Pioneer PDP-5020FD Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléviseurs
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Ce point d’exclamation, placé dans un triangle
équilatéral, a pour but d’attirer l’attention de
l’utilisateur sur la présence, dans les documents
qui accompagnent l’appareil, d’explications
importantes du point de vue de l’exploitation ou de
l’entretien.
Ce symbole de l’éclair, placé dans un triangle
équilatéral, a pour but d’attirer l’attention de
l’utilisateur sur la présence, à l’intérieur du coffret
de l’appareil, de “tensions dangereuses” non
isolées d’une grandeur suffisante pour représenter
un risque d’électrocution pour les êtres humains.
ATTENTION:
POUR ÉVITER TOUT RISQUE D’ÉLECTROCUTION, NE PAS
ENLEVER LE COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIÈRE).
AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR NE SE
TROUVE À L’INTÉRIEUR. CONFIER TOUT ENTRETIEN À
UN PERSONNEL QUALIFIÉ UNIQUEMENT.
ATTENTION
DANGER D´ELECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
IMPORTANT
D3-4-2-1-1_Fr-A
P1-4-2-2_Fr
REMARQUE IMPORTANTE LE NUMÉRO DE SÉRIE DE CET APPAREIL SE TROUVE SUR LE PANNEAU ARRIÈRE. VEUILLEZ
NOTER CE NUMÉRO SUR LA CARTE DE GARANTIE FOURNIE QUE VOUS PLACEREZ ENSUITE EN
LIEU SÛR. CELA, POUR DES RAISONS DE SÉCURITÉ.
D1-4-2-6-1_Fr
PDP6020FD_Fre.book Page 2 Tuesday, July 22, 2008 4:42 PM
3
Fr
TABLE DES MATIÈRES
Français
Félicitations pour votre achat d’un téléviseur à écran plat KURO de Pioneer.
KURO représente le futur des téléviseurs à écran plat de Pioneer. Un monde sans frontières où les sens évoluent, où l’on
peut sentir les couleurs et goûter les sons. Une expérience qui changera non seulement votre façon de voir la télévision,
mais également votre façon de voir le monde.
Nous sommes fiers d’intégrer cette philosophie revendiquant une qualité d’exception, un design dernier cri et une
conception méthodique pour faire du KURO un téléviseur véritablement unique et vous offrir le meilleur divertissement
possible.
Prenez le temps de lire ce guide d’utilisateur et mode d’emploi pour découvrir les nombreuses fonctions et avantages qui
font se démarquer le KURO. Nous espérons que vous apprécierez l’expérience de posséder le KURO et nous vous
invitons à entrer dans un nouveau monde de perception sonore et visuelle jamais ressentie auparavant.
TABLE DES MATIÈRES
1 Présentation des téléviseurs à écran plat de la série 20FD ..................................................................6
1.1 Liste de vérification de l’emballage du téléviseur à écran plat..................................................................................... 6
1.2 Options de commande : Familiarisez-vous avec votre téléviseur à écran plat............................................................ 8
1.2.1 Touches de commande et autres sur le téléviseur à écran plat .......................................................................... 8
1.2.2 Utilisation de la télécommande ............................................................................................................................ 10
1.2.3 Touches de la télécommande ............................................................................................................................... 12
2 Installation du téléviseur à écran plat .................................................................................................14
2.1 Choix de l’emplacement et méthode d’installation ..................................................................................................... 14
2.1.1 Vérification des conditions de l’emplacement .................................................................................................... 15
2.1.2 Comment soulever et/ou déplacer le téléviseur .................................................................................................. 15
2.2 Installation du téléviseur avec un support....................................................................................................................16
2.2.1 Pose ou dépose du support fourni........................................................................................................................ 16
2.2.2 Branchement des câbles d’enceinte.................................................................................................................... 20
2.3 Fixation au mur/plafond ................................................................................................................................................. 22
2.4 Installation du téléviseur à écran plat........................................................................................................................... 24
2.5 Raccordement à la télévision hertzienne et à d’autres appareils (DVR, amplificateur, BDR, etc.)......................... 26
2.5.1 Ajout de chaînes de télévision analogique (conventionnelle) et numérique.................................................... 26
2.5.2 Branchement d’un autre appareil Pioneer .......................................................................................................... 26
2.5.3 Connexion du cordon d’alimentation au téléviseur ............................................................................................ 29
2.6 Pour acheminer et attacher ensemble le cordon d’alimentation et les câbles ........................................................ 29
3 Opérations de base pour regarder la télévision..................................................................................31
3.1 Mise sous/hors tension du téléviseur à écran plat ...................................................................................................... 31
3.2 Programmation du téléviseur à écran plat pour regarder la télévision ..................................................................... 32
3.2.1 Choix de chaînes de télévision analogique ou numérique................................................................................. 32
3.2.2 Exploration du menu principal (HOME MENU)................................................................................................... 32
3.2.3 Attribution d’une langue........................................................................................................................................ 34
3.2.4 Réglage de l’horloge ..............................................................................................................................................35
3.2.5 Création d’une liste de chaînes............................................................................................................................. 35
3.2.6 Omission ou suppression de chaînes inutiles.....................................................................................................38
3.2.7 Liste des chaînes.................................................................................................................................................... 39
3.3 Démarrage rapide pour regarder la télévision .............................................................................................................41
3.3.1 Changement de chaîne/chaîne secondaire......................................................................................................... 41
3.3.2 Réglage du volume/son ......................................................................................................................................... 41
3.3.3 Activation de la minuterie d’extinction................................................................................................................. 41
3.4 Réglage de la qualité d’image et de son....................................................................................................................... 42
3.4.1 Réglage de l’image selon l’éclairage de la pièce ................................................................................................ 42
3.4.2 Réglage général de l’image (vidéo) pour une source AV....................................................................................43
3.4.3 Comparaison d’images lors du réglage de l’image ............................................................................................44
3.4.4 Affichage d’un écran de réglage de l’image graphique et du son.....................................................................45
3.4.5 Commande Son......................................................................................................................................................46
3.4.6 Réglage général du son (audio)............................................................................................................................ 46
PDP6020FD_Fre.book Page 3 Tuesday, July 22, 2008 4:42 PM
4
Fr
TABLE DES MATIÈRES
3.5 Blocage des programmes, chaînes ou contenu ..........................................................................................................47
3.5.1 Attribution d’un mot de passe de contrôle parental (Restriction) .....................................................................47
3.5.2 Activation du Contrôle parental.............................................................................................................................48
3.5.3 Attribution d’un système de classement pour créer des restrictions................................................................48
3.5.4 Retrait temporaire d’une restriction......................................................................................................................51
3.6 Début intelligent pour les nouveaux propriétaires .......................................................................................................52
3.6.1 Utilisation du menu TOOLS ...................................................................................................................................52
3.6.2 Pour prolonger la durée de vie du téléviseur .......................................................................................................52
3.6.3 Activation de l’orbiteur d’image ............................................................................................................................53
3.6.4 Déclenchement périodique de la mire vidéo économiseur d’écran ..................................................................53
3.6.5 Activation de l’économie d’énergie pour diminuer la consommation électrique.............................................53
4 Options de réglage supplémentaires de l’image et du son ............................................................... 54
4.1 Choix d’une option AV (Vidéo, jeu, etc.) ........................................................................................................................54
4.1.1 Source AV par le biais de la télécommande ........................................................................................................54
4.1.2 Choix d’une source AV par le biais du menu principal (HOME MENU)............................................................55
4.1.3 Choix d’une source PC...........................................................................................................................................55
4.1.4 Réglage du téléviseur pour reconnaître une console de jeu..............................................................................56
4.2 Réglage d’éléments d’image spécifiques .....................................................................................................................56
4.2.1 Choix d’un format d’écran (automatique ou manuel).........................................................................................56
4.2.2 Correction de l’image pour une source AV ou PC...............................................................................................58
4.3 Sélection de fonctions d’image avancées ....................................................................................................................59
4.3.1 Réglage du cache d’écran (bandes noires sur les côtés)...................................................................................59
4.3.2 Sélection d’un niveau PureCinema pour une image de qualité supérieure .....................................................60
4.4 Comment regarder la télévision en multiécran............................................................................................................61
4.4.1 Partage/Permutation/Changement d’écran.........................................................................................................61
4.5 Gel de l’image..................................................................................................................................................................62
4.6 Utilisation de la fonction Bannière ................................................................................................................................63
4.7 Choix des options sonores .............................................................................................................................................64
4.7.1 Activation du sous-titrage codé (CC) ....................................................................................................................64
4.7.2 Commutation des langues au moyen de MTS .....................................................................................................66
4.7.3 Sélection de SAP ....................................................................................................................................................66
4.7.4 Application des réglages d’effet sonore ...............................................................................................................67
4.7.5 Utilisation de AVC (Auto Volume Control)............................................................................................................67
4.8 Gestion de l’alimentation................................................................................................................................................67
5 Utilisation d’autres appareils avec le téléviseur à écran plat............................................................ 69
5.1 Programmation de la télécommande pour commander d’autres appareils .............................................................69
5.1.1 Attribution d’un code fabricant à la télécommande ...........................................................................................69
5.1.2 Lancement d’une recherche bibliothèque pour le code fabricant.....................................................................69
5.1.3 Effacement de la télécommande des codes fabricant ajoutés ..........................................................................70
5.1.4 Commande d’un ampli-tuner Pioneer ..................................................................................................................70
5.1.5 Commande d’un système par câble (CBL) ou satellite (SAT).............................................................................71
5.1.6 Commande d’un magnétoscope (VCR)................................................................................................................72
5.1.7 Commande d’un lecteur de DVD/graveur de DVD/lecteur BD...........................................................................73
5.2 Utilisation des entrées HDMI.........................................................................................................................................74
5.2.1 Spécification du type d’entrée HDMI....................................................................................................................74
5.2.2 Spécification du type de signal numérique HDMI...............................................................................................75
5.2.3 Spécification du type de signal audio HDMI........................................................................................................75
5.3 Commande d’appareil avec la télécommande du téléviseur via HDMI .....................................................................76
5.3.1 Commande d’un système AV ................................................................................................................................78
5.3.2 Commande d’un enregistreur ...............................................................................................................................79
5.3.3 Commande d’un lecteur ........................................................................................................................................79
5.3.4 Ajout d’un amplificateur AV ou d’un lecteur BD .................................................................................................80
5.4 Options spécifiques de la Commande HDMI ...............................................................................................................81
5.4.1 Lecture de la source sonore au moyen de la Commande HDMI .......................................................................81
5.4.2 Mise hors tension avec la Commande HDMI ......................................................................................................81
5.4.3 Mise sous tension avec la Commande HDMI......................................................................................................81
5.4.4 Test de la commande d’alimentation (Marche/Arrêt) .........................................................................................82
PDP6020FD_Fre.book Page 4 Tuesday, July 22, 2008 4:42 PM
5
Fr
TABLE DES MATIÈRES
Français
5.5 Raccordement d’une console de jeu ou d’un caméscope..........................................................................................82
5.6 Utilisation de Home Media Gallery................................................................................................................................ 83
5.6.1 Connexions réseau................................................................................................................................................. 84
5.6.2 Raccordement d’un périphérique USB................................................................................................................ 86
5.7 Exécution de Home Media Gallery ................................................................................................................................ 88
5.7.1 Affichage des fichiers vidéo sur le téléviseur à écran plat ................................................................................. 91
5.7.2 Lecture des fichiers musicaux sur le téléviseur à écran plat .............................................................................93
5.7.3 Affichage des fichiers photo sur le téléviseur à écran plat ................................................................................ 94
5.8 Utilisation du menu TOOLS ........................................................................................................................................... 96
5.9 Configuration HMG....................................................................................................................................................... 108
5.10 Autres fonctions utiles ............................................................................................................................................... 109
5.11 Ajout d’autres appareils audio................................................................................................................................... 111
5.12 Ajout d’un ordinateur ................................................................................................................................................. 112
5.12.1 Réglages automatiques de la position de l’image et de l’horloge.................................................................112
5.12.2 Réglages manuels de la position de l’image et de l’horloge..........................................................................112
6 Informations utiles ..............................................................................................................................113
6.1 Foire aux questions (FAQ)............................................................................................................................................ 113
6.2 Vérification de la version du logiciel/matériel ............................................................................................................ 114
6.3 Méthodes de nettoyage ................................................................................................................................................ 114
6.4 Guide de dépannage et informations sur l’entretien................................................................................................. 115
6.4.1 Vérification de la puissance du signal................................................................................................................ 120
7 Précautions et avertissements............................................................................................................121
7.1 Remarques sur l’installation........................................................................................................................................ 121
7.2 Considérations sur l’emplacement physique et la température .............................................................................. 121
7.3 Consignes d’utilisation................................................................................................................................................. 121
7.4 Interférence des signaux ou bruits.............................................................................................................................. 122
7.5 Propriétés des phosphores .......................................................................................................................................... 122
7.6 Informations sur l’image notamment la rémanence d’image.................................................................................. 122
7.7 Précautions de sécurité ............................................................................................................................................... 124
7.8 Avis légal........................................................................................................................................................................ 124
7.8.1 Sécurité ................................................................................................................................................................. 124
7.8.2 Brouillage radioélectrique ................................................................................................................................... 125
8 Annexe..................................................................................................................................................126
8.1 Tableaux des systèmes de classement (pour des classements selon différents publics) ..................................... 126
8.1.1 Classement des émissions de télévision (par âge) ...........................................................................................126
8.1.2 Système de classement des directives télévisées parentales américain (par âge/catégorie) ...................... 126
8.1.3 Classement des films par la MPAA (par âge).................................................................................................... 126
8.1.4 Classement pour les Canadiens anglophones (par âge).................................................................................. 127
8.1.5 Classement pour les Canadiens francophones (par âge) ................................................................................ 127
8.2 Codes de fabricant à programmer dans la télécommande ...................................................................................... 128
8.2.1 Câble...................................................................................................................................................................... 128
8.2.2 Satellite.................................................................................................................................................................. 128
8.2.3 Magnétoscope (Marques A à F).......................................................................................................................... 129
8.2.4 Magnétoscope (Marques G à O)......................................................................................................................... 130
8.2.5 Magnétoscope (Marques P à V).......................................................................................................................... 131
8.2.6 Magnétoscope (Marques W à Z)......................................................................................................................... 131
8.2.7 PVR ........................................................................................................................................................................ 132
8.2.8 BD (HD-DVD)........................................................................................................................................................ 132
8.2.9 DVD-R.................................................................................................................................................................... 132
8.2.10 DVD (Marques A à N) ........................................................................................................................................ 133
8.2.11 DVD (Marques O à Z) ......................................................................................................................................... 134
8.2.12 LD......................................................................................................................................................................... 134
8.3 Caractéristiques techniques........................................................................................................................................ 135
8.4 Glossaire ........................................................................................................................................................................ 137
8.5 Index............................................................................................................................................................................... 139
8.6 Informations sur les marques, licences et brevets.................................................................................................... 140
PDP6020FD_Fre.book Page 5 Tuesday, July 22, 2008 4:42 PM
6
Fr
01
Présentation des téléviseurs à écran plat de la série 20FD
1 Présentation des téléviseurs à écran plat de
la série 20FD
Les modèles de téléviseur à écran plat Pioneer de la série 20FD comprennent le PDP-6020FD de 60 pouces et
PDP-5020FD de 50 pouces (tailles d’écran mesurées en diagonale). Vous trouverez ci-dessous une liste de tous
les accessoires accompagnant le téléviseur. S’il manque un élément, veuillez contacter immédiatement votre
revendeur ou notre centre de service. Les coordonnées des centres de services sont répertoriées au dos de ce
mode d’emploi.
1.1 Liste de vérification de l’emballage du téléviseur à écran plat
Outre le téléviseur à écran plat, plusieurs accessoires sont inclus afin de faciliter et d’accélérer l’installation.
Veuillez vérifier le contenu de l’emballage avant de le jeter ou de laisser votre installateur le mettre au rebut.
Les emballages du PDP-6020FD et du PDP-5020FD comprennent des pièces légèrement différentes. Identifiez les
accessoires sur la liste correspondante ci-dessous.
Un tournevis cruciforme est nécessaire pour installer l’enceinte et fixer le support.
Inclus dans l’emballage des deux modèles
Télécommande Piles pour la télécommande (2) Chiffon de nettoyage
Cordon d’alimentation
(2 m/6,6 pieds)
Serre-câbles (4) Mode d’emploi
Certificat de garantie
Également inclus dans l’emballage du PDP-6020FD (téléviseur de 60”)
Kit du support
Base Barres du support (2)
Vis argent (4) (4×10 mm) Vis noires (4) (M6×20 mm)
PDP6020FD_Fre.book Page 6 Tuesday, July 22, 2008 4:42 PM
7
Fr
01
Présentation des téléviseurs à écran plat de la série 20FD
Français
Ferrures métalliques de sécurité (2) Vis pour les ferrures métalliques(4)
Accessoires pour enceintes
Câbles d’enceinte (2) Enceinte
Vis de montage des enceintes (9) (M5×10 mm)
Applique d’enceinte (Centrale) Appliques d’enceinte (gauche et droite)
Également inclus dans l’emballage du PDP-5020FD (téléviseur de 50”)
Kit du support
Ferrures métalliques de sécurité (2)
Vis pour les ferrures métalliques(2)
Accessoires pour enceintes
Câbles d’enceinte (2)
Appliques d’enceinte (latérales) (2)
Enceinte
Vis de montage des enceintes (9)
(M5×10 mm)
Applique d’enceinte (Centrale)
Également inclus dans l’emballage du PDP-6020FD (téléviseur de 60”)
PDP6020FD_Fre.book Page 7 Tuesday, July 22, 2008 4:42 PM
8
Fr
01
Présentation des téléviseurs à écran plat de la série 20FD
1.2 Options de commande : Familiarisez-vous avec votre téléviseur à écran plat
Vous pouvez commander le téléviseur à écran plat en utilisant les touches sur l’écran ou la télécommande. Les
sections suivantes indiquent l’emplacement/les opérations des touches sur l’écran et sur la télécommande.
1.2.1 Touches de commande et autres sur le téléviseur à écran plat
Ce téléviseur à écran plat comporte des touches, témoins et capteurs sur l’encadrement avant inférieur ainsi que
d’autres touches, commutateurs et ports sur les côtés de l’écran. Reportez-vous aux schémas ci-dessous pour
connaître leur emplacement et leurs fonctions. Ou bien, pour les ports et les prises arrière, consultez le feuillet
d’emplacement des prises situé près du compartiment des prises de l’écran afin d’identifier les différentes options.
Modèles de la série 20FD : Face avant du téléviseur
1 -Témoin d’alimentation (ON)
2 -Témoin STANDBY
3 -Témoin SLEEP
4 -Capteur de luminosité ambiante
5 -Capteur de télécommande
6 -Encadrement (encore appelé cadre avant)
Côté commande du téléviseur (côté gauche)
7 -Prise USB
8 -Prise INPUT 7 (HDMI)
9 -Prise PHONES
10 -Prise INPUT 3 (Vidéo)
11 -Prises INPUT 3 (Audio)
12 -Touche STANDBY/ON
13 -Touche INPUT
14 -Touches VOLUME UP/DOWN
15 -Touches CHANNEL UP/DOWN
1 2 3 4 5 6
(PDP-5020FD)
7
8
9
10
14
11
15
13
12
PDP6020FD_Fre.book Page 8 Tuesday, July 22, 2008 4:42 PM
9
Fr
01
Présentation des téléviseurs à écran plat de la série 20FD
Français
Les prises se trouvant sur les côtés et l’arrière sont les mêmes sur les deux modèles 20FD.
Dos du téléviseur
1 -Prise ANT (Antenne)
2 -Prise PC INPUT (Analogique RVB)
3 -Prise AC IN
(cadre supérieur)
4 -Port pour câble Ethernet
5 -Prise INPUT 4 (HDMI)
6 -Prise INPUT 5 (HDMI)
7 -Prise INPUT 6 (HDMI)
8 -Prise RC-232C (réservée au réglage en usine)
9 -Prises INPUT 4 (AUDIO)
10 -Prises INPUT 5 (AUDIO)
11 -Prise SUB WOOFER OUT
12 -Prises AUDIO OUT (AUDIO)
13 -Prise INPUT 1 (S-VIDÉO)
14 -Prise INPUT 1 (VIDÉO)
15 -Prises INPUT 1 (AUDIO)
16 -Prise INPUT 2 (VIDÉO)
17 -Prises INPUT 2 (AUDIO)
18 -Prises INPUT 2 (COMPONENT, Y, P
B
, P
R
)
19 -Prise PC INPUT (AUDIO)
20 -Prise CONTROL OUT
21 -Prise DIGITAL OUT (OPTICAL)
22 -Prises pour enceinte (SPEAKERS) (gauche/droite)
(cadre inférieur)
23 -Prise SPEAKERS (R) (Côté enceinte)
24 -Prise SPEAKERS (L) (Côté enceinte)
25 -Touche POWER ON
1 2 3
6 7 8
12114 13 14 15 16 17 18 19 20 21
9 10 225
(cadre intermédiaire)
23 24 25
(PDP-6020FD)
PDP6020FD_Fre.book Page 9 Tuesday, July 22, 2008 4:42 PM
10
Fr
01
Présentation des téléviseurs à écran plat de la série 20FD
1.2.2 Utilisation de la télécommande
La télécommande pour les téléviseurs de la série 20FD est un outil puissant. Cette section présente
succinctement votre télécommande, tandis que les sections ultérieures exploreront davantage les opérations
avancées.
Insertion des piles dans la télécommande
Pour ouvrir, poussez et faites glisser le couvercle du logement des piles dans le sens des flèches.
Mettez en place les deux piles AA fournies en introduisant d’abord le côté portant la borne négative (–).
Les piles fournies avec cet appareil peuvent avoir une durée de service plus courte que prévue du fait des
conditions de stockage. Si la télécommande semble mal fonctionner ou est inefficace, remplacez les piles
fournies par des piles alcalines neuves.
N’utilisez jamais ensemble une pile neuve et une pile usagée. Utiliser conjointement une pile neuve et une pile
usagée peut se traduire par une réduction de la durée de vie de la pile neuve, ou une fuite de l’électrolyte de la
pile usagée. Par ailleurs, utiliser ensemble des piles de type ou de marque différentes peut occasionner des
problèmes dans la mesure où leurs caractéristiques peuvent varier légèrement d’un fabricant à un autre.
Remarque: Retirez les piles si vous envisagez de ne pas utiliser la télécommande du téléviseur à écran plat
pendant une période prolongée.
Problèmes de la télécommande
Plusieurs problèmes peuvent affecter le fonctionnement de votre télécommande, mais le problème le plus
courant est celui des piles épuisées. Si vous laissez des piles épuisées dans la télécommande, la communication
risque d’échouer ou la télécommande de fonctionner sporadiquement. Dans un tel cas, rapprochez-vous de
l’écran et essayez de commander le téléviseur avec la télécommande. Si de cette façon le téléviseur répond,
remplacez les piles. Si vous rapprocher de l’écran n’a aucun effet, vérifiez qu’il n’y a pas d’objets bloquant le
signal dans la pièce. Prenez aussi en considération les autres appareils commandés par télécommande situés
aux alentours de l’écran. Les objets ou d’autres signaux infrarouges peuvent perturber la télécommande. Pour
des conseils supplémentaires sur votre télécommande, voir “6.1 Foire aux questions (FAQ)”.
Pour la mise au rebut des piles usagées, veuillez vous
conformer aux règlements locaux ou aux instructions relatives
à l’environnement applicables dans votre pays ou votre région.
PDP6020FD_Fre.book Page 10 Tuesday, July 22, 2008 4:42 PM
11
Fr
01
Présentation des téléviseurs à écran plat de la série 20FD
Français
Rayon d’action de la télécommande
Pour commander un téléviseur à écran plat, dirigez la télécommande en direction du capteur sur le coin inférieur
droit de l’écran. Pour une utilisation aisée, maintenez une distance entre la télécommande et le capteur inférieure
à 7 mètres (23 pieds) et à un angle de moins de 30 degrés.
La télécommande peut ne pas fonctionner correctement si le capteur est éclairé directement par le soleil ou un
éclairage très violent. Si la pièce dans laquelle vous regardez la télévision est naturellement lumineuse, modifiez
la position du téléviseur ou placez la télécommande plus près du capteur de l’écran.
Remarque: Ne laissez pas la télécommande en plein soleil ou sous un éclairage très violent sous peine de
déformer ou d’altérer son boîtier.
30º
Capteur
30º
7 m
(23 pieds)
PDP6020FD_Fre.book Page 11 Tuesday, July 22, 2008 4:42 PM
12
Fr
01
Présentation des téléviseurs à écran plat de la série 20FD
1.2.3 Touches de la télécommande
À l’exception de quelques options, les commandes disponibles via les touches sur le léviseur à écran plat sont
également disponibles sur la télécommande. La télécommande peut être programmée pour contrôler un autre
appareil comme un lecteur DVD, une chaîne stéréo intégrale, etc. Une section ultérieure intitulée “5 Utilisation
d’autres appareils avec le téléviseur à écran plat” explique comment utiliser la télécommande pour contrôler
d’autres appareils.
Cette section identifie et décrit les touches de la télécommande.
Télécommande : Touches du côté gauche
(de haut en bas, de gauche à droite)
TV :
Pour allumer ou mettre le téléviseur en veille
1
INPUT :
Pour sélectionner une source (INPUT 1 à INPUT 7)
2
PC :
Pour sélectionner la prise PC comme source d’entrée
3
AV SELECTION :
Pour sélectionner les réglages audio/vidéo
Source AV : OPTIMUM, PERFORMANCES, DYNAMIQUE,
CINÉMA, JEU, SPORT, Standard
Source PC : STANDARD, UTILISATEUR
4
SPLIT :
Pour passer entre les vues une image, 2 images,
image dans l’image
5
FREEZE :
Pour geler une image animée, puis appuyez une
nouvelle fois pour annuler la fonction FREEZE
6
Touches numériques 0 à 9 :
Pour sélectionner une chaîne
7
• (point) :
Pour saisir un point afin de sélectionner une chaîne secondaire
8
VOL +/– :
Pour régler le volume
9
EXIT :
Pour quitter le menu et revenir à l’écran normal
10
Touches fléchées :
Pour naviguer dans les écrans du menu
11
HOME MENU :
Affiche le menu principal (HOME MENU)
12
Touches de couleur (Rouge, Vert, Bleu, Jaune) :
Uniquement pour commander les fonctions de la commande
HDMI sur un lecteur BD
13
HDMI CONTROL :
Pour sélectionner les fonctions de la commande HDMI
14
SELECT :
Pour sélectionner TV/RCV, CBL/SAT, VCR ou DVD/DVR
15
1
2
34
56
7
8
9
10
12
14
15
13
11
PDP6020FD_Fre.book Page 12 Tuesday, July 22, 2008 4:42 PM
13
Fr
01
Présentation des téléviseurs à écran plat de la série 20FD
Français
Télécommande : Touches du côté droit
(de haut en bas, de gauche à droite)
16 TV/DTV :
Pour sélectionner les chaînes de télévision analogique ou
numérique
17 DISPLAY :
Pour afficher les informations sur la chaîne
18 SCREEN SIZE :
Pour sélectionner le format d’image
19 SWAP :
Pour passer d’une image à l’autre pendant la
visualisation 2 images ou image dans l’image
20 SHIFT :
Déplace la petite image sur un emplacement différent pendant
la visualisation image dans l’image
21 CH ENTER :
Pour changer de chaîne
22 CH RETURN :
Pour revenir à la chaîne précédente
23 MUTING :
Pour couper le son pendant que la lecture vidéo continue
24 CH +/– :
Pour passer entre les chaînes
25 TOOLS :
Pour afficher le menu TOOLS (voir “3.6 Début intelligent pour
les nouveaux propriétaires”)
26 ENTER :
Pour exécuter une commande
27 RETURN :
Pour revenir à l’écran du menu précédent
28 Commande du lecteur/enregistreur :
Utilisez ces touches pour commander les appareils raccordés
29 HMG (Home Media Gallery) :
Pour afficher le menu Home Media Gallery
Utilisez cette touche pour lancer l’enregistrement (pour les
magnétoscopes/graveurs de DVD uniquement)
16
17 18
19 20
21
25
27
28
29
22
23
24
26
PDP6020FD_Fre.book Page 13 Tuesday, July 22, 2008 4:42 PM
14
Fr
02
Installation du téléviseur à écran plat
2 Installation du téléviseur à écran plat
Vous disposez de plusieurs options d’installation pour le téléviseur à écran plat. Ce chapitre vous explique
comment choisir l’emplacement d’installation, vous donne les meilleures méthodes d’installation et vous indique
comment installer le téléviseur.
2.1 Choix de l’emplacement et méthode d’installation
Ce téléviseur à écran plat est très fin. Il nécessite une surface solide et une structure de soutien (comme un socle
ou une table) qui l’empêcheront d’être basculé ou renversé. Utilisez les accessoires de montage et les pièces
inclus dans l’emballage. Pioneer recommande, dans la mesure du possible, que l’installation soit réalisée par un
technicien qualifié.
Indépendamment de la méthode d’installation, attachez ou fixez le téléviseur à écran plat en utilisant les trous de
fixation et/ou les boulons fournis.
Remarque: Certaines options d’installation nécessitent un type de boulon différent. Vérifiez auprès de votre
installateur ou revendeur en vue d’acheter le ou les boulons adéquats.
Vue de dos (PDP-6020FD)
Vue de côté
Surface de fixation
Vis M8
12 mm à 18 mm
(0,5 pouces à 0,7
pouces)
T
W
W
W
T
W
W
W
Vue de dos (PDP-5020FD)
Trou de fixation
Trou de fixation
Trou de fixation
Trou de fixation
Support de fixation
(ou accessoire
équivalent)
PDP6020FD_Fre.book Page 14 Tuesday, July 22, 2008 4:42 PM
15
Fr
02
Installation du téléviseur à écran plat
Français
2.1.1 Vérification des conditions de l’emplacement
Lors du choix de l’emplacement pour le téléviseur, vous devez prendre en considération plusieurs facteurs.
L’emplacement d’installation doit être éloigné des rayons directs du soleil et être suffisamment aéré autour du
téléviseur à écran plat pour permettre le refroidissement. Le schéma ci-dessous donne un exemple d’un
téléviseur monté sur support avec une aération adéquate.
Consultez la liste de vérification ci-dessous pour évaluer de possibles emplacements d’installation.
Pour des précautions et des informations sur la sécurité plus spécifiques, voir “7.2 Considérations sur
l’emplacement physique et la température” et “7.7 Précautions de sécurité”.
2.1.2 Comment soulever et/ou déplacer le téléviseur
Bien que ce téléviseur à écran plat soit conçu pour durer, la technologie utilisée nécessite de le manipuler avec
précaution. Utilisez les poignées placées à l’arrière du téléviseur à écran plat pour le soulever. Pour éviter de le
plier ou le tordre, deux personnes au moins sont nécessaires pour soulever et déplacer le téléviseur. Ne déplacez
pas le téléviseur à écran plat en le tenant par une seule poignée ou en le tirant par ses poignées.
Remarque: N’utilisez pas les poignées pour accrocher le téléviseur à écran plat, ni comme suspensions pour
l’empêcher de glisser ou basculer une fois installé en place.
Aération suffisante Pas de risque de surcharge électrique
À l’abri des vibrations excessives Éloigné d’un autre appareil à infrarouge
À l’écart d’un climatiseur À l’abri des coups ou des impacts
Sans humidité ni moiteur À l’écart des sources de chaleur
Pas de risque d’éclaboussure d’eau À l’abri de la lumière directe du soleil
Cordons et câbles placer de manière sécuritaire Distant de sources d’éclairage violent
Plus de
10 cm
(3 15/16
pouces)
Plus de 50 cm
(19 11/16 pouces)
La distance derrière et au-dessus du
téléviseur varie en fonction de l’installation
choisie. Prenez conseil auprès de votre
revendeur ou d’un installateur professionnel
pour une aération adéquate.
Utilisez les poignées pour déplacer le
téléviseur. Ne déplacez pas le
téléviseur en le tenant par l’enceinte
ou les appliques d’enceinte.
PDP6020FD_Fre.book Page 15 Tuesday, July 22, 2008 4:42 PM
16
Fr
02
Installation du téléviseur à écran plat
2.2 Installation du téléviseur avec un support
2.2.1 Pose ou dépose du support fourni
Le PDP-5020FD est livré avec le support de table PIONEER (support) déjà fixé. Fixez le support fourni sur le
téléviseur pour le PDP-6020FD. Pour le PDP-5020FD, fixez les ferrures métalliques de sécurité après avoir redressé
le téléviseur.
Fixation du support au téléviseur
1 ) Détachez l’enceinte si elle a déjà été installée.
Reportez-vous à “Pose/dépose de l’enceinte” à la page 18 pour assistance.
2 ) Posez le téléviseur à écran plat sur une surface élevée avec la base du support dépassant du bord.
3 ) Placez toutes les pièces du support sur un chiffon doux pour éviter de les rayer.
Si vous installez le PDP-6020FD, passez aux étapes 4 et 5. Si vous installez le PDP-5020FD, passez
directement à l’étape 7.
4 ) Retournez la base de sorte que la partie inférieure soit tournée vers le haut.
5 ) Insérez les soutiens du support (pieds) dans la base.
Installez avec précaution les soutiens (gauche et droit) pour les placer dans la bonne position. Des soutiens
désalignés peuvent endommager la base et/ou les soutiens eux-mêmes.
6 ) Serrez les vis de la base pour verrouiller les soutiens en place.
Remarque: Montez le support en plaçant un chiffon doux sous la base. Vous risqueriez autrement de rayer la
surface avant de la base.
Vis de montage
(M4 × 35 mm: noir)
Ferrures métalliques de sécurité
(PDP-5020FD)
Ne placez pas le téléviseur à écran plat sur un wagon ou une
palette plus petit que son support sous peine de le plier.
Vis
(4 x 10 mm: argent)
Support
complet
Feuille
Vis
(4 x 10 mm: argent)
Avant
Arrière
Base
PDP6020FD_Fre.book Page 16 Tuesday, July 22, 2008 4:42 PM
17
Fr
02
Installation du téléviseur à écran plat
Français
7 ) Après avoir monté le support, fixez les ferrures métalliques de sécurité à l’aide des vis de montage.
8 ) Avec le téléviseur à écran plat à l’envers, insérez les soutiens du support dans le bas du téléviseur, puis
serrez les vis.
9 ) Avec l’aide d’au moins une personne, redressez le téléviseur, puis positionnez-le en place.
Vis de montage
(M4 × 35 mm: noir)
(PDP-6020FD)
Ferrures métalliques
de sécurité
Alignez les supports de colonne et le bas
du téléviseur à écran plat.
Insérez les soutiens du support dans le
téléviseur à écran plat de sorte que la flèche
indiquant “FRONT/FACE AVANT” sur la partie
inférieure du support
soit tournée vers le bas.
Boulons
d’installation
(M6 x 20 mm)
Boulons
d’installation
(M6 x 20 mm)
PDP6020FD_Fre.book Page 17 Tuesday, July 22, 2008 4:42 PM
18
Fr
02
Installation du téléviseur à écran plat
Pose/dépose de l’enceinte
L’enceinte du téléviseur à écran plat restitue un son clair de qualité élevée. L’équilibre gauche/droit est contenu
dans une seule unité par souci de facilité d’installation et de compacité. Même s’il est possible d’ajouter ou de
retirer des dispositifs du téléviseur installé en place, fixez toujours l’enceinte en dernier. Débranchez les câbles
de l’enceinte et DÉPOSEZ L’ENCEINTE avant d’installer ou de déplacer le téléviseur.
Avant de fixer l’enceinte sur le téléviseur installé en place, lisez les informations ci-dessous.
• Pour fixer les appliques d’enceinte, posez le téléviseur à l’envers sur une surface stable.
• N’utilisez que les vis fournies et serrez solidement avant de vous éloigner.
• L’enceinte étant volumineuse, elle doit être manipulée par deux personnes au moins.
• Manipulez l’enceinte avec précaution pour ne pas rayer ou endommager le coffret et la grille.
• Si vous placez un moniteur à tube cathodique à proximité de l’enceinte, l’image du téléviseur à écran plat
peut devenir floue. Maintenez une certaine distance entre l’enceinte et le moniteur.
Remarque: Utilisez la mousse d’emballage pour éviter de rayer ou d’endommager l’appareil pendant
l’installation.
Téléviseur monté sur support
Vous pouvez fixer les appliques d’enceinte au téléviseur à écran plat alors qu’il est redressé. Il est toutefois plus
facile de les installer lorsque le téléviseur est posé à plat. Une fois les appliques en place, redressez le téléviseur,
puis positionnez-le sur son emplacement définitif avant de fixer l’enceinte.
1 ) Fixez les appliques d’enceinte latérales (gauche et droite) au dos du téléviseur en utilisant les vis fournies.
Si vous raccordez cette enceinte sur un autre téléviseur ou dispositif,
l’appareil risque d’être endommagé ou de prendre feu.
Évitez de trop amplifier le volume sonore lorsque vous utilisez la
fonction de commande de la tonalité pour augmenter les sons aigus.
Lorsque vous regardez le dos du
téléviseur à écran plat, les côtés
sont inversés. Serrez les vis dans
l’ordre indiqué ci-dessus.
Vis de montage d’enceinte
(M5 x 10 mm)
1 ) Serrez d’abord la vis du
trou supérieur.
2 ) Puis, serrez la vis du trou
qui se trouve juste au-
dessous du trou supérieur.
(PDP-6020FD)
(PDP-5020FD)
Applique d’enceinte
(latérale)
PDP6020FD_Fre.book Page 18 Tuesday, July 22, 2008 4:42 PM
19
Fr
02
Installation du téléviseur à écran plat
Français
2 ) Fixez l’applique d’enceinte centrale en utilisant les vis fournies.
Lors de l’insertion des vis, placez les vis 1 et 2 dans les trous sur l’applique centrale.
3 ) Positionnez l’enceinte au moyen des appliques.
Étant donné qu’il est très facile d’installer l’enceinte à l’envers, confirmez le bon alignement de l’enceinte
avant de continuer.
4 ) Insérez l’applique d’enceinte dans les fentes situées à l’arrière de l’enceinte.
Si l’installation de l’enceinte pose des difficultés, modifiez l’angle des appliques.
5 ) Fixez l’enceinte sur l’applique centrale en utilisant les vis fournies.
L’illustration de l’étape suivante représente l’ordre correct de serrage des vis.
(PDP-6020FD)
(PDP-5020FD)
Applique
d’enceinte pour le
centre
Vis de montage
d’enceinte (M5 x 10 mm)
Serrez les vis dans l’ordre
indiqué ci-dessus.
Insérez les appliques d’enceinte dans les
fentes situées à l’arrière de l’enceinte.
Le côté portant le ruban de garniture
doit être tourné vers le haut.
Emballage de
protection
Face avant de
l’enceinte
•Insérez l’enceinte en angle par le bas.
•Redressez-la lorsqu’elle entre en
contact avec l’applique d’enceinte.
Remarque: procédez dans l’ordre
inverse pour déposer l’enceinte.
Pour des raisons
graphiques, le support
n’est pas représenté.
PDP6020FD_Fre.book Page 19 Tuesday, July 22, 2008 4:42 PM
20
Fr
02
Installation du téléviseur à écran plat
6 ) Fixez l’enceinte sur les appliques latérales en utilisant les vis fournies.
Remarque: Si vous devez repositionner l’enceinte (à l’horizontale ou à la verticale) après l’avoir installée,
desserrez d’abord les vis de montage d’enceinte. Ajustez la position, puis serrez à nouveau les vis.
2.2.2 Branchement des câbles d’enceinte
.
1 ) Enfoncez le taquet.
2 ) Insérez le fil de la bonne couleur dans l’ouverture.
3 ) Laissez une faible portion de la partie dénudée du câble apparente.
4 ) Relâchez le taquet pour bloquer le fil.
Si la partie dénudée du câble est cachée lorsque vous relâchez le
taquet, répétez les opérations des étapes 1 à 4 jusqu’à ce qu’une portion
suffisante de câble soit visible.
5 ) Répétez cette procédure pour chaque câble en faisant correspondre la couleur
du fil avec la borne adéquate.
6 ) Branchez les câbles d’enceinte sur l’enceinte.
7 ) Attachez ensemble les câbles d’enceinte, le cordon d’alimentation et les autres
câbles dans le serre-câbles, puis faites-le passer dans l’orifice correspondant à
l’arrière du téléviseur à écran plat.
Voir “2.6 Pour acheminer et attacher ensemble le cordon d’alimentation
et les câbles”. Utilisez les serre-câbles au besoin (voir page 30).
Vis de montage d’enceinte
(M5 x 10 mm)
Le trou de vis inférieur sur chaque
applique d’enceinte n’est pas
utilisé lorsque le téléviseur reste
sur le support.
Taquet
Gris
Câble d’enceinte
Gris
Noir
Prise d’enceinte
Noir
Rouge
Rouge
(PDP-6020FD)
PDP6020FD_Fre.book Page 20 Tuesday, July 22, 2008 4:42 PM
21
Fr
02
Installation du téléviseur à écran plat
Français
Applique d’enceinte
(gauche)
Applique d’enceinte (centrale)
Câble d’enceinte
Applique d’enceinte
(droite)
Vis de montage
d’enceinte
(M5 x 10 mm)
Vis de montage
d’enceinte
(M5 x 10 mm)
Vis de montage
d’enceinte (M5 x 10 mm)
Enceinte
PDP-6020FD avec l’enceinte installée
Noir
Noir
Rouge
Gris
Serre-câbles
(PDP-5020FD)
Avant de raccorder l’enceinte au téléviseur à écran plat,
débranchez-le de la prise secteur. Si vous raccordez le câble
d’enceinte alors que le cordon d’alimentation est branché, le
téléviseur risque de mal fonctionner ou d’être endommagé dans le
cas où les fils dénudés du câble entreraient en contact avec un
autre appareil. Branchez le cordon d’alimentation au téléviseur
après avoir raccordé l’enceinte.
Ne laissez pas les fils des câbles d’enceinte à nu et exposés aux
prises. Des files à nu peuvent entraîner des courts-circuits et
causer un mauvais fonctionnenent ou endommager l’appareil.
Ne connectez aucun appareil aux prises d’enceinte en dehors des
enceintes spécifiées.
PDP6020FD_Fre.book Page 21 Tuesday, July 22, 2008 4:42 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435

Pioneer PDP-5020FD Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléviseurs
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à