Kenmore Elite 253 Series Le manuel du propriétaire

Catégorie
Réfrigérateurs-congélateurs
Taper
Le manuel du propriétaire
E L I T
Freezer
Use & Care Guide
E
®
Congelador
Guia para su uso y cuidado
Congdlateur
Guide d'utilisation et d'entretien
I
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
Sears Canada, Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8
www.sears.com
216857200 (0203)
i!i!i_!j_!_i!ili!i_!i_iii!
iiiiiiiii_iii_i_!!ii!iii_i!i!iii_ii!il
Record Serial/Model Numbers ............ 2
Safety .................................................. 2-3
Warranty .............................................. 3
Canada - Limited Warranty ................. 4
First Steps ........................................... 5-6
Energy Saving Tips ............................. 6
Setting the Temperature Control ......... 6
Freezer Features ................................. 7-8
Care and Cleaning .............................. 8
Power Failure/Freezer Failure ............ 8
Troubleshooting Guide ......................... 9-10
Sears Service ..................................... 11
Sears Canada Customers .................. 11
r.vviv.'1 :!L_IIL_[€
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
This Owner's Guide provides specific operating instructions
for your model. Use your freezer only as instructed in this
guide. These instructions are not meant to cover every
possible condition and situation that may occur. Common
sense and caution must be practiced when installing,
operating, and maintaining any appliance.
Record Your Model and Serial Numbers
Record the model and serial numbers in the space provided
below. The serial plate is located on the upper left wall
inside the freezer.
Model Number:
253.
or
970.
Serial Number:
Purchase Date:
ModelandSerial
NumberPlate
f
J
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING
THIS FREEZER.
FOR YOUR SAFETY
Do not store or use gasoline, or other flammable vapors and
liquids in the vicinity of this or any other appliance. Read
product labels for flammability and other warnings.
Fr_,,,r_,'1:!_nn_[_CHILD SAFETY
Destroy carton, plastic bags, and any exterior wrapping
material immediately after the freezer is unpacked.
Children should never use these items to play. Cartons
covered with rugs, bedspreads, plastic sheets or
stretch wrap may become airtight chambers, and can
quickly cause suffocation.
Remove all staples from the carton. Staples can cause
severe cuts, and destroy finishes if they come in
contact with other appliances or furniture.
An empty, discarded ice box, refrigerator, or freezer is a
very dangerous attraction to children.
Remove and discard any spacers used to secure the
shelves during shipping. Small objects are a choke
hazard to children.
Remove the door(s) of any appliance that is not in use,
even if it is being discarded.
Proper Disposal of Your
Refrigerator/Freezer
_'!,,,v_,_:]=_nn=_[qRisk of child entrapment.
Child entrapment and suffocation are
not problems of the past. Junked or
abandoned refrigerators or freezers
are still dangerous -- even if they will
sit for "just a few days." If you are
getting rid of your old refrigerator or
freezer, please follow the instructions
below to help prevent accidents.
BEFORE YOU THROW AWAY YOUR
OLD REFRIGERATOR/FREEZER:
Remove
doors.
Leave shelves
in place so
children may
not easily
climb inside.
ELECTRICAL INFORMATION
These guidelines must be followed to ensure that
safety mechanisms in the design of this freezer will
operate properly,
Refer to the serial plate for correct electrical rating,
The power cord of the appliance is equipped with a
three-prong grounding plug for your protection against
shock hazards. It must be plugged directly into a prop-
erly grounded three- prong receptacle, protected with a
15 amp time delay fuse or circuit breaker. The recep-
tacle must be installed in accordance with local codes
and ordinances. Consult a qualified electrician. Recep-
tacles protected by Ground Fault Circuit Interrupters
(GFIC) are NOT RECOMMENDED. Do not use an
extension cord or adapter plug.
If voltage varies by 10% or more, freezer performance
may be affected. Operating freezer with insufficient
power can damage the motor. Such damage is not
covered under the warranty. If you suspect your house
hold voltage is high or low, consult your power company
for testing.
To prevent the freezer from being turned off
accidentically, do not plug unit into an outlet controlled
by a wall switch or pull cord.
Do not pinch, knot, or bend the cord in any manner.
OTHERPRECAUTIONS
Never unplug the freezer by pulling on the cord.
Always grip the plug firmly, and pull straight out from
the receptacle.
NOTE: Turning the temperature control to OFF turns offthe
compressor, but does not disconnect the power to the light
bulb or other electrical components.
Avoid fire hazard or
electric shock. Do not use an extension
cord or an adapter plug. Do not remove
any prong from the power cord.
Groundingtype
wallreceptacle
/ Do not, under any
circumstances,
cut, remove,
or bypass the
grounding prong.
Powersupply
cordwith3-prong
grounding plug
FULL ONE-YEAR WARRANTY ON FREEZER
For one year from the date of purchase, when this freezer
is operated and maintained according to the instructions
provided in this Owner's Guide, Sears will repair this freezer,
free of charge, ifdefective in material or workmanship.
FULL FIVE-YEAR WARRANTY ON SEALED
REFRIGERATION SYSTEM
For five years from the date of purchase, when this freezer
is operated and maintained according to the instructions
provided in this Owner's Guide, Sears will repair the sealed
system (consisting of refrigerant, connecting tube, and
compressor), free of charge, if defective in material or
workmanship.
The above freezer warranty applies only to freezers which
are used for storage of food for private household purposes.
FOOD LOSS COVERAGE LIMITATION
If promptly reported to your nearest Sears store or Service
Center, Sears will reimburse you up to a total of $100.00
for the value of food, as verified by Sears, lost while stored
in the freezer when used for private household purposes
as a result of:
,
2.
Defects that occur during the first year following the date
of purchase.
Failure of the sealed refrigeration system (including
refrigerant, connecting tubing, and compressor), due to
defects that occur during the second through fifth year
after purchase. If freezer is used for other than private
household purposes, Sears will not be responsible for
any food loss. Food losses resulting from other than the
above stated defects, such as natural spoilage, power
interruption, inadequate power, manual disconnect of
power supply, fire damage, water damage, theft, etc.,
are beyond our control and are not covered by Sears.
Some states do not allow the exclusion or limitation of
incidental or consequential damages, so the above
limitation or exclusion may not apply to you. This war-
ranty gives you specific legal rights, and you may have
other rights which vary from state to state.
Warranty service is available by contacting the NEAREST
SEARS SERVICE CENTER/DEPARTMENT inthe United
States. See the back page of this manual.
Sears, Roebuck and Co.
Dept. 817WA
Hoffman Estates, IL 60179
CANADA- [ IMITED WARRANTY
E L ! T E
Freezers
®
Sears Canada Inc., warrants every new Kenmore Elite freezer to be free from defects in material or workmanship. What
Sears will do, free of charge, in case of defect:
The Compressor
The Sealed System
(consisting of refrigerant,
evaporator, and condenser)
All other parts or
adjustments
TEN (10) YEARS
FIVE (5) YEARS
ONE (1) YEAR
TEN (10) YEARS
FIVE (5) YEARS
ONE (1) YEAR
FIVE (5) YEARS
FIVE (5) YEARS
ONE (1) YEAR
Normal Responsibility of the Customer
The following items, since they are not manufacturing defects, are not included in the warranty, but are the responsibility of
the customer:
1) Damage to finish after delivery.
2) Improper power supply, low voltage, or any defects in the house wiring system or appliance not connected
to electric outlet.
3) Replacement of light bulbs.
4) Damage caused by moving the product from its original installation.
5) Service required as a result of alteration, abuse, fire, floods, or acts of God.
6) Providing adequate air circulation to the refrigerating system.
7) Proper use and care of product as listed in the customer's manual; proper setting of the controls.
If any service is required under this warranty, simply call 1-800-4-MY-HOME sM(1-800-469-4663).
This warranty is in addition to any statutory warranty. The above warranty covers Kenmore Elite Freezers sold and oper-
ated in Canada only and shall not apply if the freezer is used for other than domestic purposes.
Sears Maintenance Agreement
Maintain the value of your Kenmore Elite freezer with a Sears Maintenance Agreement.
SEARS CANADA INC. Toronto, Canada M5B 2B8
PRINTEDIN U.S.A.
This Owner's Guide provides specific operating instructions
for your model. Use the freezer only as instructed in this
Owner's Guide. Before starting the freezer, follow these
important first steps.
INSTALLATION
Choose a place that is near a grounded electrical outlet.
Do Not use an extension cord or an adapter plug.
For the most efficient operation, the freezer should be
located where surrounding temperatures will not exceed
110°F (43°C). Temperatures of 32°F (0°C) and below will
NOT affect freezer operation. Additional compressor
heaters are not recommended.
Allow space around the unit for good air circulation.
Leave a 3 inch (75 mm) space on all sides of the freezer
for adequate circulation.
3"(75mm) Air Space
1" (25rnm)
Installation
NOTE: The exterior walls of the freezer may become quite
warm as the compressor works to transfer heat from the
inside. Temperatures as much as 30° Fwarmer than room
temperature can be expected. For this reason it is particu-
larly important in hotter climates to allow enough space for
air circulation around your freezer.
LEVELING
The freezer must have all bottom corners resting firmly on
a solid floor. The floor must be strong enough to support a
fully loaded freezer. NOTE: It is VERY IMPORTANT for
your freezer to be level in order to function properly. If the
freezer is not leveled during installation, the door may be
misaligned and not close or seal properly, causing cooling,
frost, or moisture problems.
After discarding crating screws and wood base, use a
carpenter's level to level the freezer from front-to-back.
Adjust the plastic leveling feet in front, Y2bubble higher, so
that the door closes easily when left halfway open.
Plastic
Leveling Feet
Crating
Screw
(4) Cr_ng Screws
And (2)woodBases
Unpacking and Leveling
CLEANING
Wash any removable parts, the freezer interior, and
exterior with mild detergent and warm water. Wipe dry.
DO NOT USE HARSH CLEANERS ON THESE
SURFACES.
Do not use razor blades or other sharp instruments,
which can scratch the appliance surface when removing
adhesive labels. Any glue left from the tape can be
removed with a mixture of warm water and mild deter-
gent, or touch the residue with the sticky side of tape
already removed. DO NOT REMOVE THE SERIAL PLATE.
V.l'_[Ir-'_lJl II[I] _ I To allowdoor to
closeand seal properly, DO NOT let
food packages extend past the front
of shelves.
Shelf Front
DOOR REMOVAL
If door must be removed:
1. Gently lay freezer on its back, on a rug or blanket.
2. Remove two base screws and base panel. Remove
wire from clips on bottom of cabinet. (Figure 1)
3. Unplug connector by holding the cabinet connector in
place, and pulling door connector out. (Figure 1)
4. Remove bottom hinge screws. (Figure 1)
5. Remove plastic top hinge cover.
6. Remove screws from top hinge.
7. Remove top hinge from cabinet.
8. Remove door and bottom hinge from cabinet.
9. To replace door, reverse the above order and securely
tighten all screws to prevent hinge slippage.
Base
Panel _ Base Panel Screws
g
Hinge Screws
Bottom
Hinge
Wire
Connector
I
Cabinet Connector
Figure 1
\
\
\
The freezer should be located in the coolest area of the
room, away from heat producing appliances or heating
ducts, and out of direct sunlight.
Let hot foods cool to room temperature before placing in
the freezer. Overloading the freezer forces the compres-
sor to run longer. Foods that freeze too slowly may lose
quality or spoil.
Be sure to wrap foods properly, and wipe containers dry
before placing them in the freezer. This cuts down on
frost build-up inside the freezer.
Freezer shelves should not be lined with aluminum foil,
wax paper, or paper toweling. Liners interfere with cold
air circulation, making the freezer less efficient.
Organize and label food to reduce door openings and
extended searches. Remove as many items as needed
at one time, and close the door as soon as possible.
COOL DOWN PERIOD
For safe food storage, allow 4 hours for the freezer to
cool down completely. The freezer will run continuously
for the first several hours. Foods that are already frozen
may be placed in the freezer after the first few hours of
operation. Unfrozen foods should NOT be loaded into
the freezer until the freezer has operated for 4 hours.
When loading the freezer, freeze only 3 pounds of
fresh food per cubic foot of freezer space at one time.
Distribute packages to be frozen evenly throughout the
freezer. It is not necessary to turn the control knob to a
colder setting while freezing food.
TEMPERATURE CONTROL
The temperature control is located inside the freezer
compartment. The temperature is factory preset to provide
satisfactory food storage temperatures. However, the
temperature control is adjustable to provide a range of
temperatures for your personal satisfaction. If a colder
temperature is desired, turn the temperature control knob
toward COLDEST and allow several hours for temperatures
to stabilize between adjustments.
NOTE:Yourfreezer hasall of the features listedbelow.
Become familiar with these features, and their use and care.
SECURITY LOCK WITH POP-OUT KEY
This security lock fastens the door snugly, ensuring stored
food is secure. To lock or unlock the freezer, push the key
into the lock and turn. The key pops out of the lock after it
has been turned.
POWER ON LIGHT
The yellow Power On indicator light indicates that the
freezer is properly connected to electrical power. The light
glows even when the temperature control is turned to OFF.
If the light goes out, refer to Freezer Does Not Run Section
in the Troubleshooting Guide. If the freezer appears to be
operating, the light element may be burned out. Call an
authorized servicer for replacement.
TEMP ALARM
This feature is designed to provide a warning if the inside
temperatures reach an unsafe level. The Temp. Alarm
Feature operates on household electricity. It will not
function if household electricity is interrupted.
When the freezer is initially plugged in, the red Temp. Alarm
Indicator Light blinks. The indicator light will continue to
blink until the freezer has reached a safe freezing tempera-
ture. If a malfunction causes an unsafe temperature inside
the freezer, the red light will blink and the buzzer will sound.
To silence the buzzer, press the ALARM OFF button. The
Indicator Light will continue to blink until a safe freezing
temperature is again reached.
If the ALARM OFF button is not pressed, the buzzer will
turn itself off automatically after 48 hours, but the red Temp
Alarm Light will continue to blink.
Temp Alarm Function
Indicator Light
Light out, silent buzzer Normal operation
Blinking RED light, Initial installation or extended
silent buzzer power outage indicates warm
temperature.
Blinking RED light, Warm temperature condition. To
buzzer sounding silence buzzer, press TEMP.
ALARM OFF button. See
Troubleshooting Guide for
possible problems.
QUICK FREEZE
To activate the Quick Freeze feature, push the switch to the
ON position. The green light will appear, and the freezer will
run continuously (except when in Flash Defrost), driving
freezer temperature to the coldest possible temperatures.
The switch automatically turns off after 72 hours. Use this
feature just prior to adding large quantities of unfrozen foods
(not to exceed 3 pounds per cubic foot of freezer space).
[]
Indicator Lights
and Switches
In Handle &
PopOut Key
SLIDE-OUT BASKET
A Slide-Out Basket, located at the bottom of the freezer,
provides separate storage space for items that are difficult
to store on freezer shelves. To remove the basket, pull out
and lift up.
Slide-Out Basket
INTERIOR LIGHT
The light comes on automatically when the door is opened.
To replace the light bulb, turn the temperature control to
OFF and unplug the electrical cord. Replace the old bulb
with a bulb of the same wattage.
ADJUSTABLE INTERIOR
SHELVES
Multi-position adjustable interior
shelves can be moved to any position
for larger or smaller packages. The
shipping spacers that stabilize the
shelves for shipping may be removed
and discarded.
Remove Shipping
Spacers
AdjustableInteriorShelves
TILT-OUT SHELF
This shelf is located inside on the freezer door and provides
additional storage space. To access an item, tilt top of
"basket" shelf down.
Tilt-Out Shelf
CLEANING THE OUTSIDE
Wash the cabinet with warm water and mild liquid deter-
gent. Rinse well and wipe dry with a clean soft cloth.
Replace parts and food.
If leaving the freezer
door open while on vacation, make
certain that children cannot get into
the freezer and become entrapped.
VACATION AND MOVING TIPS
Short Vacations:
Leave the freezer operating during vacations of less
than three weeks.
Long Vacations:
If the freezer will not be used for several months:
Remove all food and unplug the power cord.
Clean and dry the interior thoroughly.
Leave the freezer door open slightly, blocking it open if
necessary, to prevent odor and mold growth.
Moving: When moving the freezer, follow these guidelines
to prevent damage:
Disconnect the power cord plug from the wall outlet.
Remove foods, then defrost, and clean the freezer.
Secure all loose items such as base panel, baskets, and
shelves by taping them securely in place to prevent
damage.
In the moving vehicle, secure freezer in an upright
position to prevent movement. Also protect outside of
freezer with a blanket, or similar item.
_Damp objects stick to cold
metal surfaces. Do not touch interior
metal surfaces with wet or damp hands.
Although this is a frost-free freezer and defrosts automati-
cally, it should be cleaned occasionally.
CLEANING THE INSIDE
After defrosting, wash inside surfaces of the freezer with a
solution of two tablespoons of baking soda in one quart
(1.136 litres) warm water. Rinse and dry. Wring excess
water out of the sponge or cloth when cleaning in the area
of the controls, or any electrical parts.
Wash the removable parts and door basket with the baking
soda solution mentioned above, or mild detergent and warm
water. Rinse and dry. Never use metallic scouring pads,
brushes, abrasive cleaners, or alkaline solutions on any
surface. Do not wash removable parts in a dishwasher.
NOTE: Do not open freezer door unnec-
essarily if freezer is off for several
hours.
If a power failure occurs, frozen foods will stay frozen for
at least 24 hours if the freezer is kept closed. If the power
failure continues, pack seven or eight pounds of dry ice into
the freezer every 24 hours. Look in the Yellow Pages under
Dry Ice, Dairies, or Ice Cream Manufacturers for local dry
ice suppliers. Always wear gloves and use caution when
handling dry ice.
If the freezer has stopped operating, see Freezer Does
Not Run in the Troubleshooting Guide. If you cannot
solve the problem, call an authorized servicer immediately.
If the freezer remains off for several hours, follow the
directions above for the use of dry ice during a power
failure. If necessary, take the food to a local locker plant
until the freezer is ready to operate. Look in the Yellow
Pages under Frozen Food Locker Plants.
TROUBLESHOOTING Before calling for service, review this list. It may save you time and expense. This list
includes common occurences that are not the result of defective workmanship or
GUIDE materials in this appliance.
PROBLEM CAUSE I CORRECTION
n
FREEZER DOES NOT RUN
Freezer does not run,
Freezer runs too much or too
long.
Freezer is plugged into a circuit
that has a ground fault interrupt.
Temperature control is in the
OFF position.
Freezer may not be plugged in,
or plug may be loose.
House fuse blown or tripped
circuit breaker.
Power outage.
Room or outside weather is hot.
Freezer has recently been
disconnected for a period of
time.
Large amounts of warm or hot
food have been stored recently.
Doors are opened too frequently
or too long.
Freezer door may be slightly
open.
Temperature Control is set too
low.
Freezer gasket is dirty, worn,
cracked, or poorly fitted.
Use another circuit. If you are unsure about the outlet,
have it checked by a certified technician.
See Setting the Temperature Control Section.
Ensure plug is tightly pushed into outlet.
Check/replace fuse with a 15 amp time-delay fuse. Reset
circuit breaker.
Check house lights. Call local Electric Company.
It's normal for the freezer to work harder under these
conditions.
It takes 4 hours for the freezer to cool down completely.
Warm food will cause freezer to run more until the
desired temperature is reached.
Warm air entering the freezer causes it to run more.
Open doors less often.
See "DOOR PROBLEMS" Section.
Turn control knob to a warmer setting. Allow several hours
for the temperature to stabilize.
Clean or change gasket. Leaks in the door seal will cause
freezer to run longer in order to maintain desired
temperature.
Interior Freezer temperature is Temperature Control is set too Turn the control to a warmer setting. Allow several hours
too cold. low. for the temperature to stabilize.
Temperature Control is set too
warm.
Door is kept open too long or is
opened too frequently.
Door may not be seating
properly.
Large amounts of warm or hot
food may have been stored
recently.
Freezer has recently been
disconnected for a period of
time.
Interior Freezer temperature is
too warm.
Turn control to a colder setting. Allow several hours for the
temperature to stabilize.
Warm air enters the freezer every time the door is
opened. Open the door less often.
See "DOOR PROBLEMS" Section.
Wait until the freezer has had a chance to reach its
selected temperature.
Freezer requires 4 hours to cool down completely.
Freezer external surface The external freezer walls can This is normal while the compressor works to transfer
temperature is warm. be as much as 30°F warmer heat from inside the freezer cabinet.
than room temperature.
SOUND AND NOISE
Louder sound levels whenever
freezer is on.
Longer sound levels when
compressor comes on.
Modern freezers have increased
storage capacity and more
stable temperatures. They
require a high efficiency
compressor.
Freezer operates at higher
pressures during the start of the
ON cycle.
This is normal. When the surrounding noise level is low,
you might hear the compressor running while it cools the
interior.
This is normal. Sound will level off or disappear as freezer
continues to run.
PROBLEM CAUSE CORRECTION
SOUND AND NOISE (Cont.)
Popping or cracking sound Metal parts undergo expansion This is normal. Sound will level off or disappear as freezer
when compressor comes on. and contraction, as in hot water continues to run.
pipes.
Bubbling or gurgling sound, Refrigerant (used to cool This is normal.
like water boiling, freezer) is circulatingthroughout
the system.
Vibrating or rattling noise.
Freezer is not level. It rocks on
the floor when it is moved
slightly.
Floor is uneven or weak.
Freezer rocks on floor when it is
moved slightly.
Freezer is touching the wall.
Level the unit. Refer to "Leveling" in the First Steps
Section.
Ensure floor can adequately support freezer. Level the
freezer by putting wood or metal shims under part of the
freezer.
Relevel the freezer or move freezer slightly. Refer to
"Leveling" in the First Steps Section.
WATERIMOISTUREIFROST INSIDE FREEZER
This is normal.Moisture forms on inside
freezer walls.
Weather is hot and humid,
which increases internal rate of
frost build-up.
Door may not be seating
properly.
Door is kept open too long, or is
opened too frequently.
See "DOOR PROBLEMS" Section.
Open the door less often.
WATERIMOISTUREIFROST OUTSIDE FREEZER
Moisture forms on ouside of Door may not be seating See "DOOR PROBLEMS" Section.
freezer, properly, causing the cold air
from inside the freezer to meet
warm moist air from outside.
ODOR IN FREEZER
Odors in freezer Interior needs to be cleaned. Clean interior with sponge, warm water, and baking soda.
Foods with strong odors are in Cover the food tightly.
the freezer.
DOOR PROBLEMS
Door will not close.
LIGHT BULB IS NOT ON
Freezer is not level. It rocks on
the floor when it is moved
slightly.
Floor is uneven or weak.
Freezer rocks on floor when it is
moved slightly.
This condition can force the cabinet out of square and
misalign the door. Refer to "Leveling" in the First Steps
Section.
Level the floor by using wood or metal shims under the
freezer or brace floor supporting the freezer.
Light bulb is not on.
Light bulb is burned out.
No electric current is reaching
the freezer.
Follow directions under "Interior Light" in the Freezer
Features Section.
See "FREEZER DOES NOT RUN" Section.
10
"WeServiceWhatWeSell"isourassuranceyoucan
dependonSearsforservice...andSearsserviceis
nationwide.Yourfreezerhasaddedvaluewhenyou
considerthatSearshasserviceunitsnationwide,staffed
withprofessionaltechniciansspecificallytrainedonSears
appliancesandhavingparts,toolsandequipmentto
ensurethatwemeetourpledgetoyou..."WeServiceWhat
WeSell."
SEARS MAINTENANCE AGREEMENT
Maintain the value of your Kenmore Elite ®freezer with a
Sears Maintenance Agreement. Sears freezers are de-
signed, manufactured, and tested for years of dependable
operation. Yet, any modern appliance may require service
from time to time.
The Sears Maintenance Agreement
Is your way to buy tomorrow's service at today's price.
Eliminates repair bills resulting from normal use.
Allows for as many service calls as required.
Provides for service by professional Sears-trained
technicians.
Offers an annual preventive maintenance check-up at
your request.
This maintenance agreement does not cover original
installation, reinstallation, or damage resulting from
external causes such as acts of God, abuse, theft, fire,
flood, wind, lightning, freezing, power failure, power
reduction, etc. Please ask a salesperson to see the
agreement for all of the terms and conditions.
Dear Customer:
In manufacturing this product, many steps have been taken
to provide you with the highest quality. Unfortunately, errors
or omissions occasionaly occur. In the event you find a
missing or defective part, please contact your nearest
Sears store. (See the back cover for phone numbers.)
If you have any suggestions that would help us to improve
our assembly/operation instructions or this product, please
write them down, including the information listed below and
mail to:
Sears Canada, Inc. Attn: Buyer Dept. 646
222 Jarvis Street
Toronto, Ontario
M5B 2B8
Purchased by:
Name:
Address:
City: Prov.:
Postal Code: Phone:
Model No.: 970.
Serial No.:
Date of Purchase / /
Location of Purchase
Comments:
11
12
NQmero de modelo y el nQmero
de serie ............................................... 1
Seguridad ............................................ 1-2
Garantfa del congelador ...................... 2
Canada - Garantfa limitada ................. 3
Para comenzar .................................... 4-5
Sugerencias para el ahorro de
energfa ................................................ 5
Ajuste del control de la temperatura .... 5
Caracterfsticas del congelador ........... 6-7
Cuidado y limpieza .............................. 7
Falla de la corriente el_ctrica/
falla del congelador ............................. 7
Lista de control de averfas .................. 8-9
Servicio Sears ..................................... 10
Clientes de Sears Canada .................. 10
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Este Manual del Usuario contiene instrucciones especfficas
sobre el funcionamiento de este modelo. Se debe usar el
congelador de acuerdo con las instrucciones contenidas en
este Manual del Usuario. Las instrucciones que contiene este
Manual del Usuario no cubren todas las condiciones y
situaciones posibles que purieran ocurrir. Siempre se debe usar
el sentido comt_n y la precauci6n al instalar, poner en
funcionamiento y mantener cualquier aparato domestico.
Registre el ndmero de modelo y el ndmero de serie
Registre el NOde Modelo y el NOse Serie en el espacio debajo.
La placa con la serie esta en la parte superior de la pared
izquierda, dentro del congelador.
Nt_mero de Modelo: 253.
o 970.
Nt_mero de Serie:
Fecha de Compra:
Placa de N0mero
deModeloy Serie
f
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE
USAR ESTE CONGELADOR.
PARA SU SEGURIDAD
No almacene o use gasolina u otros Ifquidos o vapores
inflamables en la proximidad de este o cualquier otro artefacto.
Lea las etiquetas de los productos para informarse sobre la
inflamabilidad y otras advertencias.
SEGURIDAD DE LOS NINOS
Destruya la caja de cart6n, las bolsas de plastico y
cualquier material de empaque exterior inmediatamente
despues de que el refrigerador sea desempacado. Los
nifios no deben usar estos artfculos para jugar. Las
cajas de cart6n cubiertas con alfombras, colchas o
pedazos de plastico pueden convertirse en camaras sin
aire y causar asfixia.
Saque todas las grapas de la caja de cart6n. Las grapas
pueden causar cortes graves y dafiar los acabados si
tienen contacto con otros artefactos o muebles.
Una nevera, refrigerador o congelador que esten vacfos
y hayan sido descartados, es una atracci6n muy
peligrosa para los nifios.
Retire y deshagase de los espacidores usados para
asegurar y proteger los entrepafios, durante el transporte.
Los objetos pequefios son peligrosos para
los nifios porque son faciles de tragar y
pueden causarles asfixia.
Saque la puerta de cualquier artefacto que no est6 en uso,
adn si estb siendo descartado.
Proseso para disponer de su
refrigerador o congelador
I[' w-''''j'_'" "'_"'_r-'' Riesgosdeentrapamiento
denifios:Nifios atrapadosysofocadosnoson
unproblemadelpasado.Refrigeradoreso
congeladoresabandonadossigensiendoun
peligrouncuandosea"por unoscuantosdias. Si
ustedestaplaneandoendisponerdesu
refrigeradorocongelador,porfavorsigalas
instruccioneslascualesayudaranapreveni
accidentes.
ANTES DE DESCARTAR SU
REFRIGERADO O CONGELADOR
VIEJO :
°Remueva las
puertas
Deje las Bandejas
instaladas. Estas
limitan el acceso a
los nifios dentro
del refrigerador o
congelador
[!_ INFORMACION ELI_CTRICA
Estas indicaciones debe ser seguidas para asegurar de que
los mecanismos de seguridad de este congelador funcionen
correctamente.
Consulte la placa del ndmero de serie para la
potencia eldctrica correcta. El cord6n electrico del
artefacto esta equipado con un enchufe de puesta a
tierra de tres clavijas para protecci6n contra riesgos de
choques electricos. Debe ser enchufado directamente
en un tomacorriente de tres tomas debidamente puesto a
tierra, protegido con un fusible de retardo de 15 amperes
o un disyuntor. El tomacorriente debe ser instalado de
acuerdo el C6digo Electrico Nacional y los c6digos y
reglamentos locales. Consulte a un electricista
calificado. Receptores protegidos por por interruptores
de falta a tierra(GFCI) NO SON RECOMENDADOS. NO
use un cordbn de extensibn o un adaptador para el
tomacorriente.
Si el voltaje varfa en 10 por ciento o mas, el rendimiento
del congelador puede verse afectado. Si se hace
funcionar el congelador con insuficiente energfa se
puede dafiar el motor. Tal dafio no esta cubierto por la
garantfa. Si usted sospecha que el voltaje de su hogar
es alto o bajo, consulte a su compafifa de electricidad
para que Io comprueben.
Para evitar que el congelador sea apagado
accidentalmente no Io enchufe en un tomacorriente
controlado por un interruptor mural o una cuerda.
No doble, anude o apriete el cord6n electrico de ninguna
manera.
OTRAS PRECAUCIONES
Nunca desenchufe el congelador tirando del cord6n
electrico. Siempre sujete el enchufe firmemente y tire
derecho hacia afuera del tomacorriente.
NOTA: Si gira el control a la posici6n OFF el compresor se
apaga, pero no se desconecta la energfa a los otros
componentes electricos.
_ Evite los riesgos de
incendios o choques el_ctricos. No use un
cord6n de extensi6n o un adaptador para el
tomacorriente. No saque ninguna espiga del
enchufe del cord6n el_ctrico.
Tomacorriente
puesto a tierraf
Bajo ninguna
oircunstancia corte,
saque o Fx)nga en/
derivacion la espiga
de puesta a tierra deJ
este enchufe, j
Cord6n el_ctrico puest(
a tierra con enchufe de
3 espigas.
GARANTiA COMPLETA DE UN ANO PARA EL
CONGELADOR
Dentro de un afio a partir de la fecha de compra, cuando este
congelador es operado y mantenido para enfriamiento normal
de habitaciones de acuerdo a las instrucciones en este manual
del usuario, Sears reparara este congelador, gratis, si existe
defecto de material o mano de obra.
GARANTiA COMPLETA DE ClNCO ANOS EN EL
SISTEMA DE REFRIGERACION SELLADO
Durante cinco afios a partir de la fecha de compra cuando este
congelador es operado y mantenido de acuerdo alas
instrucciones de este manual del usuario, Sears reparara el
sistema de refrigeraci6n sellado (que consiste en el
refrigerante, tubo de conexi6n y compresor) gratuitamente, si
existe defecto de material o mano de obra. La garantfa
indicada anteriormente se aplica solamente a los congeladores
que han sido usados para conservaci6n de alimentos en
hogares privados solamente.
LIMITACION DE LA GARANTiA POR PI_RDIDA
DE ALIMENTOS
Si informa oportunamente a su Centro de Servicio o Almacen
Sears mas cercano, Sears reembolsara hasta un total de
$100.00 del valor de alimentos, segt_n Io verifique Sears,
perdidos durante almacenamiento en el congelador cuando es
usado en hogares privados como resultado de:
1. Defectos que ocurran durante el primer afio a partir de la
fecha de compra.
2. Falla del sistema de refrigeraci6n sellado (incluyendo
refrigerante, tuberfa de conexi6n y compresor) debido a
defectos que ocurran durante el segundo hasta el quinto
afio despues de la compra. Si el congelador es usado
para otros prop6sitos que no sea la conservaci6n de
alimentos en hogares privados, Sears no se hara
responsable de ninguna perdida de alimento. Las
perdidas de alimentos que resulten de otras causas que
no sean los defectos indicados anteriormente, tales
como descomposici6n natural, interrupci6n de la energfa
electrica, energfa electrica inadecuada, desconexi6n
manual de la energfa electrica, dafio a causa de
incendio, dafio por agua, robo, etc., estan fuera de
nuestro control y no estan cubiertas por la garantfa de
Sears. Algunos estados no permiten la exclusi6n o
limitaci6n de dafios incidentales o consecuentes, por
tanto la limitaci6n o exclusi6n anterior puede que no se
aplique en su caso. Esta garantfa le otorga derechos
legales especfficos y usted puede tener otros derechos
que varfan de un estado a otro.
Contacte el Centro De Servicio Sears en los Estados Unidos
mas proximo a usted para cualquier servicio de garantia.
Refiera la ultima pagina de este manual.
Para informacion sobre garantias, por favor contacte la
siguiente direccion:
Sears, Roebuck and Co.
Dept. 817WA
Hoffman Estates, IL 60179
CANADA- GARANT|A LIMITADA
Congelador
Sears Canada Inc., garantiza que cada congelador Kenmore Elite nuevo sea libre de defectos de material o fabricaci6n.
Sears hara Io siguiente, gratuito, en el caso un defecto:
El compresor
El sistema sellado
(consitiendo del refrigerante,
evaporador, y condensador)
Todas las otras partes y
adjustos
DIEZ (10) ANOS
CINCO (5) ANOS
UN (1) AGO
DIEZ (10) ANOS
CINCO (5) ANOS
UN (1) AGO
CINCO (5) ANOS
CINCO (5) ANOS
UN (1) AGO
Resposabilidades Normales del Cliente
Las cosas siguientes, como no son defectos de fabricaci6n, no son incluidas en la garantia, sino son la responsabilidad
del cliente:
1) Dafios al acabamientodespues de la entrega.
2) Fuente de energia inadecuada, voltaje inadecuado, o cualquier defectos del sistema electrico de la casa o el
aparato no conectado a un tomacorriente.
3) Reemplazo de ampolletas.
4) Dafios causados por mover el aparado de su sitio de instalaci6n original.
5) Servicio requerido como resultado de alteraci6n, abuso, incendio, inundada, o desatres naturales.
6) Asegurarse de que circulaci6n de aire adecuada sea disponible al sistema de refrigeraci6n.
7) Cuidad y uso apropiados del artefacto, como se detalla en el Manual del Usuario; colocaci6n de los controles
apropiada.
Si se requiere alg_n servicio bajo esta garantia, sencillamente Ilame al 1-800-4-MY-HOME s" (1-800-469-4663).
Esta garantia es establecida en adici6n a cualquier garantia estatuida. La garantia arriba cubre los congeladores Kenmore
Elite vendidos y operarados en el Canada Qnico y no aplica si el congelador se usa para prop6sitos no domesticos.
Convenio de Mantenimiento Sears
Mantenga el valor de su congelador Kenmore Elite con un Convenio de Mantenimiento Sears.
SEARS CANADA INC. Toronto, Canada M5B 2B8
IMPRESOEN EE.UU.
EsteManualdelUsuariocontieneinstruccionesde
funcionamientogeneralesparasucongelador.Antesdeporter
marcha el congelador, siga estas impotantes indicaciones.
INSTALACION
Seleccione un lugar que este cerca de un tomacorriente
elelectrico puesto a tierra. No use un cord6n de extensi6n
o un adaptador de enchufe.
Para una operaci6n mas eficiente, el congelador debe
estar situado donde la temperatura ambiente no sera
superior a 110°F (43°C). Las temperaturas de 32° F
(0°C) no afectaran el funcionamiento del congelador. No
se recomiendan los calefactores de compresores.
Deje espacio alrededor del artefacto para una buena
circulaci6n del aire. Deje un espacio de 3" (75 mm) en
todos los lados del congelador para circulaci6n adecuada.
3" (75mm) Espaciode aire
_1" (25mm)
Instalaci6n
Despues de desaserse de la montura de madera y sus tornillos,
use un nivel de carpinteria para nivelar el congelador de frente
a atras. Ajuste los pies de plasticos de el frente 1/2 burbuja alta;
de esra manera la puerta cerrara facilmente cuando es dejada
a medio abrir.
Girar a
la izquierda
romillos niveladores
de plastico
Tomillode
embalaje
_ Descartar los (4-) tomillos
del embalaje y las (2)
_ bases de madera
Desempaque y nivelaci6n
LIMPIEZA
Lave todas las piezas removibles y el interior y el
exterior con un detergente suave y agua tibia. Secar
bien. NO USE LIMPIADORES ABRASIVOS EN ESTAS
SUPERFICIES.
No use hojas de afeitar ni otros instrumentos afilados
para sacar las etiquetas adhesivas pues puede rallar la
superficie del artefacto. Cualquier resto de goma de las
etiquetas o de la etiqueta sobre energia puede ser
sacado con una mezcla de agua tibia y detergente suave
o despegar el residuo con el lado adhesivo de la etiqueta
que ya ha sido sacada. NO SAQUE LA PLACA CON EL
NUMERO DE SERIE,
NOTA: Las paredes exteriores del congelador pueden ponerse
bastante calientes mientras el compresor trabaja para sacar el
calor interno. Se puede esperar que se produzcan
temperaturas hasta 30°F mas altas que la temperatura
ambiental. Por esta raz6n, es particularmente importante, en
climas mas cMidos, permitir suficiente espacio para que el aire
circule alrededor de su congelador.
NIVELACION
El congelador debe tener los cuatro pies (puntas inferiores)
firmemente plantados en un piso solido. El piso debe sser Io
suficientemente fuerte para resistir el congelador
completamente cargado. NOTA" Es muy importante que su
congelador este nivelado para un propio funcionamiento. Si no
ha sido nivelado durante la instalacion, la puerta va a estar
desalineada la cual no tendra un sello seguroproduciendo
problemas de enfriamiento, escarcha, y humedad.
r! "j:l ;[_:'_l[_ D] _I
Para
permitir
que la puerta cierre herm6ticamente,
no cologue los paquetes sobresaliendo
mAs alia de las parrillas.
Parrillas mds alia
Desmontaje de la Puerta
Si es necesario desmontar la puerta:
1. Coloque suavemente el congelador sobre la parte trasera,
en una alfombra o manta.
2. Retire los dos tornillos del panel inferior y el panel inferior.
Retire el alambre de los clips situados en la parte inferior
del gabinete. (Figura 1)
3. Desenchufe el conector sujetando el conector del gabinete
en su lugar y tirando hacia afuera el conector de la puerta.
(Figura 1)
4. Retire los tornillos de la bisagra inferior. (Figura 1)
5. Retire la cubierta de plastico de la bisagra superior.
6. Retire los tornillos de la bisagra superior.
7. Retire del gabinete la bisagra superior.
8. Retire del gabinete la puerta y la bisagra inferior.
9. Para volver a colocar la puerta, invierta el procedimiento
anterior y apriete firmemente todos los tornillos para evitar
deslizamiento de las bisagras.
Panel
Inferior Panel Inferior
de
laBisagra
Bisagra
de la Puerta
I
Sujetadores
I I
ConectordelGabinete
Figura 1
El congelador debe ser colocado en la secci6n mas frfa de la
habitaci6n, alejado de los artefactos que producen calor o
de los ductos de la calefacci6n y fuera de la luz directa del sol.
Deje que los alimentos calientes se enfrfen a la temperatura
ambiente antes de colocarlos en el congelador. AI Ilenar
demasiado el congelador, el compresor debe funcionar por
perfodos mas largos. Los alimentos que se congelan demasiado
lentamente pueden perder calidad o echarse a perder.
Asegt_rese de que los alimentos estan envueltos
debidamente y seque los envases antes de colocarlos en el
congelador. Esto reduce la acumulaci6n de escarcha dentro
del congelador.
Las parrillas del congelador no deben ser forradas con
papel de aluminio, papel de cera o toallas de papel. Los
forros interfieren con la circulaci6n del aire fifo,
disminuyendo la eficacia del congelador.
Organice y coloque etiquetas en los alimentos para reducir
la continua apertura de la puerta y las bt_squedas
prolongadas. Saque tanto articulos como sea necesario de
una sola vez y cierre la puerta tan pronto como sea posible.
PERiODO DE ENFRIAMIENTO
Para la conservaci6n segura de los alimentos, deje que el
congelador se enfrie completamente durante 4 horas. El
congelador funcionara continuamente durante las primeras
horas. Los alimentos que ya estan congelados pueden ser
colocados en el congelador despues de las primeras horas
de funcionamiento. Los alimentos descongelados NO deben
ser guardados en el congelador si el congelador no ha
estado en funcionamiento durante 4 horas.
Cuando este Ilenando el congelador, congele solamente 3
libras de alimento fresco por pie ctJbico de espacio de una
vez. Distribuya los paquetes que van a ser congelados
uniformemente a traves del congelador. No es necesario
girar el bot6n a un ajuste mas frio cuando los alimentos
estan siendo congelados.
CONTROL DE TEMPERATURA
El control de temperatura esta ubicado dentro del
compartimiento del congelador. La temperatura se establece en
fabrica para proporcionar temperaturas satisfactorias para el
almacenamiento de alimentos. Sin embargo, el control de
temperatura se puede ajustar para proporcionar una gama de
temperatura segQn su preferencia personal. Si desea una
temperatura mas frfa, gire la perilla del control de temperatura
hacia COLDEST (M,AS FR[O) y deje transcurrir varias horas
para que la temperatura se estabilice entre los ajustes.
NOTA: Su congelador tiene todas las caracteristicas que
se listan m&sabajo. Familiaricesecon su uso y cuidado.
CIERRE DE SEGURIDAD CON LLAVE A
RESORTE
El cierre cierra la puerta bien para asegurar la seguridad del
alimento. Para cerrar o abrir el congelador, empuje la Ilave en la
cerradura y girela. La Ilave saldra de la cerradura despues que
ha sido girada. Para evitar que los nifios queden atrapados en el
interior, vea las advertencias sobre la Llave a Resorte.
LUZ INDICADORA DE FUNCIONAMIENTO
La luz indicadora de funcionamiento indica si el congelador
esta debidamente conectado a la energia electrica. La luz se
enciende at_n cuando el control de la temperatura este en la
posici6n OFE Si la luz se apaga, consulte El congelador no
funciona en la Lista de Control de Averias. Si el congelador
parece estar funcionando, se puede haber quemado la
ampolleta. Llame a un tecnico de servicio autorizado para su
reemplazo.
TEMP ALARM (ALARMA DE TEMPERATURA)
Este aspecto provee una advertencia si las temperaturas
adentro del congelador alcanzan un nivel peligroso. El TEMP
ALARM opera por la electricidad de la casa. No funcionara si la
electricidad de la casa se interrumpe.
Cuando el congelador se enchufa inicialmente, la luz
indicadora roja de TEMP ALARM parpadear& La luz
indicadora continuara a parpadear hasta que el congelador
haya alcanzado una temperatura segura para congelar. Si un
desperfecto causa una temperatura insegura adentro del
congelador, la luz roja parpadeara y el zumbador sonar& Para
silenciar el zumbador, prense el bot6n ALARM OFE La luz
indicadora continuara a parpadear hasta que el congelador
alcance una temperatura segura nuevamente.
Si el bot6n ALARM OFF no es prensado, el zumbador se
apagara automaticamente despues de 48 horas, pero la luz
roja de TEMP ALARM continuara a parpadear.
Luz Indicadora Funcibn
Temp Alarm
Luz apagada, alarma Operaci6n Normal
silenciosa
Luz ROJA destellante, Instalaci6n inicial o corte
alarma silenciosa prolongado de energia indica
temperatura alta.
Luz ROJA destellante,
alarma sonora
Temperatura alta. Para apagar
la alarma sonora, optima el
bot6n ALARM OFE Ver Lista
de Control de Averias para
posibles problemas.
CONGELACION RAPIDA
Para activar esta caracteristica oprima el bot6n a la posici6n ON
(ENCENDIDO). Aparecera una luz verde y el congelador
funcionara continuamente (excepto cuando este en
Descongelaci6n Instantanea), haciendo que las temperaturas
del congelador sean las mas frias posible. Esta caracteristica se
apague automaticamente despues de 72 horas. Use esta
caracteristica justo antes de agregar grandes cantidades de
alimentos no congelados al congelador (No sobrepase 3 libras
por pie ct_bico del espacio del congelador).
[]
[]
Luces indicadoras
e interruptores en
la manija Llave
a Resorte
CANASTA DESLIZABLE
La canasta deslizable se encuentra en la parte baja del
congelador, permitiendo el almacenamiento en espacios
separados de aquellos productos que son dificiles de
almacenar en los entrepafios superiores. Para sacar la canasta
o la parrilla, usted debe halarla hacia fuera y levantarla.
Canasta Daslizable
LUZ INTERIOR
La luz se enciende automaticamente cuando se abre la puerta.
Para cambiar la ampolleta, gire el control de
la temperatura a la posici6n OFF y
desenchufe el cordbn el_ctrico. Reemplace
la ampolleta antigua con una nueva de la
misma potencia.
PARRILLAS INTERIORES
AJUSTABLES
Las parrillas interiores ajustables pueden ser
colocadas en cualquier posici6n para
acomodar paquetes mas grandes o mas
pequefios. Los espaciadores que estabilizan
los estantes durante el embarque pueden ser
sacados y descartados.
Saquelos ospaciadores
de embarque
Parillas Interiores Adjustables
ANAQUEL BASCULANTE
Este anaquel esta en la puerta del congelador y da espacio
adicional para guardar. Si quiere sacar algo, incline la parte
superior del anaquel "canastilla" hacia abajo.
Anaquel basculante
LIMPIEZA DEL EXTERIOR
Lave el gabinete con agua tibia y un detergente suave.
Enjuague bien y seque con un paso suave y limpio. Vuelva a
colocar las piezas y los alimentos.
Si deja la puerta del
congelador abierta cuando se vb de
vacaciones, asegdrese de que los niSos no
pueden entrar al congelador y quedar
atrapados en dl.
SUGERENCIAS PARA VACACIONES Y MUDANZAS
Vacaciones Cortas:
Deje el congelador funcionando durante las vacaciones de una
a tres semanas de duraci6n.
Vacaciones Largas:
Si el congelador no va ser usado durante varios meses:
Saque todo el alimento, gire el control a la posici6n OFF y
desenchufe el cord6n electrico.
Limpie y seque bien el interior.
Deje la puerta del congelador ligeramente abierta, si es
necesario bloqueandola para que se mantenga abierta, a fin
de evitar que se acumule mal olor y manchas de humedad.
Mudanza:
Desenchufe el cord6n electrico.
Remueva el alimento,descongele elcongelador y Ifmpielobien.
Resguarde las partes moviles, como el panel inferior, las
parillas, y la canasta deslizable, para evitar daSo.
En el vehiculo, resguarde el congelador en una posici6n
vertical, y haga que no pueda mover. Ademas, cubra el
exterior del congelador con una manta o otro articulo similar,
para protegerlo.
I ` I*'_'_'7-_'*'_L'j='Los objetos mojados se
adhieren a las superficies met_licas frias.
No toque las superficies metblicas con las
manos mojadas o hdmedas.
No obstante que es un congelador libre de escarcha que se
descongela automaticamente, se debe limpiar ocasionalmente.
LIMPIEZA DEL INTERIOR
Despues de la descongelaci6n, lave las superficies interiores
del congelador con una soluci6n de dos cucharadas de
bicarbonato de soda en un cuarto de gal6n (1,136 litros) de
agua tibia. Enjuague y seque. AsegQrese de estrujar bien la
esponja o paso cuando este limpiado el Area de los controles o
de las piezas electricas.
Lave las piezas movibles con la soluci6n de bicarbonato de
soda que se mencion6 anteriormente o con un detergente
suave y agua tibia. Enjuague y seque. Lave el empaque de la
puerta con detergente suave, enjuague con agua limpia y
seque. Nunca use esponjas metalicas, escobillas, limpiadores
abrasivos o soluciones alcalinas en ninguna de las superficies.
No lave las piezas removibles en la lavadora de platos.
NOTA: No abra la puerta del congelador
int_tilmente si se ha cortado la corriente
debido a una falla de la corriente eldctrica.
Si se produce un corte de corriente, los alimentos congelados
permaneceran congelados por los menos por 24 horas si se
mantiene la puerta del congelador cerrada. Si la falla de
corriente continua, coloque siete u ocho libras de hielo seco
dentro del congelador cada 24 horas. Busque en las Paginas
Amarillas bajo Hielo Seco, Productos L4cteos o Fabricantes de
Hielo para encontrar los proveedores locales de hielo seco. Siempre
use guantes y tenga cuidado cuando manipule el hielo seco.
Si el congelador ha dejado de funcionar, yea Conge/ador no
funciona en la Lista de Control de Averias de este manual. Si
no puede resolver el problema, Ilame inmediatamente a un
tecnico de servicio autorizado.
No abra la puerta del congelador int_tilmente. Si el congelador
permanece sin corriente por varias horas, siga las instrucciones
indicadas anteriormente para el uso de hielo seco durante una
falla de corriente. Si es necesario, Ileve el alimento a un
frigorifico local hasta que el congelador este listo para ser
usado. Busque en las Paginas Amarillas bajo Plantas
Fridorificas Para Alimentos Congelados.
LISTA DE CONTROL Antes de Ilamar a un tecnico de servicio, revise este lista. Puede ahorrar tiempo y
dinero. Esta lista incluye los problemas mas comunes que no son el resultado de
DE AMERiAS materiales o mano de obra defectuosa de este artefacto.
PROBLEMA CAUSA CORRECClON
EL CONGELADOR NO FUNCIONA
El congeladorno funciona.
El congelador funciona
demasiado o por mucho
tiempo.
Las temperaturas dentro del
congelador son demasiado frias.
Las temperaturas dentro del
congelador est&n demasiado
calientes.
La temperatura de la superficie
externa del congelador es
elevada.
El congelador debe conectarse
en un enchufe que tenga un
polo conectado a tierra.
El control de la temperatura no
esta en la posici6n OFF.
Puede que el congelador no
est_ enchufado o el enchufe
puede estar suelto.
Un fusible del hogar esta
quemado o un disyuntor
disparado.
Falla de corriente el_ctrica.
La temperatura de la habitaci6n
o el tiempo afuera es demasiado
caliente.
El congelador ha sido
desenchufado recientemente por
un perfodo de tiempo.
Recientemente se han
almacenado grandes
cantidades de alimento caliente
o tibio.
La puerta se ha dejado abierta
por perfodos muy largos o con
mucha frecuencia.
La puerta del congelador puede
estar ligeramente abierta.
El control de la temperatura
esta en un ajuste demasiado
frfo.
El empaque de la puerta del
congelador puede estar sucio,
gastado, agrietado o
deficientemente colocado.
El control de la temperatura esta
ajustado a demasiado frfo.
El control de la temperatura esta
puesto en un ajuste demasiado
caliente.
La puerta se ha dejado abierta
por perfodos muy largos o con
mucha frecuencia.
La puerta del congelador puede
estar ligeramente abierta.
Recientemente se han
almacenado grandes cantidades
de alimento caliente o tibio.
El congelador ha sido
desenchufado recientemente por
un perfodo de tiempo.
El gabinete del congelador se
siente caliente al tocarlo.
Utilice otro circuito. Si no tiene la seguridad acerca del
enchufe con polo a tierra, hagalo chequear de un
electricista reconocido.
Ver Ajuste del Control de Temperatura.
Aseg0rese de que el enchufe est_ bien enchufado en el
tomacorriente.
Revise/Vuelva a reposicionar el disyuntor o reemplace el
fusible con un fusible de acci6n retardada de 15 amp.
Revise las luces del hogar. Llame a su compaSfa de
electricidad local.
Es normal que el congelador funcione con mas esfuerzo
bajo estas condiciones.
El congelador requiere 4 horas para enfriarse
completamente.
El alimento tibio causara que el congelador trabaje mas
hasta que se alcanza la temperatura deseada.
El aire caliente entra al congelador cada vez que la
puerta se abre. Abra la puerta can menos frecuencia.
Ver en la secci6n Problema "PROBLEMAS CON LA
PUERTA".
Gire el control a un ajuste mas caliente. Deje pasar
varias horas para que se estabilice latemperatura.
Limpie o cambie el empaque. Si existen escapes a trav_s
del empaque de la puerta el congelador funciona por
perfodos mas largos para mantener la temperatura
deseada.
Gire el control de la temperatura a un ajuste menos frfo.
Deje pasar algunas horas para que la temperatura se
estabilice.
Gire el control a un ajuste mas frfo. Deje pasar varias
horas para que la temperatura se estabilice.
El aire caliente entra al congelador cada vez que la
puerta se abre Abre la puerta con menos frecuencia.
Ver "PROBLEMAS CON LA PUERTA" en la secci6n
Problema.
El alimento tibio causara que el congelador trabaje mas
hasta que se alcanza la temperatura deseada.
El congelador requiere 4 horas para enfriarse
completamente.
El congelador esta funcionando normalmente, sacando
aire caliente del interior.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Kenmore Elite 253 Series Le manuel du propriétaire

Catégorie
Réfrigérateurs-congélateurs
Taper
Le manuel du propriétaire