop faible.
L'image est reproduite en
noir et blanc
- La fonction vue nocturne est active.
La pile rechargeable du
récepteur ne se recharge
pas
- Le bloc secteur n'est pas raccordé correctement.
Caractéristiques technique s
30
8 Caractéristiques techniques
Données techniques
Caractéristique Valeur
Émetteur Touche : POWER : OFF/ON
Interrupteur : CAMERA/AUTO
NIGHT LIGHT : OFF/AUTO/ON
ALARME : OFF/ON
VOLUME : (Hi/Mid/Lo)
Mode ECO : (Hi/Lo)
Prise: 6V
DC
Détecteur : 1 détecteur de vue nocturne
LED : Connexion/Power
Récepteur Écran : 3,5” TFT LCD couleur
Interrupteur : LCD: OFF/LCD OFF/ON
Prise: 6V
DC
Touches : voix, mélodie, mode,
volume sonore (+/-)
LED : Power
Récepteur Bloc secteur
Entrée : 100-240 V
AC
,
50-60 Hz , 150 mA
Sortie : 6 V DC, 800 mA
Pile rechargeable : Lithium Ion 3,7 V,1200 mA
Émetteur Bloc secteur
Entrée : 100-240 V
AC
,
50-60 Hz , 150 mA
Sortie : 6 V DC, 800 mA
Portée Jusqu'à 300 mètres dans des conditions
optimales. Dans des bâtiments, la portée est diminuée par les parois,
les portes, etc....
Zone de fréquences 2400 MHz
Température ambiante autorisée 0°C à 40°C
Humidité atmosphérique relative
autorisée
20% à 75%
Puissance d'émission (TX PA Power) 13 ± 1 dBm
Déclaration de conformité
Cet appareil répond aux exigences des directives de l'union européenne (UE) :
1999/5/CE Directive sur les installations de radio et de télécommunication et la
reconnaissance réciproque de leur conformité. La conformité avec la directive men-
tionnée ci-dessus est confirmée par la marque CE apposée sur l'appareil.
Pour obtenir la déclaration intégrale de conformité, veuillez vous servir du télé-
chargement gratuit sur notre site Internet www.switel.com
.
Remarques d'entretien / Garantie
31
9 Remarques d'entretien / Garantie
Remarques d'entretien
S Nettoyez les surfaces du boîtier avec un chiffon doux et non pelucheux.
S N'utilisez pas de produits d'entretien ou de solvants.
Garantie
Les appareils SWITEL sont fabriqués et testés selon les procédés de production de pointe. Des maté-
riels sélectionnés et des technologies de haute qualité garantissent leur fonctionnement irréprochable
et une longue durée de vie. La garantie n'est pas valable pour les piles, les piles rechargeables ou les
packs de piles utilisés dans les produits. La durée de la garantie est de 24 mois à partir de la date
d'achat.
Pendant la durée de la garantie, tous les défauts dus à des vices de matériel ou de fabrication seront
éliminés gratuitement. Le droit à la garantie expire en cas d'intervention de l'acheteur ou de tiers. Les
dommages provenant d'un maniement ou d'une manipulation incorrects, d'une usure naturelle, d'une
mauvaise mise en place ou d'une mauvaise conservation, d'un raccordement ou d'une installation in-
corrects ainsi que d'un cas de force majeure ou autres influences extérieures sont exclus de la
garantie. En cas de réclamations, nous nous réservons le droit de réparer, de remplacer les compo-
sants défectueux ou d’échanger l’appareil. Les composants remplacés ou les appareils échangés
deviennent notre propriété. Les demandes de dommages et intérêts sont exclues tant qu'elles ne re-
posent pas sur l'intention ou une négligence grossière du fabricant.
Si votre appareil devait malgré tout présenter un défaut pendant la période de garantie, veuillez vous
adresser exclusivement au magasin dans lequel vous avez acheté votre appareil SWITEL en présen-
tant votre bon d'achat. Vous ne pouvez faire valoir vos droits à la garantie selon ces dispositions
qu'auprès de votre revendeur. Deux ans après l'achat et la remise de nos produits, il n'est plus
possible de faire valoir les droits à la garantie.
Indication importante
Votre appareil est doté d'adaptateurs réseau à efficience énergétique (tension d'entrée 240 V
AC
, ten-
sion de sortie 6 V
DC
, 800 mA).
La puissance absorbée de l'adaptateur (récepteur) sans charge est d'env. 0,3 W. Le rendement
moyen est d'env. 72,02 %. La consommation de courant pendant l'utilisation est d'env. 2,9 W, pendant
la charge d'env. 2,1 W et d'env. 0,149 W en mode veille.
La puissance absorbée de l'adaptateur (émetteur) sans charge est d'env. 0,3 W. Le rendement moyen
est d'env. 72,02 %. La consommation de courant pendant l'utilisation est d'env. 2,9 W et d'env.
0,143 W en mode veille.
Index
32
10 Index
A
Allumer/Éteindre l'émetteur, 25
Allumer/Éteindre le récepteur, 27
B
Berceuses, 28
C
Choix du canal, 28
Consignes de sécurité, 19
Contenu du coffret, 22
D
Déclaration de conformité, 30
Déclarer, 24
Démarrer la transmission vocale , 28
Données techniques, 30
É
Éléments de manipulation, 21
Établir la communication, 24
F
fonction vue nocturne, 25
Fonctionnement avec pile rechargeable, 23
Fonctionnement par le bloc d'alimentation, 22, 23
G
Garantie, 31
H
Hotlinedeservice,29
L
LED Power / LED État de la pile, 28
M
Mise en service, 22
Mode ECO, 26
Modifier le volume sonore du haut-parleur, 26
P
Problèmes, 29
Q
Questions et réponses, 29
R
Raccorder l'émetteur, 22
Raccorder le récepteur, 23
Régler la couleur, 27
Régler la luminosité, 27
Régler le contraste, 27
Régler le volume sonore, 27
Remarques d'entretien, 31
S
Suppression d'erreurs, 29
T
Tourner l'image de la caméra à l'horizontale, 26
Transmission activée par le bruit, 25
U
Utilisation, 25, 27
V
Veilleuse, 26
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

SWITEL BCF900 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Haut-parleurs de la barre de son
Taper
Le manuel du propriétaire