Philips CE600N/12 Manuel utilisateur

Catégorie
Systèmes de navigation automobile
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Mode d'emploi
Enregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur le site
www.philips.com/support
CE600N
Car Audio/
Video System
1FR
Table des matières
1 Sécurité 2
2 Votre système multimédia
pour voiture 2
Contenu de l'emballage 2
Présentation 3
3 Conguration 4
Connexion des câbles 4
Fixation dans le tableau de bord 7
4 Notions élémentaires 8
Mise sous ou hors tension 8
Utilisation de l'écran tactile 8
Réglage de la date et de l'heure 9
Réglage de l'écran 9
5 Radio 10
Réglage des stations de radio 10
6 Lecture avec le système RDS 11
Activation du système RDS 11
Sélection du type de programme 11
Sélection de fréquences
alternatives 12
Réception des annonces de trac 12
Réglage de l’horloge par RDS 13
7 USB 13
Lecture de musique 14
Lecture de vidéos 14
8 Système de navigation 15
Insertion de la carte de
données cartographiques 15
Suivi de votre itinéraire 15
9 Bluetooth
®
16
Connexion de votre
périphérique Bluetooth
®
16
Protez de la musique de votre
appareil Bluetooth
®
16
Passer des appels téléphoniques 17
Commande vocale 17
Répondre à des appels
téléphoniques 18
Utilisation du répertoire 18
10 AV-IN 19
11 Appareils
supplémentaires 19
Connecter d'autres appareils 19
12 Son 20
Sélection des réglages d'égaliseur 20
Sélectionner les paramètres de
chaîne 20
Sélectionner les réglages des
basses 21
Sélection des réglages des
caissons de basses 21
Sélectionner les paramètres de
transfert 21
13 Réglages 22
Paramètres système 22
Réglages Bluetooth
®
22
Informations système 22
14 Réinitialisation 23
15 Informations sur le produit 23
16 Dépannage 24
Général 24
Bluetooth 25
17 Mention légale 26
Protection de l'environnement 26
Marques commerciales 26
Droits d'auteur 26
2 FR
2 Votre système
multimédia
pour voiture
Contenu de l'emballage
Vériez et identiez les diérentes
pièces contenues dans l'emballage :
a
cd
ef
b
g
h
a Unité principale (avec manchon)
b Connecteur mâle ISO
c Écrou
d Vis
e Vis à tête hexagonale
f Antenne GPS
1 Sécurité
Veuillez lire et comprendre toutes les
instructions avant d'utiliser l'appareil.
La garantie ne s'applique pas en cas de
dommages causés par le non-respect
de ces instructions.
Cette unité est uniquement conçue
pour être utilisée avec une tension
12 V CC avec mise à la terre négative.
Risque d'accidents de la route !
Ne regardez jamais de vidéo et
n'utilisez jamais ce système en
conduisant.
Pour conduire en toute sécurité,
réglez le volume sur un niveau sûr
et confortable.
L'utilisation de fusibles inadéquats
peut endommager l'appareil ou
provoquer un incendie. Si vous
devez changer le fusible, consultez
un professionnel.
Pour garantir une installation
sécurisée, utilisez uniquement le
matériel de montage fourni.
Pour éviter tout court-circuit,
n'exposez pas l'appareil, la
télécommande ou les piles de la
télécommande à la pluie ou à l'eau.
Votre appareil ne doit pas
être exposé à des fuites ou
éclaboussures.
Ne placez pas d'objets susceptibles
d'endommager votre appareil à
proximité de celui-ci (par exemple,
objets remplis de liquide ou
bougies allumées).
N'insérez jamais d'objets dans les
orices de ventilation ni dans les
autres ouvertures de l'appareil.
Risque d'endommagement de
l'écran ! Évitez de toucher, pousser,
frotter et cogner l'écran avec des
objets.
Nettoyez l'appareil avec un chion
doux et humide. N'utilisez jamais
de substances comme l'alcool, les
produits chimiques ou d'entretien
ménager sur l'appareil.
3FR
g Plaque d’habillage
h Documents imprimés
Présentation
Unité principale
gf ab cde
a
Appuyez pour allumer l'appareil.
Maintenez enfoncé pour mettre
hors tension.
Appuyez pour couper ou rétablir
le son.
b +/-
Appuyez pour augmenter ou
diminuer le volume.
c
/ DISP
Appuyez pour acher le réglage
de l'horloge.
Maintenez la touche enfoncée
pour mettre l’écran hors tension.
d RES
Appuyez pour réinitialiser le
système.
e MIC
Microphone
f Écran tactile
g
Appuyez pour accéder à l'écran
d'accueil.
Écran d'accueil
Appuyez sur les icônes pour
sélectionner les fonctions :
: sélectionner des stations de
radio FM/AM.
: lire de la musique/des vidéos
du périphérique de stockage USB
connecté.
: passer/répondre à des appels
téléphoniques à partir du téléphone
portable connecté.
: diuser de la musique à partir de
l'appareil Bluetooth
®
connecté.
: accéder au système de
navigation GPS ou le quitter.
: lire de la musique/des vidéos
du lecteur multimédia externe qui
est connecté via les câbles audio/
vidéo.
: accéder au menu de paramètres.
: accéder à la fonction
d’activation de l’enregistreur (DVR)
Remarque
L’icône de l’enregistreur (DVR) s’ache
uniquement lorsqu’un enregistreur se
connecte à l’interface DVR. Veuillez-vous
renseigner auprès de votre distributeur
pour obtenir un enregistreur numérique
(DVR) adéquat pour cette unité.
4 FR
3 Configuration
Les instructions fournies dans ce
chapitre doivent être suivies dans
l'ordre énoncé.
Ces instructions sont destinées à une
installation type. Toutefois, si votre
voiture présente des caractéristiques
diérentes, eectuez les ajustements
nécessaires. Pour toute question
relative aux kits d'installation, consultez
votre revendeur local.
Remarque
Ce système est conçu pour être utilisé avec
une tension de 12 V CC avec mise à la terre
négative.
Installez toujours ce système dans le
tableau de bord de la voiture. Les autres
emplacements peuvent être dangereux, car
l'arrière de l'unité chaue pendant l'utilisation.
Pour éviter tout court-circuit : avant de
connecter l'unité, vériez que le contact de
la voiture est coupé.
Ne connectez les cordons d'alimentation
jaune et rouge qu'une fois tous les autres
câbles branchés.
Vériez que tous les câbles non connectés
sont isolés avec du ruban isolant.
Veillez à ce que les câbles ne soient pas
pris sous des vis ou dans des parties qui se
déplaceront (p. ex. rail de siège).
Veillez à ce que tous les ls de masse
(terre) soient reliés à un point de masse
(terre) commun.
Pour garantir une installation sécurisée, utilisez
uniquement le matériel de montage fourni.
L'utilisation de fusibles inadéquats peut
endommager l'appareil ou provoquer un
incendie. Si vous devez changer le fusible,
consultez un professionnel.
Lorsque vous connectez d'autres appareils
à ce système, vériez que la valeur
nominale du circuit de la voiture est
supérieure à la valeur totale des fusibles de
tous les appareils connectés.
Ne connectez jamais de câbles d'enceinte
à la carrosserie métallique ou au châssis de
la voiture.
Ne connectez jamais les câbles d'enceinte
rayés entre eux.
Connexion des câbles
Remarque
Vériez que tous les câbles non connectés
sont isolés avec du ruban isolant.
Consultez un professionnel pour connecter
les câbles comme indiqué ci-dessous.
Avant toute connexion, contrôlez
soigneusement les câbles de la voiture.
1 Connectez les connecteurs mâles
ISO.
Connecteurs
mâles ISO
Permet de
connecter
a Fil vert, l vert à
let noir
Haut-parleur
arrière gauche
b
Fil blanc, l
blanc à let noir
Haut-parleur
avant gauche
c Fil gris, l gris à
let noir
Haut-parleur
avant droit
d
Fil violet, l violet
à let noir
Haut-parleur
arrière droit
e Fil rouge Clef de contact
+ 12 V CC en
position ON/ACC
f Fil bleu Câble de
commande de
relais d'antenne
électrique/
motorisée
5FR
Connecteurs
mâles ISO
Permet de
connecter
g Fil bleu, l blanc Câble de
commande
de relais
d'amplicateur
h Fil noir Mise en terre
i Fil jaune La batterie +12 V
de la voiture qui
est sous tension
en permanence.
2 Connectez d'autres câbles si
nécessaire.
Connecteurs
et prises sur la
face arrière
Prises externes
ou connecteurs
1 Pour les
connecteurs
ISO mâles
Comme indiqué
ci-dessus
2
(prise blanche)
Haut-parleur
arrière gauche
(prise rouge)
Haut-parleur
arrière droit
3
(prise blanche)
Sortie audio
gauche du
lecteur externe
(prise rouge)
Sortie audio
droite du lecteur
externe
4
(prise jaune)
Sortie vidéo du
lecteur externe
5 CAMERA IN
(prise jaune)
Sortie vidéo
d’une caméra
externe
6
(prise jaune)
Entrée vidéo
d'un autre écran
externe
7
(connecteur noir)
Antenne
intelligente GPS
8
(prise blanche)
Haut-parleur
avant gauche
Connecteurs
et prises sur la
face arrière
Prises externes
ou connecteurs
(prise rouge)
Haut-parleur
avant droit
9
(câble noir/brun)
Système de
commande au
volant (SWC)
10
(câble violet)
Caméra de recul
(B+)
11
(câble rose)
Frein à main (-)
12
(prise noire)
Microphone
externe
13
(prise noire)
DVR In
14
(prise noire)
Antenne radio
15
(prise noire)
Caisson de
basses
16
(prise noire)
Connecteur USB
du périphérique
de stockage USB
externe
Conseil
La disposition des ches pour les
connecteurs ISO dépend du type de
véhicule que vous conduisez. Pour éviter
d'endommager le système, veillez à les
connecter correctement.
6 FR
/
5
/
5
/
5
*36$17(11$
b
cd
e
f
g
h
i
a
m
n
o
p
j
k
l
Remarque : l’appareil prend en charge la
fonction DVR Video In. Contactez votre
revendeur pour connaître les détails de la
procédure !
7FR
Fixation dans le tableau
de bord
Remarque
Vériez que les câbles sont connectés
correctement avant de xer l'unité
principale dans une voiture.
Si vous perdez les stations de radio
présélectionnées lorsque que vous coupez
le contact puis le rallumez, reconnectez
les câbles rouges aux câbles jaunes en
diagonale.
1 Si la voiture ne dispose pas
d'un lecteur embarqué ou
d'un ordinateur de navigation,
déconnectez la borne négative de
la batterie de la voiture.
Si vous déconnectez la batterie
de la voiture alors que la
voiture dispose d'un lecteur
embarqué ou d'un ordinateur de
navigation, l'ordinateur risque de
perdre sa mémoire.
Si la batterie de la voiture n'est
pas déconnectée, pour éviter
tout court-circuit, vériez que les
ls nus ne se touchent pas.
2 Assurez-vous que l'ouverture de
tableau de bord de la voiture se
trouve dans ces mesures :
Étant donné que l'unité ne
peut pas être utilisée si l'angle
d'inclinaison de l'ouverture du
tableau de bord est supérieur
à 20 degrés, vériez que
l'inclinaison horizontale de
l'ouverture du tableau de
bord est comprise entre 0 et
20 degrés.
3 Enlevez le manchon de montage
à l’aide des outils de démontage
fournis.
4 Installez le manchon dans le
tableau de bord et courbez les
onglets vers l’extérieur pour xer le
manchon.
182 mm
112 mm
5 mm
8 FR
5 Faites glisser l’unité dans le
manchon jusqu’à ce que vous
entendiez un « clic ».
6 Fixez la plaque d’encadrement.
4 Notions
élémentaires
Mise sous ou hors tension
1 Appuyez sur pour allumer
l'appareil.
Pour la première utilisation,
suivez les instructions à l'écran
pour terminer la conguration.
2 Pour éteindre l'appareil, maintenez
enfoncé jusqu'à ce que la
luminosité de l'écran diminue.
Utilisation de l'écran
tactile
1 Appuyez sur pour accéder à
l'écran d'accueil.
2 Appuyez sur l'icône ou élément de
menu pour sélectionner ou saisir
l'éclairage fonctionnel ou le menu
d'options.
9FR
Étalonnage de l'écran tactile
1 Sur l'écran d'accueil, appuyez sur
>
.
2 Dans , appuyez sur
pour étalonner le positionnement
de vos pressions sur l'écran.
3 Appuyez sur pour revenir à
l'écran précédent.
Réglage de la date et de l'heure
1 Sur l'écran d'accueil, appuyez sur
>
.
2 Dans et
, appuyez sur , , , pour
sélectionner vos options.
Réglage de l'écran
Régler la luminosité de l'écran
1 Sur l'écran d'accueil, appuyez sur
>
.
2 Dans , appuyez sur ,
pour sélectionner vos options.
10 FR
5 Radio
Appuyez sur pour accéder à l'écran
d'accueil. Appuyez sur
.
Réglage des stations de
radio
Réglage automatique
Lorsque vous sélectionnez la radio pour
la première fois, lancez
la recherche automatique pour
rechercher des stations.
1 Appuyez sur FM ou AM pour
sélectionner une bande.
Bandes FM : FM1, FM2, FM3
Bande AM : AM
2 Appuyez sur pour lancer la mise
en mémoire automatique.
» Pour chaque bande, jusqu'à
6 stations sont enregistrées en
tant que présélections.
» Les présélections radio sont
répertoriées au bas de l'écran.
3 Appuyez sur le bouton pour
sélectionner une présélection.
Conseil
Lorsque vous déménagez (dans une autre
ville ou un autre pays), relancez le réglage
automatique pour améliorer la réception.
Réglage manuel
Utilisez le réglage manuel pour
rechercher une fréquence ou une
station de radio.
1 Sur l’écran de lecture, maintenez
enfoncé
ou .
» Vous accédez à la prochaine
station de radio disponible après
la fréquence actuelle.
2 Pour un réglage n, appuyez
plusieurs fois sur
ou .
Mémorisation de présélections
Vous pouvez mémoriser jusqu'à
6 stations pour chaque bande.
1 Recherchez une station de radio.
2 Sur l'écran de lecture, maintenez
enfoncé un emplacement dans la
liste de présélections.
» La station en cours est
enregistrée à l'emplacement
choisi.
Sélection de la région du tuner
Vous pouvez sélectionner le pays/la
région qui convient pour la radio.
1 Tapez sur > .
2 Appuyez sur , pour
sélectionner :
(États-Unis)
(Amérique latine)
(Europe occidentale)
(Russie)
(Moyen-Orient)
(Asie-Pacique)
(Japon)
(Australie)
11FR
Sélection de la portée de radio
Avant de démarrer la recherche
de stations de radio, vous pouvez
sélectionner la portée de radio.
1 Tapez sur > .
2 Appuyez sur , pour sélectionner
vos choix.
(local activé) :
seules les stations avec un signal
fort peuvent être diusées.
(local désactivé) :
les stations avec des signaux
forts et faibles peuvent être
diusées.
6 Lecture avec le
système RDS
La fonction RDS (Radio Data System)
fonctionne uniquement dans les zones
où des stations FM diusent des signaux
RDS. Si vous sélectionnez une station
RDS, le nom de la station s’ache.
Activation du système
RDS
Remarque
Le RDS est activé par défaut.
1 Tapez sur > .
2 Appuyez sur , pour sélectionner
:
» La fonction de RDS est activée.
Sélection du type de
programme
Avant de régler des stations RDS,
vous pouvez sélectionner les types
d’émission et laisser l’appareil
rechercher uniquement les émissions
de la catégorie sélectionnée.
1 Tapez sur > .
2 Appuyez sur pour acher la liste
des types de programme.
3 Appuyez sur le nom d’un type
de programme pour démarrer la
recherche.
» Dès qu’une station RDS qui
transmet des programmes du
type sélectionné est trouvée,
la station RDS est diusée
automatiquement.
12 FR
Élé-
ment
Type
d'émission
Description
1
Services
d'actualités
2
Politique et
actualités
3
Émissions
spéciales
d'information
4
Sports
5
Éducation et
formation avancée
6
Pièces
radiophoniques et
littérature
7
Culture, religion et
société
8
Science
9
Programmes de
divertissement
10
Musique pop
11
Rock
12
Musique légère
13
Musique classique
légère
14
Musique classique
15
Émissions
musicales
16
Temps
17
Finances
18
Programmes pour
la jeunesse
19
Aaires sociales
20
Religion
21
Émissions à ligne
ouverte
22
Voyage
23
Loisirs
24
Jazz
25
Musique country
26
Musique nationale
Élé-
ment
Type
d'émission
Description
27
Vieux succès,
classiques
28
Folk
29
Documentaire
30
Test d'alarme
31
Alarme
Sélection de fréquences
alternatives
Si le signal radio est faible, activez
la fonction AF (Alternate Frequency,
Fréquence Alternative) pour rechercher
une autre station avec un signal plus
fort.
1 Tapez sur > .
2 Appuyez sur , pour sélectionner
un paramètre :
: activer le mode AF.
: désactiver le mode AF.
Réception des annonces
de trac
Si vous ne voulez pas rater les annonces
de trac tout en écoutant de la
musique, activez la fonction d’annonce
de trac (TA).
1 Tapez sur > .
2 Appuyez sur , pour sélectionner
un paramètre :
: lorsque des
informations routières sont
émises, l’unité bascule
automatiquement sur le mode
tuner (quel que soit le mode en
cours) et commence à diuser
13FR
les conditions de circulation.
Lorsque l’annonce de trac
est terminée, l’unité revient au
mode précédent.
: Les annonces de trac
ne sont pas émises.
Remarque
Si le signal TA reçu reste faible pendant
plus de 120 secondes, l'unité activera le
mode Recherche TA automatiquement
pour rechercher d'autres stations avec un
signal TA de meilleure qualité.
Conseil
Lorsqu'une information routière est émise,
l'utilisateur peut brièvement appuyer sur
pour mettre n à l'annonce et l'unité
reviendra au mode de lecture précédent.
Réglage de l’horloge par
RDS
Vous pouvez utiliser le signal horaire
diusé avec le signal RDS pour
régler automatiquement l’horloge de
l’appareil.
1 Tapez sur > .
2 Appuyez sur , pour sélectionner
un paramètre :
: activer l’horloge RDS.
L’heure achée sur l’unité se
synchronise avec celle de la
station RDS.
: désactiver l’horloge RDS.
Conseil
La précision de l'heure transmise dépend
de la station RDS qui transmet le signal
horaire.
7 USB
Sur l'unité, vous pouvez lire les chiers
multimédias que vous avez stockés sur
un périphérique de stockage USB.
1 Connectez le périphérique de
stockage USB à l'unité.
2 Appuyez sur pour accéder à
l'écran d'accueil. Appuyez sur
.
» Les chiers multimédias sont
trs comme suit :
: permet d'acher les chiers/
dossiers audio.
: permet d'acher les chiers/
dossiers d'image.
: permet d'acher les chiers/
dossiers vidéo.
3 Sélectionnez un chier et lancez la
lecture.
14 FR
Lecture de musique
» Les informations du chier et l'état
de la lecture s'achent sur l'écran
de lecture.
Choix des options de lecture
/ : appuyez pour lancer,
suspendre ou reprendre la lecture.
/ / : appuyez pour
sélectionner un mode de répétition :
: répète toutes les chansons.
: répète la chanson en cours.
: répète toutes les chansons
du dossier en cours.
: appuyez pour lire toutes les
chansons dans un ordre aléatoire
(
mis en surbrillance) ou dans
l'ordre (
en gris).
Recherche de chiers
/ :
Appuyez pour passer au chier
suivant/précédent.
Maintenez enfoncé pour
eectuer une avance ou un
retour rapide dans le chier
actuel.
Appuyez sur
pour accéder à la
liste des chansons. Appuyez sur
pour revenir au niveau précédent
dans le répertoire de chiers.
Sélectionner des réglages audio
: appuyez pour sélectionner des
réglages audio.
Lecture de vidéos
Choix des options de lecture
/ : appuyez pour lancer,
suspendre ou reprendre la lecture.
Sélection des options d'achage
/ : appuyez pour sélectionner
un format d'image.
: appuyez pour eectuer un zoom
avant ou arrière dans la scène. Pour
vous déplacer dans une scène
agrandie, appuyez sur
, , , .
Recherche
/ :
Appuyez pour passer au chier
précédent/suivant.
Maintenez enfoncé pour
eectuer une avance ou un
retour rapide dans le chier
actuel.
Appuyez sur
pour accéder à la
vidéothèque. Appuyez sur
pour
revenir au niveau précédent dans le
répertoire de chiers.
15FR
8 Système de
navigation
Insertion de la
carte de données
cartographiques
Remarque
La carte de données cartographiques n'est
pas incluse dans l'emballage.
Avant d'utiliser la carte de données
cartographiques, mettez à jour les données
cartographiques si nécessaire.
1 Retournez le couvercle de
protection.
2 Insérez la carte de données
cartographiques dans le logement
jusqu’à ce que vous entendiez
un « clic ».
3 Fermez le couvercle de protection.
Suivi de votre itinéraire
Remarque
Risque d'accident de la route ! N'utilisez
jamais le système de navigation en
conduisant. Terminez la dénition de votre
destination et des autres spécications de
navigation avant de conduire.
1 Appuyez sur pour accéder à
l’écran d’accueil. Appuyez sur
.
» L’interface de navigation
s’ache au bout de quelques
secondes.
2 Suivez le mode d’emploi de la
carte de navigation pour dénir les
spécications de navigation.
16 FR
9 Bluetooth
®
Sur l'unité, vous pouvez écouter
de la musique diusée depuis un
périphérique Bluetooth
®
connecté.
Connexion de votre
périphérique Bluetooth
®
1 Sur votre appareil, appuyez sur
pour accéder à l'écran d'accueil.
Appuyez sur
> pour activer
Bluetooth
®
.
2 Sur votre périphérique Bluetooth
®
,
recherchez et sélectionnez Philips
CE600N.
3 Suivez les instructions à l'écran pour
terminer la connexion Bluetooth
®
.
Si nécessaire, saisissez le code
secret sur votre périphérique
Bluetooth
®
(0000 par défaut).
Remarque
La portée entre le système et un
périphérique Bluetooth
®
est de 8 mètres
environ.
Tout obstacle entre le système et un
périphérique Bluetooth
®
peut réduire la
portée.
Tenez le système à distance de tout autre
dispositif électronique susceptible de
provoquer des interférences.
Protez de la musique
de votre appareil
Bluetooth
®
1 Sur votre appareil, appuyez sur
pour accéder à l'écran d'accueil.
Appuyez sur
.
2 Vériez si votre périphérique
Bluetooth
®
prend en charge le prol
Bluetooth
®
A2DP et AVRCP.
3 Sur votre périphérique Bluetooth
®
,
lancez la lecture de la musique.
» Vous pouvez écouter de la
musique via l'appareil.
» Sur l'unité, l'écran de lecture
ache des informations sur les
chiers, le statut de lecture et
les commandes de lecture pour
vous permettre de sélectionner
des options.
Choix des options de lecture
/ : appuyez pour lancer,
suspendre ou reprendre la lecture.
/ / : appuyez pour
sélectionner un mode de répétition :
: répète toutes les chansons.
: répète la chanson en cours.
: répète toutes les chansons
du dossier en cours.
: appuyez pour lire toutes les
chansons dans un ordre aléatoire
(
mis en surbrillance) ou dans
l'ordre (
en gris).
17FR
Recherche de chiers
/ :
Appuyez pour passer au chier
suivant/précédent.
Maintenez enfoncé pour
eectuer une avance ou un
retour rapide dans le chier
actuel.
: appuyez sur pour accéder à la
liste des chansons.
Sélectionner des réglages audio
: appuyez pour sélectionner des
réglages audio.
Passer des appels
téléphoniques
Remarque
Veillez à ce que la connexion Bluetooth®
reste active entre le système et votre
téléphone portable.
1 Appuyez sur pour accéder à
l'écran d'accueil. Appuyez sur
.
2 Utilisez le pavé numérique pour
saisir des numéros de téléphone.
Appuyez sur
pour passer l'appel.
Appuyez sur
pour supprimer
la dernière entrée.
Appuyez sur
pour terminer
l'appel.
Pour transférer l'appel téléphonique
vers votre téléphone portable
Appuyez sur
une fois l'appel
transféré.
Pour composer le dernier numéro
appelé
Appuyez sur
.
Commande vocale
Une fois le smartphone et l’appareil
couplés, vous pouvez utiliser la fonction
de commande vocale avec l’appareil.
Appuyez sur pour démarrer la
commande vocale.
Appuyez sur
pour quitter la
commande vocale.
18 FR
Répondre à des appels
téléphoniques
L'appel entrant peut arriver
automatiquement lorsqu'il est reçu sur
le téléphone portable connecté.
Appuyez sur pour prendre
l'appel.
Pour rejeter ou mettre n à l'appel,
appuyez sur
.
Utilisation du répertoire
1
Appuyez sur pour acher
l’interface du répertoire.
2 Appuyez sur pour commencer la
synchronisation du répertoire avec
votre téléphone portable.
» Une fois la synchronisation
terminée, la liste des contacts
s’ache.
3 Appuyez sur le nom d’un contact de
la liste, puis passez un appel.
Liste d’appels
1 Appuyez sur pour acher
l’interface de la liste des appels.
2 Appuyez sur pour commencer
la synchronisation de la liste des
appels avec votre téléphone
portable.
» Les options suivantes s’achent.
: appel entrant
: appel sortant
: appel manqué
3 Appuyez sur l’une des options et
conrmez.
19FR
10 AV-IN
Sur l'unité, vous pouvez lire la musique/
vidéo sur un lecteur multimédia externe
connecté au moyen de câbles AV.
1 Vériez si vous avez bien connecté
votre lecteur multimédia à l'unité
au moyen de câbles AV (voir
“Connexion des câbles” à la page
4),
une extrémité à
, ,
sur l'appareil
l'autre extrémité à la sortie
audio/vidéo de votre lecteur
multimédia.
2 Sur votre appareil, appuyez sur
pour accéder à l'écran d'accueil.
Appuyez sur
.
3 Sur votre lecteur multimédia, lancez
la lecture de musique/vidéo.
11 Appareils
supplémentaires
Via la sortie audio/vidéo de l'unité, vous
pouvez autoriser la lecture audio/vidéo
sur cette unité pour pouvoir en proter
sur d'autres appareils.
Connecter d'autres
appareils
Vériez si vous avez bien connecté les
appareils supplémentaires à l'unité au
moyen de câbles AV (voir “Connexion
des câbles” à la page 4),
une extrémité à
et
(pour les haut-parleurs arrière),
et (pour les haut-parleurs
avant),
sur l'unité.
l'autre extrémité à l'entrée
audio/vidéo des appareils
supplémentaires.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Philips CE600N/12 Manuel utilisateur

Catégorie
Systèmes de navigation automobile
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à