AVENTICS Vacuostat/pressostat PE6, 3 broches Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

R412008995/09.2014, Replaces: 10.2013, DE/EN/FR/IT/ES/SV
Vakuum-Druckschalter, 3-polig
Vacuum pressure switch, 3-pin
Vacuostat manostat, à 3 pôles
Vacuostato pressostato, a 3 poli
Interruptor de vacío de presión, de 3 polos
Vakuum tryckvakt, 3-polig
PE6
Betriebsanleitung | Operating instructions | Mode d’emploi |
Istruzioni per l’uso | Instrucciones de servicio | Bruksanvisning
1
5
6
2
3
4
1
1
00129855
Steckanschluss/Gewindeanschluss montieren
Assembling the push-in fitting/threaded connection
Monter le raccord instantané / le raccord fileté
Montaggio dell’attacco a innesto/attacco filettato
Montar la conexión por enchufe/conexión roscada
Montering av snabbanslutning/skruvanslutning
1
SP
20%
TP
P, P
u
00129865
1
4
3
*
+
00129864
PE 6 mit Teilesatz (Zubehör)
PE 6 with parts kit (accessories)
PE 6 avec jeu de pièces (accessoires)
PE 6 con set di parti (accessori)
PE 6 con juego de piezas (accesorio)
PE 6 med komponentsats (tillbehör)
Prinzipschaltbild (* = Last)
Schematic circuit diagram (* = load)
Schéma de principe (* = charge)
Schema elettrico di principio (* = carico)
Diagrama básico de conexiones (* = carga)
Kopplingsschema (* = Last)
Den Schaltpunkt einstellen (Vakuum- und Druckschalter)
Setting one switching point (vaccuum and pressure switch)
Définir un point de commutation (vacuostat et manostat)
Impostazione di un punto di commutazione (vacuostato e pressostato)
Ajustar un punto de conmutación (interruptor de vacío y de presión)
Inställning av en kopplingspunkt (vakuum- och tryckvakt)
(1 = Hysterese/hysteresis/hystérésis/isteresi/histéresis/hysteres)
45,9
±0,5
25,9
±0,5
18,6
±0,5
6,8
±0,5
Ø
6
±0,5
9,8
±0,5
33,5
±0,5
42,9
±1
5,9
±0,5
M 8
00129866
Abmessungen
Dimensions
Dimensions
Dimensioni
Dimensiones
Dimensioner
1
2
3
4
5
1 A propos de ce mode d’emploi
Ce mode d’emploi contient des informations importantes pour installer, utiliser et
entretenir le vacuostat / manostat PE 6 de manière sûre et conforme, ainsi que pour
pouvoir éliminer soi-même de simples défaillances.
O Lire entièrement ce mode d’emploi et surtout le chapitre 2 « „Pour votre sécurité“
», avant de travailler avec le vacuostat / manostat PE 6.
Documentation supplémentaire
Le PE 6 est un composant individuel. Consulter également les modes d’emploi des
autres composants d’installation,
Comme par exemple : Documentation d’installation du fabricant
Abréviations utilisées
2 Pour votre sécurité
Le PE 6 a été fabriqué conformément aux techniques les plus modernes et aux
règles de sécurité technique reconnues. Des dommages matériels ou corporels
peuvent néanmoins survenir si les consignes de sécurité générales et les consignes
de danger suivantes indiquées dans cette instruction ne sont pas respectées avant
d’effectuer des actions.
O Lire entièrement et soigneusement le mode d’emploi avant de travailler avec le
PE 6.
O Ranger le mode d’emploi à un endroit tel que tous les utilisateurs puissent y
accéder à tout moment.
O Toujours transmettre le PE 6 à de tierces personnes accompagné du mode
d’emploi.
Utilisation conforme
Le PE 6 sert à ouvrir ou à fermer un contact électrique lorsqu'une valeur de vide ou
de pression réglée est atteinte.
O N’utiliser le
PE 6
qu’afin de remplir la fonction pour laquelle il a été créé.
O Employer le PE 6 uniquement dans le domaine industriel.
O Respecter les limites de puissance indiquées dans les données techniques.
L’utilisation conforme inclut le fait d’avoir lu et compris ce mode d’emploi et en
particulier le chapitre « Pour votre sécurité ».
Utilisation non conforme
Une utilisation non conforme du PE 6 correspond
W à une utilisation en dehors des domaines d’application cités dans ce mode
d’emploi,
W à une utilisation déviant des conditions de fonctionnement décrites dans ce mode
d’emploi.
Qualification du personnel
Le montage, le démontage, la mise en service et l’utilisation exigent des
connaissances pneumatiques de base, ainsi que des connaissances concernant les
termes techniques adéquats. Le montage, le démontage, la mise en service et
l’utilisation ne doivent donc être effectués que par du personnel spécialisé en
pneumatique ou par une personne instruite et sous la direction et la surveillance
d’une personne qualifiée.
Une personne spécialisée est capable de juger des travaux qui lui sont confiés, de
reconnaître d’éventuels dangers et de prendre les mesures de sécurité adéquates
grâce à sa formation spécialisée, ses connaissances et expériences, ainsi qu’à ses
connaissances des directives correspondantes. Une personne spécialisée doit
respecter les règles spécifiques correspondantes.
Consignes générales de sécurité
W Respecter les consignes de prévention d’accidents et de protection de
l’environnement dans le pays d’utilisation et au poste de travail.
W En règle générale ne pas modifier ni transformer le PE 6.
W Utiliser le PE 6 uniquement dans le champ de travail indiqué dans les données
techniques.
W Ne surcharger en aucun cas l’PE 6 de manière mécanique.
W Mettre toutes les pièces importantes de l’installation hors tension et hors
pression avant de monter le PE 6.
W S’assurer que tous les raccords du PE 6 soient bien connectés.
W Ne pas utiliser le PE 6 dans des environnements exposés à des projections d’eau.
W L’utilisation dans un environnement à risque d’explosion est interdite. Il existe un
risque d’incendie et d’explosion !
W Le boîtier du PE 6 est composé de polycarbonate. Pour cette raison, le PE 6 ne
doit entrer en contact avec des substances ni fluides ni vaporeuses, ce qui
provoquerait la corrosion de l'appareil. Le benzène, l’acétone, les vapeurs de
diluant ainsi que les liquides contenant des plastifiants comptent parmi ces
substances.
W Faire fonctionner le PE 6 en n’utilisant que des appareils d’alimentation en basse
tension de protection (PELV) et s’assurer d’avoir une parfaite séparation
électrique de la tension de service, conformément aux normes EN 60204.
W Eliminer le PE 6 selon les directives du pays d’utilisation.
Abréviation Signification
PE 6 Vacuostat / Manostat PE 6, à 3 pôles
3Fourniture
Compris dans la fourniture :
W 1 x PE 6 avec raccord instantané (monté)
W 1 x instructions de montage / mode d’emploi
Accessoires :
W Jeu de pièces (1 x raccord instantané, 1 x raccord fileté, 2 x joint torique)
4 Description de l’appareil
Variantes
Le PE 6 est disponible dans le modèle suivant :
W Vacuostat, -1 à 0 bar, hystérèse fixe (MNR R412007804)
W Manostat, 0 à 10 bar, hystérèse fixe (MNR R412007805)
5Montage
Monter le raccord fileté / le raccord instantané
Le raccord instantané est livré déjà monté.
Un jeu de pièces avec raccord instantané et raccord fileté est disponible en option.
1. Monter le joint torique sur la face supérieure du raccord et glisser le raccord
dans la rainure de montage du PE 6 jusqu’à ce que le mécanisme de blocage (1)
s’enclenche de manière perceptible.
2. Pour démonter le PE 6, il suffit de le retirer du raccord en ligne droite.
Raccorder électriquement
O Pour le raccord électrique, utiliser le connecteur M8. L’affectation des broches
est représentée comme suit.
6 Mise en service
1. Avant la mise en service de l’appareil, s’assurer que tous les raccords du PE 6
soient bien connectés.
2. Appliquer de l’air comprimé à l’installation.
3. Vérifier que la sortie de commutation est en état de fonctionnement correct.
1 Raccord instantané
2 Touche d’apprentissage
3 2 statuts DEL (jaune)
4 Raccordement électrique
5 Raccord fileté (accessoires)
6 Raccord instantané (accessoires)
ATTENTION
L’installation est sous pression pendant la marche.
Une intervention sur l’installation sous pression peut provoquer des blessures et
des dommages matériels.
O Avant de travailler sur l’installation, purger toutes les parties pertinentes de
l’installation.
Connecteur M8x1 Broche Signal
1 + UB : Alimentation 24 V
3 GND : Potentiel de référence
4Sortie de commutation, PNP
1
2
3
4
1
3
AVENTICS | PE6 | R412008995–BDL–001–AC | Français 5
7 Fonctionnement
Régler le point de commutation
Le réglage du point de commutation se fait par la touche d’apprentissage (2) (voir
).
1. Appliquer le vide / la pression pour le point à initialiser.
2. Appuyer sur la touche (2) pendant env. 2 s pour régler le point à initialiser. Les
deux DEL clignotent.
Vacuostat :
Point d’enclenchement (SP) = Point à initialiser (TP) – 20% de TP
(Exemple : TP = -700 bar, SP = -560 mbar)
Hystérèse fixe (2% F.S. = 20 mbar)
Manostat :
Point d’enclenchement (SP) = Point à initialiser (TP) – 20% de TP
(Exemple : TP = 6 bar, SP = 5,7 bar)
Hystérèse fixe (2% F.S. = 200 mbar)
Remettre au réglage d’usine
1. brancher le PE 6 de l’alimentation en tension de service.
2. Maintenir la touche (2) enfoncée et brancher la tension de service.
Les deux DEL clignotent.
3. Appuyer sur la touche (2) pendant env. 2 sec. jusqu’à ce que les deux DEL
s’éteignent.
Réglage dusine
8 Maintenance
Le PE 6 ne nécessite aucune maintenance. En cas de problèmes techniques,
s’adresser au centre de services AVENTICS le plus proche.
9 Entretien et maintenance
Nettoyer le PE 6 comme suit :
1. Mettre toutes les parties pertinentes de l’installation hors tension et hors
pression.
2. Nettoyer le PE 6.
10 Elimination des déchets
O Eliminer le PE 6 selon les directives du pays d’utilisation.
ATTENTION
Pression trop élevée
Une pression trop élevée peut endommager le PE 6 :
W Le fonctionnement du vacuostat PE 6 n’est prévu qu’avec des sous-pressions
(relatives à l’atmosphère). Des surpressions allant jusqu’à 5 bar n’entraînent
aucun endommagement de l’interrupteur, mais des pressions à partir de 2 bar
peuvent exercer une influence sur sa précision et sa durée de vie.
W Le manostat PE 6 est prévu pour une pression maximale de 15 bar.
O Respecter ces valeurs maximales de pression autorisée. De plus, vous
trouverez ces indications sur la plaque signalétique ainsi que dans les
données techniques.
Lors de la commutation de charges inductives sur la charge, utiliser une
diode de roue libre.
Variante Point de commutation
Vacuostat -600 mbar
Manostat 6 bar
ATTENTION
Solvants et produits de nettoyage agressifs
Les solvants et les produits de nettoyage agressifs peuvent endommager le PE 6.
O Pour le nettoyage, utiliser exclusivement de l’eau et éventuellement du pétrole
ou de la benzine.
1
1
11 Données techniques
PE 6
Vacuostat
(MNR R412007804)
Manostat
(MNR R412007805)
Type de construction avec capteur piézorésistif
Fluide de mesure gaz non agressifs, air sec
Fluide Air comprimé selon ISO 8573-1:2010 (taille des
particules : max. 40 μm ; point de rosée sous pression :
≤ 3 °C ; teneur en huile : max. 1 mg/m3)
Plage de pression -1 à 0 bar 0 à 10 bar
Tension de service 10 à 30 VDC, basse tension de protection (PELV selon
IEC 364-4-41), ondulation résiduelle (P-P) de 10% max.
Sortie de commutation 1 x PNP, N.O. (contact à fermeture), max. 200 mA
1)
1) Lors de la commutation de charges inductives sur la charge, utiliser une diode de roue libre.
Affichage de l’état de
commutation
via 2 DEL jaunes
Hystérèse 2% F.S.
Point de commutation :
20 mbar
Point de commutation :
200 mbar
Circuit de protection Tension de service à protection contre les inversions de
polarité, sortie de commutation résistant aux courts-
circuits, en cadence
Répétabilité ±1% de la valeur de fin d'échelle
Influence de la
température
±3% de la valeur de fin dchelle en zone à température
de travail
Raccordement
électrique
Raccord enfichable, M8x1, à 3 pôles
2)
2) Longueur de câble max. : 30 m
Raccordement au fluide
de mesure
Raccord instantané
Type de protection IP 40 (selon EN 60529/IEC 529)
Résistance d’isolement >100 MW à 500 VDC
Tension de vérification 1000 VDC, 1 min
Suppression des
impulsions parasites
Vérifié selon EN 61000-6-3:2007
Anti-parasitage Vérifié selon EN 61000-6-2:2005
Temps de commutation < 2 ms
Consommation de
courant produit
< 20 mA
Plages de température Fonctionnement : 0 à +60 °C, fluide : 0 à +50 °C,
stockage : -25 à +80 °C
Humidité ambiante
autorisée
10 à 90% d’humidité relative sans condensation ni
givrage
Résistance aux
surpressions
5 bar 15 bar
3)
3) 100 000 cycles < 1 s
Dimensions voir
Poids env. 6 g
5
AVENTICS | PE6 | R412008995–BDL–001–AC | Français 6
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

AVENTICS Vacuostat/pressostat PE6, 3 broches Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à