Panasonic ES8162 Manuel utilisateur

Catégorie
Accessoires de rasoir
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

IN USA CONTACT:
Panasonic Consumer Electronics Company
One Panasonic Way 2F-3 Secaucus, NJ 07094
IN PUERTO RICO CONTACT:
Panasonic Sales Company
Division of Panasonic Corporation of Puerto Rico, Inc.
San Gabriel Industrial Park 65
th
Infantry Avenue KM9.5
Carolina, Puerto Rico 00630
IN CANADA CONTACT:
AU CANADA, CONTACTER:
Panasonic Canada Inc.
5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3
(905) 624-5010
Vancouver: (604) 278-4211
Calgary: (403) 295-3955
Toronto: (905) 624-8447
Montréal: (514) 633-8684
En México:
Panasonic de México, S.A de C.V.
México D.F.
Amores 1120, Col. del Valle, 03100
Tel: 54 88 10 00
Service Assistance Accessories
Dépannage
Assistance Accessoires
Call 1-800-338-0552 (In USA)
panasonic.com/shavers (In USA)
Call 1-800-467-3405 (In Canada, only for shavers)
Composer 1-800-467-3405 (Au Canada, pour les rasoirs seulement)
No.1 EN FR ES (U.S.A./CANADA)
Printed in Japan
Imprimé au Japon
R
Operating Instructions
Manuel d’utilisation
Instrucciones de operación
Wet/Dry Rechargeable Shaver
Rasoir rechargeable (à sec/avec mousse)
Rasuradora Recargable Agua/Seco
B
Before operating this unit, please read these instructions completely.
B
Il est recommandé de lire attentivement ce manuel avant dutiliser lappareil.
B
Antes de operar este producto, lea este instructivo en su totalidad.
Model No. ES8164/ES8162
N° de modèles ES8164/ES8162
Modelo No. ES8164/ES8162
11
Do not take the housing apart as
this can affect the watertight con-
struction.
Do not clean with water when the
shaver is connected to the power
cord.
When cleaning the shaver with
water, do so with both the inner
blades attached. (Doing so with
only one of the inner blades at-
tached makes an abnormal noise
and may damage the shaver.)
Keep the unit away from children.
Keep instructions in a safe place.
The adaptor is intended to be cor-
rectly orientated in a vertical or floor
mount position.
Specifications
Power source: 100-240V AC,
50-60 Hz (Automatic voltage conver-
sion)
Motor voltage: 3.6 V DC
Charging time: 1 Hour
This product is intended for house-
hold use only.
FOR YOUR CONVENIENCE, WE HAVE ESTABLISHED A TOLL-FREE
(IN USA ONLY) NATIONAL ACCESSORY PURCHASE HOT LINE AT
1-800-338-0552.
FOR CANADA, PLEASE CONTACT ONE OF THE SALES BRANCHES
MENTIONED ON THE BACK PAGE.
12 13
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lors de l’utilisation d’un appareil
électrique, les précautions de base
doivent toujours être respectées, y
compris les points suivants:
Lisez toutes les instructions avant
d’utiliser cet appareil.
DANGER
1.
Ne touchez pas l’appareil s’il est
tombé dans l’eau. Débranchez-le
immédiatement.
2.
Il ne faut pas placer ou ranger le
cordon d’alimentation là où il peut
tomber dans une baignoire ou un
évier. Ne déposez ou n’échappez
pas dans l’eau ou dans un autre
liquide.
3.
Avant de charger le rasoir, essuyez
toute trace d’humidité du rasoir et
du cordon d’alimentation. Manipulez
toujours avec des mains sèches.
4.
Chargez toujours le rasoir dans un
endroit frais et sec.
5.
Débranchez toujours le cordon
d’alimentation de la prise électrique,
excepté pendant la charge.
6.
Débranchez cet appareil avant de
le nettoyer.
7.
Il ne faut ni immerger le chargeur,
ni l’utiliser dans la douche.
8.
N’employez pas de rallonge avec
cet appareil.
MISE EN GARDE
Afin de réduire le risque de brûlures, d’incendie, de
décharge électrique, ou de blessures corporelles:
Afin de réduire tout risque de décharge
électrique:
1.
N’utilisez pas ce rasoir avec des
lames de rasage, et/ou une grille
endommagées, car des blessures
au visage risquent de se produire.
2.
Une grande vigilance est nécessaire
lorsque ce rasoir est utilisé par des
enfants ou des invalides, sur eux ou
en leur présence.
3.
Utilisez cet appareil uniquement
pour son usage prévu, comme le
décrit le présent manuel. N’utilisez
pas d’accessoires qui ne sont pas
recommandés par le fabricant.
4.
N’utilisez jamais cet appareil si le
cordon ou la fiche est endommagé,
s’il ne fonctionne pas correctement,
s’il est tombé, endommagé ou
tombé dans l’eau. Retournez
l’appareil à un centre de réparation
pour le faire contrôler et réparer.
5.
Ne faites jamais tomber ou
n’insérez pas un objet dans les
ouvertures de l’appareil.
6.
Gardez le cordon à distance des
surfaces chauffées.
7.
N’utilisez pas à l’extérieur, dans
des endroits où des aérosols
(pulvérisateurs) sont utilisés ou là
où de l’oxygène est administré.
8.
Branchez toujours la fiche à l’appareil
en premier, puis ensuite dans la
prise. Avant de sortir la fiche de la
prise pour débrancher, commutez
l’interrupteur sur hors tension.
CONSERVEZ CE MODE D’EMPLOI
8
Plus particulièrement, les
températures basses peuvent
diminuer la durée de vie de la
batterie rechargeable. Dans ce cas,
le rétroéclairage de l’écran ACL
(ES8164) ou le voyant d’état de
charge (ES8162) clignote 2 fois en
1 seconde.
[pour ES8164]
Quand le rasoir se recharge, le
rétroéclairage de l’écran ACL
sillumine, et le symbole représentant
une prise apparaît (voir fig. 2 (A)).
Celui-ci indique la capacité de charge
restante de 0% à 100% par tranches
de 10%.
À la fin de la charge, celui-ci indique
100% et le rétroéclairage de l’écran
ACL va clignoter une fois pendant
environ une seconde. Celui-ci
clignote une fois toutes les
2 secondes pendant 10 minutes à
la fin de la charge (voir fig. 2 (B)).
Le rasoir peut être entièrement
rechargé en 1 heure si laffichage
ACL indique 10% et moins.
Le symbole de la prise clignote sur
l’écran ACL lorsque la capacité res-
tante de la batterie est inférieure ou
égale à 10%.
Le rasoir peut encore être utilisé
1 ou 2 fois après que l’écran ACL ait
commencé à indiquer 10%. (Cela
diffère en fonction des conditions
dutilisation.)
[pour ES8162]
Le voyant d’état de charge sallume
lorsque le rasoir est en train de
charger.
Les voyants de niveau de la
batterie compris entre 20 et 100%
s’éclairent tous et le voyant d’état de
charge clignote à la fin de la charge
(voir fig. 2 (C)).
10 minutes après la fin de la charge,
les voyants de niveau de la batterie
s’éteignent et le voyant d’état de
charge continue à clignoter. (voir
fig. 2 (D)).
Le rasoir peut être rechargé
entièrement en 1 heure si laffichage
DEL indique 20%.
Les voyant de niveau de la batterie
indiquent lautonomie restante de la
batterie. Le rasoir peut être utilisé
encore 1 ou 2 fois après que le
voyant 20 ait commencé à
clignoter. (Cela diffère en fonction
des conditions dutilisation)
Une charge complète fournit
suffisamment d’énergie pour 14
rasages environ (3 minutes par
rasage pour une barbe normale).
Avant un départ en voyage,
procédez au chargement complet du
rasoir pendant 1 heure si vous
ne souhaitez pas emporter
ladaptateur.
Si votre rasoir nest pas chargé, vous
pouvez le charger rapidement pour
1 rasage en 5 minutes.
Chargement avec support
de chargement
(voir fig. 1 (B))
Pour effectuer un chargement avec
le support, reliez le cordon
dalimentation au support de
chargement. Placez le rasoir sur le
support, et branchez ladaptateur au
secteur.
Vous pouvez laisser votre rasoir sur
le support en permanence afin de
maintenir un chargement maximum.
Il est impossible de surcharger le
rasoir.
15
7
Avant usage
Ce rasoir peut être utilisé pour un
rasage à leau et à la mousse ou pour
un rasage à sec. Ce rasoir peut se
nettoyer sous leau courante et peut
même sutiliser sous la douche car il
est étanche. Ce qui suit est le
symbole du rasoir humide. Le
symbole signifie que la partie tenue
en main est utilisable dans le bain
ou sous la douche.
Faites un essai en utilisant de leau
et de la mousse à raser pendant trois
semaines et vous verrez la
différence. Le rasoir Panasonic
nécessite un temps dadaptation car
il faut environ un mois pour que la
peau et la barbe shabituent à une
nouvelle méthode de rasage.
Nomenclature
(voir fig. 1)
A Capuchon protecteur
B Grille extérieure du système
C Lames intérieures
D Boutons douverture de la gril-
le extérieure du système
E Sélecteur pivotant
F Affichage ACL [ES8164]
Affichage DEL [ES8162]
G Voyants du niveau de la batterie
H Voyant d’état de charge
I Interrupteur
J Repose-doigt
K Tondeuse
L Commutateur de la tondeuse
M Adaptateur
N Cordon dalimentation
O Support de chargement
P Etui de rangement
LIRE TOUTES LES INSTRUC-
TIONS AVANT UTILISATION.
Chargement
Connectez le câble dalimentation au
rasoir, puis branchez ladaptateur sur
le secteur. (voir fig. 1 (A))
Le rasoir sadapte automatique-
ment à la tension fournie si celle-ci
se situe entre 100 et 240 V c.a.
Dans certains cas, un adaptateur
peut être nécessaire pour la prise.
Lorsque vous chargez votre rasoir
pour la première fois ou lorsque
vous ne lavez pas utilisé pendant
plus de 6 mois, il se peut que le
symbole représentant une prise et
que le rétroéclairage de l’écran
ACL (ES8164) ou le voyant d’état
de recharge (ES8162) ne
silluminent pas pendant les
quelques minutes suivant
lopération. Ces lumières sallume-
ront enfin si le rasoir reste branché.
La température ambiante appropriée
pour le chargement se situe entre
15 et 35 °C.
Si la température est bien en
dessous ou bien au-dessus de la
température recommandée, le
temps de chargement peut être
rallongé ou ladaptateur peut ne
pas fonctionner.
14
10
Utilisation de la tondeuse
(voir fig. 6)
Faites glisser le commutateur de la
tondeuse vers le haut afin douvrir la
tondeuse.
Placez la tondeuse perpendicu-
lairement au visage et déplacez-la
vers le bas pour couper les favoris.
Nettoyage du rasoir
(voir fig. 7)
Attention Pour éviter toute
électrocution ou blessure, débran-
chez le cordon dalimentation du
rasoir avant de le nettoyer à leau.
Pour une meilleure hygiène et un
nettoyage plus efficace, nous vous
conseillons de nettoyer le rasoir avec
de leau et un savon liquide pour les
mains. Un nettoyage régulier permet
de le conserver en bon état de
fonctionnement et d’éviter les odeurs
ou le développement de bactéries
tout en maintenant ses capacités de
coupe.
Lorsque la grille extérieurez du
système est en place, appliquez du
savon pour les mains sur cette même
grille extérieure.
Maintenez la pression sur
linterrupteur pendant plus de
2 secondes afin dactiver le mode
turbo pour le nettoyage par vibrations
soniques.
En même temps, le symbole de
nettoyage sonic apparaît à
laffichage ACL (ES8164), ou les
voyants de niveau de la batterie
(ES8162) sallument aléatoirement.
Versez de leau sur la grille
extérieure. Au bout denviron
20 secondes, le rasoir sarrêtera
automatiquement, ou vous pouvez
larrêter en appuyant sur linter-
rupteur.
Enlevez la grille extérieure du
système et appuyez sur linterrupteur
pendant plus de 2 secondes afin
dactiver le mode turbo pour un
nettoyage par vibrations soniques
et nettoyez-le sous leau courante.
Essuyez toute humidité sur le rasoir
avec un chiffon sec et essuyez celui-
ci après avoir enlevé la grille
extérieure du système.
Il est recommandé de nettoyer le
rasoir avec le mode de nettoyage par
vibrations soniques lorsque le
symbole représentant un robinet (a)
saffiche sur l’écran ACL (ES8164).
Remplacement de la tête de
rasage
Il est conseillé de remplacer la grille
extérieure du système au moins tous
les ans et la lame intérieure au moins
tous les 2 ans pour conserver les
capacités de coupe du rasoir.
Remplacement de la grille
extérieure du système
(voir fig. 8)
Appuyez sur les boutons douverture
de la grille extérieure du système et
tirez sur la grille afin de la retirer. Pour
insérer la nouvelle grille, appuyez
dessus jusqu’à ce quelle se mette
en place.
Remplacement des lames
intérieures
(voir fig. 9)
Appuyez sur les boutons de
douverture de la grille extérieure du
système et tirez sur cette grille afin
17
9
Utilisation du rasoir
Attention La grille extérieure du
système est très fine et doit être
manipulée avec précaution pour ne
pas être endommagée. Avant
chaque utilisation, vérifiez l’état de
la grille. Afin d’éviter toute blessure,
nutilisez pas le rasoir si la grille ou
dautres parties de la tête de rasage
sont endommagées.
Débranchez le cordon dalimentation
du rasoir, et appuyez sur linter-
rupteur pour mettre le rasoir en
marche.
Si vous maintenez une pression
sur linterrupteur pendant plus de
2 secondes, cela activera le mode
turbo pour un nettoyage par
vibrations soniques.
(voir la rubrique Nettoyage)
Attention:
Le rasage en mode vibrations
soniques peut causer des lésions
cutanées. Arrêtez votre rasoir puis
rallumez-le pour désactiver le
mode turbo.
Ne mettez pas les doigts sur
linterrupteur pendant lutilisation.
Cela pourrait arrêter le rasoir
pendant lutilisation ou le faire
passer en mode de nettoyage par
vibrations soniques. Placez
votre doigt sur le repose-doigt
destinéà cet effet pendant
lutilisation.
Maintenez le rasoir perpendiculaire-
ment (90°) à votre peau (voir fig. 3).
Commencez le rasage en appliquant
doucement le rasoir sur votre visage.
Tendez la peau avec lautre main et
suivez avec le rasoir les contours du
visage. Vous pouvez augmenter la
pression du contact au fur et à
mesure que votre peau sadaptera au
rasoir. Cependant, une pression
excessive ne donnera pas néces-
sairement de meilleurs résultats.
Sélecteur pivotant
(voir fig. 4)
Utilisez le sélecteur pivotant pour
choisir le mode de rasage, soft
(doux) et lock (verrouillé) selon vos
préférences de rasage.
Vous pouvez changer laction
pivotante, que linterrupteur soit en
position Marche ou Arrêt.
Grille extérieure du système
(voir fig. 5)
La grille extérieure du système
comporte une lame (a) placée entre
2 grilles (b). Ces éléments montent
et descendent de façon indépen-
dante pour suivre les contours du
visage.
La lame permet de soulever et de
couper aisément les poils plus longs
et les poils couchés.
Rasage avec mousse
Appliquez une fine couche de
mousse à raser sur votre visage en
guise de lubrifiant. La mousse à raser
est le produit le plus approprié pour
le rasage (par rapport aux gels,
savons, crèmes, etc.). Nappliquez
une couche de mousse trop épaisse
car elle pourrait réduire les
performances du rasoir. Si la mousse
venait à obstruer la tête de rasage,
rincez simplement celle-ci sous leau
courante.
16
12
Ne mouillez pas ladaptateur et
manipulez-le uniquement avec les
mains parfaitement sèches.
Pour débrancher ladaptateur, tirez
sur la fiche et non sur le cordon
pour éviter de lendommager.
Rangez ladaptateur dans un
endroit sec à labri des chocs.
Ne tirez pas, ne tordez pas, et
nemmêlez pas excessivement le
cordon dalimentation.
Ne serrez pas trop le cordon
dalimentation lorsque vous
lentourez autour de lappareil.
Si le cordon dalimentation vient à
être endommagé, il ne pourra être
remplacé.
Contactez un centre de service
agréé.
Si des interférences sont émises
par la télévision durant lutilisation
ou le chargement, branchez
ladaptateur sur une autre prise.
Ne touchez pas le contour (partie
métallique) de la lame intérieure.
Ne pas suivre ces recommanda-
tions peut occasionner des
blessures aux mains.
Nettoyez le rasoir sous leau
courante. Nutilisez pas deau de
mer ni deau bouillante. Nutilisez
jamais de produits de nettoyage
pour toilettes, salles de bain ou
cuisinières. Nimmergez pas le
rasoir pendant une période
prolongée.
Ne le frottez pas à laide dun tissu
imbibé de solvant, dessence ou
dalcool. Utilisez à cette fin un tissu
imbibé deau savonneuse.
Si le rasoir est démonté, son
étanchéité nest plus garantie.
Ne nettoyez pas le rasoir à leau
lorsque celui-ci est relié au cordon
dalimentation.
Lorsque vous nettoyez le rasoir à
leau, faites-le avec les 2 lames
intérieures en place. (Le faire avec
seulement une lame attachée
produit des bruits anormaux et peut
endommager le rasoir.)
Conservez cet appareil hors de
portée des enfants.
Conservez le manuel dutilisation
à un endroit sûr.
Ladaptateur est prévu pour être
orienté correctement en position de
montage vertical ou au plancher.
Caractéristiques
Alimentation : 100-240 V c.a.,
50-60 Hz (conversion automatique
de la tension)
Tension du moteur : 3,6 V c.c.
Temps de charge : 1 heure
Utilisation domestique seulement.
POUR PLUS DE RENSEIGNEMENTS, COMMUNIQUER AVEC LUNE DES
SUCCURSALES MENTIONNÉES À LENDOS DU MANUEL.
POUR LE CANADA, CONTACTER DUNE DES SUCCURSALES DE
VENTE INDIQUEE AU DOS.
19
11
de la retirer. Retirez les lames
intérieures lune après lautre en les
saisissant fermement à leurs
extrémités et en tirant fermement
hors du rasoir.
Ne touchez pas les parties
métalliques des lames intérieures.
Pour insérer les nouvelles lames
intérieures, tenez les lames une par
une par leurs extrémités et appuyez
fermement jusqu’à ce quelles se
mettent en place dans le rasoir.
ATTENTION:
Une batterie au lithium-ion
recyclable alimente le produit que
vous avez acquis. Appelez le 1-
800-8-BATTERY pour plus dinfor-
mations sur leur recyclage.
AVERTISSEMENT pour batterie au
lithium:
Risque dincendie, dexplosion et
de sérieuses brûlures.
Ne pas broyer, démonter, chauffer
à plus de 100°C (212°F) ni incinérer.
Comment enlever la ou les
batteries rechargeables avant de
se débarrasser du rasoir
(voir fig. 10)
ATTENTION:
Nessayez pas de remplacer la
batterie dans le but de réutiliser le
rasoir. Cela pourrait engendrer des
risques dincendie ou d’électrocu-
tion.
La batterie présente dans le rasoir
ne doit pas être remplacée par
lutilisateur. Elle peut cependant être
remplacée auprès dun centre de
service agréé. La procédure
expliquée ci-dessous concerne
uniquement le retrait de la batterie
rechargeable pour une mise au rebut
adéquate.
1. Débranchez le cordon dalimenta-
tion du rasoir lorsque vous
procédez au retrait de la batterie.
2. Retirez la vis du couvercle
inférieur (a).
3. Retirez le couvercle inférieur (b).
4. Faîtes glisser le couvercle arrière
(c) et enlevez-le.
5. Retirez lattache du boîtier (d).
6. Retirez les 4 vis du boîtier (e).
7. Retirez le boîtier B (f).
8. Soulevez la batterie (g) et
enlevez-la.
Précautions Pour éviter
toute blessure ou dom-
mage au produit
Ne chargez pas le rasoir dans un
endroit où il serait exposéà la
lumière directe du soleil ou à une
source de chaleur, ni dans un
endroit très humide.
Utilisez uniquement ladaptateur
RE7-25 fourni pour charger les
rasoirs des modèles ES8164/
ES8162.
Essuyez parfaitement le rasoir
avant de procéder à son charge-
ment.
Le rasoir et ladaptateur chaufferont
quelque peu durant lutilisation ou
le chargement mais ceci nest pas
un mauvais fonctionnement.
18
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Panasonic ES8162 Manuel utilisateur

Catégorie
Accessoires de rasoir
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues