HiTEC X1nano Le manuel du propriétaire

Catégorie
Chargeurs de batterie
Taper
Le manuel du propriétaire
Introduction
Avertissements
1 2 3 4
Chargeur de batteries tous types
Mode d’emploi
Nous vous félicitons pour l'acquisition du chargeur Hitec X1 Nano. Très facile à utiliser, notre chargeur
de 50 watt pour courant alternatif est un appareil abordable et pratique qui vous suivra partout. Ca
-
pable de charger les types de batteries les plus courants, y compris les tout derniers packs d'éléments
LiPo haute tension, le X1 Nano est votre mini-assistant ultra performant.
Le chargement/déchargement de batteries de modèles réduits radiocommandés peut
s'avérer dangereux. Le non-respect de ces avertissements explicites peut entraîner des
dégâts matériels, voire un danger de mort.
Le non-respect de ces mises en garde peut être considéré comme de la négligence de
la part de l'opérateur, au risque d'annuler toute demande d'indemnisation pour les
dommages subis.
· Ne laissez jamais votre chargeur fonctionner sans surveillance.
· Ne faites pas fonctionner l'appareil sur ou à proximité de matériaux combustibles.
· Ne chargez jamais un pack d'accus endommagé.
· Les packs d'accus bon marché ou sans marque représentent le plus grand danger. Nous recomman
-
dons de n'utiliser que des packs d'accus vendus et garantis par un fabricant renommé.
· Il est fortement recommandé d'utiliser un dispositif de sécurité tel qu'un boîtier en acier ou un
Multiplex Akku Safe (#763324) pour le chargement de batteries au lithium.
· Il est fortement recommandé de conserver un extincteur de «classe A» dans la zone de chargement.
Veuillez lire entièrement ce manuel d'utilisation avant d'utiliser le chargeur X1 Nano. Si, après avoir lu
le manuel, vous n'êtes pas certain du fonctionnement de l'appareil, veuillez demander conseil auprès
d'un amateur expérimenté ou d'une personne familiarisée avec les procédures de charge des batteries.
Multiplex ne saurait être tenu responsable des dommages ou blessures occasionnés par des personnes qui
n'auraient pas observé ces mises en garde ou n'auraient pas suivi correctement les instructions gurant
dans ce manuel.
· La tension alternative d'entrée admissible est comprise entre 100 et 240 V AC.
· Tenez le chargeur à l'abri de la poussière, de l'humidité, de la pluie, de la chaleur, du rayonnement
direct du soleil et des vibrations excessives.
· Si le chargeur tombe ou subit un choc quelconque, il doit être inspecté par un centre de maintenan
-
ce agréé avant d'être remis en service.
· Assurez-vous que vous connaissez les spécications de la batterie à charger ou à décharger an
qu'elle corresponde aux exigences du chargeur. Si le programme est mal conguré, la batterie et
le chargeur peuvent se trouver endommagés. Ne placez jamais le chargeur sur un siège de voiture,
un tapis ou une surface analogue. Tenez tous les matériaux volatiles inammables à distance de la
zone de fonctionnement de l'appareil.
· Une charge excessive peut provoquer un incendie ou une explosion.
· Pour éviter un court-circuit entre les bornes du chargeur, connectez d'abord le câble de mise en
charge au chargeur, puis branchez la batterie. Procédez dans l'ordre inverse pour débrancher.
Avertissements
Ces avertissements et informations de sécurité sont d'une importance primordiale. Il est impératif
d'observer ces instructions pour garantir une sécurité maximale. Le non-respect des instructions
risque d'endommager le chargeur et la batterie et, dans le pire des cas, provoquer un incendie.
· Batterie équipée d'un circuit de charge interne ou d'un circuit de protection.
· Pack d'accus constitué de différents types d'éléments (y compris des éléments de marques différentes).
· Batterie déjà complètement chargée ou à peine déchargée.
· Tous types d'accus non rechargeables (risque d'explosion).
· Batterie défectueuse ou endommagée.
· Batteries installées dans un équipement ou branchées à d'autres équipements.
· Batteries qui ne sont pas destinées par le fabricant à être chargées avec les niveaux de courants
délivrés pendant le processus de charge.
Ne tentez jamais de charger ou de décharger les batteries suivantes:
Contenu de l’emballage
Caractéristiques
Si une erreur survient, les quatre LED du chargeur se mettent à clignoter.
Une fois l’erreur corrigée, appuyez sur la touche «BATT TYPE» pour réinitialiser le chargeur. Si l’err
-
eur persiste, débranchez le cordon d'alimentation du secteur et déconnectez la batterie du chargeur.
Spécications du X1 Nano
Alimentation AC 100 - 240 volts AC
Type de batterie / Nombre d'éléments LiPo, LiFe et LiHV / 2-4S NiMH: 6-8S
Puissance du circuit de charge 50 watts
Courant de charge sélectionnable 1, 2 , 3 ou 4 A
Courant d'équilibrage LiPo 300 mA par élément
Tension nale des éléments LiPo : 4.2 +/-0.02 / LiFe : 3.6V +/-0.02V
LiHV : 4.35 +/-0.02 / NiMH : -ΔV
Poids net 215 g
Dimensions
71 x 110 x 40,5 mm
LED clignotant x fois Problème Solution
1. Connexion interrompue
ou branchement incorrect
Vériez la connexion entre le chargeur et la batterie.
2.
La polarité des connexions
(+ et -) est incorrecte
Assurez-vous que le cordon de charge est bien connec-
té au chargeur pour assurer un branchement correct.
3. Élément endommagé
ou déséquilibre excessif
entre les éléments
Éliminez la batterie endommagée en toute sécurité
4. Protection contre la
surcharge
Abaissez le courant de charge à un niveau sûr pour
la batterie ou éliminez la batterie en court-circuit.
Dépannage
1. Chargeur Hitec X1 Nano
2.
Cordon d‘alimentation AC
3.
Câble de mise en charge M6
4. EH-Balancer Adapter 2-4 S
Paramétrage Indicateurs d'état de charge
Mise au rebut
Déclaration de Conformité CE
LiPo
Le X1 Nano est un chargeur (alimentation secteur uniquement) capable de charger les batteries de
types Lithium Polymer (LiPo et LiHV), Lithium Ferrite (LiFe) et Nickel Metal Hydride (NiMH). Veuillez
vous référer aux instructions ci-après pour savoir comment utiliser votre chargeur.
LED batterie LiPo
LED batterie LiFe
Sélecteur de courant de charge
Sélecteur de type de batterie
Prise d'alimentation
AC 100-240V
LED
batterie LiHV
LED batterie
NiMH
Prise d’équilibrage 4S
Prise d’équilibrage 3S
Prise d’équilibrage 2S
1. Branchez le cordon d'alimentation AC au X1 Nano et à une prise secteur. Toutes les LED s'allument briè-
vement : la LED de type de batterie clignote vert - rouge, indiquant que le chargeur est opérationnel.
2. Sélectionnez le type de batterie, soit LiPo, LiFe, LiHV
ou NiMH, en appuyant sur la touche «BATT TYPE».
La LED du type de batterie sélectionné clignote
rouge - vert.
2. Sélectionnez le courant de charge. Le X1 Nano offre
quatre réglages de courant, soit 1, 2, 3 ou 4 A (1000,
2000, 3000 ou 4000 mAh). Le courant de charge re
-
commandé est 1C même si la capacité de la batterie
en mAh est égale au courant de charge en mAh.
Prises pour batterie
Sélection du type de batterie
Sélection du courant de charge
Connecteur TO 100-240V AC
Schéma de connexion
Exemple : Si vous avez une batterie de capacité 2400 mAh, le courant de charge 1C est de 2400 mA
ou 2.4 A, de sorte que vous sélectionnerez le courant de charge 2A. Si vous avez une batterie de ca
-
pacité 2750 mAh, le courant de charge 1C est de 2750 mA ou 2.75 A, de sorte que vous sélectionne-
rez le courant de charge 3A.
1. Branchez le connecteur principal de la batterie au câble de mise en charge connecté aux sorties de
charge principales situées à l’avant du chargeur.
2. Branchez le connecteur d’équilibrage à la prise d'équilibrage appropriée (2S, 3S ou 4S) située sur le
côté du chargeur comme indiqué ci-dessous.
3. Le chargeur lancera le processus de charge automatiquement dès le branchement du connecteur
d'équilibrage. La couleur de la LED indiquant l’état de charge informe sur la charge de la batterie
suivant la «Table d’état de charge».
Dès que la batterie est complètement chargée, la LED indiquant l'état de charge reste verte en per
-
manence. Si vous débranchez la batterie du chargeur, la LED verte clignote, indiquant que le chargeur
est prêt à charger une autre batterie.
Batteries NiMH :
1. Branchez le connecteur principal de la batterie au câble de mise en charge connecté aux sorties de
charge principales situées à l’avant du chargeur.
2. Appuyez sur la touche «BATT TYPE» pendant deux secondes. La LED indiquant l’état de charge
s’allume dans une des couleurs gurant sur la «Table d’état de charge», indiquant que la batterie
est en charge.
Dès que la batterie est complètement chargée, la LED indiquant l‘état de charge reste verte en per
-
manence. Si vous débranchez la batterie du chargeur, la LED verte clignote, indiquant que le chargeur
est prêt à charger une autre batterie.
Ce schéma indique comment connec
-
ter correctement le X1 Nano à votre
batterie. Si vous connectez votre bat
-
terie autrement, vous risquez d’en-
dommager le chargeur. Le chargeur
ne charge pas les batteries au lithium
sans connexion d'équilibrage.
LED clignotant vert - rouge Le chargeur est prêt à charger
LED rouge en permanence La capacité de la batterie est inférieure à 25% de la charge
LED clignotant rouge La capacité de la batterie est comprise entre 25 et 50% de la charge
LED clignotant jaune
La capacité de la batterie est comprise entre 50 et 75% de la charge
LED clignotant vert
La capacité de la batterie est comprise entre 75 et 99% de la charge
LED verte en permanence Batterie complètement chargée
Ce symbole signie que les appareils électriques et électroniques irréparables ou en n
de cycle d’exploitation doivent être mis au rebut non pas avec les ordures ménagères
mais dans les déchetteries spécialisées. Portez-les dans les collecteurs communaux
appropriés ou un centre de recyclage spécialisé. Cette remarque s’applique aux pays
de la Communauté européenne et aux autres pays européens pourvus d’un système de
collecte spécique.
Le produit cité ci-dessus est conforme par rapport aux impératifs des directives harmo-
nisées de l’union euro-péenne. De ce fait vous possédez un produit qui, de par sa const-
ruction, respecte la restriction de sécurités en vigueurs au niveau de l’union européenne
concernant l’utilisation sécurisée des appa-reils électroniques.
Vous pouvez demander la déclaration de conformité de votre modèle auprès de la
société MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG.
Sous réserve d‘erreur d‘impression et de modication technique
Copyright Multiplex Modellsport 2015
La copie et la reproduction, même partielles, sont soumises à
l‘autorisation écrite de la Sté Multiplex Modellsport GmbH & Co.KG
MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG
Westliche Gewerbestr. 1
75015 Bretten · Allemagne
www.multiplex-rc.de
Multiplex Service: +49 (0) 7252 - 5 80 93 33
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

HiTEC X1nano Le manuel du propriétaire

Catégorie
Chargeurs de batterie
Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues