Mac Allister MAC24P Le manuel du propriétaire

Catégorie
Tondeuses à gazon
Taper
Le manuel du propriétaire
MAC 24P
Notice Originale-MNL_MAC 24P_V01
01
[01] x 1
[02] x 1 [04] x 1
[05] x 1 [06] x 1
[03] x 1
MAC 24P
FR
MAC 24P 7RQGHXVHVDQV¿O
08
03
Assemblage
MAC 24P par Mac Allister
02 03
Ces instructions sont pour votre sécurité. Lisez les attentivement avant
utilisation et conservez les pour une consultation ultérieure.
Avant de commencer
Utilisation rapide
Sécurité
06
11
14
Pour bien commencer...
05
Et dans le détail...
15
Réf.: 57 92 73
FR
Assemblage 08
16
18
26
30
33
34
43
44
MAC 24P par Mac Allister MAC 24P par Mac Allister
C'est
parti...
Schéma détaillé du produit
Fonctionnalités du produit
Maintenance et entretien
Détection des pannes
Recyclage
Informations techniques et légales
Garantie
Déclaration de conformité CE
04 05
FR
Pour bien
commencer...
Pour bien commencer...
FR
06
11
14
MAC 24P par Mac Allister MAC 24P par Mac Allister
Avant de commencer
Utilisation rapide
Sécurité
FR
MAC 24P par Mac Allister
Pour bien commencer...
06
FR
Pour bien commencer...
MAC 24P par Mac Allister
07
Avant de commencer
Utilisation conforme
3RLQWVjYpUL¿HUDYDQWGHFRPPHQFHU
> MAC 24P est une tondeuse sans fil à tension nominale de 24 V .
Ce produit est conçu pour mettre en sac, pailler et décharger les
pelouses des jardins domestiques et de loisirs.
> Ce produit est conçu pour tondre, mettre en sac et pailler les
pelouses des jardins domestiques et de loisirs.
> Ce produit ne doit pas être utilisé par temps humide ni pour
tondre de l'herbe extremement haute, par exemple un pré ou pour
déchiqueter des feuilles.
> Pour des raisons de sécurité, il est essentiel de lire entièrement
le manuel avant la première utilisation, et d'observer toutes les
instructions.
> Ce produit est conçu pour une utilisation privée uniquement et non
pour applications commerciales. Il ne peut pas être utilisé un autre
usage que ceux décrits.
Assurez-vous que le contenu de la livraison est complet et
non endommagé. Si vous réalisez qu'il manque des pièces
ou que certaines pièces sont endommagées, n'utilisez pas
le produit et contactez votre distributeur. L'utilisation d'un
produit incomplet ou endommagé peut être dangereuse
pour les personnes et les objets.
Assurez-vous que vous disposez de tous les accessoires
et outils nécessaires pour le montage et l'utilisation. Cela
inclut également un équipement personnel de sécurité
approprié.
Avant de commencer
Votre produit
1. Levier de marche/arrêt
2. Guidon supérieur
3. Guidon inférieur
4. Batterie
5. Poignée de la batterie
6. Rainure de verrouillage
7. Prise de chargement
 2UL¿FHVGHYHQWLODWLRQ
9. Moteur
10. Roues
11. Protection latérale de décharge
12. Support du guidon
 3URWHFWLRQGXGpÀHFWHXU
14. Levier de réglage de hauteur
de coupe
15. Bac de ramassage
16. Bouton
17. Câble
18. Clé
19. Rangement de la clé
20. Bouton de déverrouillage
21. Poignée
22. Verrouillage
23. Indicateur de batterie
24. Lames
25. Glissière de décharge
26. Écrou de la lame
27. Accessoire de paillage
28. Accessoire de décharge
latérale
29. Adaptateur de chargement
30. Indicateur d'alimentation
31. Indicateur de chargement
32. Connecteur du chargeur
33. Cordon d'alimentation
20
21
18
16
17
15
13
27
1412
26
25
1
2
3
29
32
31
30
24
5
11
22 23
28
33
10
13
19
67 4 8 9
FR
MAC 24P par Mac Allister
Pour bien commencer...
08
FR
Pour bien commencer...
MAC 24P par Mac Allister
09
15
13
12
16
2
3
Vous aurez besoin de
Montage
Guidon
Bac de ramassage
Pour monter ce produit
Une aide pour certaines tâches
Pour utiliser ce produit
(éléments non fournis)
Équipement personnel de sécurité
Avant de commencer
> Deux personnes sont nécessaires pour lever le produit du carton.
Assurez-vous que vous disposez de suffisamment d'espace pour
mettre le produit au sol. Tenez vos pieds à l'écart afin d'avoir une
position stable, mettez-vous à genoux et maintenez le dos droit.
> Retirez tout le matériel d'emballage et les verrouillages de
transport. Vérifiez la présence de toutes les pièces en vous
reportant à la liste du manuel d'instructions. S'il manque toute
pièce, contactez votre centre de service.
> Assurez-vous que les quatre boutons [16] sont desserrés et
dépliez le guidon [2, 3] (Fig. 1 & 2).
> Ouvrez la protection du déflecteur [13] et maintenez-la dans sa
position. Alignez les crochets du bac de ramassage [15] sur ceux
du déflecteur pour le fixer aux crochets (Fig. 4).
> Fixez le raccord des guidons inférieur [3] et supérieur [2] ainsi que
le guidon inférieur [3] et le support du guidon [12] en tournant les
boutons [16] (Fig. 3).
AVERTISSEMENT Le produit doit être monté
entièrement avec utilisation! N'utilisez pas un produit
partiellement monté ou monté avec des pièces
endommagées!
2
3
Fig. 1 Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
AVERTISSEMENT Le bac de ramassage doit toujours
rWUH¿[pSRXUODPLVHHQVDF
Avant de commencer
FR
MAC 24P par Mac Allister
Pour bien commencer...
10
FR
Pour bien commencer...
MAC 24P par Mac Allister
11
6
32
4
Utilisation rapide
Chargement de la batterie
Chargement de la batterie
La batterie [4] peut être chargée montée sur le produit ou bien
démontée du produit.
> Raccordez le câble d'alimentation [33] à l'adaptateur [29].
> Batterie fixée: Retirez le couvercle de la prise de chargement [7]
et connectez le connecteur du chargeur [32] dans la prise [7] dans
le carter du produit (Fig. 5).
> Introduisez la prise du câble d'alimentation [33] dans une prise
de courant appropriée. Les indicateurs d'alimentation [30] et de
chargement [31] de l'adaptateur de chargement s'allument en
rouge.
> Une fois que le chargement est terminé [< 15 heures], l'indicateur
de chargement [30] s'allume en vert.
> Déconnectez la prise de la prise de courant, puis déconnectez le
connecteur du chargeur [32] de la batterie [4].
> Batterie non fixée: Poussez sur la rainure de verrouillage [6] vers
l'avant, levez la batterie [4] et placez-la sur une surface stable
et plate. Connectez le connecteur du chargeur [32] à la prise de
chargement (Fig. 6).
Avant de commencer
AVERTISSEMENT L'adaptateur de chargement est
conçu pour utilisation en intérieur uniquement! Par
conséquent, ne chargez la batterie qu'en intérieur!
32
30
7
Fig. 5
Fig. 6
AVERTISSEMENT La batterie est lourde! Faites
attention lorsque vous la levez!
AVERTISSEMENT Ce démarrage rapide n'est qu'une
vue d'ensemble concernant le démarrage et l'arrêt
du produit! Pour garantir une utilisation sûre, il est
essentiel de lire la totalité du manuel d'instructions
avant la première utilisation!
FR
MAC 24P par Mac Allister
Pour bien commencer...
12
FR
Pour bien commencer...
MAC 24P par Mac Allister
13
Utilisation rapideUtilisation rapide
Les commandes Démarrage
Arrêt
Levier de marche/arrêt
Indicateur
de la
batterie
Décharge latérale
Bagging with grass catcher
Batterie amovible
Paillage avec
accessoire de
paillage
Levier de réglage de la
hauteur de coupe
(7 positions, de 38mm à 101mm)
Bouton de
déverrouillage et
rangement de la clé
Reportez-vous à “Fonctions du produit” et
“Mode d’emploi” pour un mode d’emploi
détaillé
Introduire la clé
Relâcher la Levier de marche/
arrêt
Retirer la clé
Appuyer sur le bouton
de déverrouillage
Appuyer sur la Levier
de marche/arrêt
FR
MAC 24P par Mac Allister
Pour bien commencer...
14 15
Sécurité
Assurez-vous d'avoir pris en compte les instructions suivantes:
Avant de démarrer, vous devez avoir compris la totalité du
manuel d'instructions.
Travaillez uniquement si vous êtes physiquement et
psychologiquement en forme.
Assurez-vous de porter un équipement personnel de
sécurité.
Assurez-vous de l'absence de tout produit explosif ou
LQÀDPPDEOH
Assurez-vous que le produit ne présente pas de dommage
ni d'usure.
9pUL¿H]TXHODEDWWHULHHVWHQWLqUHPHQWFKDUJpHDYDQW
chaque utilisation.
$VVXUH]YRXVTXHODODPHHVWELHQ¿[pHHWDVVH]DLJXLVpH
Assurez-vous qu'aucune personne non autorisée, en
particulier des enfants ou des animaux de compagnie, ne
se trouvent à proximité ou ne puissent accéder à la zone
de travail.
AVERTISSEMENT Assurez-vous d'avoir lu et
compris la totalité du manuel d'instructions avant
de commencer à travailler avec ce produit! Soyez
particulièrement attentif aux instructions de Sécurité!
Et dans le détail...
16
18
26
30
33
34
43
44
Et dans
le détail...
FR
MAC 24P par Mac Allister
Schéma détaillé du produit
Fonctionnalités du produit
Maintenance et entretien
Détection des pannes
Recyclage
Informations techniques et légales
Garantie
Déclaration de conformité CE
Et dans le détail...
FR
16
MAC 24P par Mac Allister
Et dans le détail...
FR
17
MAC 24P par Mac Allister
Schéma détaillé du produitSchéma détaillé du produit
1 Guidon supérieur
2 Guidon inférieur
3 Pince du câble
4 Casier du sac de ramassage
5 Bac de ramassage
6 Boulon
7 Bouton
8 Roue arrière gauche
9 Couvercle de l'essieu
10 Vis du couvercle de la prise
11 Contre-écrou hexagonal
12 Essieu arrière
13 Cale plate
14 Cale de réglage
15 Roue arrière droite
16 Rondelle
17 Ecrou de verrouillage
18 Bouchon de roue
19 Couvercle arrière
20 Ressort de torsion de la roue
arrière
21 Oreillette droite
22 Ecrou hexagonal
23 Rondelle
24 Vis de tête de l'emboîture
25 Guidon supérieur
26 Guidon inférieur
27 Pôle d'élévation
28 Ressort d'élévation
29 Ressort de torsion du couvercle
latéral
30 Bouchon en caoutchouc
31 Vis du couvercle de la prise
32 Couvercle latéral
33 Protection latérale de décharge
34 Vis de mécanique hexagonale à
bride
35 Plaque du couvercle latéral
36 Axe du couvercle latéral
37 Carter de l'arbre du moteur
38 Ventilateur
39 Lame
40 Isolateur de lame
41 Transmission bride plate
42 Ecrou de la lame
43 Carter
44 Ressort de retour
45 Barre de raccordement
d'élévation
46 Arbre avant
47 Roue avant gauche
48 Chargeur
49 Câble du chargeur
50 Bouchon de roue
51 Boulon hexagonal de bride
52 Ecrou de verrouillage
53 Coussinet de blocage
54 Moteur
55 Vis autotaraudeuse
56 Enroulement du couvercle
supérieur
57 Couvercle du moteur
58 Vis du couvercle supérieur
59 Couvercle supérieur
60 Volet
61 Batterie
62 Vis à tête hexagonale
63 Cale plate
64 Rondelle
65 Carter
66 Écrou hexagonal
67 Porte-câble
68 Relais
69 Plaque PCB à rebord
70 Fil de connexion
71 Fil de connexion
72 Fil de connexion
73 Vis autotaraudeuse
74 Ligne de pression de blocage
75 Pince-câble
76 Sortie électrique
77 Socle permanant de charge
78 Bouchon
79 Plaque PCB
80 Fil de connexion
81 Vis autotaraudeuse
82 Couvercle de blocage réel
83 Support de jonction
84 Circlip
85 Axe du couvercle arrière
86 Ressort de torsion arrière
gauche
87 Oreillette gauche
Et dans le détail...
FR
18
MAC 24P par Mac Allister
Et dans le détail...
FR
19
MAC 24P par Mac Allister
14
14
3
21
18
22
Fonctionnalités du produit
Clé Levier de marche/arrêt
Levier de réglage de hauteur de coupe
> La clé [18] est située dans son rangement [19] (Fig. 7). > Pressez la Levier de marche/arrêt [1] contre la poignée [21] et
maintenez-la dans cette position lorsque vous démarrez le moteur.
Maintenez-la appuyée pendant l'utilisation (Fig. 9)
> Le levier de réglage de hauteur de coupe [14] est situé au-dessus
de la roue arrière droite.
> Pour régler la hauteur de coupe, tirez sur le levier de réglage
de hauteur de coupe [14] dans la direction de la roue [10]. Puis
déplacez-le en avant ou arrière sur le cran souhaité (Fig. 10 et 11).
> Si vous relâchez la Levier de marche/arrêt, [1] le moteur s'arrêtera.
> Lorsque vous utilisez ce produit, retirez et introduisez la clé [18]
dans le verrou [22] (Fig. 8).
18
19
Fig. 7
Fig. 9
Fig. 10 Fig. 11
Fig. 8
AVERTISSEMENT Retirez la clé et rangez-la toujours
dans son rangement lorsque vous n'utilisez pas le
produit, avant l'entretien et le nettoyage! Ne laissez pas
le produit sans surveillance lorsque la clé est introduite
dans le verrou!
Fonctionnalités du produit
REMARQUE: Réglez toujours la hauteur de coupe en fonction
des besoins de votre pelouse. La hauteur de coupe dépend du
type de pelouse et de sa hauteur. Lorsque vous tondez de l'herbe
haute, commencez par la hauteur de coupe maximum puis faites un
second passage avec une hauteur de coupe plus basse.
Et dans le détail...
FR
20
MAC 24P par Mac Allister
Et dans le détail...
FR
21
MAC 24P par Mac Allister
15
27
Fonctionnalités du produit
Bac de ramassage
Indicateur de batterie
> Utilisez toujours le produit avec le bac de ramassage [15] fourni
lorsque vous l'utilisez pour la mise en sac.
> Videz-le fréquemment lorsque vous l'utilisez. N'attendez pas à ce
que le bac de ramassage [15] soit plein. Nous vous conseillons de
le vider lorsqu'il est à la moitié de sa capacité.
> Pour le retirer, levez la protection du déflecteur [13] et retirez le
bac de ramassage [15] des crochets.
> Videz l'herbe tondue dans un tas de compostage et fixez-le à
nouveau sur le produit.
Les cinq lumières de l'indicateur de la batterie [23] indiquent la
capacité de la batterie [4] pendant l'utilisation du produit (Fig. 12).
Lumière
État
Lumière
1
Lumière
2
Lumière
3
Lumière
4
Lumière
5
Batterie complète on
(marche)
on
(marche)
on
(marche)
off
(arrêt)
off
(arrêt)
Batterie < 50 % on
(marche)
on
(marche)
off
(arrêt)
off
(arrêt)
off
(arrêt)
Batterie < 30 % on
(marche)
off
(arrêt)
off
(arrêt)
off
(arrêt)
off
(arrêt)
Batterie presque vide,
chargez-la
off
(arrêt)
off
(arrêt)
off
(arrêt)
on
(marche)
off
(arrêt)
Batterie vide, chargez-
la immédiatement
off
(arrêt)
off
(arrêt)
off
(arrêt)
off
(arrêt)
on
(marche)
12345
23
Fig. 12
Fonctionnalités du produit
Préparation
Choix de la fonction
> Vérifiez l'absence de dommages et d'usure, surtout si le produit n'a
pas été utilisé pendant longtemps. Réparez les dommages selon
ce manuel d'instruction, ou bien amenez le produit à un agent de
réparation avant de l'utiliser.
> Vérifiez que la batterie est pleine.
> Portez l'équipement personnel de sécurité pour vous protéger des
objets cachés qui risquent d’être soudainement coupés.
> Assurez-vous qu'il n'y a pas de pierres, bâtons, câbles ou autres
objets sur la pelouse, car cela pourrait endommager le produit ou
son moteur.
> Retirez l'accessoire de paillage [27] et mettez en place le bac de
ramassage [15] comme indiqué. Assurez-vous que l'accessoire
de décharge latérale [28] n'est pas installé sur le produit et que la
protection de décharge latérale [11] est en place (Fig. 13).
Ce produit combine trois fonctions. Vous pouvez choisir mise en
sac, paillage ou décharge latérale.
Mise en sac
REMARQUE: La mise en sac consiste en coupe et ramassage
en une seule étape: l'herbe est coupée et collectée dans le bac
de ramassage.
Fig. 13
Et dans le détail...
FR
22
MAC 24P par Mac Allister
Et dans le détail...
FR
23
MAC 24P par Mac Allister
Paillage
Décharge latérale
REMARQUE: en une coupe et une fertilisation en une
VHXOHpWDSHOKHUEHWRQGXHHVWFRXSpHWUqV¿QSXLVUpSDUWLH
régulièrement sur le sol.
REMARQUE: Lorsque vous utilisez la fonction de décharge
latérale, l'herbe tondue est déchargée et répartie sur le sol.
Remarque : inspectez toujours l'espace à tondre et retirez les
pierres, bâtons, câbles, métaux et autres débris qui pourraient
être projetés par la lame rotative.
> Ouvrez la protection du déflecteur [15], maintenez en position
et introduisez l'accessoire de paillage [27] dans la glissière de
décharge [25] (Fig. 14).
> Assurez-vous que l'accessoire de décharge latérale [28] et le bac
de ramassage [15] ne sont pas installés sur le produit et que la
protection de décharge latérale [11] est en place.
> Ouvrez la protection de décharge latérale [11], maintenez-la
en position puis alignez les fentes de l'accessoire de décharge
latérale [28] sur les crochets du déflecteur et accrochez la
protection à l'accessoire (Fig. 15).
> Assurez-vous que le bac de ramassage [15] n'est pas installé sur
le produit.
27
Fig. 14
Fonctionnalités du produit Fonctionnalités du produit
28
11
Fig. 15
Démarrage
Conseils de tonte
> Positionnez-vous derrière la poignée [21].
> Introduisez la clé [18] dans le verrou [22] (Fig. 16).
> Appuyez sur le bouton de déverrouillage [20] et pressez la Levier
de marche/arrêt [1] contre la poignée [21] (Fig. 17).
> Tondez transversalement à la pente, jamais de haut en bas.
Soyez extrêmement prudent dans les changements de direction
en pente.
> Ne tondez pas trop les pentes raides. Faites attention à ne pas
perdre l'équilibre.
> Relâchez le levier de commutation pour éteindre la tondeuse
lorsque vous traversez une zone de graviers [la lame pourrait
projeter des pierres].
> Réglez la hauteur de coupe au maximum lorsque vous tondez sur
un sol grossier ou de hautes herbes.
> Si vous coupez trop d'herbe à la fois, cela peut entraîner le
déclenchement du disjoncteur et l'arrêt de la tondeuse.
> Si vous utilisez un sac de ramassage d'herbe pendant la saison
de croissance rapide, l'herbe aura tendance à obturer l'ouverture
de décharge. Relâchez le levier de commutation pour éteindre la
tondeuse. Retirez le sac de ramassage d'herbe et secouez l'herbe
pour la faire tomber au fond du sac. Retirez également l'herbe ou
tout débris pouvant être collé autour de l'ouverture de décharge.
3
21
18
22
Fig. 16 Fig. 17
Et dans le détail...
FR
24
MAC 24P par Mac Allister
Et dans le détail...
FR
25
MAC 24P par Mac Allister
Fonctionnalités du produit Fonctionnalités du produit
Replacez le sac de ramassage d'herbe.
> Si la tondeuse se met à vibrer de manière anormale, relâchez le
levier pour éteindre la tondeuse. Vérifiez immédiatement la cause.
La vibration indique un problème. N'utilisez pas la tondeuse tant
qu'elle n'a pas été réparée.
> Relâchez toujours le levier de commutation pour éteindre la
tondeuse et retirez la clé de sécurité lorsque vous la laissez sans
surveillance, même pour un court instant.
Conseils de tonte de paillage
> Pour le paillage, votre nouvelle tondeuse est conçue pour couper
l'herbe tondue en petits morceaux et la répartir sur le sol. En
conditions normales, l'herbe ainsi répartie se biodégradera
rapidement et alimentera la pelouse.
> Veuillez lire les recommandations suivantes pour un résultat de
paillage optimal.
> Évitez de tondre lorsque l'herbe est humide, à cause de la pluie ou
de la rosée. L'herbe mouillée peut former des tas qui risquent de
gêner l'action de paillage et réduire le temps de fonctionnement.
Le meilleur moment pour tondre est la fin d'après-midi, lorsque
l'herbe est sèche et que la zone tondue ne va pas être exposée à
la lumière directe du soleil.
> Pour un meilleur résultat de paillage, réglez la hauteur de coupe
de manière à couper environ un tiers de la hauteur du brin d'herbe.
L'idéal est de ne pas couper plus de 38 mm à la fois. Si la pelouse
est coupée trop ras, il peut être nécessaire d'augmenter la hauteur
de coupe de manière à réduire l'effort de poussée et à éviter la
surcharge du moteur. Pour un gros paillage, il est conseillé de
couper d'abord l'herbe à une hauteur élevée, puis de la recouper
à la hauteur de coupe finale. Vous pouvez aussi faire des coupes
limitées puis tondre lentement.
> Pour de meilleurs résultats, maintenez le carter de la tondeuse
sans accumulations d'herbe. De temps en temps, éteignez la
tondeuse et attendez l'arrêt complet de la lame. Puis déconnectez
la clé de sécurité et retournez la tondeuse. À l'aide d'un objet, par
exemple un bâton, retirez l'accumulation d'herbe dans la zone de
la lame. Faites attention aux bords coupants de la lame. Effectuez
souvent ce nettoyage si vous tondez de l'herbe humide et fraîche,
et toujours après chaque usage.
> Certains types d'herbe ou certaines conditions de l'herbe exigent
de pailler une zone une deuxième fois pour bien répartir l'herbe
sur la pelouse. Si vous effectuez une deuxième pousse, il est
recommandé de passer la tondeuse perpendiculairement à la
première coupe. Si vous changez le trajet de coupe, ne le faites
pas de façon à tondre une pente de bas en haut.
> Changez votre trajet de coupe d'une semaine sur l'autre. Cela
contribuera à éviter le matage et le grainage de la pelouse.
Et dans le détail...
FR
26
MAC 24P par Mac Allister
Et dans le détail...
FR
27
MAC 24P par Mac Allister
Maintenance et entretien Maintenance et entretien
Maintenez le produit propre. Retirez tous débris après
utilisation et avant le rangement.
À chaque fois que vous utilisez le produit, inspectez-le pour
YpUL¿HUTXLOQHSUpVHQWHSDVGXVXUHQLGHQGRPPDJHPHQW
Ne l'utilisez pas si vous découvrez des pièces cassées ou
usées.
$VVXUH]YRXVTXHOHVRUL¿FHVGHYHQWLODWLRQQHVRQWSDV
bouchés, et qu'ils sont propres.
Les 3 règles d'or de l'entretien
1
2
3
AVERTISSEMENT ! Éteignez toujours le produit,
laissez-le refroidir, et retirez la batterie avant d'effectuer
une inspection, l'entretien ou le nettoyage!
AVERTISSEMENT ! Portez des gants de sécurité
lorsque vous travaillez autour de la lame! Utilisez des
outils appropriés pour retirer les débris, par exemple un
bâton en bois! Ne travaillez jamais les mains nues!
Rangement
Soubassement et lame
Nettoyage général
> Rangez le produit et ses accessoires dans un lieu sombre, sec,
sans gel, et bien ventilé.
> Rangez toujours le produit dans un lieu inaccessible aux enfants.
La température de rangement idéale est comprise entre 10 et 30º.
Pour de meilleurs résultats, couvrez le produit d'un tissu approprié
pour le protéger de la poussière.
> Vérifiez l'absence de dommages et d'usure. Réparez les
dommages selon ce manuel d'instructions ou emmenez-le à un
agent de réparation avant de réutiliser ce produit.
> Maintenez le soubassement et la lame [24] propres et sans débris.
Retirez également l'herbe coupée se trouvant dans la glissière de
décharge [25].
> Après une utilisation prolongée, en particulier sur sol sableux,
la lame s'use et perd sa forme originale. L'efficacité de coupe
peut être réduite et la lame doit être remplacée. Remplacez-la
uniquement par une lame approuvée par le fabricant.
> Remplacez la lame toutes les 50 heures de tonte ou tous les
2 ans, selon la première éventualité, indépendamment de son
état. Si la lame est craquelée ou endommagée, vous devez la
remplacer par une nouvelle lame.
> Le fabricant n'est pas responsable des éventuels dommages
causés par une lame non équilibrée.
> Maintenez la lame [24] aiguisée pour garantir un bon résultat de
coupe. Faites-la aiguiser par un spécialiste qualifié si nécessaire.
> Remplacez une lame usée ou endommagée par une nouvelle
lame du même type. Pour ce faire, desserrez l'écrou de la lame [26]
à l'aide d'un outil approprié, et retirez-le ainsi que les rondelles
carrées, la lame [24] et la bride (Fig. 18).
> Éteignez le produit, laissez-le refroidir et retirez la batterie [4].
> Nettoyez le produit avec un chiffon humide et du savon doux.
Utilisez une brosse pour nettoyer les zones difficiles d'accès.
> En particulier, assurez-vous de bien nettoyer les orifices de
ventilation [8] et la lame [24] après chaque utilisation à l'aide d'un
chiffon et d'une brosse.
> Retirez la poussière persistante à l'air comprimé (max. 3 bar).
Un nettoyage régulier et approprié permettra non seulement de
garantir votre sécurité, mais aussi de prolonger la vie utile de ce
produit.
REMARQUE: N'utilisez pas de détergents chimiques, alcalins,
abrasifs ou agressifs ni de désinfectants pour nettoyer ce
produit, car ils pourraient endommager les surfaces.
Et dans le détail...
FR
28
MAC 24P par Mac Allister
Et dans le détail...
FR
29
MAC 24P par Mac Allister
26
25
24
Maintenance et entretien Maintenance et entretien
24
26
Fig. 18
Fig. 19
> Faites attention à bien aligner la lame [24]. Les encoches doivent
s’encastrer fermement dans les crans (Fig. 19 ).
> Assemblez toutes les pièces et serrez l'écrou de la lame. Le
couple de serrage recommandé pour l'écrou de la lame est 62.5 ~
71.5 Nm.
> Nettoyez le bac de ramassage [15] après utilisation à l'aide
d'eau et de savon doux. Laissez sécher complètement le bac de
ramassage avant de le ranger, pour éviter qu'il ne moisisse.
> Inspectez le bac de ramassage [15] avant chaque utilisation. Ne
l'utilisez pas s'il est endommagé.
La batterie de votre tondeuse sans fil est un système étanche 24
volt au plomb. La tondeuse peut être rangée dans n'importe quelle
position, sans risque de fuite.
> Pour une durée de vie et un résultat optimal, la batterie doit être
entièrement chargée tous les 2 mois pendant le rangement.
> Pour optimiser la durée de vie et les résultats, la batterie doit être
entièrement chargée après chaque utilisation.
> Rangez la batterie dans un lieu frais et sec. La batterie peut être
rangée en sécurité à des températures inférieures à 14ºF (-10ºC).
> La batterie n'a pas besoin d'être entièrement déchargée avant
d'être rechargée.
> Au début, 2 ou 3 cycles de chargement peuvent être nécessaires
après l'achat pour parvenir à la capacité de travail maximum.
> Inspectez les accessoires et les protections avant chaque
utilisation afin de vérifier qu'ils ne sont pas usés ni endommagés.
Remplacez les pièces endommagées par de nouvelles pièces
avant d'utiliser le produit.
Bac de ramassage
Soin de la batterie
Accessoires et protections
Vous pouvez obtenir d'autres batteries auprès de la Ligne
de Service Clientèle.
Et dans le détail...
FR
30
MAC 24P par Mac Allister
Et dans le détail...
FR
31
MAC 24P par Mac Allister
Détection des pannes Détection des pannes
Les dysfonctionnements, dérangements ou endommagements
observés sont souvent le résultat de causes qui peuvent être
résolues par l'utilisateur. Vous pouvez donc utiliser cette section pour
contrôler le produit. Dans la plupart des cas, le problème pourra
rapidement être résolu.
1. La lame est-elle cassée?
2. L'écrou de la lame est-il desserré?
1. Si la batterie est totalement chargée?
2. Si la clé est introduite?
1. La lame est-elle assez aiguisée?
2. La lame est-elle bien installée?
3. La hauteur de coupe?
4. Le soubassement est-il bouché?
1. La lame est-elle bloquée?
1. Si la batterie est endommagée?
1. Remplacer la lame.
2. Serrer l'écrou de la lame.
1. Charger la batterie.
2. Introduire la clé.
1. Remplacer la lame ou demander à un spécialiste qualifié de
l'aiguiser.
2. Installer la lame correctement.
3. Régler la hauteur de coupe.
4. Nettoyer le soubassement.
1. Retirer ce qui bloque.
1. Remplacer la batterie.
Dépannage
Reportez-vous à “Soin et entretien“ pour
obtenir des instructions détaillées si le
démontage ou le montage sont nécessaires.
AVERTISSEMENT ! Suivez uniquement les étapes
décrites dans ce manuel! Tout autre travail d'inspection,
entretien et réparation doit être effectué par un
VSpFLDOLVWHTXDOL¿p&RQWDFWH]QRWUHOLJQHGDVVLVWDQFH
[voir garantie] ou un spécialiste si vous ne parvenez
pas à résoudre le problème!
Vibration/bruit excessifs
Le moteur ne démarre pas
Mauvais résultats de coupe
Le moteur s'arrête
La batterie fuit
$YH]YRXVYpUL¿p"
$YH]YRXVYpUL¿p"
$YH]YRXVYpUL¿p"
$YH]YRXVYpUL¿p"
$YH]YRXVYpUL¿p"
Il vous faut peut-être...
Il vous faut peut-être...
Il vous faut peut-être...
Il vous faut peut-être...
Il vous faut peut-être...
Et dans le détail...
FR
32
MAC 24P par Mac Allister
Et dans le détail...
FR
33
MAC 24P par Mac Allister
Détection des pannes Recyclage
1. Si votre peau a été en contact avec l'agent de remplissage
de la batterie?
1. Vous rincer immédiatement à l'eau ou consulter un médecin.
La peau vous brûle
$YH]YRXVYpUL¿p"
Il vous faut peut-être...
> Les produits usagés sont potentiellement recyclables, et ne font
donc pas partie des ordures ménagères. Nous vous prions de
nous aider à contribuer à préserver les ressources et à protéger
l'environnement, et d'emporter ce produit à un centre de tri sélectif
équipé (si vous en disposez).
> Le produit est fourni dans un emballage qui le protège des
dommages pendant le transport. Conservez l'emballage tant que
vous n'êtes pas sûr que toutes les parties ont été livrées et que le
produit fonctionne correctement. Ensuite, recyclez l'emballage.
> Ne jetez pas la batterie. Emportez les batteries épuisées à votre
centre de tri local.
> Contient une batterie au plomb. La batterie doit être recyclée ou
jetée correctement.
Recyclage et élimination
Et dans le détail...
FR
34
MAC 24P par Mac Allister
Et dans le détail...
FR
35
MAC 24P par Mac Allister
Informations techniques et
légales
Informations techniques et
légales
6SpFL¿FDWLRQVWHFKQLTXHV
Avertissements de sécurité
Générales
> Dimensions (L x l x H): 145 x 80 x 1730 mm
> Poids [net.]: 40.7 kg
> Largeur de coupe: 508 mm
> Hauteur de coupe: réglable avec 7 réglages, min: 38 mm, max.
101 mm
> Classe de protection: III
> Degré de protection : IPX1
> Vitesse sans charge: 3500 min
-1
> Capacité de ramassage d'herbe: 50 L
Le degré de protection IPXI signifie que le produit est protégé contre
les gouttes d'eau tombant verticalement.
Batterie
> Tension nominale : 24 V
> Capacité: 20 Ah
> Type: Batterie au plomb
> Temps de chargement: 15H
Adaptateur de chargement
> Modèle nº.: MAC 24P-C
> Entrée:
Tension: 230V
 Fréquence: 50Hz
Courant: 65W
> Sortie
Tension: 24V
Courant: 1.6A
Classe de protection: II
Valeurs de bruit
> Niveau de pression sonore LpA:
0HVXUpHG%$
,QFHUWLWXGH.G%
> Niveau de puissance sonore LWA:
0HVXUpHG%$
*DUDQWLHG%$
,QFHUWLWXGH.G%
Valeurs de vibration
> Vibration main bras, ah,W: 0.657 m/s
2
!,QFHUWLWXGH.PV
2
Les valeurs de bruit et de vibration indiquées ont été déterminées
selon les normes N ISO 3744, EN ISO 11201 et EN ISO 20643.
La valeur de vibration déclarée a été mesurée selon une méthode
d'essai standard et peut servir pour comparer différents outils.
La valeur de vibration déclarée peut aussi être utilisée pour une
évaluation préliminaire de l'exposition.
V~ Volt, c.a.
V Volt, c. c.
mm Millimètre
min
-1
par minute
NJ .LORJUDPPH
m/s² Mètres par seconde
dB(A) Décibel (nominal A)
Sécurité : symboles et abréviations
Sur le produit, la plaque signalétique et dans ces instructions,
vous trouverez entre autres les symboles et abréviations suivants.
Familiarisez-vous avec eux afin de diminuer les risques de blessure
et de dommages sur le produit.
L'intensité sonore pour l'opérateur peut dépasser 85 dB[A], et des
mesures de protection auditive sont nécessaires.
AVERTISSEMENT ! La valeur d'émission de vibration
pendant l'utilisation réelle de l'outil peut différer de
la valeur déclarée en fonction de la façon dont l'outil
HVWXWLOLVp,GHQWL¿H]GHVPHVXUHVGHVpFXULWpD¿QGH
protéger l'opérateur, estimées sur une estimation de
l'exposition aux conditions réelles d'utilisation [prenant
en compte toutes les parties du cycle d'utilisation,
comme les moments où l'outil est éteint et où il tourne
à vide, ainsi que les moments de déclenchement].
Et dans le détail...
FR
36
MAC 24P par Mac Allister
Et dans le détail...
FR
37
MAC 24P par Mac Allister
Informations techniques et
légales
Informations techniques et
légales
Lisez entièrement le manuel d'instructions avant d'utiliser le
produit.
Ce symbole indique que des notes apportent des
informations supplémentaires sur le produit et ses fonctions.
Cette étiquette indique le niveau de puissance sonore
garanti du produit en décibels.
94
Isolation double pour une protection supplémentaire.
N'exposez pas le produit à la pluie ou à l'eau.
Ne pas brûler.
Ne jetez pas la batterie. Emportez la batterie épuisée à
votre centre de tri local.
Pb
Pb
Un appareil de Classe III est conçu pour être fourni par une
source d'alimentation SELV [Separated or Safety Extra-Low
Voltage, Très basse tension de Sécurité ou Indépendante].
La tension provenant d'une alimentation SELV est assez
basse pour qu'en conditions normales, une personne puisse
entrer en contact avec elle sans subir d'électrocution.
Les produits électriques usagés ne doivent pas être jetés
avec les ordures ménagères. Veuillez recycler le produit
dans les installations existantes. Renseignez-vous auprès
des autorités locales ou de votre distributeur pour savoir
comment vous en débarrasser.
Contient une batterie au plomb. La batterie doit être
recyclée ou jetée correctement.
Portez des lunettes de sécurité!
Portez une protection auditive!
Portez un masque!
Portez des chaussures appropriées.
Portez des gants de sécurité lorsque vous manipulez la
lame ou effectuez un travail d'entretien à proximité de la
lame!
La lame continue de tourner après que le produit ait été
éteint. Attendez que les composants de la machine soient
complètement arrêtés avant de toucher le produit.
Faites attention à la lame. Elle continue de tourner après
que le moteur ait été éteint.
Retirez le dispositif de désactivation avant l'entretien ou si le
câble est endommagé.
Faites attention aux risques généraux. Ce symbole
d'avertissement est utilisé avec d'autres instructions ou
symboles indiquant des risques pouvant causer des
blessures ou la perte du produit en cas de non observation.
Les objets projetés par le produit pourraient atteindre
l'utilisateur ou d'autres personnes se trouvant à proximité.
Assurez-vous toujours que les autres personnes et les
animaux de compagnie se trouvent à une distance de
sécurité du produit lorsqu'il est en marche. D'une manière
générale, les enfants ne doivent pas s'approcher de l'aire où
se trouve le produit.
Symboles
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25

Mac Allister MAC24P Le manuel du propriétaire

Catégorie
Tondeuses à gazon
Taper
Le manuel du propriétaire