Baby Jogger CITY MINI GT 2 Assembly Instructions Manual

Catégorie
Poussettes
Taper
Assembly Instructions Manual
©2019 Baby Jogger NWL0000900443C 4/19
babyjoer.ca
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
DIRECTIVES DE MONTAGE
Stroller
Poussette
city mini GT2
®
CITY
MINI
®
GT2
2
WARNING
IMPORTANT - Keep these instructions for
future reference.
Read these instructions carefully before
use. Your childs safety may be aected if
you do not follow these instructions.
This stroller seats one passenger. NEVER
allow more than one child at a time on
this stroller.
This seat is suitable for children from
birth to 29.5 kg (65 lb); maximum
height is 112 cm (44 in ).
Total weight load recommended for this
stroller is 35 kg (77 lb). 29.5 kg (65 lb)
in the seat, 1 kg (2 lb) in the seat back
pocket, and 4.5 kg (10 lb) in the basket.
Excessive weight may cause a hazardous
unstable condition to exist.
This stroller is not suitable for running,
jogging, skating or rollerblading.
Never leave your child unattended.
Always use the restraint system.
To avoid injury, ensure that your child is
kept away when unfolding and folding
this product.
To prevent injury, remove Child Tray or
Belly Bar accessory when folding or
unfolding the stroller.
Do not let your child play with this
product.
Parcels or accessory items, or both,
placed on the unit may cause the unit to
become unstable.
Any load attached to the handle and/
or on the sides of the sroller aects the
stability of the stroller.
Ensure that all the locking devices are
engaged before use.
Lock the brakes before loading and
unloading your child and whenever the
stroller is not moving.
Stroller is not meant to be used for
transporting children up or down stairs or
escalators. Damage resulting to stroller
will not be covered under warranty.
This stroller does not replace a cot or
a bed. Should your child need to sleep,
then it should be placed in a suitable
pram body, cot, or bed.
Accessories which are not approved by
Baby Jogger shall not be used.
Watch out for cars - never assume that a
driver can see you and your child.
The passenger shall remain seated (no
standing in the stroller).
It may be unsafe to use replacement
parts other than those supplied or
approved by Baby Jogger.
EN
EN
3
1 Handlebar 10 Rear Wheel
2 Handlebar Fold Button 11 Rear Wheel Release Button
3 Canopy 12 Storage Basket
4 Parking Brake 13 Leg Support
5 Auto-lock 14 Footwell
6 Harness Pads 15 Front Wheel Release Button
7 Harness Buckle 16 Swivel/Lock
8 Crotch Strap Pad 17 Front Wheel
9 Fold Strap 18 Seat Recline Strap
EN
1
10
12
14
7
6
17
2
5
11
3
15
16
4
2
5
13
18
8
9
EN
4
3 4
5 6
2
1
CLICK!
CLIC!
5
9 10
87
11 12
13
SNAP!
CLIC!
SNAP!
CLIC!
6
14
15
16
17
7
22
CLICK!
CLIC!
24
CLICK!
CLIC!
2120
18
19
23
8
27
2625
28
29
9
SNAP!
31
CLICK!
CLIC!
3433
SNAP!
CLIC!
31
32
30
10
35
37 38
A39
A
B
C
36
11
B
42
43
41
40
C
12
FRAME
1 Unpack the stroller frame from the box
and set the wheels aside.
Unlock the stroller by pulling the
storage lock Lever.
2 Unfold the stroller by pulling the
handlebar away from the frame. The
stroller will lock into place and you will
hear a click.
3 Place the stroller in the upright position.
WARNING: Ensure that all the locking
devices are engaged before use.
FRONT WHEEL
4 Installation
Lay stroller on its back so the
handlebar is resting on the floor.
Attach the Front Wheel by sliding it
into the front wheel mount until it
clicks. Gently pull on the Front Wheel
to make sure it is properly attached.
5 Removal
While pressing the front wheel release
button, gently slide the Front Wheel
out of the front wheel mount.
SWIVEL FEATURE
6 Push the swivel button down and
rotate to the left to lock the front wheel
assembly in a fixed position for long
distance strolling.
7 Push the swivel button down and rotate
to the right to allow the front wheel
assembly to swivel.
WARNING: When loading and
unloading child, lock the front wheel in a
fixed position. Although the front wheel
of your stroller locks, it is not intended
for jogging or exercise purposes.
REAR WHEELS
8 Installation
Align the rear wheel axle with the
wheel mount on the stroller frame
and insert it into the wheel mount until
it locks into place. You will hear a click.
Gently pull on the rear wheel to make
sure it is properly attached.
9 Removal
While pressing down on the wheel
release button, gently slide the rear
wheel out of the wheel mount.
BRAKE
10 To Lock the Brakes: gently pull the
Brake Lever into upright position until it
clicks into place.
11 To Release the Brakes: Pinch the gray
tabs and pull the lever towards you.
Push the Brake Lever down until it is
parallel with the frame.
WARNING: Lock the brakes before
loading and unloading your child and
whenever the stroller is not moving.
CANOPY
12 Attach the canopy to the frame by
sliding the canopy onto one of two
mounting brackets. To remove, slide
canopy o of mounts.
NOTE: When using a City Go/
Graco or Britax car seat, the
canopy must be in the top
position. For all other carseats,
canopy must be removed.
13 Snap the two snaps to the stroller
frame.
14 Zip the back of the seat to the canopy
top.
Attach the 2 fastening strips on the side
of the canopy.
15 Pull forward to open canopy and push
backwards to close canopy.
16 There are two canopy windows, a top
one and back one. To use them, roll the
shade up towards the top and secure
with the elastic and button.
HANDLE
17 To change the handle to one of 6 use
positions, press the handle release
buttons on both sides and rotate up or
down to the new position.
ADJUSTING SAFETY HARNESS
18 From the back of the seat, unfasten and
open the pocket to locate the plastic
square stopper. Turn stopper and pass
through the openings in the PE board
EN
13
and seat fabric.
19 Reinsert stopper at seat opening closest
to childs shoulders. Pass back through
seat fabric and PE board. Tug on strap
to ensure stopper is locked. Repeat on
both sides.
WARNING: Avoid serious injury from
falling or sliding out. Always properly
adjust and fasten safety harness.
WARNING: Always use the crotch strap
in combination with the shoulder straps
and waist belt.
20 Slide the harness pads up to access
plastic guide on strap.
21 Hold the plastic guide and pull strap to
tighten or loosen.
USING SAFETY HARNESS
22 Insert side strap buckle into harness
buckle on both sides.
23 Insert connected harness and side strap
buckles into the sides of the crotch
buckle.
24 Press button on crotch buckle to
release.
RECLINE THE SEAT
25 Pinch the clamp behind the seat, and
slide it down to desired recline.
26 Pull seat down on both sides to match
the clamp position. Reverse steps to
return to the upright position.
WARNING: When making adjustments
to the stoller seat, make sure childs
head, arms, and legs are clear of moving
seat parts and stroller frame.
27 For extra ventilation, roll up the seat
back flap and secure with elastic and
button.
LEG SUPPORT
28 To use the leg support, lift the front of
the seat pad.
29 Rotate the support arm out and lower
the seat pad. Lock the support arm.
30 To lower leg support, reverse the steps.
FOLDING
Remove your child from the seat.
Disengage front wheel swivel locks.
Remove all attachments and all items
from basket.
WARNING: To prevent injury, remove
Child Tray or Belly Bar accessory when
folding or unfolding the stroller.
31 Press buttons on both sides of frame.
Rotate handle up.
32 Insert index finger into small loop, pull
up on the “Pull to Fold” folding handle,
and let the frame colapse.
33 Make sure the auto-lock lever clicks into
place.
34 Place stroller upright in standing
position.
BASKET REMOVAL
35 From the front of the stroller, unsnap the
2 snaps and pull the straps out of the
foot well.
36 Lift basket o the hook.
37 From the back, lift the top of the basket
o the tab on both sides of the frame.
38 Unsnap the strap from the D ring on
both sides of the frame.
REMOVING THE SEAT FABRIC
39 Flip the stroller over to expose the seat
bottom.
A Unfasten the 2 fastening strips
and pull them out of the stroller
frame.
B Unfasten the fastening strip and
pull them out of the sides of the
stroller frame.
C
Unscrew the right carabiner hook
and pull strap out from the seat
pad.
40 Flip the seat back over on its wheels.
Pull seat fabric up and o of buttons.
41 Starting from the bottom, slide the seat
pad out from the stroller frame on both
sides.
42 From the top, slide the seat pad out of
the frame on both sides.
43 Remove seat fabric.
Reverse the steps to reattach the seat
pad to the frame.
EN
14
CARE AND MAINTENANCE
To preserve the longevity of your stroller,
it is important to perform simple, regular
maintenance. From time to time, make sure
that the joints and folding areas are still in
good condition. If you hear any squeaking
or feel tension, you can take your stroller
to a local bike shop for added lubrication.
All repairs should only be carried out by an
authorized dealer.
WASHING
Seat Fabric
You can hand wash the stroller’s seat in
cold water with a mild detergent.
Be sure to remove the metal frame and
PE boards from the seat before washing.
Do not use solvents, caustic or abrasive
cleaning materials.
To minimize shrinkage, simply reattach
the seat to the frame to dry.
Do not press, iron, dry clean, tumble dry
or wring the fabric.
If the seat covers need to be replaced,
only use parts from a Baby Jogger
Authorized Dealer. They are the only
ones that are guaranteed to have been
safety tested and designed to fit this
seat.
Plastic/Metal Parts
Wipe clean using a mild soap and warm
water.
You must not remove, dismantle or alter
any part of the seat folding mechanism
or brakes.
Wheel Care
The wheels can be cleaned using a
damp cloth. They will need to be dried
completely with a soft towel or cloth.
STORING
Sunshine can fade seat fabric and dry
out tires, so storing your stroller indoors
will prolong its good looks.
DO NOT store outside.
Ensure that the stroller is dry before
storing for prolonged periods.
Always store the stroller in a dry
environment.
Store the stroller in a safe place when
not in use (i.e. where children cannot
play with it).
DO NOT place heavy objects on top of
the stroller.
DO NOT store the stroller near a direct
heat source such as a radiator or fire.
EN
15
Baby Jogger warrants that the frame is free of manufacturer defects for the lifetime of
the product. Manufacturer’s defects include but are not limited to the breaking of welds
and frame tube damage. Textile or soft side materials and all other components shall be
warranted for one year from the date of purchase (except for tubes and tires). Proof of
purchase is required to make a warranty claim and the warranty is only extended to the
original purchaser.
THIS WARRANTY DOES NOT COVER:
• Normal wear and tear
• Corrosion or rust
Incorrect assembly, or the installation of third party parts or accessories not compatible
with the original design
• Accidental or intentional damage, abuse or neglect, or use on stairs or escalators.
• Commercial use
• Improper storage/care of the unit
This warranty specifically excludes claims for indirect, incidental, or consequential damages.
The implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose is according
to the specific warranty period for this model unit at time of purchase.
Some Provinces or Territories do not allow the exclusion or limitation of incidental or
consequential damages, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This
warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary
between dierent Provinces and Territories. To know what your legal rights are in your
specific Province or Territory, consult your local consumer aairs oce.
If your stroller was purchased outside of Canada, please contact the distributor in the
country nearest you. Their contact information can be found on our website at
http://www.babyjoer.ca. Claims for warranty outside of the country in which the product
was purchased may incure shipping charges.
NOTE: When contacting Baby Jogger distributor regarding your stroller,
please have your stroller’s serial number ready. It can be located just
below the hub on the outside of rear leg.
EN
Baby Joer’s Limited Lifetime Warranty:
Canadian Customer Care Contact Information:
E-Mail: Customerservice@babyjogger.com
Call: 1-866-774-7177
Fax: 905-795-8988
Mail: Brands in Motion Inc.
300 Ambassador Drive
Mississauga, Ontario L5T 2J3
To register online go to https://babyjoer.ca/en/product-reistration
16
FRFR
MISE EN GARDE
IMPORTANT - Conserver ce mode
d’emploi pour consultation future.
Lire attentivement toutes ces directives
avant utilisation. Ne pas respecter ces
consignes peut compromettre la sécurité
de l’enfant.
Cette poussette est conçue pour un
passager. NE JAMAIS autoriser plus d’un
enfant à la fois dans cette poussette.
Ce module de siège convient
uniquement aux enfants de la naissance
jusqu’à 29,5 kg (65 lb); taille maximum:
112 cm (44 po).
Le poids total recommandé pour cette
poussette est de 35 kg (77 lb): 29,5 kg
(65 lb) dans le siège, 1 kg (2 lb) dans la
pochette de dossier du siège, 4,5 kg
(10 lb) dans le porte-bagages. Tout poids
excessif peut occasionner une situation
dangereuse d’instabilité.
Cette poussette n’est pas conçue pour la
course, le jogging, le patin à glace ou le
patin à roues alignées.
Ne jamais laisser un enfant sans
surveillance.
Toujours utiliser le système de retenue.
Pour éviter les blessures, sassurer
d’éloigner l’enfant de la poussette pour la
déployer ou la replier.
Pour éviter les blessures, retirer le plateau
pour enfant ou laccessoire de barre
abdominale pour déployer ou replier la
poussette.
Ne pas permettre à l’enfant de jouer
avec ce produit.
Les colis et les accessoires placés sur la
poussette peuvent la rendre instable.
Le fait daccrocher une charge à
la poignée aecte la stabilité de la
poussette.
S’assurer que les dispositifs de fixation
du landau ou du siège dauto sont
correctement ancrés avant l’emploi.
Verrouiller les freins avant d’installer et
de retirer l’enfant et lorsque la poussette
est immobile.
Cette poussette n’est pas conçue pour
transporter les enfants dans des escaliers
fixes ou mobiles. La garantie ne couvre
pas les dommages à la poussette qui en
résulteraient.
Cette poussette ne remplace pas un
coun ou une couchette. Lorsque
l’enfant doit dormir, il doit être installé
dans un landau, un coun ou une
couchette adéquats.
Les accessoires non approuvés ne
doivent pas être utilisés.
Prendre garde aux voitures; ne jamais
tenir pour acquis qu’un conducteur peut
voir la poussette et l’enfant.
Le passager doit rester assis en tout
temps (ne pas se tenir debout dans la
poussette).
Il peut être dangereux d’utiliser des
pièces de rechange autres que celles
fournies ou approuvées par Baby Jogger.
FR
17
1
10
12
14
7
6
17
2
5
11
3
4
2
5
13
18
8
9
FR
1 Poignée 10 Roulette arrière
2 Bouton de pliage de la poignée 11
Bouton de dégagement de
roulette arrière
3 Baldaquin 12 Porte-bagages
4 Frein de stationnement 13 Appuie-jambes
5 Verrou de rangement 14 Repose-pieds
6 Coussins du harnais 15
Bouton de déverrouillage de
roulette avant
7 Boucle du harnais 16 Roulette pivotante/verrou
8 Coussinet de courroie de fourche 17 Roulette avant
9 Courroie de pliage 18 Courroie d’inclinaison du siège
15
16
FR FR
18
CADRE
1 Sortir le cadre de la poussette de la
boîte et mettre les roulettes de côté.
Déverrouiller la poussette en tirant sur le
levier de verrouillage pour le rangement.
2 Déplier la poussette en tirant sur
la poignée pour l’éloigner du fond
du cadre. Soulever la poignée pour
l’éloigner du siège. La poussette se
verrouillera en place et émettra un
déclic.
3 Placer la poussette en position verticale.
MISE EN GARDE : S’assurer que
tous les dispositifs de verrouillage
sont correctement enclenchés avant
utilisation.
ROULETTE AVANT
4 Installation
Déposer la poussette de manière à ce
que la poignée repose sur le plancher.
Insérer la roulette avant en la
glissant dans la base jusqu’à ce
qu’elle s’enclenche en place. Tirer
délicatement sur chaque roulette
avant pour sassurer qu’elle est bien
fixée.
5 Retrait
Tout en appuyant sur le bouton de
dégagement de la roulette avant, faire
glisser doucement la roulette avant
hors de sa base.
FONCTION PIVOTANTE
6 Appuyer sur le bouton de verrouillage
de la roulette pivotante et le faire glisser
vers la gauche afin de la verrouiller en
position fixe pour parcourir de longues
distances.
7 Appuyer sur le bouton de verrouillage
de la roulette pivotante et le faire glisser
vers la droite afin de lui permettre de
pivoter.
MISE EN GARDE : Toujours verrouiller
la roulette avant en position fixe lors de
l’installation et du retrait de l’enfant. Bien
que la roulette avant de la poussette
se verrouille, elle n’est pas prévue pour
faire du jogging ou de l’exercice.
ROULETTES ARRIÈRE
8 Installation
Aligner l’essieu arrière avec la base de
la roulette sur le cadre de la poussette
et l’insérer dans la base de la roulette
jusqu’à ce qu’elle se verrouille en
place. Un déclic se fera entendre.
Tirer délicatement sur la roulette
arrière pour sassurer qu’elle est
bien fixée.
9 Retrait
Tout en appuyant sur le bouton
de dégagement de la roulette,
faire glisser doucement la roulette
arrière hors de sa base.
FREIN
10 Pour verrouiller les freins : soulever
délicatement le levier de frein en
position verticale jusqu’à ce qu’il
s’enclenche en place.
11 Dégagement des freins : pincer les
languettes grises et tirer le levier vers
soi. Abaisser le levier de frein jusqu’à
ce qu’il soit parallèle avec le cadre.
MISE EN GARDE : Verrouiller les
freins avant d’installer et de retirer
l’enfant et lorsque la poussette est
immobile.
BALDAQUIN
12 Fixer le baldaquin au cadre en glissant
le baldaquin sur l’un des deux supports
de fixation. Pour retirer, faire glisser le
baldaquin hors des supports.
REMARQUE : Le baldaquin doit
être en position supérieure pour
utiliser un siège dauto pour enfant
City Go/Graco ou Britax. Pour
tous les autres sièges dauto
pour enfant, le baldaquin doit être
enlevé.
13 Fixer les deux boutons-pression au
cadre de la poussette.
14 Attacher larrière du siège au sommet
du baldaquin à laide de la glissière.
Attacher les 2 bandes de fixation sur le
côté du baldaquin.
FR
FR
FR
19
FR
15 Tirer vers l’avant pour ouvrir le baldaquin
et pousser vers larrière pour le fermer.
16 Le baldaquin comporte deux fenêtres,
une au sommet et une derrière. Pour les
utiliser, enrouler le store vers le haut et le
fixer avec l’élastique et le bouton.
POIGNÉE
17 Pour déployer la poignée dans l’une
des 6 positions d’utilisation, appuyer
sur les boutons de dégagement de
la poignée des deux côtés et tourner
vers le haut ou le bas jusqu’à la
nouvelle position.
AJUSTEMENT DU HARNAIS DE SÉCURITÉ
18 À partir de larrière du siège, détacher
et ouvrir la pochette afin de localiser
le buttoir carré en plastique. Tourner
le buttoir et le passer à travers les
ouvertures du panneau de polyéthylène
et le tissu du siège.
19 Réinsérer le buttoir dans louverture
du siège la plus près des épaules de
l’enfant. Réinsérer à travers le tissu
et le panneau de polyéthylène. Tirer
sur la sangle pour sassurer que le
buttoir est bien verrouillé. Répéter
lopération des deux côtés.
MISE EN GARDE : Pour éviter les
blessures graves suite à une chute
ou en glissant, toujours attacher et
régler adéquatement le harnais de
sécurité.
MISE EN GARDE : Toujours
utiliser la courroie de fourche
conjointement aux courroies de la
taille et des épaules.
20 Glisser les coussins du harnais
susamment pour pouvoir accéder
au guide en plastique sur la
courroie.
21 Tenir le guide en plastique et tirer
sur la courroie pour la serrer ou la
desserrer.
UTILISATION DU HARNAIS DE
SÉCURITÉ
22 Insérer la boucle de chaque courroie
latérale dans la boucle centrale du
harnais, de chaque côté.
23 Insérer les boucles des deux
courroies latérales et de la boucle
centrale reliées dans les côtés de la
boucle d’entre-jambes.
24 Appuyer sur le bouton de la boucle
de l’entre-jambes pour la libérer.
INCLINAISON DU SIÈGE
25 Comprimer la pince derrière le
siège et la faire glisser vers le bas
pour obtenir l’inclinaison désirée.
26 Abaisser le siège des deux côtés
pour correspondre à la position de
la pince. Inverser les étapes pour
revenir à la position verticale.
MISE EN GARDE: Lors des réglages
du siège de la poussette, sassurer
que la tête de l’enfant, ses bras et
ses jambes sont loin des pièces
mobiles du siège et du cadre de la
poussette.
27 Pour une ventilation accrue, relever
le rabat du dossier et le fixer avec
l’élastique et le bouton.
APPUIE-JAMBES
28 Pour utiliser lappuie-jambes,
soulever lavant du coussin de siège.
29 Faire pivoter le bras de soutien
et abaisser le coussin de siège.
Verrouiller le bras de soutien
30 Pour abaisser lappuie-jambes,
inverser les étapes.
PLIAGE
Retirer l’enfant du siège.
Déverrouiller les roulettes pivotantes
avant.
Retirer tous les accessoires et tous
les articles du porte-bagages.
MISE EN GARDE: Pour éviter les
blessures, retirer le plateau pour
enfant ou laccessoire de barre
abdominale pour déployer ou
replier la poussette.
FR FR
20
31 Appuyer sur les boutons situés des
deux côtés du cadre.
Tourner la poignée vers le haut.
32 Insérer l’index dans la petite boucle,
tirer sur la poignée de pliage
identifiée par « Pull to Fold » et
laisser le cadre se replier.
33 S’assurer que le levier de
verrouillage automatique
s’enclenche en place.
34 Placer la poussette debout, en
position verticale.
RETRAIT DU PORTEBAGAGES
35 À partir de lavant de la poussette,
détacher les 2 boutons-pression
et tirer les courroies hors du
reposepieds.
36 Détacher le porte-bagages du
crochet.
37 Depuis larrière, soulever le haut du
porte-bagages pour le détacher des
languettes situées des deux côtés
du cadre.
38 Détacher la courroie de lattache en
C située des deux côtés du cadre.
RETRAIT DU COUSSIN DE SIÈGE
39 Retourner la poussette pour
exposer le dessous du siège.
A Détacher les 2 bandes
autoagrippantes et les tirer
hors du cadre de la poussette.
B Détacher la bande
autoagrippante et la tirer
hors des côtés du cadre de la
poussette.
C
Dévisser le mousqueton et tirer la
courroie hors du coussin de siège.
40 Retourner le siège pour le remettre
sur ses roulettes. Tirer le tissu du siège
vers le haut pour le détacher des
boutons.
41 En commençant par le bas, faire
glisser le coussin du siège pour le
détacher du cadre de la poussette,
des deux côtés.
FR
FR
FR
42 Depuis le haut, faire glisser le
coussin du siège pour le détacher
du cadre, des deux côtés
43 Retirer le coussin de siège
Inverser la démarche pour remettre
le coussin de siège en place sur le
cadre.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Baby Jogger CITY MINI GT 2 Assembly Instructions Manual

Catégorie
Poussettes
Taper
Assembly Instructions Manual

dans d''autres langues