Danby DCF402W Le manuel du propriétaire

Catégorie
Congélateurs
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

OwnersManual
CHESTFREEZERS
CONTENTS
Important Safety Instructions ......... 2
If Your Electricity Goes Off ............ 3
Installing Your Freezer ................... 3
Installation Requirements ....... 3
Picking a Location ................. 3
Starting the Freezer ............... 4
Freezer Features ............................ 4
Temperature Control ............. 4
Cool Down Period .................. 4
Interior Light ........................... 4
Sliding Basket ........................ 4
Power Light ............................. 5
Built-in Lock ............................ 5
Defrost Drain .......................... 5
Defrosting Your Freezer .................... 6
Cleaning Your Freezer ...................... 6
Troubleshooting ................................. 7
Energy Saving Tips ........................... 8
Vacation & Moving Tips ..................... 8
b
If you need service or call with a question, have this information ready,
We advise you to keep this Owners Manual and your sales slip in your possession,
Model:
Serial Number:
Date of Purchase:.
Guided'utilisation- CONGI_LATEURHORIZONTAL
TabledesMati_res 9
/
Manualdeinstrucciones - CONGELADORTIPOCAJON
lndice 18
Printed in Canada 1-35684-001Revo03
ImportantSafetyInstructions
I
Warning. Risk of Child Entrapment
tLex_e_allow children to operate, play wlth, or crawl Inside a
freezer or refrigerator,
Ifyou are storing a refrigerator or freezer;
1, Biockthedooropen: Glue thickwooden blocks
tothe door so it can't closer Be sure to usestrong
glue and place the blocks high, out of children's reach.
Leave onlyenough room toallowventilation to keep
appliance from collecting mildew.
2. Band, tape or secure the door shut: Use strong tape and wrap itall the
way around theappliance several times orpass a heavy duty chain
around the appliance and through the handle(s) and then padlock it
ensuring it cannotslide loose°
Before you throw away your old refrigerator or freezer:
1, Take off the lid or door; The hinge of chest type freezers are under
spring tension. Instructions for removal of the hinges are found on the back of the
freezer.
2. Cut off any electrical wlres: Ordinary household tools are allyou need.
3. Leave the shelves in place: so thatchildren my not easily climbinside.
Talk to your children about the dangers of playing around or inside any
container that might shut them In.
WHY all these precautions?
Each year children die because they climb insidean old refrigerator or freezer,
the door closes and they are trapped inside and suffocate.., usually in less
than 10 minutesl Please take a few minutes and prevent such a needless tragedy.
if you are selling your old appliance or giving it away, put this manual inside
so the new owners will know what to do when they discard or store the uniL
Jill [ ,
Destroy carton, plastic bags, and any exterior wrapping material immediately after the
freezer is unpacked° Children should never use these items for play. Cartons covered
with rugs, bedspreads, plastic sheets or stretch wrap may become airtight chambers
and can quickly cause suffocation°
Extreme caution should be used when removing the lid of the freezer. The hinge of
chest type freezers are underspdng tensionl Before attempting to remove hinges, see
instruction label on the back ofthe cabinet.
Do not store or use gasoline or other flammable items in the area of this or any
appliance, as the fumes can create a fire hazard or explosion°
This freezer is designed for free-standing installation only; it should not be recessed or
built-in.
-2.
Replace or repair all electric service cords that have become damaged or frayed.
° Never unplug your freezer by pulling on the power cord. Always grip plug firmly and pull straight out
from the outlet.
° Be careful not to rol!over or damage the cord, when moving the freezer.
Unplug your freezer before making repairs orcleaning. Itis our recommendation that servicing be
done by a qualified technician.
Unplug your fraezer or turn power off atthe circuit breaker or fuse box in order to avoid touching a live
wire, when replacing a burned-out light bulb. Turning the control to OFF turns off the compressor,
but does not disconnect power to other electrical components_
Do not pinch, knot, or bend powercord in any manner.
If your electricity goes off follow this procedure:
Call your power company tosee how long the powerwillbe out.
If service isto be interruptedfor less than 24 hours, keep freezer closed. 'Thiswill help food stay
frozen.
Ifservice is to be interrupted for more than 24 hours, either remove food and store in frozen food
locker or another freezer or place drY ice in freezer (2 Ibs. or 1.0 kg for every cubic foot of freezer
space)_ This will keep food frozen for 2 to 4 days.
NOTE: Dry icecan usually be found by looking in your telephone directory under'Ice or Dry Ice'.
I WARNING: HANDLE DRY ICE ONLY WHEN WEARING PROTECTIVE GLOVES |
1
TO PROTECT HANDS FROM INJURY.
1
InstallingYourFreezer
Your dealer is responsible for unpacking your freezer properly. Should any evidence
of mishandling be presen t, contact him immediately.
Installation Requirements:
* A 115 Volt, 60 Hz, AC 15 or 20 ampere fused and properly
grounded electrical supply (for personal safety) isrequired.
, Refer tothe serial plate forthecorrect electrical rating.
, A separate circuit used only bythis appliance isrecommended°
* DO NOTUSEANEXTENSION CORD.
* DO NOT CUT, REMOVE OR BYPASS THE GROUNDING
PRONG FROM THE PLUG.
, To prevent the freezer from being turned offaccidentally,
do not plug unit into an outlet controlled by a wall switch or pullcord.
and Grounded O_det
Ifvoltage varies by 10 % or more, the performance ofthefreezer may be affected. Operating the
freezer with insufficient powercan damage the motor. The warranty does not cover this damage, If
you suspect your household voltage is high or low, consult your power company for testing.
Ptcklng a Locstlon:
Locate thefreezer so that extension cords are not necessary and thefreezer is away from any
flammables such as gasoline.
° Make sure thatthe floor you choose to place your freezer on will support the weight of the freezer
when it is ful!o
-3.
° Due to the Iid and hinge arrangement, it is impossible to install the freezer directly against the wail.
The spacing on the back is essential for maintaining proper air circulation around the freeze nit is
recommended that you leave a 3 inch (75 mm) space on all sides of the freezer.
Locate the freezer where it will be convenient to use and away from direct sunlight or heat
sources such as the range, dishwasher, laundry equipment or furnace. Freezers are designed to
operate efficiently between 4°C to 32°C (40°F to 90°F). Temperatures above or below this range
will cause the fraezer to operate less efficiently_ Additional compressor heaters are not
recommended
° If the place selected for your freezer is damp or moist, as in some basements, place freezer on
wooden blocks. (Two or three boards under entire length will assure adequate support.)
The freezer should never be placed on a carpeted floor.
In order for your freezer to work properly, it must be level with the floor, if not, you may add metal or
wood shims between feet pads and floor.
Note: the floor must be strong enough to support a fully loaded freezer.
If there istape residue on the freezer, remove with a mixture of warm water and mild detergent or
touch the residue with the sticky side oftape already removed_
DO NOT REMOVE THE SERIAL PLATE.
Starting the Freezer:
The freezer is ready to operatewhen you receive it. Just connectthe cord tothe power outlet.
Turn the temperature controlknob(located at the lower righthand side ofthe cabinet) to No. 4_This
setting is normalfor providingsafe long term freezing. Forcolder temperatures turntoa higher
setting.
NOTE: Some modelshave a presettemperature and nocontrolknob.
Allow thefreezer tooperatefor approximately 2 hoursbefore placingfrozen food inside.
FreezerFeatures
Temperature Control
Located at the lower right hand side of the cabinet°
At setting No. 4, the temperature will be at or near 0°F (-t 7.8°C) under
normal operating conditions.
Turning thetemperature control all theway to the left or past "0" until it
clicks will switch off power to the compressor.
'Toadjust the thermostat control: turn control tohigher number for colder
temperatures, lower number for less cold temperatures. It is recommended
that you adjust by one numerical increment at a time, allowing several hours
for ternperatures to stabilize between increments.
Some ofthe models are equipped with preset thermostats which do not have a knob.
Some models may have the temperature control mounted on cabinet rear.
Cool Down Period
To ensure proper food storage, allow 4 hours for freezer tocool down completely. The freezer willrun
continuouslyfor thefirst several hours. Already frozen foods may be placedin after the first few hours of
operation,howeveryou must wait4 hours before placingin any unfrozenfood.
IIMPORTANT: Freeze approximately 22 pounds (10 kg) of fresh room temperature food at one time.
There is no restriction for adding already frozen food. Distribute packages to be frozen evenly throughout
the freezer. When freezing food, it isnot necessary to set control knob to colder setting°
Sliding Basket (on some models)
Numberof baskets can varywith different models.
Use yourslidingbasket(s) to keep frequently used
food within easy reach.
-4-
reezerFeatures(continued)
WARNING: FAILURE TO DISCONNECT FREEZER FROM POWER SUPPLY WHEN
CHANGING BULB COULD RESULT IN PERSONAL INJURY
Interior Light (on some models)
Turns on whenever you open the lid toyour freezer.
° When changing the interior light, disconnect freezer from power supply, replace old bulb with
new appliance bulb with similar wattage and re-connect freezer to power supply.
/
Power Light (on some models)
The power lightnormally willbe "on"_
Itspurposeisto warn you when there isa power
absence. If for any reason the power tothe freezer is
interrupted(blownfuse, looseplug, etc.) the indicator
lightwill be "off".
WARNING: The presence ofthe lightdoes not
indicate properfood temperatures, or properoperation
ofthe refrigeration system.
° Flickering light indicates faulty or burned out light, l
WARNING:.FNLURETODISCONNECTFREEZERFROM
POWERSUPPLYWHENCHANGINGBULB
COULDRESULTINPERSONALINJURY
Built-in Lock (on some models)
A built-in lock allows you to keep your food supply secure if necessary.
° An excellent toolto help reduce the hazard of child entrapment.
° This type of lock is spring loaded, preventing the key from being left in the lock.
To lock or unlock the freezer, you must hold the key in the lock while tuming.
Defrost Drain (on some models)
The outer cabinet drain plug is located on theoutsideof the freezer atthefront bottom left hand comer. The
interior ptug is located on theinside of the freezer on the left side ofthe floor. The drain hose adaptor can be
located in the plastic bag with the Use & Care Guide. The purpose of the defrost drain isto allow quicker
and more convenient clean up of water.
Step 1. Remove the outer cabinet drain plug bytwisting and pulling.
Step 2. Insert the drain hose adaptor intothe drain hole and connect the
hose to the adaptor. Run the hose down towards a suitable drain,
Step. 3. Remove the interior drain plug by twisting and pulling. When the
water in the freezer has been drained, replace the parts removed eadier.
Temperature Monitor Alarm (onsome models)
Some models feature atemperature monitorthat provides an audible alarm, The temperature monitoralarm
islocated above thetemperature control. The alarm sounds ifthetemperature in thefreezer rises 10°F or more
above norma] forselected setting. Alarm may sound ifthe temperature control dial isturned toa much lower/
colds rsettingor ifa large amount ofunfrozen food isadded atone time, Alarm iscontrolled bya three position
switch.
Oor OFFprevents alarm from sounding when freezer iswarm, such
as during initial start-upor defrosting.
,# or TESTsounds alarm regardless of temperature. Alarm system
should be tested at least once a month.
I or ONis proper setting for normal freezer use, Return switch to 1
after defrosting,
"5"
DefrostingYourFreezer
o Do not place electrical devices into your freezer° Personal injury can occur.
, Do not use sharp objects to defrost you rfreezer. Personal injury and/or
damage to your freezer can occur.
, Do not use abrasive cleaners, waxes, concentrated detergents or bleaches
on your freezer. Damage can occur.
After you have used your freezer for some time, frost will accumulate inside mostly on the upper part of
the foodliner. This is due to warm, moist air entering the freezer when the door is open and is normal. If
this frost becomes thicker than 1/4", it should be removed as it will become less energy efficient due to
longer running times+ Under normal circumstances, defrosting will not be necessary more than once a
year, To defrost your freezer properly, follow these instructions:
1. Unplug freezer.
2. Quickly remove all frozen food and store in baskets, cartons or other suitable containers° Keep
them well covered with blankets to avoid excessive temperature rise.
3. Place pans of hot water in freezer with lid open to speed melting.
4+ Using a wooden spatula or plastic scraper, remove the frost and ice off the foodliner walls as soon
as it becomes loose (approximately 15 minutes from start),
5 A cloth or towel soaked in hot water wilt help speed up the process. Remove ice from freezer as
soon as it becomes loose. Allowing it to melt will only make cleaning it more difficult.
6. You are now readyto clean your freezer.
Cleanin YourFreezer
Cleaning the Inside
We recommend the following cleaning method: sprinkle baking soda on the sides and bottom ofthe freezer,
thiswill helpin cleaning and odor removal. Inorder toretain the finish ofthefreezercabinet, inside and outside,
wash painted and plastic parts only with warm water and mild soap, then rinse and dry. Do not use, under
any circumstances, a gritty soap or a scouring pad as they will scratch the finish.
During the defrosting operation, some water may have dripped from the back flange of the lid cover. This is
quite normal. Ice has built-up on the lid insulation during normal operation and this ice will melt during
defrosting, You will probably have to fold over and drythe gasket on the hinge side ofthe lid to complete the
cleaning process.
Cleaning the Outside
Wash the cabinet with warm water and mild liquid detergent. Rinse well and wipe dry with aclean soft cloth,
-6-
Troubleshooting
FREEZER DOES NOT WORK
Freezer may not be plugged in. Make sure plug is secure.
Perhaps outlet is not working properly or fuse is burned out. Try plugging in a small appliance to
check outlet.
LID WON'T CLOSE ALL THE WAY
Package may be holding lidopen.
Baskets may be overlapping at cornerso
EXCESSIVE FROST BUILD UP
Package may be holding lidopen.
Opening lid excessively or left open for too long.
FOODS DEFROSTING
° Freezer may not be plugged in.
Outlet is not working propedy or fuse is burned out.
Package is holding tidopen or lid is being opened excessively or for too long.
WET OUTSlDE CABINET
Extended hot, humid weather.
FOODS ARE DRYING OUT
Not properly wrapped or sealed,
FREEZER TOO COLD
Temperature control set too high. Adjust and wait several hours for temperature to stabilize.
FREEZER TOO WARM
Temperature control set too low. Adjust and wait several hours for temperature to stabilize.
Lid is being open too often or too long.
Large amount of warm or hot food has been stored requiring time for cool down again
° Freezer lid isopen slightly.
Freezerhad recently been disconnected and needs time to cool down again.
FREEZER START8 OFTEN
* Package holding lid open, Iid open too often or too tong.
FREEZER OPERA TES TOO LONG
Temperature control set on too high a setting.
Freezer may be maintaining a uniform temperature.
Room or outside temperature is hot. A freezerwould normallywork harder under these conditions.
Freezer had recently been disconnected and needs time to cool down again,
Large amount of warm or hotfood has been stored requiring time for cool down again
Lid is being open too often or too Iong_
Freezer lid isopen slightly,
Gasket isdirty, worn, cracked, or poorly fitted. Clean or change gasket. Leaks in the door sea! will
cause freezer to run longer in order to maintain desired temperature.
SLOW TO STARTAFTER BEING OFF
Built in overload protection at work.
ODOUR IN FREEZER
Interior needs to be cleaned.
-7-
EXTERNAL FREEZER SURFACE TOO WARM
The exterior freezer walls can be as much as 30°F (16o6°C)warmer than room tempe rature. This is
normal.
TO0 NOISY
Floor weakness, freezer may vibrate ifcompressor is on
° Cabinet is not positioned solidly. Shim to even freezer°
When the surrounding noise level is low, you may hear the compressor running. This is normal as
freezers require high efficiency compressors°
LOUDER SOUND LEVELS WHEN COMPRESSOR COMES ON
During the start ofthe 'ON' cycle, the freezer operates at higher pressures, This is normal, Sound
willlevel off or disappear as the freezer continuestorun.
POPPING OR CRACKING SOUND WHEN THE FREEZER COMES ON
This is normal. The metal parts within the freezer expand and contract. The sound should level off or
disappear as the freezer continues to run.
BUBBLING OR GURGLING SOUND
When refrigerant is circulating throughout the system this type of sound may be heard. This is
normal.
VIBRATING OR RATTLING NOISE
Freezer is notlevel°
Floor is uneven or weak.
EnergySavingTips
, Be careful not to leave the lid open. Always make sure thatthe lid is closed properly.
, Try notto open the lid more than is necessary especially in hot, humid weather.
Arrange frozen food systematically so you can quickly find what you need.
Thelocation ofyourfreezerisveryimportant. Don'tsituateit in awarm, unventilated room, nextto
your range or heating vent or where itis in direct contact with the sun.
° If you turn the temperature control tothe coldest setting for quick freezing, don't forget to turn it back
to the normal setting.
Defrost the freezer whenever the frost become 1/4" thick.
A full freeze rstays cold longer than a partty filled one. A freezer full of meat stays cold longer than a
freezer full of baked goods.
Let hot foods cool to room temperature before placing in the freezer. Overloading the freezer forces
the compressor to run longer. Foods that freeze too slowly may lose quality or spoil.
° Be sure to wrap foodsproperly and wipe containers dry before placing them in thefreezer° This
cuts down on frost build-up inside the freezer.
Freezer shelves and baskets should not be lined with aluminum foil, wax paper, or paper toweling.
Liners interfere with cold air circulation, making the freezer less efficient.
VacationandMovingTips
Short Vacations (less than 3 weeks): Leave the freeze roperating.
Long Vacations: Ifthe freezer wiltnot be used for several months, remove all food and unplug the
power cord. Clean and dry the interior thoroughly. To prevent odor and mold growth, leave the freeze r
door open slightly, blocking itopen if necessary°
Movlng: Disconnect the power cord plug from the wall outlet. Remove food, defrost and clean freezer.
Secure a!lloose items such as base panel, baskets and shelves by taping them securely in place to
preventdamage, tnthe moving vehicle, secure the freezerto prevent movement and protectthe outside
ofthe freezer with a blanket or similar item.
-8-
Guided'utilisation
CONGELATEUR HORIZONTAL
Tabledesmati6res
iii i, U l i iii1,,_ lU i,iii
Mises en garde importantes pour
la sdcudt_ ..................................................... 10
Installation de votre cong_lateur ................ 11
N_cessaire pour !'installation ........... 11
Lechoix d'un endroit ...................... 11
Mise en marche du cong_lateur .... 12
Caractdristiques de
votrecongdlateur ....................................... 12
Contr61ede la temp6ratu re .......... 12
Pdriode de refroidissement ........... 12
Panieramovible ............................. t2
E_clairageint_deur ............................ 12
Lampe-t_moin ................................ t3
Serrure ............................................. 13
Tuyau d'6coulement ...................... 13
D_givrage du cong_lateur ........................ 13
Nettoyage du cong_lateur ........................ 14
Trucs pour dpargner l'61ectricitd ................. 14
Diagnostic des anomalies .......................... 16
Conseils pour les ddm(_nagements
el les vacances ................................................ 17
iii ii ,,111 i I i ii,lU ii iiiii iii i1,1111 I
Si vous d_sirez obtenir un renseignement ou encore sivous avez besoin d'effectuer
une r_paration vous aurez besoin de I'information suivante. Nous vous recommandons
de conserver ce Guide d'utilisation ainsi que votre facture,
ModUle
Num_ro de s6rie
Date d'achat
ilrllllnllllllln=_li=, ii iiiiiiiiii1_ II 11111
-9-
Misesengardeimportantespourlasecurite
AVERTISSEMENT:
II y a risque qu'un enfant se prenne au piege
Ne _ permettre aux enfants de fa|re fonctionner ou jouer autour, ou
de se glisser &I'intdrleur d'un rdfrlgdrateur ou cong61ateur.
SI vous entreposez un congdlateur ou r_frlg_rateur : __
1. Bloquer la porte/le couvercle: coIJeravec
une colteforte des morceaux de bois _pais sur
la porte ou lecouvercle pour I'emp_cher de ferme r_ ,_
Placer lee carrie de bois hors de la port_e des
enfants_Laisserune ouverture pour permettre une == .....
ventilation afin d'emp_cherla moisissureo
2. Barrlcader la porte/le couvercle: Entourer
I'appareil de nombreuses cordes ou bandes adhesives r_sistantes ou d'une grosse
chaTne,que vous glisserez sous Is/lee poign_e(s), ferrule(s) au cadenas.
St vous vous ddbsrassez d'un r6frlgdrateur ou cong6tateur:
1, Ddtacher la porte ou couvercle: les charni_res d'un congdlateur-coffre sont
ressort.Les instructionspourenlever leechami_res se trouventsur la pattie arriere
decongdlateur,
2. Couper les flls dlectrlques _ I'aide de simples outilsdomestiqueso
3. Lalsser les (_tag_res _.rint_rieur pourrendre I'acc_s plusdifficile.
avec vos enfants des dangers de Jouerautour ou & I'lntdrleur
d'appareils dans lesquels |Is risquent d'etre emprisonn_s,
POURQUOI routes ces prdcautlons?
Chaque annie des enfants meurent emprisonndsdans un r_fr_gdrateurou
cong_lateur, liesuffoquent en moins de 10 minutes° Prenez quetques minutes
devotretemps pour _viter de teltestragedies.
St vous vendez ou donnez votre appareil usage, placez ces instructions
/'inte'rieur de l'appareil pour le nouveau propri_taire,
Detruisez la bo_'tedecarton, leesacs de piastique ettous lee mat_riaux d'emballage ext_deu rs
imm_diatement apr_s avoir d_ball_ lecong_lateur. On ne devraitjamais permettre auxenfantsdejouer
avec de telles choses. Lee boltes de carton couvertes de tapis, de couvertures de lit, de feuilles de
plastique ou de film _tirable peuvent se transformer en un espace herm6tiquement closet entraTner la
suffocation rapide des enfants.
On dolt faire tr_s attention Iorsqu'on enl6ve te couvercle du cong_lateur. Lee charni_res sont
mont_es sous tensionl Avant d'essayer d'enlever le couvercle, r_f_rez-vous aux instructions &I'arri_re
de la caisse.
N'entreposez jamais d'essence ou d'autres substances inflammables pros d'un appareil _lectrique
puisquelee vapeurs peuvent provoquer une explosion ou crier un risque d'incendie.
° Ce cong_lateur a _t_ con_u pour _tre auto-portant. On ne doit jamais I'encaetrer.
° Remptacez ou r_parez imm6diatement tout cordon _iectrique endommag_o
° Nejamaisd_branchervotrecong_lateurentirantsurtecordon_lectriqueo Prenezlafiche _lectrique
fermement en main ettirerdroit.
Faites attention de ne pas _craser ou endommager le cordon _lectrique iorsque vous le d_m_nagez.
-10-
D_branchez toujours le cong_lateur avant de preceder _ des r6parations ou avant de le nettoyer.
Nous vous recommandons de fairs appel b.un technicien qualifi_ pour les r6parations.
Lorsque vous devez changez une lamps, dObranchez le cong_lateur ou coupez lecourant & la boffe
&fusibles ou & disjoncteurs, pour _vitez de prendre le courant. Tourner le bouton de commande en
position d'arrOt apour effet d'arr_ter lecompresseur mais necoupe pas t'alimentation des autres
composants _lectdques.
!1ne faut ni pincer, ni nouer, ni plier le cordon _lectrique de quetque mani_re que ce soit.
Sivous manquez d'dlectrlcitd, suivez ces quelques conseils:
Appelez la compagnied'_lectdcit_ pour savoir combien detemps vous serez priv_s d'_lectdcit_.
Si le service sera interrompu pendant 24 heures ou moins, gardez le couvercle fermi. Ceci aidera la
nourriture _ rester gelds.
Si le service va Otreinterrompu pendant plus de 24 heures, enlevez la nourriture ou entreposez-la
dans un entrep6t& armoires ou dans un autre cong_lateur, ou encore placez de la glace s_che
dans le cong_lateur (2 lb ou 1 kg par pied cube ). La nourdture restera alors gel_e pendant 2 _.4
jours.
N.B. On peut g_n_ralement se procurer de ta glace s_che en consultant I'annuaire t_l_phonique
sous la rubrique "glace" ou "glaca s_che".
[
ATi'ENTION:VOUSRISQUEZDEVOUSBLESSERSIVOUSTENTEZDECHANGER
UNELAMPESANSD'ABORDDI_BRANCHERLECONGELATEUR,
Installationdevotrecong61ateur
Le d#positaire est responsable pour le des-emballage de
votre cong#lateur. Si vous voyez des signes d'une mauvaise
manutention contactez-le imm#diatement.
Ndcessalre pour I'lnstallatlon:
Pourvotre s_curitd personnetle, vous avez besoin d'une
alimentation dlectdque avecfusibles (oudisjoncteurs)bien
raise _ laterre. Atimentation: 115 V, 60 Hz, 15 ou 20 amperes c.a.
° La tensionnominalecorrecte setrouve sur la plaquede num_ros_rie.
N'UTIL1SEZ PAS DE RALLONGE I_LECTRIQUE,
° IL NE FAUT NI COUPER, NI ENLEVER, NI OMETTRE LA BROCHE
DE TERRE DE LA FICHE i_LECTRIQUE.
iqhe,_ broc es _'::_7 !
l,_ Prise dec_urant
ad_quatement
poladsd et mis
laterre.
Pour emp_cher lecong_lateur de s'arr_ter accidentellement, ne branchez pas rappareiI dans une
pdse de courant commandos par un interrupteur mural ou une tirette.
Des variations de voltage de 10% ou plus peuvent affecter lefonctionnement du cong_lateur.
Le cong_lateur peut _tre endommag(_ s'il fonctionne sans alimentation _,lectriqueadequate, La
garantie ne couvre pas ce dommage_ Sivous pensez que votre voltage de maison esttrop _lev_ ou
trop bas, demandez &votre foumisseur d'_lectricit_ d'effectuer untest.
Le oholx d'un endrolt:
Placez le cong_lateur & un endroit o_ on n'aura pas besoin
de cordon de rallonge et toujours loin de produits inflammables comme I'essence.
Assurez-vous que le plancher est assez solids poursupporter le poids du cong_lateur ptein
d'aliments.
Acause du couvercle et des charni_,res, on ne peut place r le cong6lateur directement centre un mur.
On dolt ausst laisser de respace derri6re l'appareil pour une bonne circulation d'air. IIest conseill_ de laisser
un espace de 3 pouces (75 mm) de chaque c6t_ du r_fdg_rateur.
Placer le cong_lateur loin des sources directes de lumi_re, de soletl et de chaleur telles que la cuisini_re, le
lave-vaisselle, les appareils de blanchissede ou lefour. Les cong_lateurs sent census pour fonctionner
efficacement entre 4°C et 32°C (40°F et 90°F)o Les temperatures au-dessus ou
au-dessous de cet intervalle feront fonctionnerle cong_lateur moins efficacement. Des r_chauffeurs
suppl_mentalresde compresseur nesentpas recommand_s.
Si vous placez le cong_lateur dans un endroit humide, comme dans certains sous-sots,
mettez-le sur des blocs de bois. (Deux ou trois planches sur touts la Iongueur de I'appareil
parviendront_.le supporterad_quatement). - 11 -
Le cong_tateur ne devrait jamais _tre plac_ sur un tapis_
Pour que votre cong_lateur fonctionne convenablement, ildoit Otreau niveau avec le plancher. Sinon,
il pourrait _tre bon d'ajouter des cales de m_tal ou de bole entre lee pattes et le plancher.
Note :le plancherdolt _tre suffisamment solids pour supporter uncong_lateur plein.
S'il y a des r_sidus de rubans adh_sifs sur le cong_lateur, enlevez-les avec une solution d'eau chaude
et de d_tergent moyen ou d_collez les r_sidus en les touchant avec le cSt8 collant de rubans d_j&
entev_s.
N'ENLEVEZ PAS LA PLAQUE DE NUMERO DE SI_RIE.
Mlse en marche du cong_lateur;
Le cong_tateur est pr6t _,fonctionner Iorsque vous le rscevrez. Vous n'avez qu'& le brancher.
R_glez le bouton de commands (situ_ en bas, &droite de la caisse) au niveau 4. C'est le r_glage
approprid pourvous assurerque la nourriture se conserve ad_quatement. Pourune temp6rature plus
froide, r_glez }ebouton _.un chiffre plus _lev_.
Notez que certains modules ont une temperature pr_-r6gl_e et qu'ils ne disposent pas de bouton de
commands.
o Laissez lecong_lateur fonctionner pendant environ 2 heures avant d'y placer de la nourriture congel_e.
Caract6ristiquesdevotrecong61ateur
Contr61e de la temperature
Bitu6 en bas, _.droite de lacaisse
Au num_ro 4, la temperature variera autour de 0°F (-17,8°C) sous des 'it[._
conditions d'op_ration normales. =i_"
Si on tourne le bouton de commands tout b fait vers la gauche ou pass6 le
niveau "0" (jusqu'& ce que vous entendiez un d_clic), on fermera alors le courant I_L_
pourle compresseur. /
= Pour ajuster la commands de temperature, tournez vers dee chiffres plus _lev_s
pour des temperatures plus froides, et vers des chiffres moins _lev_s pour des
temperatures moins froides. IIest recommand_ d'abaisser latemperature d'un
chiffre & la fois, en laissant s'_couler plusieurs heures entre chaque chiffre pour
permettre &tatemperature de se stabiliser.
Certains mod61es sont munis de thermostats pr_-r_gl_s etils n'ont pas de bouton de contr(51eo
° Bur certains modules, le contrSle de temperature se situs & I'arri_re du cabinet.
J
P_rlode de refroldissement
Afin d'6tre s0r que la temperature de r_frig_ration est adequate, laissez s'_couler quatre heures
afin de permettrs aucong_lateur de se refroidir compl_tement. Le cong_tateur fonctionnera
continuellement pendant les premieres quelques heures. On peut y rangerles aliments d_j_.
congel_s d_s apr_s les premieres heures de fonctionnement ;il imports toutefois d'attendre 4
heures avant d'y ranger des aliments non conget_s.
IMPORTANT: Ne pas congeler plus de 22 Ibs (10 kg) d'aliments frais, & la temp6rature de la pi6ce, _.la
lois. II n'y aucune restriction si vous ajoutez des aliments d_j,_congel_s. Rdpartissez les paquets &
congeler uniform_ment dans tout le cong_lateuro Pour congeler de la nourriture, iln'est pas ndcessaire de
r_gler le bouton de commands _.une temperature plus froideo
Partier amovlble (sur certains mod61es)
Le nombre de paniers varie selon les modules.
Utilisez Is(s) panier(s) pour garder & porlde de la
main les aliments utilis_s fr_quemment.
I_clairage Intdrleur (sur certalns modules)
S'atlume !orsque vous ouvrez lecouvercle.
Pourchangerl'ampoule lumineuseint_rieure, ilfaut d_brancherle congdlateur, remplacerl'ancienne
ampoule par une nouvelle ampoule de m_me puissance nominale, puis rebrancherle congdlateur_
-12-
Caract6ristiquesdevotrecong6tateur(con't)
Lampe-t_moln (sur certains modL,les)
La lampe-t_moin sere g6n6ralement"allum_e",
Erievous laisse savoir Iorsque I'appareil ne fonctionne pas.
Si pour quelque raison que ce soit, I'_lectdcit6 est interrompue
(fusible broilS,appareil real branch6, etc.) la lampe-t_moin sere
"_teinte".
ATTENTION= La lampe t_moin n'indique pas que le syst_me
de r_frig_ration de I'appareil fonctionne bien ou que ta
temp6rature est bien r_gl_e.
Une lumi_re qui clignote indique une lampe br01_eou
d_fectueuse.
ATTENTION: VOUSPJSQUEZDE VOUSBLESSER Si VOUSTENTEZDE
CHANGER UtIIELAMPE SANS D'ABORD Di_BRANCHERLE CONGI_LATEUR.
Serrure (sur certains modules)
Une serrure incorpor_e vous permet de verrouiller vos provisions si n6cessaire.
C'est un excellent out!Is de protection pour lee enfants.
La serrure est munie d'un ressort pour emp6cher qu'on puisse y laisser lac!& Pour verrouiller ou
d_werrouiller le cong61ate ur,vous devez tenlr la cl_ dane la serru retout on toumant_
Tuyau d'_coulement (surcertains modb.les)
Un tuyau, muni d'un adapteur pour y connecter un boyau,
acc_l_re le processus de d6givrage.
a) Enlevez ]ecouvemle du tuyau en le tiranL
tns6rezI'adapteur dane la sortie do vidange.
Enlevez le bouchon du drain _,I'int_rieur du cong_1ateur.
d) Vous pouvez attacher un boyau & rembout filet6 de
t'adapteur ou encore placez un contenant sous le drain.
Avertisseur de v_rificatlon de latempdrature (sur certainemodbles)
Certains modbles de cong_lateursont pourvusd'un systbme de surveillancede latemp(_raturemuni d'un
avertieseur auditif. Cot avertisseur ee trouve au-dessus du thermostat. L'avertisseur retentit Iorsquela
tempdrature du congdlateurestd'au moins de lO°Fsup#rieure &latempdrature normale du r_glage choisL
L'avertisseur risquede se ddclencher siI'ontourne lesdlecteur du thermostat & un r_glage bien inf6rieur/
beaucoup plusfroid ou si I'onajoute en une eeule fois uns grande quantitdde produits alimentaires non
congel_s.
L'avertisseur est r_g!_ par un commutatuer &3 positions.
0 ou OFF (arr_t) emp6che I'avertisseur de se d_clencher Iorsque le cong61ateur
estencoreti_de, commeparexempledurantled_marrageinitialoula O v' !
d6cong_lation.
/ ou TEST (essai). L'avertisseurretentit quelle que soit la temperature.
L'avertiseeur devrait etre mis &l'essai au moins une fois par mole.
1 ou ON (marche) est le r_glage qui convient pourl'utilisation normale .,4 ",;_'_[_<
du cong_lateur. Le commutatuer doit 6tre remis & 1 apr6s ta d_cong61ation.
,q .;;4}
1
D6givrageducong61ateur
Ne placez aucun instrument_lectrique dane le cong61ateur, Vous pourriez vous blesser,
Ne vous servez jamais d'objets pointus ou coupants pour d6givrer le cong_lateuro Vous pourriez
vous blesser et/ou endommager votre cong_lateu r.
N'utilisez pae de produits nettoyants abrasifs, de cires, de d6tergents concentree ou de
javellisantso Vous pourriez endommager I'appareil.
-13-
D givrage du cong lateur
Apr_s que vous aurez utilis_ votre cong_tateur pendant quelque temps, vous remarquerez I'apparition
de givre principalement sur la partie sup_rieure du coffre. Ce ph_nom_ne est normal et il est de &Pair
chaud ethumide qui entre danste cong_lateur !orsque laporte est ouverte. Si t'accumulation de givra d_passe
1Ade pouce, il vaudrait mteux proc_der au d6givrage, puisque I'appareil consommera a!ors davantage
d'_lectricit_. Dans desconditions d'op_ration normales, vousne devriez pasavoir& d_givrer votre cong_lateur
plus d'une fois parann_e. Suivez losinstructions suivantes pourd_givrervotre cong_lateur:
1. D_branchez le cong_lateur.
2. Enlevez rapidement la nourriture qui y est contenue et placez-la dans des paniers, boTtesde
cartons ou d'autres contenants semblables. Couvrez la nourriture &I'aide de couvertures pour
emp_cher qu'elle ne d_g_le.
3. Pour acc_16rez la fonte du givre, placez des chaudrons d'eau chaude &I'int_deur du cong_lateur,
tout en gardant le couvercle ouvert.
4. Aussit6t que le givre se d_tache de la paroi int_rieure (environ 15 mlnutes apr_s te d_but de
l'op6ration) enlevez-le & I'aide d'une spatule de bois ou de ptastique.
5. Un linge ou une serviette imbibds d'eau chaude, acc_l_rera le processus. Enlevez le givre de la
paroi aussit6t qu'il devient d_tachable. S'il fond sur los parois, le nettoyage du cong_iateur sera
plus difficile &faire.
6. Vous 6tes maintenant pr6t &proc_derau nettoyage du congdlateur.
Nettoyageducongdlateur
Nettoyage de l'lntdrleur
Nous recommandons la mdthode suivante pour nettoyer le congdlateur: saupoudrez du soda
(bicarbonate de soude) sur les c6t_s et au fond de I'appareilo Ceci aidera au nettoyage et dliminera
los odeurs° Pour ne pas endommager le fini _. I'int_deur et & I'ext_rieur du congdlateur, lavez los
parties peintur_es et cellos de plastique, uniquement avec de I'eau chaude et un savon douxo Ensuite,
rinsez et ass_chez. N'employez jamais de savon granuteux ou de tampon & rdcurer pour ne pas
dgratignerle fini.
Pendant le d_givrage, de I'eau pourrait s'6couler & i'arri_re du couvercle. Ceci est tout & fait normal.
De la glace s'est forrn_ dans l'isolant & I'intdrieur du couvercle pendant que I'appareil dtait en
op6ration et cette glace fond pendant I'op_ration de d_givrage. Vous devrez probablement replier et
assdcher lejoint d'dtanch_it_ surle c6td des charni_res pourcompldter le nettoyage.
Nettoyage de l'ext_rleur
Lavez I'extdrieur du cong_tateur avec une solution d'eau chaude etde d_tergent liquide moyen.
Rincez-le bien et assdchez-le avec un chiffon propre.
Trucspourdpargnerl'electricite
Attention de toujoursbien refermerle couvercle.
Essayez de ne pas ouvrir le couvercle plus que ndcessaire et fermez-le aussit6t que possible,
spdcialement Iorsque la temperature est chaude et humide_
Placez les aliments de fa£on & pouvoir lostrouver immddiatement.
L'endroit o_ se trouve le congdlateur est aussi important. Ne le placez pas dans un end roit chaud
et fermi, ni pros d'un po61e,d'un conduit de chauffage ou directement au soleiL
Si vous le r_glez au plus froid pour qu'il g_le rapidement, souvenez-nous de le remettre &la position
normale.
Ddgivrez votre cong_lateur lorsque le givre atteint ¼"d'_pais.
Un cong6tateur plein d_pense moins d'_lectricitd qu'un congdlateu ren partie plein seulement. Un
cong_lateur plein de viande reste froid plus !ongtemps que s'il _tait plein de produits de boulangerie.
ATTENTION :POUR t_VITER LES BLESSURES, PORTEZTOUJOURS DES GANTS POUR MANIPULER DE LA
GLACE SECHE,
-14-
Diagnosticdesanomalies
LE CONG_.LA TEUR NE FONCTIONNE PAS
Le Cong_lateur est-il branch,? S'assurer que la prise est bien solide
Laprisede courant fonctionne+elle? Lefusible estpeut-6tre br_l& Essayez de brancher un petit
appareil pour tester la prise°
LE COUVERCLE NE SE FERME PAS COMPLETEMENT
, Desdenr_es peuventl'emp_cherde fermercomplbtemento
Lespaniers peuvent _tre soulev_s dans lescoins.
IL SE FORME TROP DE GIVRE
Des denr_es peuvent I'emp_cher de fermercompl_temento
Lecouvercle peut-6tre restdouverttrop longtemps ou tropsouvent.
L'EXTL_RIEUR DE LA CAISSE EST MOUILL_
Longue p(_riodechaude at humid&
LA NOURRITURE S'A SSECHE
, Nourriture ma! enveloppde ou scell6e.
LA NOURRITURE D_-GELE
Lecong61ateurest-il branch,?
o La prise est peut-_tre d6fectueuse ou le fusible est peut-6tre br0l&
o Des denr_es peuvent emp6cher lecouvercle de fermer compl_tement. Le couvercte peut 6tre rest_
ouvert trop Iongtemps ou trop souvenL
LE CONG_'LA TEUR EST TROP FROID
° Le bouton de commande est r_gld& un chiffre trop 61ev&
, Ajustez latemp6rature etattendez plusieursheures pourqu'elle se stabilise.
LE CONG_'LA TEUR EST TROP CHAUD
" Le bouton de commande est r_gl_ &un chiffre trop be&
Ajustez la temp6rature et attendez plusieurs heures pour qu'elle se stabiliseo
Le couvercle esttrop souvent ouvert ou pendant trop long tempso
Degrandes quantit6s d'aliments chauds ou tildes ont _t_ rang_es dens le cong_lateur, ce qui
n_cessite du temps pour le refroidissement.
° Le couvercle du cong_lateur est I(_g_rementouverL
° Le cong_lateur a _t_ r_cemment d_branch_ et illui faut du temps pour refroidir & nouveau.
LE CONGELA TEUR SE MET EN MARCHE TROP SOUVENT LE CONGI_LA TEUR FONCTIONNE
PENDANT TROP LONG TEMPS
Quelque chose emp6che le couvercle debien farmer, ou lecouvercle est ouverttrop souvent/trop
Iongtempso
* Bouton r_gld trop haul
° Cong_lateur peut garder une temperature uniforme_
TROP BRU YANT
Faibtessedu plancher; lecong_lateur peutvibrerquand lecompresseurfonctionne.
La caisse n'est pas solidement install_e sur le sol. Utilisez des cales pour la mettre au niveau.
La temp6rature de la piece ou de l'ext_rieur est tr_s chaude. Le cong_lateur fonctionne plus
difficilement dens de telles conditions°
Le cong_lateur a _t_ r_cemment d_branch_ et il a besoin de temps pour refroidir & nouveau.
-15-
°Ls couvercls esttropsouventouvert ou pendanttroplongtemps,
° De grandes quantit_s d'aliments chauds ou tildes ont 6t_ rang_es dans le cong61ateur,ce qul
n_cessite du temps pour Is refrcidissemsnL
Ls couvercle du cong_lateur est 16g_rement ouvert.
Le joint d'_tanch6it_ est sale, us_, fissur_ ou real adapt6. Nettoyez ou changez-le, Des fuites dans le
joint d'_tanch_it6 de la porte obligent le cong_lateur _.foncUonner plus Iongte mps pour maintenir la
temperature d6sir_e.
Le dispositif de protection contre les surcharges fonctionne.
LA SURFACE EXTERNE DU CONGI_LATEUR EST TROP CHAUDE
Lee parole extemes du cong_lateur peuvent _tre _ une temperature de30°F plusdlev_e que la
piece. C'est normal.
° Lcrsque leniveau de bruit snvironnant est bas, on psut entendre le fonctionnement du
compresssuro
Csci est normal car les cong_lateurs requi_.rent des compresssurs hautement efficaces.
NIVEAUX DE BRUIT PI.US L_I.EV=LSAU D_-MARRAGE DU COMPRESSEUR
° Au ddbut du cycle de fonctionnement, le cong_lateur fonctionne &des pressions plus _lev_ss. C'est
normal. Le niveau de bruit diminue ou disparaTt au fur et &mesurs que le cong_lateur continue de
fonctionner.
CRAQUEMENTS OU PETARADES AU DL_MARRAGE DU CONG_.LATEUR
° C'est normal, Lee parties de m_tal dans le cong_lateur subissent des expansions et des
contractions. Lee bruits devraient diminusr ou disparaTtre au fur et &mesure dufonctionnement
du cong_latsur.
BRUITS LIQUIDES
o Lorsque Is r_frig_rant circute dans le syst_me, on peut sntendre ce type de bruits. C'est normal,
BRUITS DE VIBRATIONS OU DE CRECELLES
° Le congdlateur n'est pasau niveau,
Le plancher est irrdgulier,
ODEUR DANS LE CONGI_LATEUR
° Uint_rieur dolt _tre nettoy_,
Laissez lee aliments chaudsrefroidir & latemperature de la pieceavant de lee placerdans le
cong_lateur. Le rdchauffementexcessifdu cong_lateur oblige Iscompresseur &fonctionner
pendantplusIongtempsoLeealiments quicong_lenttroplentement peuvent psrdre Isurqualit_ou
se g_.ter.
° Assursz-vous de bisn snvelopper les aliments et d'essuyer les contsnants pour qu'ils soient bien
ssce avant de les placer dans le cong_tateur. Ceci diminue la formation de givre & I'int_rieur du
cong_lateur.
II ne faut pas rev_tir lss clayettes st les panisre du cong_lateur de feuilles d'aluminium, de papier cir,,
cu d'essuie-tout. Detels rev_.tements nuisent & tacirculation de I'air froid et rendent le cong_lateur
moins efficace.
-16-
Conseilspourlesd6m6nagementset lesvacances
Vacances courtes (moins de trois semalnes): laissez le cong_lateur fonctionner.
Vacances Iongues: si vous pr_voyez ne pas vousservir du cong_lateur pendant plusieure tools, retirez-
en la nourdture et d6branchez le fil d'atimentation _tectrique. Lavez et ass6chez compl_tement l'int_rieur.
Pour pr_venir l'accumulation d'odeurs etde moisissures, laissez la porte du cong61ateur 16g_rement
ouverte, en la bloquant sin_cessaire.
D_m_nagement: D_branchez le cong_lateur de la prise murale, Videz-le de son contenu, puisd6givrez-
le et nettoyez-le. Arrimez tous lee _16mentstels que les plateaux, lee paniers et lee clayettes en les fixant
solidement en place & I'aide de n_bansadh_sif& Dane le v_hicule de d6m_nagement, bloquez le
cong_iateur pour I'emp6cher de bouger et prot_gez-en l'ext_rieur avec une couverture ou tout moyen
semb]able.
-17-
Manualdeinstrucciones
CONCELADOR
TIPO CAJON
/.
lndice
Instrucciones de seguridad importantes ........ 19
En caso de un apag6n ...................................... 20
Instalaci6n del congelador ............................. 20
Requisitos necesarios para la instalaci6n .. 20
Selecci6n del lugar apropiado ................... 20
C6mo arrancar la congelador ................... 21
Caracterfsticas de le congelador ..................... 21
Control de temperatura ............................. 21
Perfodo deenfriamiento 21
Luz interior............................................... 22
Canastas corredizas ................................. 22
Luz indicadora de corriente ....................... 22
Cerradura ................................................. 22
Drenaje ..................................................... 22
Descongelamiento del congelador ................ 23
Limpleza del congelador ............................... 23
Soluci6n de problemas ...................................... 23
Consejos para ahorrar energ[a ele_ctrica........... 25
Consejos para cuando se mude
o vaya de vacaciones ............................................ 26
i,illl_ll ii i llll
En caso de alguna ducla o si su congelador necesita mantenimiento, tenga a mano
] la siguiente informaci6n. Le aconsejamos que conserve el Manual de tnstrucciones
asf como el recibo de compra.
I Modelo: _
Numero de serie:
I Fecha de adquisici6n:
.
-18-
Instruccionesdeseguridadimportantes
' II ,I '['l!
Advertencia:
Existe el Riesgo de que un
Nino Entre a un Congelador
uN_qp__€_apermita que un niSo use el congelador, juegue con dl, _ :_
o se meta en 61.
almacenando el congelador:
SI estd
1. Tlene que bloquear la tapa para prevenir ._" _/'_
que clerre_ Pegue con pegamento bleques de "_.._'_" _-_
madera a la tapa de talmanera que no pueda cermr. 1 l
Asegurese de utilizar un pegamento sumamente fuerte. "k _ _j
2. Ponga clnta alrededor delcongelador para
sellarloo Utilicecinta Iosuficientemente fuerte yenvuelva
elcongeladorcon ella varias veces para prevenirque latapa pueda ser abierta.
Antes de que deshaga de su congelador;
1. Quffele la tapa, Lasbisagras de los congeladores se encuentran bajo
una tensi6n que es ejercida per los resortes. Las instruccionesparaquitar
las bisagrasse encuentranen la parts posterior del congeladoro
2. Qu[tele todos los alambres el_ctrlcos. Con herramientas caseras
puede realizareste paso.
3o No quite los estantes: para que los ni_os nose metan al
congeladorfacilmente.
Hablecon sus niRos y explfqueles acerca del peligro que exists si se meten al
congelador o a cualquier otto aparato en el que pudieran quedar encerrados,
&Per qu_ tantas precauciones? Cada aSo mueren niSos porque se meten
a congeladoreso refrigeradores,lapuerta se cierray ellos quedan atrapados adentro
y se asfixian._ la mayorfa de lasveces en menos de 10 minutosl Per favor t6mense
unosminutesy prevenganunatragedia innecesariao
SI usted estd vendlendo su congelador vleJo o Io estd regalando, per favor
ponga este manual adentrode 61para que el nuevo due_o sepa qud
_rocedimlento debe segutr al deshacerse o almacenar el congelador.
IIItlll'l_llll'll In
"lnmediatamente despu_s de desempacarel congelador,destruya el cartSn, bolsas p!#.sticas,ocualquier
otto material que se haya utilizado para envolver el congelador, Los niSos nuncadeben utilizarestos
materiales parajugar. Los cartones cubiertos con alfombras, cubrecamas, laminas de pl_stico, o
envolturas el_sticas pueden convertirse en c#.maras herm_ticas y pueden causarsofocaciSn r_pida.
At quitarla tapadel congelador debe tenerse muchocuidado ya que lasbisagras est_.nsujetas con mue!les
a presiSn. Antes de quitar las bisagras lea las instrucciones en la parte trasera de Icongelador.
No utilice o guarde gasolina o ningt_n lfquido inflamabte en et _rea donde se tengan equipos
electrodom6sticosya que los gases emitidos pueden causarincendios o explosiones.
EstecongeladorhasidodiseSadoparanoserempotrado. Nodebecolocarseen unlugardediflcilacceso.
Reemplace o repare redes los cables el_ctricos que sufran daSo o desgastes.
-19-
- Nunca desconecte el congelador tirando del cable eI_ctricoo H#,galo tirando de] enchufe desdo el
tomacorriente.
At mover el congelador tenga cuidado de no daSar el cable que va al tomacorriente.
Desconecte etcongetador de lacorrionte antes de limpiadoo repararlo. Aconsejamosque lasreparaciones
se hagan por un t_cnico calificado.
Cuando vaya acambiar un 10ombitlofundido desconecte la corriente enla caja de fusibles o desconecte et
congelador deltomacorriente.Asfevitar&tocar uncabTecon corriente. Cuando el control se lleva hasta"OFF'
elcompresorse apaga, pero esto nodesconectael restode loscomponentes el_ctricos de la fuente e!_ctrica.
No presione, haga nudos o doble el cable do ninguna manera,
En caso de un apag6n stga estos pasos:
Llame a la compaSfa el_ctrica para saber la duraci6n del apag6n,
Si elservicio el_ctricose inte rrumpepormenos de24 horasmantenga elcongeladorcerrado.
Estoayudar&a que los alimentos se mantengan congelados.
° Si elservicioel_ctrico se interrumpspor rods de24 horas: retirelosatimentosdelacongelador
y gudrdetosen otrocongeladoroponga hielosecodentrodelcongelador (2Ib, 61,0 kg, porcada
piec_bicodel espacio en el congotador).Estomante ndr&losalimentos congelados pordosotres
dfas. NOTA: Para encontrarhielo seco busque en suguJ'atelef6ntca bajoel hombre de hielo
o hie!o seco.
ADVERTENCIA: PARA EVITAR POSIBLES LESIONES USE GUANTES
DE PROTECCi0N AL MANIPULAR EL HIELO SECO.
lnstalaci6ndelcongelador
El vendedor es el responsable de desempacar correctamente el congelador.
En caso de existir evidencia de mala manipulaci6n p6ngase en contacto
con _! tnmedlatamenteo
Requisitos para la instalaci6n:
- Para su seguridad se necesitan 115 Volt. 60 Hz. AC
yfusibles de 15 6 20 amperes, asf como unsuministro
el_ctdcocon buena tierra.
Rem{tase ala ptaca con el numerodeserie paraver elvoltaje
apropiado.
Se rscomienda quese utilice un circuito independiente para este
equipoo
NO UTILICE UNA EXTENSION CON ESTE EQUIPO.
Enchufeen3
conpata para __ 1
' li !!
_" Tomac e
correctamente
polarizadoy con
tomapara tierra
° NO CORTE, ELIMINE O ELUDA LA PATA DE TIERRA EN EL ENCHUFE,
° Para evitar que elcongelador se apague accidentalmente, no Ioconecte a un toma corriente que
est_
controtado por un cord6n de halar o interruptor en la pared.
° 8i el voltaje varfa en un 10% o m_.s,so puede ver afectado elfuncionamiento del congelador. Operar
el congelador con insuficiente vottaje puede daSar el motor. La garant[a no cubre este tipo de daSo. Si
sospecha que el voltaje es bajo oalto, comun[quese con su compaSfa eldctrica para que solucione el
probiema.
Selecci6n del lugar apropiado:
Coloque elcongeladoren unlugar donde no tenga que utilizaruna extensi6n y donde elcongelador
est_ lejos de Iiquidos inflamables, talcomola gasolina.
Aseg_rese que elpiso que escoja para colocar el congelador soporte el peso del mismo cuando
este se encuentre ilenoo
-20-
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25

Danby DCF402W Le manuel du propriétaire

Catégorie
Congélateurs
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues