Laserliner TX Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

22
FR
Lisez entièrement le mode d‘emploi et le carnet ci-joint „Remarques supplémentaires
et concernant la garantie“ cijointes. Suivez les instructions mentionnées ici. Conservez
ces informations et les donner à la personne à laquelle vous remettez l‘instrument.
!
Fonction/Utilisation
– Localise les câbles de téléphone, les câbles de réseau, les ls et les câbles dans les systèmes électriques
– Vérie le câblage des câbles réseau (affectation des différents conducteurs)
– Contrôleur de continuité intégré
Kit d‘accessoires complet pour contrôler les ches de raccordement les plus courantes
(RJ11, RJ45, BNC, TV-Koax, adaptateur F)
– Borne de contrôle pour la connexion de conducteurs à volonté
– Signal sonore fort permettant une identication aisée des câbles sélectionnés
– Fonction lampe de poche à DEL blanche très claire
Consignes de sécurité générales
Utiliser uniquement l‘instrument pour l‘emploi prévu dans le cadre des spécications.
Les appareils et les accessoires ne sont pas des jouets. Les ranger hors de portée des enfants.
Il est interdit de modier la construction de l‘instrument.
Ne pas soumettre l’appareil à une charge mécanique, ni à des températures extrêmes ni à
de l’humidité ou à des vibrations importantes.
– Ne pas utiliser l‘instrument dans des environnements où il y a des gaz explosifs ou de la vapeur.
Débrancher l‘instrument de tous les circuits de mesure avant d‘ouvrir le couvercle du compartiment
des piles.
L‘instrument n‘est pas conçu pour la mesure sous tension. C‘est pourquoi, il faut toujours faire attention
à ce que le circuit de mesure soit sans tension. Garantir l‘absence de tension en prenant les mesures
nécessaires.
Faire attention à ce que tous les condensateurs à haute tension soient déchargés.
L‘émetteur envoie la tension de mesure dans les câbles à contrôler. Cela pourrait inuencer ou
endommager l‘électronique sensible (par ex. des cartes réseau). C‘est pourquoi, il faut s‘assurer
avant la mesure que les câbles à contrôler sont séparés de l‘électronique sensible.
Utiliser uniquement les adaptateurs de mesure d‘origine.
Consignes de sécurité
Utilisation avec des rayonnements optiques artificiels(OStrV - décret de protection du travail relatif aux
rayonnements optiques artificiels)
Consignes de sécurité
Comportement à adopter lors de rayonnements électromagnétiques
L’appareil fonctionne avec des DEL du groupe de risques RG 0 (groupe
libre, pas de risque) conformément aux normes en vigueur pour la sécurité
photobiologique (EN 62471:2008-09 et suiv. / CEI/TR 62471:2006-07 et
suiv.) dans leurs versions actuelles.
Puissance de rayonnement : longueur d’ondes de pic égale à 456 nm.
L’émission accessible des DEL est inoffensive pour l‘œil humain et la peau
de l’homme en cas d’utilisation conforme à la destination prévue et dans
des conditions raisonnablement prévisibles.
L’appareil de mesure respecte les prescriptions et les valeurs limites de compatibilité
électromagnétique conformément à la directive CEM 2014/30/UE.
Il faut tenir compte des restrictions des activités par ex. dans les hôpitaux, les avions, les stations-
services ou à proximité de personnes portant un stimulateur cardiaque. Cela peut influencer ou
perturber dangereusement les appareils électroniques.
Orifice de sortie de la
DEL
MultiCable-Checker
23
15
18
17
16
19
21
20
22
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
1
FR
Émetteur TX Récepteur RECV
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Raccord de câbles RJ 45
Raccord de câbles RJ 11
Touche MARCHE/ARRÈT / Touche MODE
(commutation SCAN / TEST LAN)
Afchage de la séquence du câble
Compartiment à piles (dos)
Témoin de l’état SCAN
Témoin du mode SCAN
Témoin du mode TEST LAN
Témoin de l’état TEST LAN
Élément de connexion pour le récepteurRECV
Émetteur TX
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
Raccord de câbles RJ 45
Afchage de la séquence du câble RJ 45
Haut-parleur (dos)
Prise pour l‘émetteur TX
Pointe de mesure
Lampe de poche
Raccord pour le casque
Régulateur du volume du signal de réception
Témoin d‘état du signal de réception
Bouton MARCHE/ARRÊT lampe de poche
Touche Mode de test
Compartiment à piles (dos)
Récepteur RECV
Installation de la pile
Émetteur TX
En fonction du mode choisi, le témoin de l’état
SCAN ou le témoin du mode TEST LAN clignote
lentement.
Ouvrez le compartiment à pile au dos du boîtier et insérez une pile de 9V. Veillez à ce que la polarité
soit correcte.
Récepteur RECV
Le volume du signal diminue bien que la position
de l‘instrument ou que le réglage du régulateur
de volume (18) n‘ait pas changé.
24
4
2
ON / OFF
RJ 11
3
ON: 1x
OFF: 4x
5
FR
Vérication de la confection du câble dans le cas des câbles LAN
Contrôle du passage
Raccorder le câble LAN (RJ 45) à l‘émetteur et au récepteur, puis mettre l‘émetteur en mode LAN-TEST.
Pour cela, appuyer sur la touche MODE (3) jusqu’à ce que le témoin du mode TEST LAN(8) s’allume et
que le témoin de l’état TEST LAN (9) clignote. Comparer maintenant la séquence lumineuse des diodes
1 à 8 de l‘émetteur et du récepteur.
Émetteur TX
Récepteur RECV
L‘appareil est immédiatement opérationnel après
avoir mis les piles en place. Il ne dispose pas d‘un
interrupteur Marche/Arrêt séparé et est ainsi
toujours activé.
Le passage dans le câble est correct :
– Les séquences lumineuses de l‘émetteur et du récepteur sont identiques : 1=1, 2=2 etc.
Les séquences lumineuses de l‘émetteur et du récepteur sont différentes, par ex. 1=8, 2=7 etc. :
Les raccords de câbles sont transposés
– Si, en plus, la diode G des deux instruments est allumée, le câble est blindé.
Le passage dans le câble est incorrect :
Les diodes 1 à 8 sont éteintes : le câble est endommagé, par ex. en raison
d‘une rupture de câble ou d‘une che sans contact.
Plusieurs diodes (1 à 8) clignotent en plus irrégulièrement et en même temps :
rupture de câble dans le câble.
Conseil 1 : Il est possible de régler la vitesse de la séquence lumineuse en mode TEST LAN en appuyant
sur la touche (3). Un clignotement lent ou rapide du témoin du mode TEST LAN(9) permet de reconnaître
la vitesse de séquence.
Seul l‘émetteur est nécessaire pour cette application.
Raccorder les bornes des câbles avec le raccord RJ 11,
relier les bornes du câble à l‘objet à mesurer et mettre
l‘instrument en mode LAN-TEST. Pour cela, appuyer sur
la touche MODE (3) jusqu’à ce que le témoin du mode
TEST LAN(8) s’allume et que le témoin de l’état TEST
LAN clignote.
Puis, maintenir la toucheMODE(3) enfoncée jusqu’à
ce que le témoin de l’étatTESTLAN(9) s’allume en
permanence. Lorsque le témoin de l’étatTESTLAN(9)
s’allume, le circuit de test est fermé. Lorsque le témoin
de l’étatTESTLAN(9) ne s’allume pas, le circuit de
mesure est interrompu. Voir à ce sujet également le
conseil 1.
Ne pas mesurer à proximité de ou directement sur des câbles sous tension ou conducteurs de
signaux ! Risque de décharges électriques mortelles et d‘endommagement de l‘instrument.
!
– Placer le circuit de mesure hors tension.
Les blindages dans le câble et dans la zone environnante (recouvrements métalliques,
montants en métal, etc.) diminuent la profondeur de repérage du récepteur.
!
Le témoin du mode
TEST LAN(8) s’allume
Le témoin du
mode TEST LAN(8)
ne s’allume pas
Suivi de lignes
MultiCable-Checker
25
RJ 45
BNC
BNC
RJ 11 / RJ 45
b
c
d
TV-Koax
TV-Koax
a
Adaptateur F
(SAT)
Adaptateur F
(SAT)
6
FR
Localisation d‘un câble réseau, de téléphone et multimédia
et de conducteurs séparés
Relier le câble de l‘adaptateur ou le câble recherché avec l‘émetteur, puis mettre l‘appareil en mode SCAN.
Raccorder, le cas échéant, l‘émetteur à une prise réseau ou de téléphone, voir g. b. Dans le cas de mesures
avec les bornes de câbles, brancher la borne rouge sur le câble à localiser et la borne rouge avec la masse
(connecteur de terre ou blindage). Rechercher ensuite le câble branché en utilisant le récepteur. Voir à ce
sujet également le conseil 2.
Conseil 3 : réduire le signal de réception en utilisant le régulateur du volume (18) an de pouvoir mieux
localiser le câble. Il est possible de localiser le câble recherché par les différences de volume et le câble
localisé est indiqué par l‘éclairage le plus intensif possible du témoin d‘état (19) ou par le volume le plus
élevé du signal.
Conseil 4 : on obtient les meilleurs résultats de recherche lorsque la pointe de mesure (15) a un contact
métallique direct avec le câble recherché. Ce contact génère alors un changement de signal nettement
audible. On obtient des signaux plus intenses également aux extrémités des câbles (g. c) ou directement
aux conducteurs individuels (g. d).
Conseil 5 : Il est possible de réduire les perturbations éventuelles (ronronnements, etc.) en mettant les
conducteurs de retour ou de blindage à la terre dans le câble de mesure. Une mise à la terre avec
le doigt ou la main peut alors déjà sufre.
Relier les bornes du câble avec le raccord RJ 11 de
l‘émetteur, brancher les bornes du câble sur le câble
souhaité et mettre l‘émetteur en mode SCAN. Pour
cela, appuyer sur la touche MODE (3) jusqu’à ce que
le témoin du mode SCAN(7) s’allume et que le té-
moin de l’état SCAN (6) clignote. Rechercher ensuite
le câble avec le récepteur en maintenant la touche
du mode TEST enfoncée (21), voir g. a. Régler le
signal du récepteur sur le volume le plus élevé (18)
an d‘atteindre la profondeur de mesure maximale.
Conseil 2 : Il peut être judicieux de modier le type de signal en fonction de l‘application. Pour cela,
maintenir la toucheMODE(3) enfoncée en mode SCAN jusqu’à ce que le témoin de l’état SCAN (6)
s’allume en permanence. Appuyer brièvement sur la toucheMODE (3) pour réinitialiser le type du signal. Le
clignotement du témoin d‘état SCAN(6) indique le signal modulé et l’allumage en permanence montre le
signal constant.
Le signal d‘émission alimentant la ligne d‘amenée peut se transmettre sur d‘autres lignes dans
la mesure où ces dernières courent parallèlement à la ligne d‘amenée sur de longues distances.
!
26
7
Remarques concernant la maintenance et l‘entretien
Nettoyer tous les composants avec un chiffon légèrement humide et éviter d‘utiliser des produits
de nettoyage, des produits à récurer ou des solvants. Retirer la/les pile(s) avant tout stockage prolongé
de l‘appareil. Stocker l‘appareil à un endroit sec et propre.
Casque
Le casque fourni avec l‘instrument permet d‘analyser plus précisément les signaux de réception. IMPORTANT :
régler tout d‘abord le régulateur de volume au niveau le plus bas avant de brancher le casque sur le
récepteur (17) et avant de le mettre sur la tête. Un volume trop élevé du casque risque d‘endommager l‘ouïe.
Conseil 6 : Des câbles électriques parallèles peuvent générer un ronronnement dans le câble de mesure.
Si la perturbation extérieure était trop importante, mettre si possible l‘alimentation électrique de la maison
hors tension pendant la mesure.
Conseil 7 : Les prises TV peuvent en particulier contenir un ltre qui inuence négativement les mesures.
Démonter alors la prise TV et mesurer directement au niveau du câble.
Données techniques (Sous réserve de modifications techniques. 05.17)
Émetteur TX
Tension à l‘entrée max. 20V DC
Intensité max. du courant de sortie 10 mA
Tension du signal max. 8 Vss (crête-crête)
Longueur max. du test 3 km
Alimentation électrique 1 bloc 9 V, IEC LR6, Alcaline
Dimensions (l x h x p) 49 x 127 x 34 mm
Poids (pile incluse) 130 g
Récepteur RECV
Tension à l‘entrée max. 20V DC
Intensité max. du courant de sortie 30 mA
Plage de mesure en mode SCAN Profondeur de mesure comprise entre 0 et 5 cm
Alimentation électrique 1 bloc 9 V, IEC LR6, Alcaline
Dimensions (l x h x p) 39 x 187 x 30 mm
Poids (pile incluse) 135 g
Émetteur TX / Récepteur RECV
Conditions de travail
0 ... 40°C, Humidité relative de l’air max. 80 % RH,
non condensante, Hauteur de travail max. 2000 m
Conditions de stockage -10 ... 60°C, Humidité relative de l’air max. 80 % RH
Réglementation UE et élimination des déchets
L‘appareil est conforme à toutes les normes nécessaires pour la libre circulation
des marchandises dans l‘Union européenne.
Ce produit est un appareil électrique et doit donc faire l‘objet d‘une collecte
et d‘une mise au rebut sélectives conformément à la directive européenne sur
les anciens appareils électriques et électroniques (directive DEEE).
Autres remarques complémentaires et consignes de sécurité sur
http://laserliner.com/info?an=mucache
FR
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Laserliner TX Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à