SWITEL BCF805 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Moniteurs vidéo bébé
Taper
Le manuel du propriétaire
3
Table des matières
14
Consignes de sécurité
15
1 Consignes de sécurité
Lisez très attentivement ce mode d’emploi.
Utilisation conforme aux prescriptions
Le kit écran a été conçu pour la surveillance de pièces. Depuis sa position, l’émetteur transmet des
voix et des images au récepteur. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme à sa
destination.
L’utilisation de cet appareil ne remplace pas la surveillance personnelle, p. ex. d’un enfant.
L’utilisateur n’est pas dégagé de son obligation personnelle.
Des modifications ou changements effectués d’un propre gré ne sont pas autorisés. N’ouvrez
en aucun cas l’appareil et n’effectuez aucun essai de réparation vous−même.
Lieu d’installation et informations de sécurité
Ne déposez jamais l’émetteur dans le lit ou dans le parc d’un bébé/d’un enfant.
Assurez−vous que cet émetteur et le câble de réseau ne se trouvent jamais à portée du bébé/de l’en-
fant, c. à. d. que vous devez respecter une distance d’au moins un mètre.
Pendant le fonctionnement de l’appareil, veillez à une aération suffisante de tous les composants. Ne
posez pas de coussins, de serviettes éponge ou d’autres choses semblables dessus.
Ce genre d’appareil ne convient pas pour une utilisation médicale. Des signaux d’avertissement et
des signaux sonores d’appareils respiratoires ou de surveillance des bruits du coeur ne peuvent pas
être transmis.
Le lieu d’installation a une influence décisive sur leur fonctionnement irréprochable. Respectez une di-
stance d’au moins un mètre par rapport à des appareils électroniques tels que microondes ou appa-
reils HIFI, les appareils pouvant s’influencer/se perturber réciproquement.
Evitez toute nuisance causée par la fumée, la poussière, les chocs, les produits chimiques, l’humidité,
la grande chaleur ou l’ensoleillement direct.
N’utilisez pas les appareils dans des pièces exposées aux explosions.
Bloc secteur
Attention : N’utilisez que les blocs secteur enfichables fournis avec l’appareil, d’autres blocs
pouvant endommager le kit écran. Vous ne devez pas bloquer l’accès au bloc secteur par des
meubles ou d’autres objets.
En cas de fonctionnement avec un bloc d’alimentation, veiller à ce que l’état des câbles et des fiches
soit irréprochable. Des câbles pliés ou usés par frottement présentent un danger de mort !
Piles rechargeables
Attention : Ne jetez pas les piles rechargeables dans le feu. N’utilisez que des piles rechar-
geables du même type ! Observez une polarisation correcte !
Panne de courant
En cas de panne de courant, les appareils fonctionnent uniquement avec une alimentation par pile.
Retirez alors les fiches de l’adaptateur des appareils.
Appareils médicaux
Attention : N’utilisez pas les appareils à proximité d’appareils médicaux. Leur influence sur
ce genre d’appareils ne peut pas être entièrement exclue.
Élimination
Si vous ne voulez plus vous servir de vos appareils, veuillez les apporter au centre de collec-
te de l’organisme d’élimination des déchets de votre commune (par ex. centre de recyclage).
D’après la loi relative aux appareils électriques et électroniques, les propriétaires d’appareils
hors d’usage sont tenus de les mettre dans un collecteur séparé. L’icône ci−contre signifie
que vous ne devez en aucun cas jeter vos appareils dans les ordures ménagères !
Danger pour l’homme et l’environnement causé par les piles et les piles rechargeables !
Éléments de manipulation et affichages
16
Ne jamais ouvrir, endommager, avaler les piles et les piles rechargeables ou ne jamais
faire pénétrer leur contenu dans l’environnement. Elles peuvent contenir des métaux
lourds toxiques et nocifs pour celui−ci. Vous êtes tenus par la loi d’éliminer vos piles et
piles rechargeables auprès d’un revendeur de piles ainsi qu’auprès de centres de col-
lecte responsables de leur élimination qui mettent des conteneurs adéquats à disposi-
tion. Leur élimnation est gratuite. L’icône ci−contre signifie que vous ne devez en aucun
cas jeter les piles et piles rechargeables dans les ordures ménagères, mais que vous
devez les éliminer auprès de centres de collecte.
Éliminez les matériaux d’emballage conformément au règlement local.
2 Éléments de manipulation et affichages
Unité appareil photo (émetteur)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
Unité écran (récepteur)
1 DEL Power
2 DEL Connexion
3 DEL Luminosité/contraste
4 Touche 6, diminution du volume sonore, de la luminosité, du contraste
5 Haut−parleur
6 Touche MENU
7 Touche 5, augmentation du volume sonore, de la luminosité, du contraste
8 Touche REMOTE
9 Écran à cristaux liquides
10 DEL Charge
11 Interrupteur marche/arrêt
12 Régleur de sensibilité VOX (VOX)
13 DEL Connexion
14 Objectif
15 Microphone
16 Détecteur de lumière pour surveillance nocturne autom.
17 DEL Power
18 Touche de déclaration
19 Interrupteur marche/arrêt
4
Mettre les appareils en service
17
3 Mettre les appareils en service
Remarques concernant la sécurité
Attention : Avant de mettre votre appareil en service, lisez impérativement les consignes de
sécurité mentionnées au chapitre 1.
Les données transmises (image) et/ou voix doivent être reçues publiquement dans la zone
desservie !
Vérifier le contenu de l’emballage
Les éléments suivants font partie de la livraison :
une unité appareil photo
(émetteur)
une unité écran
(récepteur)
4 piles rechargeables (AAA)
pour le récepteur
deux blocs d’alimentation un clip de ceinture un mode d’emploi
Raccorder l’émetteur
Attention : Posez l’émetteur à une distance minimum d’un mètre par rapport aux autres ap-
pareils électroniques pour éviter d’éventuelles interactions.
Fonctionnement par le bloc d’alimentation
Raccordez l’émetteur comme représenté sur le croquis. Pour des questions de sécurité, n’utilisez que
le bloc secteur fourni avec l’appareil.
Prise réseau
Attention : Utilisez pour l’émetteur le bloc secteur modèle n° TEE060P040 ayant les
données de sortie : 6 V, 400 mA.
Alimentation par piles ou piles rechargeables
Ouvrez le compartiment à piles/piles rechargeables situé
sur le côté arrière de l’émetteur.
Veillez à la polarisation correcte des piles rechargeables
ou piles. Suivre les croquis du compartiment à piles.
Refermez le compartiment.
L’émetteur peut être alimenté par 4 piles AAA" (non contenues dans la livraison) ou par des
piles rechargeables du même type. Tenez cependant compte que les piles rechargeables ne
peuvent pas être rechargées dans l’appareil.
Vous avez besoin d’un chargeur supplémentaire.
La DEL Power est rouge en permanence lorsque la capacité des piles rechargeables/piles est faible.
Les piles rechargeables/piles doivent être rechargées.
Mettre les appareils en service
18
Raccorder le récepteur
Attention : Posez le récepteur à une distance minimum d’un mètre par rapport aux autres ap-
pareils électroniques pour éviter d’éventuelles interactions.
Fonctionnement par le bloc d’alimentation
Raccordez le récepteur comme représenté sur le croquis. Pour des questions de sécurité, n’utilisez
que le bloc secteur fourni avec l’appareil.
Prise réseau
Attention : Utilisez pour le récepteur le bloc secteur modèle n° TEE075P030 ayant les
données de sortie : 7,5 V, 300 mA.
Alimentation par piles rechargeables ou piles
Retirez, le cas échéant, le clip de ceinture (voir en bas).
Ouvrez le compartiment à piles/piles rechargeables situé
sur le côté arrière du récepteur.
Veillez à la polarisation correcte des piles ou piles rechar-
geables. Suivre les croquis du compartiment à piles.
Refermez le compartiment.
Remontez, le cas échéant, le clip de ceinture.
Le récepteur peut être alimenté par 4 piles AAA" (non contenues dans la livraison) ou par des
piles rechargeables du même type. Les piles rechargeables peuvent être chargées directe-
ment dans l’appareil si celui−ci se trouve dans le chargeur.
Attention : Dommages sur des personnes et/ou endommagements de l’appareil possibles !
Ne placez pas
l’appareil dans le chargeur si vous avez introduit des piles.
Danger d’explosion et/ou de réchauffement intensif de l’appareil.
Lorsque la capacité des piles rechargeables/piles est faible, les DELs s’allument en alternance. Les
piles rechargeables/piles doivent être rechargées.
Monter/Démonter le clip de ceinture
Poussez vers le bas le clip de ceinture dans le logement situé au dos du récepteur jusqu’à ce qu’un
clic soit audible. Pour le démonter, déverrouillez le bouton d’arrêt en le tirant vers vous et retirez en-
suite le clip de ceinture du logement.
Déclarer le récepteur et l’émetteur/Établir la communication
Destinataire et émetteur sont déclarés. Au besoin, vous pouvez les déclarer manuellement :
1. Branchez l’émetteur et le récepteur.
2. Appuyez sur le récepteur la touche MENU et maintenez la appuyée jusqu’à ce que la
DEL de connexion clignote.
3. Appuyez brièvement sur la touche de déclaration de l’émetteur. La DEL de connexion clignote
également.
La connexion réussie, l’image saisie par l’objectif est affichée à l’écran.
Comment fonctionne mon émetteur
19
4 Comment fonctionne mon émetteur
Avant chaque utilisation, veuillez vous assurez que l’émetteur et le récepteur fonctionnent de
façon irréprochable.
Allumer/Éteindre l’émetteur
1. Commutez l’interrupteur marche/arrêt à la position I". La DEL Power devient verte. L’émetteur
est maintenant prêt à fonctionner.
La DEL Power est rouge lorsque la capacité des piles rechargeables/piles est faible.
2. Placez l’émetteur pour la surveillance de l’écran à un endroit favorable et dirigez l’objectif sur
l’espace de surveillance.
3. Pour éteindre l’émetteur, commutez l’interrupteur marche/arrêt à la position O".
Vue nocturne
L’émetteur est équipé de 6 diodes infrarouge. Ainsi la transmission de l’image de zones non éclairées
est−elle possible. La fonction vue nocturne est automatiquement activée si la luminosité le requiert.
Si la fonction vue nocturne est activée, la représentation sur l’écran du récepteur est en noir
et blanc.
Régler la sensibilité VOX
La fonction VOX
1
(détection de bruits) permet au système de commencer automatiquement la trans-
mission de l’émetteur au récepteur lorsqu’il reconnaît une voix ou un bruit.
Lors de la transmission, le récepteur redonne la voix/le bruit et la photo avec un léger retard.
La sensibilité VOX peut être réglée progressivement via le régulateur rotatif VOX.
Tournez le régulateur dans le sens horaire : de légers bruits activent déjà le système.
Si vous tournez le régulateur dans le sens antihoraire : le système n’est activé que par des bruits forts.
Si le système n’a plus reconnu de voix ou de bruit pendant plus d’une minute, la transmission
est automatiquement terminée.
Régler la netteté de l’image
Au besoin, la netteté de l’image peut se régler sur l’objectif. Pour cela, sortez ou rentrez la partie avant
de l’objectif en tournant légèrement.
1
VOX : Voice Operated Transmission = détection de bruits
Comment fonctionne mon récepteur
20
5 Comment fonctionne mon récepteur
Avant chaque utilisation, veuillez vous assurez que l’émetteur et le récepteur fonctionnent de
façon irréprochable.
Allumer/Éteindre le récepteur
1. Commutez l’interrupteur marche/arrêt à la position I". La DEL Power devient verte. Le
récepteur est maintenant prêt à fonctionner.
Lorsque la capacité des piles rechargeables/piles est faible, les DELs s’allument en alter-
nance.
2. Pour éteindre le récepteur, commutez l’interrupteur marche/arrêt à la position O".
Régler le volume sonore
Appuyez sur la touche 5 pour augmenter le volume sonore.
Appuyez sur la touche 6 pour diminuer le volume sonore.
Réglez le volume sonore voulu.
Régler la luminosité
Appuyez une fois sur la touche MENU.
La DEL gauche s’allume.
Appuyez sur la touche 5 pour augmenter la luminosité.
Appuyez sur la touche 6 pour diminuer la luminosité.
Réglez la luminosité voulue.
Régler le contraste
Appuyez deux fois sur la touche MENU.
La DEL droite s’allume.
Appuyez sur la touche 5 pour augmenter le contraste.
Appuyez sur la touche 6 pour diminuer le contraste.
Réglez le contraste voulu.
Fonction Remote
Vous pouvez brancher/débrancher la fonction de surveillance également à la main en appuyant sur
une touche du récepteur.
Si aucune photo n’est transmise, appuyez sur la touche REMOTE. Env. une seconde plus tard, le son
est transmis de la pièce surveillée et la photo actuellement saisie avec l’objectif est affichée à l’écran.
Si le système n’a plus reconnu de voix ou de bruit pendant plus d’une minute, la transmission
est automatiquement terminée.
Si vous désirez terminer la transmission avant l’écoulement de la minute, appuyez de nouveau sur la
touche REMOTE . Le système se retrouve alors en mode veille.
En cas de problèmes
21
6 En cas de problèmes
Hotline de service
Si vous avez des problèmes avec votre appareil de surveillance, contrôlez d’abord les remarques sui-
vantes. En cas de problèmes techniques, vous pouvez également vous adresser à notre hotline de
service au numéro de tel. 0900 00 1675 en Suisse (frais Swisscom lors de l’impression de ce manuel :
CHF 2.60/min). Si vous avez des droits de garantie, adressez−vous à votre revendeur. La durée de la
garantie est de 2 ans.
Questions et réponses
Questions Réponses
Pas de fonction Émetteur et/ou récepteur non branché.
Les piles/piles rechargeables sont vides ou défectueuses.
Les blocs d’alimentation ne sont pas contactés.
Pas de réception Récepteur et émetteur ne sont pas déclarés.
La distance de l’émetteur, par rapport au bébé p. ex., est trop
grande. Respectez la distance minimum d’un mètre.
La distance entre le récepteur et l’émetteur est trop grande.
La sensibilité VOX est réglée trop basse.
Perturbations dans la
réception
La distance entre le récepteur et l’émetteur est trop grande.
La capacité des piles rechargeables/piles est trop faible.
D’autres appareils électroniques perturbent le champ de transmis-
sion.
Sifflement (rétroaction) Augmentez la distance entre le récepteur et l’émetteur.
Diminuez le volume du récepteur.
Grésillements La capacité des piles rechargeables/piles est trop faible.
Transmission de l’image
mais pas du son
Le volume est réglé trop faible.
L’image est reproduite en
noir et blanc
La fonction vue nocturne est active.
Les piles rechargeables
dans le récepteur ne sont
pas chargées
L’adaptateur réseau n’est pas contacté.
Caractéristiques techniques
22
7 Caractéristiques techniques
Données techniques
Caractéristique Valeur
Appareil photo (émetteur) Interrupteur :I/O
Prise : 6 V DC
Détecteur : 1 détecteur de vue nocturne
DEL : Connexion
DEL : Power
Diodes IR : 6
Touche : Déclaration
Écran (récepteur) Écran : 2" TFT écran à cristaux liquides
Interrupteur :I/O
Prise : 7,5 V DC
Touche : Luminosité, contraste,
volume sonore (+)
Touche : Luminosité, contraste,
volume sonore (−)
DEL : Luminosité
DEL : Contraste
DEL : Connexion
DEL : Power
Alimentation en courant (récepteur) Bloc secteur DC 7,5 V / 300 mA
Modèle n° TEE075P030 ou 4 x AAA
Alimentation en courant (émetteur) Bloc secteur DC 6 V / 400 mA
Modèle n° TEE060P040 ou 4 x AAA
Portée Jusqu’à 100 mètres dans des conditions
optimales.
Dans des bâtiments, la portée est diminuée par
les parois, les portes, etc..
Zone de fréquences 2400 ~ 2483 MHz
Température ambiante autorisée 0°C à 40°C
Humidité atmosphérique relative autorisée 20% à 75%
Puissance d’émission (TX PA Power) 13 ± 1 dBm
La station de base de votre dispositif (émetteur) est équipée d’une alimentation à découpage à haut
rendement énergétique (entrée 230 V
AC
, sortie 6 V
DC
, 400 mA). Sans charge, le courant entrant
s’élève à > 0,3 W. Le rendement moyen est < 69,12 %. Puissance absorbée :
− en mode de fonctionnement (disponible/conversation) : env. 1,1 W / 1,4 W
La station de base de votre dispositif (récepteur) est équipée d’une alimentation à découpage à haut
rendement énergétique (entrée 230 V
AC
, sortie 7,5 V
DC
, 300 mA). Sans charge, le courant entrant
s’élève à > 0,3 W. Le rendement moyen est < 69,12 %. La puissance absorbée de la station de base
est de 1,4 W.
Déclaration de conformité
Cet appareil répond aux exigences des directives de l’union européenne (UE) :
1999/5/CE Directive sur les installations de radio et de télécommunication et la re-
connaissance réciproque de leur conformité. La conformité avec la directive men-
tionnée ci−dessus est confirmée par la marque CE apposée sur l’appareil.
Pour obtenir la déclaration intégrale de conformité, veuillez vous servir du téléchar-
gement gratuit sur notre site Internet www.switel.com
.
Remarques d’entretien / Garantie
23
8 Remarques d’entretien / Garantie
Remarques d’entretien
Nettoyez les surfaces du boîtier avec un chiffon doux et non pelucheux.
N’utilisez pas de produits d’entretien ou de solvants.
Garantie
Les appareils SWITEL sont fabriqués et testés selon les procédés de production les plus modernes.
Des matériels sélectionnés et des technologies de pointe ont pour effet un fonctionnement irréprocha-
ble et une longue durée de vie. La garantie n’est pas valable pour les piles, les piles rechargeables ou
les packs de piles utilisés dans le produits. La durée de la garantie est de 24 mois à partir de la date
d’achat.
Pendant la durée de la garantie, tous les défauts dus à des vices de matériel ou de fabrication seront
éliminés gratuitement. Le droit à la garantie expire en cas d’intervention de l’acheteur ou de tiers. Les
dommages provenant d’un maniement ou d’une manipulation incorrects, d’une usure naturelle, d’une
mauvaise mise en place ou d’une mauvaise conservation, d’un raccordement ou d’une installation in-
corrects ainsi que d’un cas de force majeure ou autres influences extérieures sont exclus de la garan-
tie. En cas de réclamations, nous nous réservons le droit de réparer, de remplacer les composants
défectueux ou d’échanger l’appareil. Les composants remplacés ou les appareils échangés devien-
nent notre propriété. Les demandes de dommages et intérêts sont exclues tant qu’elles ne reposent
pas sur l’intention ou une négligence grossière du fabricant.
Si votre appareil devait malgré tout présenter un défaut pendant la période de garantie, veuillez vous
adresser exclusivement au magasin dans lequel vous avez acheté votre appareil SWITEL en présen-
tant votre bon d’achat. SWITEL Vous ne pouvez faire valoir vos droits à la garantie selon ces disposi-
tions qu’auprès de votre revendeur. Deux ans après l’achat et la remise de nos produits, il n’est plus
possible de faire valoir les droits à la garantie.
7
Contents
37
9
Version 1.0 − 22.02.2012
Declaration of Conformity
Diese Anlage entspricht der europäischen R&TTE Richtlinie.
Für die komplette Konformitätserklärung nutzen Sie bitte den kostenlosen Download von unserer Website
www.switel.com
.
Cet équipement est conforme à la directive européenne R&TTE.
Pour obtenir la déclaration de conformité intégrale, veuillez vous servir du téléchargement gratuit de notre
site Internet www.switel.com
.
Quest’apparecchiatura è conforme alla direttiva europea R&TTE.
Per la dichiarazione di conformità completa si prega di voler usufruire del servizio gratuito di download dal
nostro sito Internet www.switel.com
.
This equipment complies with the European R&TTE directive.
To view the complete Declaration of Conformity, please refer to the free download available at our web site:
www.switel.com
.
Service Hotline
Bei technischen Problemen können Sie sich an unsere Service−Hotline unter Tel. 0900 00 1675 innerhalb
der Schweiz (Kosten Swisscom bei Drucklegung: CHF 2.60/min) wenden.
S’il s’agit de problèmes techniques, vous pouvez vous adresser à notre hotline de service en Suisse en
appelant le numéro 0900 00 1675 (frais Swisscom à la date d’impression de ce manuel : CHF 2.60/min).
In caso di problemi tecnici è possibile rivolgersi alla nostra hotline di assistenza tecnica chiamando al nu-
mero 0900 00 1675 valido per la Svizzera (spese da rete Swisscom alla data di stampa: CHF 2.60 / min).
In the event of technical problems, you can contact our hotline service, Tel. 0900 00 1675 within Switzerland
(cost via Swisscom at time of going to print: CHF 2.60/min).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

SWITEL BCF805 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Moniteurs vidéo bébé
Taper
Le manuel du propriétaire