Moulinex OW2501 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Machines à pain
Taper
Le manuel du propriétaire
www.moulinex.com
FR
NL
IT
ES
PT
EN
pain & trésors
2
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
MISES EN GARDE IMPORTANTES
L'appareil n'est pas conçu pour être utilisé avec un
minuteur externe ou un système de commande à
distance séparé.
Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par
des personnes (y compris les enfants) dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales sont
réduites, ou des personnes dénuées d'expérience
ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier,
par l'intermédiaire d'un adulte responsable de
leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions
préalables concernant l'utilisation de l'appareil.
Les enfants doivent rester sous surveillance afin
de garantir qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Cet appareil est conçu pour une utilisation
exclusivement domestique. Il n'est pas conçu pour
être utilisé pour les applications suivantes et la
garantie ne s'applique pas pour :
L'espace cuisine du personnel de magasins,
bureaux et autres environnements professionnels ;
fermes ;
clients des hôtels, motels et autres environnements
à caractère résidentiel ;
environnements de type chambres d'hôtes.
3
FR
Si le câble d'alimentation est endommagé, il
doit être remplacé par le fabricant, son agent
de réparation ou une personne de qualification
similaire pour des raisons de sécurité.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants
âgés d'au moins 8 ans et par des personnes
ayant des capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de
connaissance, s'ils sont correctement surveillés,
si des instructions relatives à l'utilisation de
l'appareil en toute sécurité leur ont été données
et s'ils ont pris connaissance des risques encourus.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
Le nettoyage et l'entretien de l'appareil ne doivent
pas être effectués par des enfants sauf s'ils sont
surveillés et âgés d'au moins 8 ans.
L'appareil et son câble d'alimentation doivent
toujours rester hors de portée des enfants de
moins de 8 ans.
Cet appareil est conçu exclusivement pour un usage
domestique en intérieur à une altitude inférieure
à 4000 m.
Attention : risque de blessure en cas d'utilisation
incorrecte de l'appareil.
Attention : la surface de la résistance contient
4
encore de la chaleur résiduelle une fois l'appareil
éteint.
L'appareil ne doit pas être immergé dans l'eau ni
dans tout autre liquide.
Ne dépassez pas les quantités indiquées dans les
recettes.
Pour une machine à pain de 1 KG :
Ne pas dépasser un total de 1000 g de pâte,
Ne pas dépasser un total de 620 g de pâte et 10 g
de levure.
Utilisez une éponge ou un chiffon mouillé pour
nettoyer les pièces en contact avec les aliments.
Les surfaces accessibles peuvent être portées à
haute température lorsque l'appareil est en marche.
Ne touchez pas les surfaces chaudes de l'appareil.
Lisez attentivement le mode d'emploi avant d'utiliser votre appareil pour la première fois : le
fabricant ne saurait être tenu responsable de toute utilisation non conforme au mode d'emploi.
Pour votre sécurité, ce produit est conforme à toutes les normes et réglementations applicables
(Directive basse tension, Compatibilité électromagnétique, matériaux adéquats pour l'industrie
agroalimentaire, environnement etc.).
Faites fonctionner l'appareil sur une surface de travail stable, à distance de toute source
d'éclaboussures ; ne l'installez en aucun cas dans un compartiment encastré.
Assurez-vous que les spécificités électriques de l'appareil correspondent à celles du système
d'alimentation de votre domicile. Toute erreur de branchement entraîne l'annulation de la
garantie.
Il est obligatoire de brancher cet appareil sur une prise de courant mise à la terre. Il existe un
risque de choc électrique voire de graves blessures si cette consigne n'est pas respectée. Pour
votre sécurité, il est essentiel que la mise à la terre corresponde aux normes applicables dans
votre pays en matière d'installation électrique. Si votre installation ne comporte pas de prise
de courant mise à la terre, il est essentiel de charger une organisation agréée de faire mettre
votre électricité aux normes avant tout branchement.
• Débranchez l'appareil quand vous avez fini de l'utiliser et avant de le nettoyer.
• N'utilisez pas l'appareil si :
– le câble est défectueux ou endommagé,
5
FR
l'appareil est tombé par terre et est visiblement endommagé ou ne fonctionne pas
correctement.
Dans tous les cas, l'appareil doit être envoyé dans le centre de réparation agréé le plus proche
de chez vous afin d'éliminer tous les risques. Référez-vous au document de garantie.
Toute intervention autre que le nettoyage et l'entretien quotidiens par le consommateur doit
être effectuée par un centre de réparation agréé.
• L'appareil, le câble et la prise ne doivent pas être mis dans l'eau ni dans tout autre liquide.
• Ne laissez pas le câble pendre à la portée des enfants.
Le câble ne doit pas toucher d'arêtes coupantes ; il ne doit pas entrer en contact avec les
parties brûlantes de l'appareil (et de manière générale doit rester à distance de toute source
de chaleur).
• N'essayez pas de déplacer l'appareil pendant qu'il fonctionne.
Ne touchez pas la fenêtre de visualisation pendant et juste après l'utilisation de
l'appareil. Cette fenêtre peut être portée à très haute température.
• Ne débranchez pas l'appareil en tirant sur le câble.
Si vous utilisez une rallonge, veillez à ce que celle-ci soit en bon état et à ce que ses
spécifications électriques conviennent (avec notamment un connecteur de mise à la terre).
• Ne mettez pas l'appareil sur un autre appareil.
• N'utilisez pas l'appareil comme source de chaleur.
N'utilisez pas l'appareil pour cuire quelqu'autre préparation que celles indiquées dans le mode
d'emploi.
• Ne mettez pas de papier, carton ou plastique dans l'appareil et ne placez rien dessus.
Si l'une des pièces de l'appareil venait à prendre feu, N'essayez pas de l'éteindre avec de l'eau.
Débranchez l'appareil. Étouffez les flammes avec un chiffon mouillé.
Pour votre sécurité, utilisez exclusivement des accessoires et pièces de rechange conçus pour
votre appareil.
À la fin de votre programme, protégez-vous toujours les mains avec des maniques pour
manipuler la cuve ou les autres pièces brûlantes de l'appareil. L'appareil est porté à très
haute température lorsqu'il fonctionne.
• Veillez à ce que les ouvertures d'aération ne soient jamais obstruées.
Faites très attention à ne pas vous brûler avec les jets de vapeur lors de l'ouverture du couvercle
en cours de programme ou à la fin.
Remarque : Ce mode d'emploi ne convient pas pour une utilisation au Royaume-Uni car les
ingrédients et les temps indiqués peuvent être différents dans ce pays, et cette machine à
pain risque donc de fonctionner différemment et de donner des résultats décevants pour les
utilisateurs britanniques.
Aidez-nous à préserver l'environnement !
Votre appareil contient de nombreux matériaux susceptibles d'être récupérés ou
recyclés.
Apportez-le à un centre de collecte afin qu'il puisse être traité correctement.
26
1
2
3
4
1a
(1)
(2)
8
9
10
6
5
7
2g
2h
2f2d
2i 2k 2l
2j
2a
2e2c2b
27
1
2
3
4
1a
(1)
(2)
8
9
10
6
5
7
2g
2h
2f2d
2i 2k 2l
2j
2a
2e2c2b
28
2
1
A B C
D E F
G G I
J K L
*
pour le programme yaourt seulement / alleen voor het yoghurtprogramma / solo per il programma
yogurt / solo para el programa de yogur / apenas para o programa de iogurte / only for the
yoghurt program
*
M
29
2
1
A B C
D E F
G G I
J K L
M
30
1 Couvercle
a Distributeur
(1) Distributeur d'ingrédients
supplémentaires
(2) Distributeur de levure
2 Panneau de contrôle
a Écran d'affichage
b Choix des programmes
c Touche Réglages
d Sélection du poids
e Touches de réglage du démarrage
différé et du réglage de durée
f Sélection du dorage
g Bouton de démarrage/arrêt
h Témoin d'alimentation
i Activation des ingrédients
supplémentaires
j Activation du distributeur de levure
k Réglage de durée
l Réglage de température
3 Cuve
4 Mélangeur
5 Verre doseur
6 Cuillère à café/cuillère à soupe
7 Crochet pour retirer le mélangeur
8 Couvercle de conservation
9 Pot à faisselle
10 Pot à yaourt
Le niveau de puissance acoustique mesuré pour cet appareil est de 66 dBa.
Enlevez tous les emballages, autocollants ou accessoires divers à l’intérieur comme à l’extérieur
de l’appareil -
A
.
Nettoyez l'appareil et l'ensemble des composants avec un chiffon humide.
Déroulez le câble et branchez-le sur une prise de courant reliée à la terre. Après le signal
sonore, le programme 1 s'affiche par défaut -
I
.
• Une légère odeur peut se dégager lors de la première utilisation.
• Sortez la cuve en la tenant par la poignée. Installez ensuite le mélangeur -
B
-
D
.
Ajoutez les ingrédients dans la cuve dans l'ordre préconisé (voir paragraphe CONSEILS
PRATIQUES). Mettez la levure dans le distributeur de levure (2) -
H
. Veillez à bien peser tous
les ingrédients avec précision -
E
-
F
.
• Installez la cuve -
G
.
• Fermez le couvercle.
• Sélectionnez le programme souhaité à l'aide de la touche .
Appuyez sur la touche . Les 2 points de la minuterie clignotent. Le témoin de fonctionnement
s'allume -
J
-
K
.
À la fin du cycle de cuisson, appuyez sur et débranchez la machine à pain. Sortez la cuve.
Protégez-vous toujours les mains avec des maniques car la poignée de la cuve et l'intérieur
du couvercle sont brûlants. Démoulez le pain alors qu'il est encore chaud et mettez-le sur une
grille pendant 1 heure pour le refroidir -
L
.
DESCRIPTION
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
GUIDE RAPIDE
31
FR
Afin de vous familiariser avec le fonctionnement de votre machine à pain, nous vous
suggérons de commencer par la recette de Pain Français lors de la première utilisation.
Pain Français
(programme 9)
INGRÉDIENTS - c.c. = cuillère à café - c.s. = cuillère à
soupe
COULEUR DE CROÛTE =
INTERMÉDIAIRE
1. EAU = 365 ml
2. SEL = 2 c.c.
3. FARINE DE BLÉ (T55) = 620 g
4. LEVURE = 1½ c.c.
POIDS = 1000 g
PROGRAMME
PAIN &
TRÉSORS
Pain sans gluten salé 1
Programme permettant la réalisation de recettes pauvres en sucre et
matières grasses. Nous recommandons l'utilisation de mélanges prêts à
l'emploi (voir avertissements relatifs à l'utilisation des programmes sans
gluten).
Pain sans gluten
sucré
2
Programme permettant la réalisation de recettes contenant du sucre et
des matières grasses (ex. brioche). Nous recommandons l'utilisation d'un
mélange prêt à l'emploi.
Gâteau sans gluten 3
Programme permettant la réalisation de gâteaux sans gluten avec levure
chimique. Nous recommandons l'utilisation d'un mélange prêt à l'emploi.
Pain complet rapide 4
Ce programme permet de réaliser plus rapidement des recettes à base de
farine complète.
Pain complet 5 Ce programme permet de réaliser des recettes à base de farine complète.
Pain sans sel 6
Le pain est un des aliments qui fournit le plus grand apport quotidien
en sel. La diminution de la consommation de sel permet de réduire les
risques cardiovasculaires.
Pain ultra rapide 7
Les pains réalisés à partir d'un programme rapide ont une texture plus
dense que ceux des autres programmes.
Pain au seigle 8
Sélectionnez ce programme lorsque vous utilisez de grandes quantités
de farine de seigle ou d'autres céréales de ce type (ex. sarrasin,
épeautre).
Pain français 9
Ce programme permet de réaliser une recette de pain blanc traditionnel
français avec une croûte plus épaisse.
Pain sucré 10
Ce programme est adapté aux recettes qui contiennent davantage de
matières grasses et de sucre. Si vous utilisez des préparations prêtes à
l'emploi, ne dépassez pas 750 g de pâte au total.
Pâtes levées 11
Ce programme permet la réalisation de recettes type pâte à pizza, pâte à
pain et pâte à gaufre. Ce programme ne permet pas de cuire.
Pasta 12
Ce programme permet de réaliser des recettes de type pâtes italiennes
ou pâte à tarte.
Sélection d'un programme
Utilisez la touche Menu pour sélectionner le programme souhaité. À chaque appui sur la
touche , le numéro à l'écran passe au programme suivant.
UTILISATION DE VOTRE MACHINE À PAIN
32
PROGRAMME
PAIN &
TRÉSORS
Gâteau 13
Permet la confection de gâteaux avec de la levure chimique. Seul le réglage
750 g est accessible pour ce programme.
Cuisson 14
Permet de cuire de 10 min à 70 min. Peut être sélectionné seul et être
utilisé :
a) après le programme Pâtes levées,
b) pour réchauffer ou rendre croustillants des pains déjà cuits et
refroidis,
c) pour finir une cuisson en cas de panne de courant prolongée pendant
un cycle de pain.
Porridge 15
Permet la réalisation de recettes type porridge et riz au lait. Faites
attention aux jets de vapeur et d'air brûlant lors de l'ouverture du
couvercle.
Céréales 16
Permet la réalisation de recettes type riz au lait, semoule au lait et
sarrasin au lait. Faites attention aux jets de vapeur et d'air brûlant lors
de l'ouverture du couvercle.
Confiture 17
Permet la réalisation de confitures maison. Faites attention aux jets de
vapeur et d'air brûlant lors de l'ouverture du couvercle.
Yaourt 18
Permet la réalisation de yaourt à base de lait pasteurisé de vache, de
chèvre ou de soja. Mettez le pot à yaourt dans la cuve (sans couvercle
ni filtre à faisselle). Bien conserver au frais après réalisation et à
consommer sous 7 jours.
Yaourt à boire 19
Permet la réalisation de yaourt à boire à base de lait pasteurisé. Mettez
le pot à yaourt dans la cuve (sans couvercle). Remuez bien avant de
consommer. Bien conserver au frais après réalisation et à consommer
sous 7 jours.
Fromage frais 20
Permet la réalisation de fromage frais à partir de lait caillé de vache
ou de chèvre. Mettez le pot à faisselle dans le pot à yaourt (sans
couvercle), que vous placerez ensuite dans la cuve. Une phase
d'égouttage est nécessaire. Bien conserver au frais après réalisation et à
consommer sous 2 jours.
33
FR
Sélection du poids du pain
Utilisez la touche pour sélectionner le poids : 500 g, 750 g ou 1000 g. Un témoin lumineux
correspondant s'allume à côté du réglage sélectionné. Le poids n'est fourni qu'à titre indicatif.
Dans certains programmes, il n'est pas possible de sélectionner le poids. Veuillez vous référer au
tableau situé à la fin du mode d'emploi.
Sélection du dorage
Trois choix sont possibles : clair / moyen / foncé. Si vous souhaitez modifier le réglage par
défaut, appuyez sur le nombre de fois nécessaire jusqu'à ce que le témoin lumineux du réglage
souhaité s'allume. Certains programmes ne permettent pas la sélection du dorage. Veuillez vous
référer au tableau situé à la fin du mode d'emploi.
Activation/désactivation des distributeurs
Appuyez sur la touche Réglages (2c) pour activer ou désactiver les distributeurs.
Les 2 pictogrammes de distributeurs s'affichent sur l'écran LCD si l'option distributeur est
disponible dans le programme sélectionné.
Si les distributeurs sont disponibles dans le programme en question, vous avez la possibilité
de désactiver le distributeur d’ingrédients supplémentaires ou le distributeur de levures, ou les
deux.
Pour désactiver, appuyez sur la touche Réglages (2c). Le pictogramme du distributeur
d’ingrédients supplémentaires clignote à l'écran. Faites un appui court sur la touche Réglages
pour garder le distributeur d’ingrédients supplémentaires activé, et faites un appui long pour
le désactiver. Appuyez de nouveau sur la touche Réglages (2c) pour activer ou désactiver le
distributeur de levure. Le pictogramme de levure s'affiche et clignote à l'écran. Faites un appui
court sur la touche Réglage pour garder le distributeur de levure activé, et faites un appui long
pour le désactiver.
Ne mettez rien d'autre que de la levure sèche instantanée dans le distributeur de levure.
Marche/Arrêt
Appuyez sur pour allumer l'appareil. Le compte à rebours démarre. Pour arrêter le programme
ou pour annuler un programme à démarrage différé, appuyez sur pendant 3 secondes.
34
Le tableau des cycles (voir en fin de mode d'emploi) vous indique la décomposition des
différentes étapes en fonction du programme choisi. Un témoin lumineux indique quelle
étape est actuellement en cours.
1. Pétrissage
Ce cycle permet de constituer la structure de la pâte et sa capacité à lever correctement.
Pour un meilleur levage de la pâte, mettez de la levure sèche instantanée dans le distributeur (2).
Au cours de ce cycle, vous avez la possibilité d'ajouter des ingrédients : fruits secs, olives etc.
Certains des ingrédients supplémentaires peuvent également être placés dans le distributeur
(1) au début de la recette : noix, graines, raisins secs, copeaux de chocolat, fruits secs, herbes.
Attention : certains ingrédients ne peuvent pas aller dans le distributeur car ils risqueraient de
coller aux parois de celui-ci ; c'est le cas des ingrédients gras et des ingrédients humides comme
le fromage et le jambon. Vous pouvez mettre ces ingrédients directement dans la cuve au début
de la recette.
2. Levage
Processus pendant lequel la levure agit pour faire lever le pain et développer son arôme.
3. Cuisson
Transforme la pâte en mie et permet le dorage et le croustillant de la croûte.
4. Maintien au chaud
Cette fonction permet de garder le pain chaud pendant 1 heure après la cuisson. Il est
néanmoins recommandé de démouler le pain dès la fin de la cuisson.
L'afficheur reste à 0:00 pendant le cycle de maintien au chaud (soit pendant 1 heure). En fin de
cycle, l'appareil s'arrête automatiquement après avoir émis plusieurs signaux sonores.
UTILISATION DE LA MACHINE À PAIN
35
FR
Vous pouvez programmer l'appareil afin d'avoir votre préparation prête à l'heure que vous
aurez choisie, jusqu'à 15 heures à l'avance. Veuillez vous référer au tableau des cycles (voir
à la fin du mode d'emploi).
Cette étape intervient après la sélection du programme, du dorage et du poids. La durée du
programme s'affiche. Pour régler le temps différé, utilisez les touches et . La machine
affiche la durée totale restante avant la fin de la cuisson. s'allume. Appuyez sur pour lancer
le programme différé.
Si vous faites une erreur ou souhaitez modifier le réglage de l'heure, faites un appui long sur la
touche jusqu'à entendre un signal sonore. La durée par défaut s'affiche. Répétez l'opération.
Certains ingrédients sont périssables. N'utilisez pas le programme de démarrage différé pour des
recettes contenant par exemple du lait cru, des œufs, du yaourt, du fromage ou des fruits frais.
1. Tous les ingrédients utilisés doivent être à température ambiante (sauf indication contraire)
et doivent être pesés avec précision. Mesurez les liquides avec le verre doseur fourni.
Utilisez la cuillère fournie pour mesurer d'un côté les cuillères à café et de l'autre les
cuillères à soupe. Des mesures incorrectes se traduiront par de mauvais résultats. La
préparation du pain est très sensible aux conditions de température et d'humidité. En
cas de forte chaleur, il est conseillé d'utiliser des liquides plus frais que d'habitude. De même,
par temps froid, il est possible qu'il soit nécessaire de faire tiédir l'eau ou le lait (sans jamais
dépasser 35°C).
19°C
25°C
19°C
25°C
22°C
22°C
60°C
60°C
PROGRAMME DIFFÉRÉ
CONSEILS PRATIQUES
36
2. Utilisez des ingrédients avant leur date limite de péremption et conservez-les dans un endroit
frais et sec.
3. La farine doit être pesée avec précision à l'aide d'une balance de cuisine. Utilisez de la
levure de boulangerie active déshydratée (en sachet).
4. Évitez d'ouvrir le couvercle en cours d'utilisation (sauf indication contraire).
5. Respectez précisément l'ordre des ingrédients et les quantités indiquées dans les recettes.
D'abord les liquides, ensuite les solides. La levure ne doit pas entrer en contact avec les
liquides ou avec le sel. Une trop grande quantité de levure fragilisera la structure de la
pâte, qui lèvera beaucoup et s'affaissera ensuite lors de la cuisson.
Ordre général à respecter :
– Liquides (beurre ramolli, huile, œufs, eau, lait)
– Sel
Sucre
– Première moitié de la farine
– Lait en poudre
– Ingrédients spécifiques solides
– Deuxième moitié de la farine
– Levure (si elle n'est pas dans le distributeur)
6. En cas de coupure de courant inférieure à 7 min, la machine
sauvegardera son état et redémarrera une fois le courant
rétabli.
7. Si vous souhaitez enchaîner 2 cycles de cuisson, attendez
environ 1h entre les 2 cycles pour permettre le refroidissement
de la machine et éviter tout impact négatif sur la préparation
du pain.
8. Lors du démoulage de votre pain, il peut arriver que le
mélangeur reste coincé dans celui-ci. Si cela se produit,
utilisez le crochet pour le retirer délicatement.
Pour cela, introduisez le crochet dans l'axe du mélangeur puis tirez pour retirer.
9. Pour éteindre la machine à pain, appuyez sur pendant 3 secondes.
10. Pour enlever le signal sonore, appuyez sur pendant 3 secondes.
Avertissements concernant l'utilisation des programmes
sans gluten
Les menus 1, 2 et 3 doivent être utilisés pour réaliser des pains ou gâteaux sans gluten.
Pour chacun des programmes, un seul poids est disponible.
Les pains et gâteaux sans gluten conviennent aux personnes intolérantes au gluten (maladie
cœliaque) présent dans plusieurs céréales (blé, orge, seigle, avoine, kamut, épeautre, etc.).
Il est important d'éviter la contamination croisée avec des farines contenant du gluten.
Prenez un soin particulier au nettoyage de la cuve, du mélangeur ainsi que de tous les
ustensiles devant servir à la confection de pains et gâteaux sans gluten. Assurez-vous
également que la levure utilisée ne contient pas de gluten.
Les recettes sans gluten ont été développées au moyen de préparations (appelées
également mélanges prêts à l'emploi) pour pain sans gluten de type Schär ou Valpiform.
Il faut tamiser les mélanges de types de farines différents avec la levure pour éviter les
grumeaux.
M
37
FR
Au début du programme, il est important de favoriser le pétrissage en rabattant les ingrédients
non-mélangés collés aux parois vers le centre de la cuve à l'aide d'une spatule non métallique.
Le pain sans gluten ne peut pas lever comme un pain traditionnel. Il est de consistance plus
dense et de couleur plus pâle que le pain normal.
Toutes les marques de prémélangé ne donnent pas les mêmes résultats : il est possible que
les recettes doivent être ajustées. C'est la raison pour laquelle il est recommandé de faire des
essais (voir exemple ci-dessous).
Exemple : ajustez la quantité de liquide.
Exception : la pâte à gâteau doit rester plutôt liquide.
Trop liquide OK Trop sèche
38
CHOIX DES INGRÉDIENTS POUR LE PAIN
Levure : Le pain est fabriqué avec de la levure de boulangerie. Celle-ci existe sous plusieurs
formes : levure en petits cubes comprimés, sèche active à réhydrater ou sèche instantanée. La
levure est vendue en grandes surfaces (rayons boulangerie ou produits frais), mais vous pouvez
également acheter de la levure comprimée chez votre boulanger.
La levure doit être directement incorporée dans la cuve de votre machine avec les autres
ingrédients ou dans le distributeur d'ingrédients (levure sèche instantanée seulement). Pensez
toutefois à bien émietter la levure comprimée entre vos doigts afin de faciliter sa dispersion.
Respectez les quantités recommandées (voir tableau d'équivalences ci-dessous).
Équivalences quantités/poids entre levure sèche et levure comprimée :
Levure sèche (en c.c.) 1 1,5 2 2,5 3 3,5 4 4,5 5
Levure comprimée (en g) 9 13 18 22 25 31 36 40 45
Farines : L'utilisation de farine T55 est recommandée, sauf indication contraire dans les
recettes. En cas d'utilisation de mélanges de farines spéciales pour pain, brioche ou pain au
lait, ne dépassez pas un maximum de 750 g de pâte au total (farine + eau).
Les résultats de cuisson du pain peuvent également varier en fonction de la qualité de la farine.
Conservez la farine dans un contenant hermétique, car la farine réagit aux fluctuations des
conditions climatiques (humidité). L'addition d'avoine, de son, de germe de blé, de seigle
ou encore de grains entiers à la pâte à pain vous donnera un pain plus dense et moins aéré.
Plus la farine est complète (c'est-à-dire qu'elle contient une partie de l'enveloppe du grain de
blé (T>55)), moins la pâte lèvera et plus le pain sera dense.
Vous trouverez également dans le commerce des préparations pour pains prêtes à l'emploi.
Reportez-vous aux recommandations du fabricant pour l'utilisation de ces préparations.
Farine sans gluten : L'utilisation en grande quantité de ces farines pour réaliser du pain
nécessite l'utilisation du programme de pain sans gluten. Il existe une grande variété de
farines ne contenant pas de gluten. Les plus connues sont les farines de sarrasin, de riz (blanche
ou complète), de quinoa, de maïs, de châtaigne, de millet et de sorgho.
Pour les pains sans gluten, afin de recréer le mieux possible l'élasticité du gluten, il est
indispensable de mélanger plusieurs types de farines non panifiables entre elles et d'ajouter des
agents épaississants.
Agents épaississants pour pains sans gluten : Afin d'obtenir une consistance correcte et
d'imiter le plus possible l'élasticité du gluten, vous pouvez ajouter de la gomme de xanthane et/
ou de guar dans vos préparations.
Préparations sans gluten prêtes à l'emploi : Elles facilitent la fabrication du pain sans gluten
car elles contiennent des épaississants et ont l'avantage d'être totalement garanties sans gluten ;
certaines sont également bio.
Toutes les marques de préparations sans gluten prêtes à l'emploi ne donnent pas les mêmes
résultats.
Sucre : N'utilisez pas de sucre en morceaux. Le sucre nourrit la levure, donne une saveur agréable
au pain et améliore le dorage de la croûte.
Sel : Régule l'action de la levure et donne du goût au pain.
Il ne doit pas entrer en contact avec la levure avant le début de la préparation.
Il améliore également la structure de la pâte.
INFORMATIONS DES INGRÉDIENTS
39
FR
Eau : L'eau réhydrate et active la levure. Elle hydrate également l'amidon de la farine et permet
la formation de la mie. Il est possible de remplacer l'eau en partie ou totalement par du lait ou
d'autres liquides. Utilisez des liquides à température ambiante, sauf pour les pains sans
gluten nécessitant l'utilisation d'une eau tiède (environ 35°C).
Matières grasses et huiles : Les matières grasses rendent le pain plus moelleux. Il se gardera
également mieux et plus longtemps. En revanche, trop de gras ralentit la levée. Si vous utilisez
du beurre, émiettez-le en petits morceaux ou faites-le ramollir. N'incorporez pas de beurre fondu.
Évitez tout contact entre les matières grasses et la levure, car le gras pourrait empêcher la levure
de se réhydrater.
Œufs : Améliorent la couleur du pain et favorisent le bon développement de la mie. Si vous
utilisez des œufs, réduisez la quantité de liquide en conséquence. Cassez l'œuf et complétez avec
le liquide jusqu'à obtenir la quantité de liquide indiquée dans la recette.
Les recettes ont été prévues pour un œuf moyen de 50 g ; si les œufs sont plus gros, ajoutez
un peu de farine ; si les œufs sont plus petits, mettez un peu moins de farine.
Lait : Le lait a un effet émulsifiant qui permet d'obtenir des alvéoles plus régulières et donc un
bel aspect de la mie. Vous pouvez utiliser du lait frais ou en poudre. Si vous utilisez du lait en
poudre, ajoutez la quantité d'eau initialement prévue pour du lait : le volume total doit être égal
à celui indiqué dans la recette.
Arômes et herbes : Certains ingrédients supplémentaires peuvent également être placés dans le
distributeur (1) au début de la recette : noix, graines, raisins secs, copeaux de chocolat, fruits
secs, herbes. Attention : certains ingrédients ne peuvent pas aller dans le distributeur car il
risquerait de coller aux parois de celui-ci ; c'est le cas des ingrédients gras et des ingrédients
humides comme le fromage et le jambon. Vous pouvez mettre ces ingrédients directement dans
la cuve au début de la recette.
CHOIX DES INGRÉDIENTS POUR LE YAOURT
Lait
Quel type de lait utiliser ?
Vous pouvez utiliser n'importe quel type de lait (par exemple du lait de vache, de chèvre, de
brebis, de soja ou autres laits d'origine végétale). La consistance du yaourt peut varier selon
le lait utilisé. Le lait cru, les laits longue durée et tous les laits décrits ci-dessous conviennent
pour l'appareil:
Lait stérilisé longue durée : Le lait entier UHT donne du yaourt plus ferme. Le lait demi-
écrémé donne du yaourt moins ferme. Vous pouvez également utiliser du lait demi-écrémé et
lui ajouter 1 ou 2 cuillerées à soupe de lait en poudre.
Lait entier : ce lait donne du yaourt plus crémeux, avec une fine couche de peau à la surface.
Lait cru (lait de ferme) : ce type de lait doit être bouilli au préalable. Il est recommandé
de le laisser bouillir suffisamment longtemps. Ensuite, laissez-le refroidir avant de le mettre
dans l'appareil.
Lait en poudre : ce type de lait donne du yaourt très crémeux. Suivez toujours les indications
figurant sur l'emballage du fabricant.
Agent de fermentation
Pour le yaourt
L'agent de fermentation peut être :
Un yaourt nature acheté en magasin, avec une date de péremption la plus lointaine possible.
Un agent de fermentation lyophilisé ou des ferments lactiques. Dans ce cas, respectez la
40
durée d'activation indiquée dans le mode d'emploi de l'agent de fermentation. Ces agents se
trouvent dans les supermarchés, les pharmacies et certaines boutiques de produits de santé.
L'un de vos yaourts préparés récemment – ce doit être un yaourt nature, le plus récent
possible. Ce procédé est appelé culture.
Les propriétés des agents peuvent être détruites par les températures trop élevées.
Durée de fermentation
Selon les ingrédients de base utilisés et le résultat recherché, la fermentation du yaourt peut
durer entre 6 et 12 heures.
Une fois la cuisson terminée, mettez le yaourt au réfrigérateur au moins 4 heures, et consommez-
le dans un délai de 7 jours.
Présure (pour fromage frais)
Pour vos fromages frais, vous pouvez utiliser de la présure ou un liquide acide de type jus de
citron ou vinaigre pour cailler le lait.
Liquide
6 h 7 h 8 h 9 h 10 h 11 h 12 h
Ferme
Sucré Acide
Débranchez l'appareil et attendez qu'il refroidisse complètement.
Lavez la cuve et la palette de pétrissage à l'eau chaude
savonneuse. Si la palette de pétrissage reste dans la cuve,
laissez tremper 5 à 10 min.
Nettoyez les autres composants avec une éponge humide.
Séchez-les complètement.
Aucune des pièces ne peut aller au lave-vaisselle.
N'utilisez pas de produit de nettoyage ménager, ni de tampon
abrasif, ni d'alcool. Utilisez un chiffon doux et humide.
• N'immergez jamais le corps de l'appareil ou le couvercle.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108

Moulinex OW2501 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Machines à pain
Taper
Le manuel du propriétaire