Deni 8230 Mode d'emploi

Catégorie
Barbecues
Taper
Mode d'emploi
Model 3200
IMPORTANT
Gardez ces instructions
et votre emballage d’origine
INSTRUCTIONS
D'UTILISATION ET D’ENTRETIEN
BONUS
Contient
des recettes
Gril circulaire
Modèle #8230
12 po de diamètre
®
10
Gril circulaire
MISES EN GARDE IMPORTANTES
Lorsque vous utilisez cet accessoire électrique, il faut toujours pren-
dre certaines mesures de sécurité, notamment celles qui suivent:
n LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS.
n Ne quittez pas l'appareil quand il est branché. Débranchez-le
de la prise de courant murale quand il n’est pas utilisé.
n N'utilisez aucun ustensile en métal sur la surface non adhésive.
n Ne touchez pas aux surfaces chaudes. Utilisez la poignée du
couvercle.
n N'employez pas l’appareil à l’extérieur ou sur une surface
humide.
n Pour vous protéger contre les chocs électriques, n'immergez pas
le cordon d’alimentation électrique dans l'eau ou dans un autre
liquide.
n L'utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant de
l'appareil peut causer des blessures.
n Ne laissez pas le cordon d’alimentation pendre sur le bord d’une
table ou d’un comptoir ou toucher à des surfaces chaudes.
n Ne placez pas l’appareil sur un brûleur au gaz ou électrique ou à
proximité de ces derniers ou dans un four chaud.
n Un incendie pourrait se produire si l’appareil était couvert ou s’il
touchait à des produits inflammables, comme les rideaux, les
draperies, les murs, etc. lorsqu’il est en marche.
n Ne mettez aucun des produits suivants dans l’appareil: papier,
carton, matières plastiques, etc.
n Ne permettez pas que l’appareil soit employé comme jouet. Une
supervision étroite est nécessaire lorsque l’appareil est utilisé par
des enfants ou proche de ces derniers.
n Il faut apporter une attention extrême quand on déplace un
appareil contenant de l'huile chaude ou d'autres liquides chauds.
n Branchez toujours le cordon d’alimentation électrique sur l'ap-
pareil en premier puis branchez-le dans la prise murale. Pour
débrancher l’appareil, placez tous les contrôles en position
“OFF” puis débranchez l’appareil de la prise murale.
n N'employez pas l'appareil à d’autres fins que ce pour quoi il a
été conçu.
n Débranchez l’appareil de la prise murale s’il n’est pas utilisé et
avant de le nettoyer. Laissez l’appareil refroidir avant d’y
installer des pièces, avant de les retirer et avant de nettoyer
l'appareil.
n Ne nettoyez pas l’appareil avec des tampons à récurer en métal;
autrement, de minuscules fragments pourraient se détacher du
tampon et créer un risque de choc électrique.
n N’utilisez pas l’appareil si le cordon ou la prise d’alimentation
électrique sont endommagés. Si l'appareil ne fonctionne pas
comme il devrait, s’il a été échappé, s’il est endommagé, s’il a
été laissé dehors ou s’il est tombé dans l'eau, renvoyez-le à un
centre de service autorisé pour qu’on y fasse les travaux de ser-
vice appropriés ou qu’on remplace les pièces nécessaires ou
qu’on le répare.
n Le fabricant recommande de ne pas utiliser une rallonge élec-
trique avec cet appareil. Mais si une rallonge doit absolument
être utilisée, la fiche technique de la rallonge doit être au moins
égale, voire supérieure aux valeurs du cordon d’alimentation
d’origine
n Ne manutentionnez pas la prise ou l'appareil avec des mains
humides.
n Cet appareil a une prise polarisée (l’une des lames est plus large
que l'autre). Cette prise ne peut être branchée que d’une seule
manière, comme dispositif de sécurité. Inversez la prise si elle
n’entre pas entièrement dans la prise murale. Communiquez
avec un électricien qualifié si elle ne peut toujours pas être
insérée. N'essayez pas de contourner ce dispositif de sécurité.
n Cet appareil est recommandé pour des applications domes-
tiques intérieures seulement.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
®
11
Caractéristiques
Poignée fr
oide au toucher
Couvercle en verre trempé
Logement pour
le thermostat
Logement pour les
tiges du thermostat
Bâti extérieur
Contrôle de la température
Voyant indicateur
Prise du thermostat
(S’insère dans le logement du thermostat)
Cordon d’alimentation électrique
Prise
Détachable fond du gril
Plateau d'égouttement
12
Gril circulaire
Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois
1. Enlevez tous les matériaux d'emballage.
2. Lavez le fond du gril, le bâti extérieur, le plateau d’égout-
tage et le couvercle avec de l’eau chaude savonneuse;
rincez et séchez complètement. Cet appareil peut être
immergé complètement dans l’eau. Placez le plateau
d'égouttement en position.
AVERTISSEMENT: N’immergez jamais le cordon d’alimenta-
tion électrique, la prise ou le contrôle de la température
dans l’eau ou dans un autre liquide pour éviter de causer des
chocs électriques et des blessures. N’utilisez pas de tampon
à récurer abrasif ou une laine d’acier pour nettoyer le fond
du gril pour ne pas érafler l’enduit.
Mode de fonctionnement
Installation du bouton sur le couvercle:
1. Placez le bouton sur l’orifice pratiqué dans le couvercle.
2. Passez la vis dans l’orifice situé au fond du couvercle.
3. Vissez le bouton fermement sur la vis.
4. Périodiquement, resserrez la vis si le besoin se fait sentir.
Insertion du fond du gril:
1. Placez le fond du gril dans le bâti extérieur; assurez-vous
que la prise d’alimentation électrique est insérée dans
l’ouverture du bâti extérieur.
2. Appuyez sur le fond du gril pour le verrouiller en place.
Vous devriez entendre l’enclenchement au moment où le
fond se verrouille.
Branchement du contrôle du thermostat:
1. Assurez-vous que le contrôle de la température est en
position “OFF”.
2. Branchez la prise du thermostat dans l’appareil, puis
branchez la prise du cordon d’alimentation dans la prise
murale.
Préparation du fond du gril pour la première fois:
1. Pulvérisez ou badigeonnez le fond du gril avec de l’huile
à cuisson.
2. Réglez le bouton de contrôle de la température à la tem-
pérature de cuisson recommandée.
3. Lorsque le voyant indicateur s’éteint, l’appareil est
préchauffé et prêt à être utilisé.
NOTE: Pour protéger la surface non adhésive de première
qualité, utilisez uniquement des ustensiles en plastique, en
nylon ou en bois.
Cuisson:
1. Tournez le contrôle de la température au réglage voulu.
Le voyant indicateur rouge s’allumera.
2. Le voyant indicateur s’éteint lorsque le fond du gril a
atteint la température désirée.
Note: Pendant que vous utilisez le gril, le voyant indicateur
s’allume et s’éteint indiquant par là que la température
appropriée est maintenue.
®
13
3. Lorsque vous avez fini la cuisson, placez le contrôle
de température en position “OFF” et débranchez le
cordon d’alimentation électrique.
4. Laissez l’appareil refroidir avant de le nettoyer.
Nettoyage
1. Débranchez l’appareil de la prise murale et retirez la prise
du thermostat de l’appareil.
2. Laissez l’appareil refroidir complètement.
3. Sortez le fond du gril du bâti extérieur. Retirez le plateau
d'égouttement et débarrassez-vous correctement de la
graisse.
4. Lavez le fond du gril, le bâti extérieur, le plateau d’égout-
tage et le couvercle à l'eau savonneuse chaude. Rincez
ensuite à fond et séchez complètement l’appareil.
Note: Cet appareil peut être immergé complètement
dans l’eau.
AVERTISSEMENT: N’immergez jamais le cordon d’alimenta-
tion électrique, la prise ou le contrôle de la température
dans l’eau ou dans un autre liquide pour éviter de causer des
chocs électriques et des blessures. N’utilisez pas de tampon
à récurer abrasif ou une laine d’acier pour nettoyer le fond
du gril pour ne pas érafler l’enduit.
Tableau estimatif de cuisson
Aliment Temps de cuisson Température
Bacon 15-20 minutes 275°F
Poitrines de poulet 30-35 minutes 300°F
Hamburgers 15-20 minutes 275°F
Hotdogs 15 minutes 275°F
Agneau 30-35 minutes 300°F
Côtelettes de porc 25-30 minutes 300°F
Saumon/poisson 15-20 minutes 275°F
Saucisse 20 minutes 275°F
Steak
(saignant - bien cuit) 25-30 minutes 300°F
14
Gril circulaire
Recettes
Crevette BBQ - Rapide et facile
Portions: 8
Ingredients:
32 crevettes géantes épluchées et déveinées
2 tasses de votre sauce BBQ préférée
Préparation:
1. Dans un bol, amalgamez les crevettes et la sauce BBQ.
2. Marinez au réfrigérateur pendant une heure environ.
3. Chauffez le poêle à 300 °F.
4. Placez les crevettes dans la poêle préchauffée. Mettez le
couvercle en place et cuisez la préparation pendant 4-5 minutes
environ.
Patates pizzaiola
Portions: 4-6
Ingr
edients:
3 cuillerées à table d’huile
1
1
/4 tasse d’oignon en tanches de moyennes à épaisses
1 gousse d’ail haché fin
6 patates à cuire pelées et en quartiers
2 cuillerées à table de persil frais
1
1
/2 tasse de tomate italienne entière en boîte, drainées et
hachées
2 c. à thé d’origan déshydraté
1 c. à thé de poivre noir
3 cuillerées à table de sucre
2 c. à thé de sel
Préparation:
1. Réglez la température à 340 ºF. Ajoutez l’huile.
2. Ajoutez l’oignon et faites-le revenir jusqu’à ce qu’il soit mou;
n’utilisez pas le couvercle. Ajoutez l’ail et faites-le revenir
pendant une minute.
3. Faites revenir les patates en lots et laisse-les brunir légèrement.
4. Baissez la température à 300 ºF. Remettez les pâtes dans la
poêle.
5. Amalgamez le reste des ingrédients. Remettez le couvercle en
place.
6. Cuisez jusqu’à ce que les patates soient molles et tendres
(environ 20-25 minutes).
®
15
Burger d’un quart de livre Deni
Portions: 4
Ingredients:
2 lb de boeuf haché maigre
1 tasse de gruau moulu fin (facile à faire au mélangeur)
4 cuillerées à table de ketchup
4 cuillerées à table de sauce worcestershire
4 cuillerées à table d’oignon haché fin
4 cuillerées à table de persil frais haché fin
2 oeufs
sel et poivre au goût
Préparation:
1. Amalgamez tous les ingrédients ci-dessus.
2. Formez quatre boulettes d’environ
3
/4'' po d’épaisseur
3. Chauffez le gril à 350 ºF.
4. Placez les hamburgers sur le gril préchauffé. Ajoutez sel et
poivre au goût. Remettez le couvercle et grillez les hamburgers
qu’à ce qu’ils soient bien cuits (environ 12 minutes).
D’Hamburger De Veggie
Portions: 6
Ingredients:
1 tasse a fait cuire et a écrasé le plantain
1 tasse patate douce cuite
cuite 1 par tasse brune ou zizanie
2 cuiller a soupe hache d’oignon
1 ail haché de tablespoon
coupe
1
/4 par tasse verte poivre
olives noivres hachees de 2 cuillers a soupe
2 cuillers a soupe ont finement coupe frais le persil
2 tsp sel
1
/2 tsp. poivre
Préparation:
1. Combinez tous les ingrédients ci-dessus.
2. Formez dans des petits pâtés de taille désirée
3. Placez les petits pâtés sur le gril préchauffé. Fermez le
couvercle et le gril jusqu’ au puits fait (environ 10 minutes.)
16
Gril circulaire
Saumon mariné aux agrumes et au miel
Portions: 6
Ingredients:
6 filets ou darnes de saumon de 6 oz
Sel et poivre au goût
Marinade:
1 lime entiere - pressée
fi citron - pressé
fi orange - pressée
2 c. à soupe d’oignon rouge finement haché
2 c. à soupe de miel
2 c. à soupe d’huile d’olive
Préparation:
1. Mélanger les ingrédients pour la marinade.
2. Déposer le saumon dans un plat peu profond. Verser la marinade
sur le saumon. Laisser mariner dans le réfrigérateur, en
retournant une fois, pendant environ 1 heure.
3. Préchauffer le gril.
4. Déposer le saumon égoutté sur le gril préchauffé. Ajouter sel et
poivre, au goût. Fermer le couvercle et griller tel que désiré
(environ 5 a 6 minutes).
Grillée D’Asperge
Portions: 6-8
Ingredients:
25 lances d’asperge
arrosant la sauce:
la tasse de
1
/2 a romolli le beurre
concentré de jus d’orange de
1
/3 tasse
Préparation:
1. Centrate de con - de beurre de cartel et de jus d’orange lances
de l’asperge.
2. Brush avec arroser le mélange.
3. Endroit sur le gril jusque légerement a bruni sur l’extérieur.
© 2008 Keystone Manufacturing Company, Inc.
GARANTIE LIMITÉE D'UN AN
Votre gril circulaire Deni est garanti pendant un an à partir de la date d'achat ou du reçu
contre tout défaut au niveau des matériaux et de l'exécution. Si votre appareil se révèle
défectueux au cours de l’année suivant la date d'achat ou du reçu, renvoyez l'appareil, port
payé d’avance, avec une explication de la réclamation. Si l’achat a été fait aux États-Unis ou
dans un autre pays, renvoyez l’appareil à Keystone Manufacturing Company Inc., 33 Norris
Street, Buffalo, NY 14207. Si l’achat a été fait au Canada, renvoyez l’appareil à Keystone
Manufacturing Company Inc., 151, chemin Cushman, St. Catharines (Ontario) L2M 6T4.
(Emballez votre appareil soigneusement dans sa boîte et son emballage d’origine pour
éviter les dommages pendant le transport. La société Keystone n'est pas responsable des
dommages causés à l’appareil pendant son renvoi.) En vertu de la présente garantie,
Keystone Manufacturing Company Inc. s'engage à réparer ou à remplacer toutes les pièces
qui se révèlent défectueuses.
Cette garantie ne vaut que si l'appareil a été employé uniquement dans des applications
domestiques et en suivant les instructions. Cette garantie ne vaut pas si l’appareil a été
branché dans une alimentation électrique qui ne convient pas, s’il a été démantelé ou modi-
fié, peu importe la façon, ou s’il a été endommagé en raison d’un abus.
Nous vous demandons que nous donner les détails sur votre fiche de garantie et de nous la
renvoyer au cours de la semaine suivant l'achat ou la date du reçu.
Cette garantie vous donne des droits légaux particuliers. Vous pourriez également avoir
d'autres droits qui changent d’un état/province à l’autre.
SERVICE À LA CLIENTÈLE
Si vous avez des questions ou des
problèmes concernant l’utilisation
de votre gril circulaire Deni,
consultez notre département de
service à la clientèle au numéro
gratuit ci-dessous
:
www.deni.com
Deni par Keystone Manufacturing Company, Inc.
®
Lundi au vendredi
8h30 à 17h00
(Heure normale de l’Est)
1-800-DENI-VAC
1-800-3364-822
ou communiquez avec
nous par courriel à
®
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Deni 8230 Mode d'emploi

Catégorie
Barbecues
Taper
Mode d'emploi

dans d''autres langues