Schneider Electric Easy UPS 1 Ph On-Line SRVS SRVS36BP-9A, SRVS72BP-9A, SRVS240BP-9A, SRVS36RLBP-9A, SRVS72RLBP-9A, SRVS240RLBP-9A Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

Instructions de sécurité importantes
Lisez attentivement les instructions et examinez le matériel pour vous familiariser avec l'appareil avant de l'installer, de
l'utiliser, de le réviser ou de l'entretenir. Les messages suivants peuvent apparaître dans ce document ou sur le matériel
pour vous avertir des dangers éventuels ou pour rappeler une information qui clarifie ou simplifie une procédure.
Lorsque ce symbole est associé à une étiquette de sécurité « Danger » ou
« Avertissement », cela signifie qu'il existe un risque d'électrocution pouvant entraîner
des blessures corporelles en cas de non-respect des instructions.
Ce symbole est le symbole d'avertissement de sécurité. Il est utilisé pour vous alerter de
risques éventuels de dommages corporels. Il est nécessaire de respecter tous les messages
de sécurité écrits après ce symbole pour éviter toute blessure voire la mort.
DANGER
DANGER indique une situation de danger qui, si elle n'est pas évitée, entraînera la mort ou de graves
blessures.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT indique une situation de danger qui, si elle n’est pas évitée, peut entraîner la mort ou de
graves blessures.
ATTENTION
ATTENTION indique une situation de danger qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner des blessures
légères ou modérées.
AVIS
AVIS
est utilisé pour indiquer des pratiques non liées à des blessures physiques.
Consignes de manipulation du produit
Pour les applications professionnelles - Pas pour le grand public
Manuel d'utilisation du bloc-batterie Easy UPS en ligne
SRVS36BP-9A, SRVS72BP-9A, SRVS240BP-9A,
SRVS36RLBP-9A, SRVS72RLBP-9A, SRVS240RLBP-9A
2
Bloc-batterie externe série Easy UPS en ligne SRVS baie et tour
Instructions de sécurité et informations générales
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Ce manuel contient des instructions importantes que vous devez suivre dans le cadre de l’installation et de l’entretien du
bloc-batterie.
Inspectez le contenu du paquet à sa réception. Informez le transporteur et le revendeur en cas de dommage constaté.
Ce bloc-batterie externe est destiné uniquement à un usage intérieur.
N’utilisez pas ce bloc-batterie s’il est exposé à la lumière directe du soleil, s’il est en contact avec des liquides
ou dans des environnements très poussiéreux ou à forte humidité.
N'utilisez pas le bloc-batterie à proximité de fenêtres ou de portes ouvertes.
Assurez-vous que les grilles d’aération du bloc-batterie ne sont pas obstruées. Laissez suffisamment d'espace
pour une ventilation correcte.
Remarque : Laissez un dégagement minimum de 20 cm sur les quatre côtés du bloc-batterie.
Les facteurs environnementaux influencent la durée de vie des batteries. Elle est raccourcie en cas de
températures ambiantes élevées, de mauvaise alimentation secteur et de décharges fréquentes. Suivez les
recommandations du fabricant des batteries.
Sécurité de la batterie
ATTENTION
RISQUE DE SULFURE D'HYDROGÈNE GAZEUX ET DE FUMÉE EXCESSIVE
Remplacez la batterie au moins une fois tous les cinq ans.
Remplacez immédiatement la batterie quand l'onduleur indique que le remplacement de la batterie est nécessaire.
Remplacez la batterie lorsqu’elle est à la fin de sa durée de vie.
Remplacez toute batterie par un modèle portant le même numéro de référence et du même type que dans l’appareil
d’origine.
Remplacez immédiatement la batterie lorsque l’onduleur indique un état de surchauffe de la batterie, ou de surchauffe
interne de l’onduleur ou en cas d’indice de fuite d’électrolyte. Éteignez l’onduleur, débranchez-le de l’entrée secteur, et
déconnectez les batteries. N’utilisez pas l’onduleur tant que les batteries n’ont pas été remplacées.
*Lors de l’installation de blocs batteries supplémentaires ou du remplacement de module(s) batterie(s), remplacez tous les
modules de batteries (y compris les modules des blocs batteries externes) qui ont plus d’un an.
Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures légères ou modérées et
endommager l'équipement.
* Contactez Schneider Electric Worldwide Customer Support afin de déterminer l’âge des modules de batteries installés.
L’entretien des batteries remplaçables par l’utilisateur doit être réalisé ou supervisé par un spécialiste connaissant
bien les batteries et les précautions requises. Dans ce cas, les batteries ne peut pas être remplacées par
l’utilisateur.
Schneider Electric utilise des batteries plomb-acide scellées sans entretien. Dans le cadre d'une utilisation et
d'une manipulation normales, il n'y a aucun contact avec les composants internes de la batteries. Une surcharge,
une surchauffe ou toute autre mauvaise utilisation des batteries peut entraîner une décharge de l'électrolyte des
batteries. La solution électrolyte libérée est toxique et peut être dangereuse pour la peau et les yeux.
Utilisez un outil doté d’un manche isolé.
Portez des gants et des bottes en caoutchouc.
Déterminez si la batterie est reliée à la terre intentionnellement ou par inadvertance. Le contact avec une partie
quelconque d’une batterie reliée à la terre peut provoquer une électrocution et des brûlures en raison du fort
courant de court-circuit. On peut réduire le risque de tels dangers si les terres sont retirées, par une personne
qualifiée, pendant l’installation et la maintenance.
Cet équipement contient des tensions potentiellement dangereuses. Ne tentez pas de le démonter. L’unité ne
contient aucun composant pouvant être réparé par l'utilisateur. Les réparations doivent uniquement être réalisées
par les techniciens de maintenance ayant suivi une formation en usine.
Ne jetez pas de batteries dans un feu. Les batteries pourraient exploser.
N'ouvrez pas et n'altérez pas physiquement les batteries. Elles contiennent un électrolyte toxique et dangereux
pour les yeux et la peau.
Ne raccordez les bornes d'une batterie ou d'un bloc-batterie avec un fil ou d’autres objets conducteurs électriques.
3
Bloc-batterie externe série Easy UPS en ligne SRVS baie et tour
Description du produit
Le bloc-batterie externe de Schneider Electric se connecte à certains modèles d'onduleurs de Schneider Electric.
L'onduleur et le bloc-batterie externe offrent une protection étendue aux équipements électroniques contre les coupures
de secteur, les baisses de tension et les surtensions. Le bloc-batterie externe fournit une alimentation continue, en
attendant le retour à un niveau normal de l'alimentation secteur ou la décharge complète des batteries. L'onduleur et le
bloc-batterie externe sont emballés séparément.
Ce manuel d'utilisation est disponible sur le site Web de Schneider Electric,www.se.com.
Contenu de l'emballage
Lisez le Guide de sécurité avant d’installer le bloc-batterie.
L'emballage est recyclable ; conservez-le donc pour réemploi ou jetez-le conformément à la réglementation en vigueur.
SRVS36BP-9A/SRVS72BP-9A
(1)
Bloc-batterie
(1)
Manuel d’utilisation
SRVS240BP-9A
L=600 mm
(1)
Bloc-batterie
(1)
Manuel d’utilisation
(1)
Câble de batterie
SRVS36RLBP-9A/SRVS72RLBP-9A
L=600 mm
(1)
Bloc-batterie
(1)
Manuel
d’utilisation
(1)
Câble de batterie
(8)
Vis à tête plate
(2)
Support de montage en
baie
SRV240RLBP-9A
L=600 mm
(1)
Bloc-batterie
(1)
Manuel
d’utilisation
(1)
Câble de batterie
(8)
Vis à tête plate
(2)
Support de montage
en baie
Remarque : Les numéros de modèle et de série se trouvent sur une petite étiquette située sur le panneau arrière.
Accessoires en option
Pour des accessoires optionnels, consultez le site Web de Schneider Electric, www.se.com.
4
Bloc-batterie externe série Easy UPS en ligne SRVS baie et tour
Caractéristiques
Spécifications environnementales
AVIS
RISQUE DE DOMMAGES
Le bloc-batterie ne doit être utilisé qu'à l'intérieur.
Le lieu de l'installation doit être robuste pour résister au poids du bloc-batterie.
Évitez d'utiliser le bloc-batterie dans un environnement excessivement poussiéreux ou hors des limites de température ou
d'humidité spécifiées.
Le non-respect de ces instructions peut causer des dommages à l’appareil.
Température
Evacuation
-15° à 50°C
Le filtre est conçu pour une utilisation
en intérieur uniquement. Sélectionnez
un endroit stable et pouvant supporter
son poids.
Évitez d'utiliser le bloc-batterie dans
un environnement excessivement
poussiéreux ou hors des limites de
température ou d'humidité spécifiées.
Assurez-vous que les grilles d’aération
du bloc-batterie ne sont pas obstruées.
Laissez suffisamment d'espace pour
une ventilation correcte.
Recharger
0° à 40°C
Stockage
-15° à 40°C
Pendant le stockage, rechargez le bloc-
batterie tous les 4 mois.
Elevation
Fonctionnement
0 à 1 000 m : fonctionnement normal
Stockage
0 - 15 000 m
Humidité
0 à 95 % d’humidité relative, sans
condensation
Code de
protection
international
IP20
Dimensions
Modèle en tour
Modèle
SRVS36BP-9A
SRVS72BP-9A
SRVS240BP-9A
Dimensions avec l’emballage
Largeur x hauteur x
profondeur
235 mm (9,3 pouces) x
355 mm (14 pouces) x
525 mm (20,7 pouces)
325 mm (12,8 pouces) x
465 mm (18,3 pouces) x
565 mm (22,2 pouces)
290 mm (11,4 pouces) x
460 mm (18,1 pouces) x
570 mm (22,4 pouces)
Dimensions sans l'emballage
Largeur x hauteur x
profondeur
145 mm (5,7 pouces) x
228 mm (9,4 pouces) x
414 mm (16,3 pouces)
*D1=391mm, D2=441mm
190 mm (7,5 pouces) x
336 mm (13,2 pouces) x
425 mm (16,7 pouces)
*D1=402mm, D2=463mm
190 mm (7,5 pouces) x
368 mm (14,5 pouces) x
485 mm (19,1 pouces)
* D2=487 mm
Poids avec emballage
20,8 kg
40,2 kg
63 kg
Poids sans emballage
19,6 kg
38 kg
60 kg
Consignes de levage
18 - 32 kg (40 - 70 lb)
32 55 kg (70 120 livres)
>55 kg (>120 livres)
5
Bloc-batterie externe série Easy UPS en ligne SRVS baie et tour
Modèle en baie
Modèle
SRVS36RLBP-9A
SRVS72RLBP-9A
SRVS240RLBP-9A
Dimensions avec l’emballage
Largeur x hauteur x
profondeur
500 mm (19,7 pouces) x
240 mm (9,6 pouces) x
600 mm (23,6 pouces)
600 mm (23,6 pouces) x
240 mm (9,45 pouces) x
800 mm (31,5 pouces)
580 mm (22,8 pouces) x
250 mm (9,84 pouces) x
870 mm (34,3 pouces)
Dimensions sans l'emballage
Largeur x hauteur x
profondeur
438 mm (17,2 pouces) x
86 mm (3,4 pouces) x 418 mm
(16,5 pouces)
*D1=390 mm, D2=456 mm
438 mm (17,2 pouces) x
86 mm (3,4 pouces) x
638 mm (25,1 pouces)
*D1=610 mm, D2=676 mm
438 mm (17,2 pouces) x
133 mm (5,2 pouces) x
626 mm (24,6 pouces)
*D1=600 mm, D2=660 mm
Poids avec emballage
24,2 kg
53,1 kg
70 kg
Poids sans emballage
21,0 kg
42,5 kg
63 kg
Consignes de levage
18 - 32 kg (40 - 70 livres)
32 - 55 kg (70 - 120 livres)
>55 kg (>120 livres)
Batterie
Modèle en tour
Modèle du bloc-batterie
SRVS36BP-9A
SRVS72BP-9A
SRVS240BP-9A
Type
Batterie au plomb-acide scellée, réglée par valve 12 V, 9 Ah
Tension nominale
36 V
72 V
240 V
Numéros de batteries
2 chaînes de 12V 9 Ah x 3
2 chaînes de 12V 9 Ah x 6
1 chaîne de 12V 9 Ah x 20
Capacité typique
648 Wh
1296 Wh
2160 Wh
Tension de chargement
recommandée
40,8 V 81,6 V 272,0 V
Modèle en baie
Modèle du bloc-batterie
SRVS36RLBP-9A
SRVS72RLBP-9A
SRVS240RLBP-9A
Type
Batterie au plomb-acide scellée, réglée par valve 12 V, 9 Ah
Tension nominale
36 V
72 V
240 V
Numéros de batteries
2 chaînes de 12V 9 Ah x 3
2 chaînes de 12V 9 Ah x 6
1 chaîne de 12V 9 Ah x 20
Capacité typique
648 Wh
1296 Wh
2160 Wh
Tension de chargement
recommandée
40,8 V 81,6 V 272,0 V
6
Bloc-batterie externe série Easy UPS en ligne SRVS baie et tour
Fonctions du panneau arrière
SRVS36BP-9A SRVS72BP-9A SRVS240BP-9A
SRVS36RLBP-9A/ SRV72RLBP-9A SRVS240RLBP-9A
Connecteur de batterie
Disjoncteur
7
Bloc-batterie externe série Easy UPS en ligne SRVS baie et tour
Installation en baie
ATTENTION
RISQUE DE CHUTE DE L'ÉQUIPEMENT
Adaptez systématiquement le mode de levage au poids de l’équipement.
Installez le bloc-batterie au bas de la baie.
Placez l'onduleur au-dessus du bloc-batterie.
Fixez les supports de montage en baie à l’appareil en utilisant toutes les vis fournis dans ce but.
Fixez l’appareil dans la baie en utilisant toutes les vis fournis dans ce but.
Le non-respect de ces instructions peut endommager l’équipement ou entraîner des
blessures légères ou modérées.
Avant d’installer le bloc-batterie dans la baie de 19 pouces, assurez-vous que la baie est déjà installé dans
l’étagère.
Assurez-vous que l’étagère installée peut supporter le poids du Système d’Alimentation Sans Coupure et/ou du
bloc-batterie. Autrement, installez un kit de rail optionnel SRVRK1 (pour un poids <60kg) et SRVRK2 (pour un
poids <90kg) qui peut être acheté séparément.
Suivez les instructions ci-dessous pour fixer et positionner le bloc-batterie dans la baie de 19 pouces.
Fixez deux supports pour montage en rack au
bloc-batterie. Utilisez 4 vis pour chaque support.
Soulevez le module de la batterie et insérez-le dans
la baie. Fixez le module de la batterie sur la baie
avec des vis, des écrous et des rondelles (non
fournies dans l’emballage) au travers des supports et
dans les rails.
8
Bloc-batterie externe série Easy UPS en ligne SRVS baie et tour
Connexion de la batterie
Modèle en baie
Fixez le panneau avant
Le Système d’Alimentation Sans Coupure est livré sans panneau avant. Fixez d’abord
le panneau avant avant utilisation (indiqué à droite).
Raccordement à l’onduleur
Connectez l’onduleur au bloc-batterie externe avec un câble batterie. Reportez-vous au diagramme ci-dessous pour la
branchement de la batterie externe.
Raccorder la batterie selon la tension batterie indiquée sur le panneau arrière. Si la tension de la batterie connectée
n’est pas correcte, l'onduleur risque d’être endommagé d’une façon irréparable. Veillez donc à confirmer que la
tension batterie est conforme aux spécifications de l’onduleur.
Assurez-vous de raccorder respectivement le câble rouge à la borne positive et le câble vert à la borne négative du
système de batterie externe. Assurez-vous que la terre (câble vert) est fermement connectée.
Raccorder un bloc-batterie à un autre bloc-batterie
Si plusieurs blocs-batteries sont connectés à l'onduleur,
Etape1 : Connectez l’onduleur au bloc-batterie externe #1 avec un câble batterie (A).
Etape2 : Utilisez un autre câble batterie (B) et branchez une extrémité sur le connecteur arrière du bloc-batterie #1.
Etape3 :: Branchez l’autre extrémité du câble batterie (B) sur le connecteur arrière du bloc-batterie #2.
Assurez-vous que la terre est fermement connectée.
9
Bloc-batterie externe série Easy UPS en ligne SRVS baie et tour
Modèle en tour
Raccordement à l’onduleur
Connectez l’onduleur au bloc-batterie externe avec un câble batterie. Reportez-vous au diagramme ci-dessous pour la
branchement de la batterie externe.
SRVS36BP-9A/SRVS72BP-9A
Onduleur
#1 Bloc-batterie
#2 Bloc-batterie
10
Bloc-batterie externe série Easy UPS en ligne SRVS baie et tour
SRVS240BP-9A
Veuillez raccorder la batterie selon la tension batterie indiquée sur le panneau arrière. Si la tension de la batterie
connectée n’est pas correcte, l'onduleur risque d’être endommagé d’une façon irréparable. Veillez donc à
confirmer que la tension batterie est conforme aux spécifications de l’onduleur.
Assurez-vous de raccorder respectivement le câble rouge à la borne positive et le câble vert à la borne négative du
système de batterie externe. Assurez-vous que la terre (câble vert) est fermement connectée.
Raccorder un bloc-batterie à un autre bloc-batterie
Si plusieurs blocs-batteries sont connectés à l'onduleur,
Etape1 : Connectez l’onduleur au bloc-batterie externe #1 avec un câble batterie (A).
Etape2 : Utilisez un autre câble batterie (B) et branchez une extrémité sur le connecteur arrière du bloc-batterie #1.
Etape3 : Branchez l’autre extrémité du câble batterie (B) sur le connecteur arrière du bloc-batterie #2.
Assurez-vous que la terre est fermement connectée.
SRVS36BP-9A/SRVS72BP-9A
Bloc-batterie #2 Bloc-batterie #1 Onduleur
11
Bloc-batterie externe série Easy UPS en ligne SRVS baie et tour
SRVS240BP-9A
Bloc-batterie #2 Bloc-batterie #1 Onduleur
12
Bloc-batterie externe série Easy UPS en ligne SRVS baie et tour
Dépannage
Utilisez le tableau ci-dessous pour résoudre les problèmes mineurs d'installation et de fonctionnement.
Problème et/ou cause possible
Solution
Lorsqu'il est connecté à la batterie, l'onduleur n'alimente pas l'équipement connecté
La batterie n'est pas connectée.
Connectez la batterie à l'onduleur. Consultez la section
« Paramètres de démarrage » dans le manuel de l'onduleur.
Coupure sur batterie faible. L'onduleur a peut-
être déchargé la batterie en raison d'une coupure
de courant secteur et désactivé la sortie en raison
de la condition de batterie faible.
Attendez le retour de l'alimentation secteur et chargez la batterie.
Pour activer l'alimentation de sortie après le retour de
l'alimentation secteur, appuyez sur le bouton .
Alarme sonore à intervalles espacés
L'onduleur fonctionne normalement sur batterie.
L'onduleur a détecté une erreur.
Consultez la section
« Alarmes » dans le manuel de l'onduleur.
L’onduleur n’assure pas l’alimentation de secours très longtemps.
La batterie de l'onduleur est déchargée en raison
d'une coupure de courant récente.
Les batteries doivent être rechargées après des coupures
prolongées. Les batteries peuvent s'user plus rapidement en cas de
mise en service sans recharge appropriée ou de fonctionnement à
des températures élevées.
La batterie est proche de la fin de sa durée de vie.
Si la batterie arrive à la fin de sa vie, pensez à la remplacer même
si le voyant de la batterie n'est pas encore allumé. Consultez la
section « Démarrage » dans le manuel de l'onduleur.
13
Bloc-batterie externe série Easy UPS en ligne SRVS baie et tour
Transport
1.
Mettez hors tension et déconnectez tous les équipements connectés.
2.
Débranchez l'appareil de l'alimentation secteur.
3.
Déconnectez toutes les batteries internes et externes (le cas échéant).
4.
Suivez les instructions d’expédition indiquées à la section Service après-vente de ce manuel.
Service après-vente
Si l’équipement nécessite un entretien, ne le retournez pas au revendeur. Procédez de la manière suivante :
1.
Consultez la section Dépannage de ce guide pour résoudre les problèmes courants.
2.
Si le problème persiste, contactez le service clientèle de Schneider Electric par le biais du site Web,
www.se.com.
a.
Notez le numéro de modèle, le numéro de série et la date d’achat. les numéros de modèle et de série se
trouvent sur le panneau arrière de l'appareil.
b.
Appelez le service client. Un technicien tentera de résoudre le problème par téléphone. Si ce n’est pas
possible, le technicien vous attribuera un numéro RMA (retour de produits défectueux).
c.
Si l’onduleur est sous garantie, les réparations sont gratuites.
d.
Les procédures de réparation et de retour peuvent varier selon les pays. Pour obtenir des instructions
spécifiques à un pays, consultez le site internet de Schneider Electric, www.se.com.
3.
Emballez l’appareil correctement afin d’éviter tout dommage pendant le transport. N’utilisez jamais de billes de
polystyrène pour l’emballage.
Les dommages causés par le transport ne sont pas couverts par la garantie.
4.
Inscrivez le numéro RMA sur l’extérieur du carton.
5.
Retournez l’onduleur à l’adresse indiquée par l’assistance clients, en prenant soin de l’assurer et en port payé.
14
Bloc-batterie externe série Easy UPS en ligne SRVS baie et tour
Garantie usine limitée
Schneider Electric IT Corporation (SEIT) garantit que ses produits seront exempts de tous défauts dus au matériel ou à
la fabrication pendant une période de deux (2) ans à compter de la date d’achat. L'obligation de SEIT en vertu de cette
garantie est limitée à la réparation ou au remplacement, à sa seule discrétion, de tels produits défectueux. La réparation
ou le remplacement d’un produit défectueux ou d’un de ses composants ne prolonge pas la période de garantie
d’origine.
Cette garantie ne s’applique qu’à l’acheteur d’origine qui doit avoir dûment enregistré le produit dans un délai de dix
jours maximum après son achat. L’enregistrement du produit peut se faire en ligne sur warranty.se.com.
Dans le cadre de cette garantie, SEIT ne peut être tenu responsable si, après contrôle et examen par SEIT, il s'avère que
le produit n'est pas défectueux ou que le défaut présumé est la conséquence d'une mauvaise utilisation, d'une
négligence, d'une mauvaise installation ou d'une utilisation incorrecte de la part de l'utilisateur final ou d'un tiers,
contrairement aux recommandations des spécifications de SEIT. SEIT ne peut en outre être tenu pour responsable de
défauts résultant de : 1) tentative non autorisée de réparation ou de modification du produit, 2) tension du secteur ou
connexion au secteur incorrecte ou inadaptée, 3) conditions d'utilisation inappropriées sur les lieux, 4) catastrophe
naturelle, 5) exposition aux éléments naturels ou 6) vol. SEIT ne peut en aucun cas être tenu responsable au titre de
cette garantie pour tout produit dont le numéro de série a été modifié, effacé ou enlevé.
SAUF STIPULATION CONTRAIRE CI-DESSUS, CE CONTRAT NE FOURNIT AUCUNE GARANTIE,
EXPLICITE OU IMPLICITE, PAR EFFET DE LA LOI OU DE TOUTE AUTRE MANIERE, CONCERNANT
LES PRODUITS VENDUS, REPARES OU FOURNIS.
SEIT REJETTE TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITE MARCHANDE, DE SATISFACTION ET
D’ADEQUATION A UN USAGE PARTICULIER.
LES GARANTIES EXPLICITES DE SEIT NE PEUVENT ETRE ETENDUES, DIMINUEES OU AFFECTEES
PAR LES CONSEILS OU SERVICES TECHNIQUES OU AUTRES OFFERTS PAR SEIT CONCERNANT
LES PRODUITS, ET AUCUNE OBLIGATION OU RESPONSABILITE NE PEUT S’EN DEGAGER.
LES PRÉSENTS RECOURS ET GARANTIES SONT EXCLUSIFS ET PRIMENT SUR TOUS LES AUTRES
RECOURS ET GARANTIES. EN CAS DE NON-RESPECT DE CES GARANTIES, LA RESPONSABILITÉ
DE SEIT ET LE RECOURS DE L’ACHETEUR SE LIMITENT AUX GARANTIES INDIQUÉES CI-DESSUS.
LES GARANTIES OCTROYÉES PAR SEIT S’APPLIQUENT UNIQUEMENT À L’ACHETEUR ET NE
SONT PAS TRANSFÉRABLES À UN TIERS.
EN AUCUN CAS, SEIT, SES AGENTS, SES DIRECTEURS, SES FILIALES OU SES EMPLOYES NE
POURRONT ETRE TENUS RESPONSABLES POUR TOUTE FORME DE DOMMAGES INDIRECTS,
PARTICULIERS, IMMATERIELS OU EXEMPLAIRES, SUITE A L’UTILISATION, L’ENTRETIEN OU
L’INSTALLATION DES PRODUITS, QUE CES DOMMAGES REVETENT UN CARACTERE
CONTRACTUEL OU DELICTUEL, SANS TENIR COMPTE DES DEFAUTS, DE LA NEGLIGENCE OU DE
LA RESPONSABILITE ABSOLUE, OU MEME SI SEIT A ETE PREVENU DE L’EVENTUALITE DE TELS
DOMMAGES. SPECIFIQUEMENT, SEIT N’EST RESPONSABLE D’AUCUN COUT, TEL QUE LA PERTE
DE PROFITS OU DE REVENUS (DIRECTE OU INDIRECTE), LA PERTE DE MATERIEL, LA PERTE DE
LUTILISATION DE MATERIEL, LA PERTE DE LOGICIELS OU DE DONNEES, LE COUT DE
SUBSTITUTS, LES RECLAMATIONS PAR DES TIERS OU AUTRES.
CETTE GARANTIE NE VISE NULLEMENT À EXCLURE OU LIMITER LA RESPONSABILITÉ DE SEIT
EN CAS D’ACCIDENT GRAVE, VOIRE MORTEL RÉSULTANT D’UNE NÉGLIGENCE OU D’UNE
INFORMATION FAUSSE DE SA PART, DANS LA MESURE OÙ UNE TELLE RESPONSABILITÉ NE
PEUT ÊTRE EXCLUE OU LIMITÉE PAR LA LOI EN VIGUEUR.
Pour obtenir une réparation sous garantie, il est nécessaire d’obtenir un numéro RMA (retour de produits défectueux) auprès
de l’assistance clients. Les clients désirant effectuer une réclamation peuvent accéder à l'assistance clients internationale de
SEIT sur le site Web de Schneider Electric à l'adresse : www.se.com. Sélectionnez votre pays dans le menu déroulant. Ouvrez
l’onglet Support en haut de la page Web pour obtenir des informations sur l’assistance clients dans votre région. Les produits
doivent être renvoyés en port payé et doivent être accompagnés d’une brève description du problème ainsi que de la preuve et
du lieu d’achat.
Assistance clientèle mondiale Schneider Electric
L’assistance clients pour ce produit ou tout autre produit Schneider Electric est disponible gratuitement des
manières suivantes :
Consultez le site Internet de Schneider Electric pour accéder aux documents de la base de connaissances de
Schneider Electric et soumettre vos demandes d’assistance.
www.se.com (siège social)
Connectez-vous aux sites web locaux pour chaque pays de Schneider Electric, qui contiennent des
informations relatives à l'assistance clients.
www.se.com/support/
Assistance internationale grâce à la base de connaissances de Schneider Electric et via e-support.
Contactez un centre d’assistance clients Schneider Electric par téléphone ou par courrier électronique.
Centres locaux, relatifs à un pays : consultez le site www.se.com/support/contact pour les informations de
contact.
Contactez le représentant ou le revendeur Schneider Electric chez qui vous avez acheté le produit Schneider
Electric pour obtenir des informations relatives à l’assistance clients.
© 2022 Schneider Electric. Le logo Schneider Electric est la propriété de Schneider Electric
Industries S.A.S. ou de ses sociétés affiliées. Toutes les autres marques commerciales sont la
propriété de leurs détenteurs respectifs.
FR 990-91178A
12/2022
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Schneider Electric Easy UPS 1 Ph On-Line SRVS SRVS36BP-9A, SRVS72BP-9A, SRVS240BP-9A, SRVS36RLBP-9A, SRVS72RLBP-9A, SRVS240RLBP-9A Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à