Flymo EasiCut 420 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

EasiCut 420/450/510
EasiCut 600XT
1
2
3
4
5
6
7
1
2
3
4
5
7
GB - CONTENTS
1. Switch levers
2. Handguard
3. Blade cover
4. Belt Clip
5. Instruction Manual
6. Warning Label
7. Product Rating Label
DE - INHALT
1. Ein/Aus-Schalter
2. Schnittschutz
3. Klingenschut
4. Gürtelklammer
5. Bedienungsanweisung
6. Warnetikett
7. Produkttypenschild
FR - TABLE DES MATIÈRES
1. Poignée à double
commande
2. Ecran protecteur
3. Fourreau protège-lames
4. Attache-sangle
5. Manuel d’instructions
6. Etiquette d’avertissement
7. Plaquette des
Caractéristiques du Produit
NL - INHOUD
1. Schakelhendels
2. Handbescherming
3. Messchede
4. Riemklem
5. Handleiding
6. Waarschuwingsetiket
7. Product-informatielabel
NO - INNHOLD
1. Bryterhåndtak
2. Beskyttelscsskjerm/hand-
beskytter
3. Bladbeskytter
4. Belteklips
5. Bruksanvisning
6. Advarselsetikett
7. Produktmerking
FI - SISÄL
1. Käynnistysvivut
2. Kädensuoja
3. Teränsuoja
4. Vyöpidike
5. Käyttöopas
6. Varoitusnimike
7. Ruohonleikkurin arvokilpi
6
Precautions a Prendre
Explication des symboles de votre produit
Avertissement
Lire attentivement le mode d’emploi pour
vous assurer de bien comprendre toutes
les commandes et leur utilisation.
Il ne faut pas tondre sous la pluie ou
laisser la tondeuse à l’extérieur quand il
pleut.
Arrêtez et débranchez la tondeuse avant
d’effectuer le réglage de la hauteur de coupe,
le nettoyage ou si le câble est entortillé ou
endommagé.
L'utilisation d'une visière est
recommandée pour protéger contre les
projections occasionnées par les pièces
tranchantes.
Généralités
1. Il ne faut jamais permettre aux enfants ou aux
personnes qui ne sont pas familiarisées avec les
instructions d’emploi, d’utiliser la tondeuse. Les
réglementations locales peuvent imposer une
limite d’age pour l’utilisation des tondeuses.
2. Respectez les conditions d’emploi et les fonctions
décrites au manuel d’instructions.
3. Il ne faut jamais utiliser la tondeuse si vous êtes
fatigués, malades ou sous l’influence d’alcool.
4. L’opérateur ou utilisateur est tenu responsable des
dangers ou accidents provoqués aux autres
personnes ou à leurs biens.
Conditions électriques
1. Il est recommandé d'utiliser un appareil à courant
résiduel (R.C.D.) avec un courant de
déclenchement de 30 mA maximum. Même avec
un R.C.D. installé, une sécurité de 100% n'est
pas garantie et il convient de toujours observer
les consignes de sécurité au travail. Vérifiez le
R.C.D. à chaque utilisation.
2. Avant usage, vérifiez le câble d’alimentation
électrique pour voir s’il présente des signes
d’usure our d’endommagement. Remplacez le si
nécessaire.
3. Il ne faut pas utiliser la tondeuse si les câbles
électriques sont endommagés ou usés.
4. Si le câble est coupé ou si l’isolation est
endommagée, débranchez immédiatement la
tondeuse. Il ne faut pas toucher les câbles
électriques avant de couper le courant. Il ne faut pas
réparer ou couper un câble endommagé, il faut le
remplacer par un nouveau.
5. Votre rallonge ne doit pas être enroulée. Les
câbles enroulés peuvent surchauffer et réduire
l’efficacité de votre tondeuse.
6. Maintenez le câble à bonne distance de la zone
de coupe et de tout obstacle à tout moment.
7. Ne jamais soulever la tondeuse par le câble.
8. Ne tirez jamais sur le câble pour le débrancher.
9. Ne tirez pas le câble autour d’objets anguleux
10.Coupez toujours le courant d’alimentation avant de
débrancher la tondeuse, de déconnecter un raccord
de câble ou d’enlever une rallonge.
11.Mettez l’appareil hors tension et débranchez le de la
prise secteur puis examinez le câble d’alimentation
électrique pour voir s’il présente des signes d’usure
ou d’endommagement avant de l’enrouler pour le
ranger. Ne tentez pas de réparer un câble
endommagé. Remplacez le par un câble neuf.
12.Enroulez toujours le câble bien soigneusement,
en évitant les nœuds.
13.N’utilisez l’appareil qu’en courant alternatif
comme indiqué sur l’étiquette d’identification du
produit.
14.Les appareils Husqvarna sont antichoc,
conformément à la norme EN50144. Ne jamais
mettre à la terre aucune partie de l’appareil.
Câbles
N’utilisez que des câbles d’un diamètre d’1,00 mm
2
et d’une longueur maximale de 40 mètres.
Valeur nominale maximale :
Câble d’une section d’1,00 mm
2
, 10 A, 250 V CA
1. Des câbles secteur et des rallonges sont disponibles
auprès de votre Centre de service après-vente produits
d’extérieur agréé Husqvarna.
2. N’utilisez que des câbles secteur et des rallonges
spécifiquement conçus pour l’usage à l’extérieur.
Préparation
1. Portez toujours des vêtements appropriés, gants
et chaussures robustes. L’utilisation de lunettes
de sécurité est recommandée. Ne portez pas de
vêtements amples ou de bijoux susceptibles
d’être happés dans les parties mobiles.
2. Inspectez soigneusement la zone dans laquelle
le taille-haies doit être utilisé et enlevez fils et
objets quelconques.
3. Avant de mettre l’appareil en marche et après
tout choc, vérifier qu’il ne présente aucun signe
d’usure ou de dommage, et le réparer si
nécessaire.
4. Stellen Sie immer sicher, daß der mitgelieferte
Handschutz angebracht ist, bevor Sie die
Heckenschere benutzen. Versuchen Sie niemals
mit einer unvollständigen Heckenschere oder
einer, an der nicht autorisierte Modifikationen
vorgenommen wurden, zu arbeiten.
Utilisation
1. Utilisez la tondeuse dans la lumière du jour ou
quand il y a un bon éclairage artificiel.
2. Dans la mesure du possible, évitez d’utiliser votre
taille-haies sur une haie humide.
3. Sachez comment arrêter le taille-haies
rapidement en cas d’urgence.
4. Ne tenez jamais le taille-haies par l’écran protecteur.
5. l ne faut jamais faire marcher une tondeuse avec des
couvercles de protections endommagés ou sans
protections mise en place.
6. Débranchez la prise du secteur avant
de passer
le taille-haies à une autre personne.
7. Evitez d’utiliser le taille-haies lorsque des gens,
en particulier des enfants se trouvent à proximité.
8. Lorsque vous utilisez le taille-haies, adoptez
toujours une position de travail stable et sûre. Ne
vous penchez pas. Maintenez en permanence
une position stable et équilibrée.
9. Toujours tenir les mains et les pieds éloignés de
Mal utilisé, votre produit peut devenir dangereux! Votre produit peut occasionner de graves blessures à
l'utilisateur et aux autres; les conseils d'utilisation et de sécurité doivent être scrupuleusement suivis pour
un usage optimal et sûr de votre produit. L'utilisateur a la responsabilité du respect des conseils
d'utilisation et de sécurité de ce manuel et concernant le produit.
FRANÇAIS - 1
Precautions a Prendre
l’outil de coupe, et surtout en mettant le moteur
en marche.
10.Ne pas monter sur un escabeau en utilisant le
taille-haie.
11.Enlevez la prise du secteur:
- Avant de laisser la tondeuse sans surveillance;
- Avant de dégager une obstruction ;
- Avant de vérifier, de nettoyer ou d’effectuer des
travaux sur l’appareil;
- Si vous heurtez un objet. Il ne faut pas utiliser votre
tondeuse avant de s’assurer qu’elle est entièrement
dans les conditions sûres d’utilisation;
- Si la tondeuse commence à vibrer
anormalement. Effectuez une vérification
immédiate. Des vibrations excessives peuvent
être cause d’accidents.
- avant de le passer à une autre personne.
Entretien et rangement
1. Pour assurer des conditions de sécurité
optimales lors de l’utilisation de la tondeuse, il
faut maintenir les écrous, les boulons et les vis
bien serrés.
2. Pour assurer la sécurité, remplacez les pièces
usées ou endommagées.
3. Pendant le réglage de la tondeuse, il faut prendre
soin de ne pas se coincer les doigts entre les
lames en rotation et les pièces fixes de la
machine.
4. Après utilisation, le taille-haies doit être rangé en
utilisant le fourreau protège-lames fourni.
FRANÇAIS- 2
Garantie et Police de Garantie
Si une pièce s’avère défectueuse pour cause de
défaut de fabrication, au cours de la période de
garantie, Husqvarna Outdoor Products d’extérieur
se chargera, sans frais pour le consommateur, de la
réparation ou du remplacement, via ses agents de
service après-vente agréés, dès lors que :
a) Le défaut est directement signalé au réparateur
autorisé.
b) La fourniture du justificatif d’achat
c) Le défaut n’est pas causé par une mauvaise
utilisation, une négligence ou un mauvais réglage
effectué par l’utilisateur.
d) La panne n’est pas causée par l’usure normale.
e) La machine n’a pas été entretenue ou réparée,
démontée ou manipulée par toute personne non
autorisée par Husqvarna Outdoor Products.
f) La machine n’a pas été utilisée pour la location.
g) La machine appartient au premier acheteur.
h) La machine n’a pas été commercialement
utilisée..
* Cette garantie est additionnelle à, et dans aucune
circonstance elle diminue les droits statutaires
des clients
Les défaillances occasionnées dans les situations
ci-dessous ne sont pas couvertes. Il est donc
important de lire les instructions contenues dans le
manuel de l'utilisateur et de bien assimiler comment
utiliser et entretenir votre outil :
Défauts non couverts par la garantie
* Défauts causés par un défaut initial non signalé.
* Défauts causés par un choc soudain.
* Défaillances résultant d'une utilisation du produit dans
des conditions autres que celles stipulées dans les
instructions et recommandations contenues dans le
manuel de l'utilisateur.
* Les machines utilisées pour la location ne sont
pas couvertes par cette garantie.
*
Les lames et le câble électriques sont considérés
comme parties soumises à l’usure, leur durée
d’utilisation dépend d’un entretien régulier, et par
voie de conséquence, ils ne font normalement
pas l’objet de réclamations dans le cadre de la
garantie.
* ATTENTION !
Sous la garantie, Husqvarna Outdoor Products
n’accepte pas dans l’ensemble ou en partie,
directement ou indirectement, la responsabilité des
défauts causés par le montage de pièces de
rechange ou de parties supplémentaires qui ne sont
pas fabriquées ou approuvées par Husqvarna
Outdoor Products, ou si la machine a été modifiée
de quelque façon que ce soit.
Recommandations de Service
Cet appareil n’est identifié que par une plaque de qualité de produit, argentée et noire.
Nous vous recommandons vivement de faire réviser votre machine au moins tous les
douze mois, plus souvent dans le cas d’un usage professionnel.
Informations Concernant L’environnement
Prendre l’environnement en considération lors de
la mise au rebut du produit à la fin de sa vie utile.
Si nécessaire, consulter les services municipaux pour
toute information concernant la mise au rebut.
Le symbole sur le produit ou sur son emballage
indique que ce produit ne doit pas être traité comme
déchet ménager. Il doit obligatoirement être déposé au
point de collecte prévu pour le recyclage du matériel
électrique et électronique.
En vous conformant à une procédure d'enlèvement
correcte du produit devenu obsolète, vous aiderez à
prévenir tout effet nuisible à l'environnement et à la
santé, qu'une manipulation inappropriée de celui-ci
pourrait autrement provoquer. Pour de plus amples
informations sur le recyclage de ce produit, veuillez
contacter votre mairie ou collectivité locale, la
déchetterie de votre localité ou le magasin où vous
avez acheté le produit.
I, the undersigned M. Bowden of Husqvarna Outdoor
Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON
AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. Certify that the
Product:-
Category........Hedgetrimmer
Make..............Husqvarna Outdoor Products
Conforms to the specifications of Directive 2000/14/EC
I, the undersigned M. Bowden of Husqvarna Outdoor
Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON
AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP Certify the
maximum weighted sound pressure level recorded
on a sample of the above product at the operator
position under free field conditions was: -
I, the undersigned M. Bowden of Husqvarna Outdoor
Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON
AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP Certify the
maximum weighted root mean square value
recorded on a sample of the above product at the
operators hand position was: -
Identification of Series......................... See Product Rating Label
Conformity Assessment Procedure..... ANNEX VI
Notified Body....................................... Intertek, Cleeve Road, Leatherhead,
Surrey, KT22 7SB. England.
Other Directives:-................................ 98/37/EC, 89/336/EEC, 73/23/EEC
& applicable standards:-..................... EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55014-1,
EN774, EN50144-1, EN50144-2-15, EN50366
Type............................................................................................... A
Blade Length................................................................................. B
Watts..............................................................................................C
Guaranteed sound power level......................................................D
Measured Sound Power Level.......................................................E
Level...............................................................................................F
Value.............................................................................................. G
Weight............................................................................................H
EC DECLARATION OF CONFORMITY
Ich, der Unterzeichner M. Bowden of Husqvarna
Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON
AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. Bescheinigung,
dass das Produkt:-
Kategorie....Heckenschere
Fabrikat.......Husqvarna Outdoor Products
die Spezifikationen der Direktive 2000/14/EG erfüllt
Ich, der Unterzeichner M. Bowden, Husqvarna Outdoor
Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE,
Co. Durham, DL5 6UP, bescheinige hiermit, dass der
maximale gewichtete Schalldruckpegel, der anhand
eines Musters des obigen Produkts an der
Bedienerposition unter Freifeldbedingungen
aufgezeichnet wurde, den folgenden Wert betrug:
Ich, der Unterzeichner M. Bowden, Husqvarna
Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON
AYCLIFFE, Co. Durham, DL5 6UP, bescheinige
hiermit, dass der maximale gewichtete
Vibrationseffektivwert, der anhand eines Musters des
obigen Produkts an der Handposition des Bedieners
aufgezeichnet wurde, den folgenden Wert betrug:
Identifizierung der reihe.......................Siehe Produkttypenschild
Konformitätsbestätigungsverfahren.. ANNEX VI
Benachrichtigte Behörde.....................
Intertek
, Cleeve Road, Leatherhead,
Surrey, KT22 7SB. England.
Andere Direktiven-...............................98/37/EC, 89/336/EEC, 73/23/EEC
und Normen:-......................................
EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55014-
1, EN774, EN50144-1, EN50144-2-15, EN50366
Typ................................................................................................. A
Messerlänge
.................................................................................. B
Watts..............................................................................................C
Garantierter Geräuschpegel.......................................................... D
Gemessener Geräuschpegel......................................................... E
Höhe ............................................................................................. F
Wert................................................................................................G
Gewicht.......................................................................................... H
EC KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Je soussigné M. Bowden of Husqvarna Outdoor
Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON
AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. Certifie que ce
produit:-
Catégorie.....Taille-haie
Marque........Husqvarna Outdoor Products
est conforme aux spécifications de la Directive
2000/14/EC
Je soussigné M. Bowden, Husqvarna Outdoor
Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON
AYCLIFFE, Co. Durham, DL5 6UP, Certifie qu’un
échantillon du produit ci-dessus a été essayé et que
le niveau maximum pondéré de pression acoustique
enregistré à la position de l’opérateur en champ libre
était de :
Je soussigné M. Bowden, Husqvarna Outdoor
Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON
AYCLIFFE, Co. Durham, DL5 6UP, GCertifie qu’un
échantillon du produit ci-dessus a été essayé et que
la moyenne quadratique pondérée des vibrations
enregistrées à la position de la main de l’opérateur
était de :
Identification de la serie............. Voir la Plaquette D’identification
Procédure d'évaluation de la conformité........ANNEX VI
Organisme notifié.......................
Intertek
, Cleeve Road, Leatherhead,
Surrey, KT22 7SB. England.
Autres directives.........................98/37/EC, 89/336/EEC, 73/23/EEC
et aux normes............................
EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55014-1,
EN774, EN50144-1, EN50144-2-15, EN50366
Type............................................................................................... A
Longueur de la lame
...................................................................... B
Watts..............................................................................................C
Niveau garanti de puissance sonore............................................. D
Niveau mesuré de puissance sonore............................................ E
Niveau............................................................................................F
Valeur............................................................................................. G
Poids.............................................................................................. H
EC DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
EC CONFORMITEITSVERKLARING
Undertegnede, M. Bowden of Husqvarna Outdoor
Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON
AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. Attesterer at
produktet:-
Kategori.....Hekksaks
Merke........Husqvarna Outdoor Products
Svarer til spesifikasjonene i Direktiv 2000/14/EC
Undertegnede, M. Bowden, Husqvarna Outdoor
Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON
AYCLIFFE, Co. Durham, DL5 6UP Bevitner at
maksimalt belastet lydtrykknivå registrert på en
prøve av produktet ovenfor ved brukerens plassering
under fritt felt, var:
Undertegnede, M. Bowden, Husqvarna Outdoor
Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON
AYCLIFFE, Co. Durham, DL5 6UP Bevitner at
maksimalt belastet effektverdi på en prøve på
produktet ovenfor registrert ved plasseringen av
brukerens hånd, var:
Serieidentifikasjon...................... Se Produktets Klassifiseringsetikett
Prosedyre for konformitetsvurdering.........ANNEX VI
Etat det er meldt fra til................
Intertek
, Cleeve Road, Leatherhead,
Surrey, KT22 7SB. England.
Andre direktiver.......................... 98/37/EC, 89/336/EEC, 73/23/EEC
og standarder.............................
EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55014-1,
EN774, EN50144-1, EN50144-2-15, EN50366
Type............................................................................................... A
Bladlengde
..................................................................................... B
Watts..............................................................................................C
Garantert lydkraftnivå ....................................................................D
Målt lydkraftnivå............................................................................. E
Nivå................................................................................................F
Verdi...............................................................................................G
Vekt................................................................................................H
EC KONFORMITETSERKLÆRING
Ik, ondergetekende M. Bowden of Husqvarna
Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON
AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. Verklaren dat
het product:-
Categorie....Heggenschaar
Merk............Husqvarna Outdoor Products
Voldoet aan de specificaties van directief 2000/14/EC
Ik, ondergetekende M. Bowden, Husqvarna Outdoor
Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON
AYCLIFFE, Co. Durham, DL5 6UP, verklaart hierbij
dat de maximum gewogen geluidsdruk die is
gemeten bij een monster van het bovengenoemde
product op de hoogte van de gebruiker als volgt is:
Ik, ondergetekende M. Bowden, Husqvarna Outdoor
Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON
AYCLIFFE, Co. Durham, DL5 6UP, verklaart hierbij
dat de maximum gewogen effectieve waarde die is
gemeten bij een monster van het bovengenoemde
product bij de hand van de gebruiker als volgt is:
Identificatie van serie......................Zie Productlabel
Procedure voor het beoordelen van conformiteit..........ANNEX VI
Op de hoogte gestelde instantie....
Intertek
, Cleeve Road, Leatherhead,
Surrey, KT22 7SB. England.
Andere directieven..........................98/37/EC, 89/336/EEC, 73/23/EEC
en aan de volgende normen..........
EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55014-1,
EN774, EN50144-1, EN50144-2-15, EN50366
Type............................................................................................... A
Lengte mes
.................................................................................... B
Watts..............................................................................................C
Gegarandeerd geluidsvermogen................................................... D
Gemeten geluidsvermogen............................................................E
Niveau............................................................................................F
Waarde.......................................................................................... G
Gewicht.......................................................................................... H
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Flymo EasiCut 420 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à