STEINEL NEO3 Mode d'emploi

Catégorie
Pistolets à colle
Taper
Mode d'emploi
12
Functional warranty
Conformity
This product complies
with Low Voltage Directive
06/95/EC, EMC Directive
04/108/EC, Directive 02/96/
EC on Waste Electrical and
Electronic Equipment and
RoHS Directive 02/96/EC
on restricting the use of
hazardous substances.
Disposal
Do not throw de-
vices, recharge-
able batteries/bat-
teries into house-
hold waste, fire or water at
the end of their useful life.
Rechargeable batteries/bat-
teries should be collected,
recycled or disposed of in
an environmentally friendly
manner.
EU countries only:
In accordance with Directive
2006/66/EC, defective or
spent rechargeable bat-
teries/batteries must be
recycled. Waste recharge-
able batteries/batteries can
be returned to the point of
purchase or to a collection
facility for hazardous sub-
stances.
This STEINEL product has
been manufactured with ut-
most care, tested for proper
operation and safety and
then subjected to random
sample inspection.
STEINEL guarantees that it
is in perfect condition and
proper working order.
The warranty period is 3
years and starts on the date
of sale to the consumer.
We will remedy all defects
caused by material flaws
or manufacturing faults.
The warranty will be met
by repair or replacement of
defective parts at our own
discretion. This guarantee
does not cover damage to
wearing parts, damage or
defects caused by improper
treatment or maintenance
nor does it cover breakage
as a result of the product
being dropped.
Further consequential
damage to other objects is
excluded.
Claims under warranty
shall only be accepted if
the product is sent fully as-
sembled and well packed
complete with sales slip or
invoice (date of purchase
and dealer's stamp) to the
appropriate Service Centre
or handed in to the dealer
within the first 6 months.
Repair service:
Our customer service
department will repair any
faults not covered by the
warranty or occurring after
the warranty has expired.
Please send the product
well packed to your nearest
Service Centre.
3
years
FUNCTIONAL
WARRANTY
F
Cher client,
Nous vous remercions de
la confiance que vous nous
avez manifestée en ache-
tant votre nouveau pistolet
à colle sur batterie. Vous
avez choisi un article de très
grande qualité, fabriqué,
testé et conditionné avec le
plus grand soin.
Avant l'utilisation, veuillez
vous familiariser au présent
mode d'emploi. Car seule
une manipulation correcte
garantit un fonctionnement
de longue durée fiable et
sans dérangements.
Nous espérons que votre
neo3 vous donnera beau-
coup de satisfaction.
Domaine d'application
Pistolet à colle à batterie
rechargeable.
Le système de collage uni-
versel idéal pour
réparer, décorer et bricoler.
Convient pour :
papier, carton, liège, bois,
cuir, textiles, plastique,
céramique, mousse,
carrelage...
Fonctionnement et manipulation
Lors de la première mise
en service, prière de
charger pendant 5 h afin
de prolonger la longévité
de la batterie (voir Char-
gement/fonctionnement).
Enfoncer le bâton de
colle à l'arrière dans le
tube de chauffage.
Afin de ne pas mettre
l'appareil en marche par
inadvertance, maintenir
la touche enfoncée
pendant env. 3 s. La
LED verte clignote pen-
dant environ 15 s.
Appuyer sur la gâchette
et appliquer la colle sur
l’un des éléments.
Comprimer fortement
les matériaux à coller et
éventuellement corriger.
La résistante maximale
est obtenue très rapide-
ment (environ 2 min. de
séchage)
Le collage par points est
recommandé pour les
pièces longues à grande
surface.
La mousse rigide (par ex.
le polystyrène) peut éga-
lement être collée sans
problème si l’on applique
la colle sur le support et
non pas sur le polysty-
rène.
Pour le collage de texti-
les ou de matériaux si-
milaires, une application
de la colle en « lignes
sinueuses » est recom-
mandée.
Après l'utilisation, laisser
refroidir l'appareil.
13
F
14
Tension : chargeur 230 – 240 V
Durée de chargement de la batterie : 90 % en 1,5 h, 100 % en 2 h
Temps de chauffage : 15 s
Autonomie de la batterie : env. 45 min. (fonctionnement continu)
Bâtons de colle : Ø 7 mm
Température de fusion : env. 190 °C (réglage électronique)
Bâtons de colle recommandés : Sticks cristal originaux STEINEL réf. 040413
Caractéristiques techniques
Chargement / fonctionnement
Description de l’appareil
Touche MARCHE/ARRÊT
Gâchette d’alimentation
LED rouge
LED verte
Station de chargement
Câble secteur
Bâton de colle
Chargement batterie station de chargement
Bouton LED rouge LED vert
ARRÊT Appareil prêt à fonctionner, batterie chargée
MARCHE/
ARRÊT
Chargement batterie
Appareil prêt à fonctionner pour une durée limitée
Fonctionnement/collage
Bouton LED rouge LED vert
MARCHE Mise en marche. Appuyer sur la touche pendant env. 3 s
La LED verte clignote pendant environ 15 s
Appareil prêt à fonctionner
Appareil prêt à fonctionner
A chaque pression sur la gâchette, le pistolet se met en marche
pour une durée de 3 min.
Pas de collage pendant 3 min.
L'appareil s'arrête
Remettre l'appareil en marche en actionnant le bouton
La LED rouge clignote au bout de 35 min. d’utilisation
de fonctionnement
L’autonomie de l’appareil n’est plus que d’environ 10 min.
La LED rouge clignote toutes les 2 s
Batterie vide, replacer le pistolet sur sa base pour le rechargement
15
Utilisation conforme aux
prescriptions
Cet appareil électrique est
uniquement destiné à un
usage privé : collage sans
solvants pour le bricolage
ou le modélisme.
Avant l'utilisation
Avant la mise en service,
vérifiez que l'appareil ne
présente pas de dommages
éventuels (câble de rac-
cordement secteur, boîtier,
etc.) et ne le mettez pas en
service s'il est détérioré.
Ne pas utiliser de colles
liquides ou pâteuses !
La colle est chauffée à
190° !
Risque de brûlures !
En cas de contact de
la colle avec la peau :
immédiatement rafraîchir à
l'eau froide. Ne pas essayer
de retirer la colle de la peau.
Le cas échéant, consulter
un médecin. En cas de pro-
jection dans les yeux : sans
attendre, rafraîchir env.
15 min. sous l’eau froide et
immédiatement consulter
un médecin.
Utilisez l'appareil unique-
ment dans des locaux secs.
Ne pas utiliser sur des
matériaux facilement inflam-
mables/combustibles.
En raison du risque d'in-
cendie, ne pas utiliser sur
un support facilement
inflammable ou dans un
environnement inflammable
comme par ex. papier, texti-
les, etc.).
Les surfaces à coller doivent
être non grasses, sèches et
absolument propres.
Les taches de colle sur les
vêtements ne peuvent pas
être retirées.
Vérifier que les matériaux
sensibles à la chaleur soient
bien adaptés.
Le meilleur moyen de retirer
des gouttes de colle est
d'opérer à froid.
Ne pas sortir le bâton
de colle de l'appareil.
La colle chaude s’écoulant
dans l'appareil peut entraî-
ner une détérioration.
Ne laissez pas l'appareil
sans surveillance.
Tenir hors de portée des
enfants !
L'appareil n'est pas destiné
à être utilisé par des person-
nes (y compris des enfants)
présentant des aptitudes
physiques, sensorielles ou
intellectuelles limitées ou
manquant d'expérience
et/ou de connaissances,
a moins qu’elles ne soient
sous la surveillance d'une
personne responsable de
leur sécurité ou aient reçu
des instructions sur la ma-
nière d'utiliser l'appareil.
Surveiller les enfants afin de
s'assurer qu'ils ne jouent
pas avec l'appareil.
Un bon fonctionnement
n'est garanti que lorsqu'on
se sert de bâtons STEINEL
originaux.
Remarques importantes
Chargeur de batterie
Maintenez le chargeur
propre pour éviter tout
risque d'électrocution.
Entreposez l'appareil à
une température com-
prise entre 0 °C à 35 °C.
Chargez l'appareil
uniquement dans le
chargeur original Steinel.
N’utilisez pas l’appareil
pour recharger des bat-
teries d’autres marques,
qui pourraient s’enflam-
mer ou exploser.
F
16
Batterie
Protégez la batterie et
l'appareil contre la cha-
leur, l'humidité, l'eau, par
ex. contre l'ensoleille-
ment prolongé et le feu.
Risque d'explosion.
N'ouvrez pas l'appareil
et la batterie.
Risque
de court-circuit. Ne pas
retirer la batterie. En cas
de problèmes, veuillez
contacter votre point de
vente.
En cas de détériorations
et d'utilisation incor-
recte de la batterie, des
vapeurs ou du liquide
électrolytique peuvent
s'échapper.
Ne pas toucher le li-
quide électrolytique qui
s'échappe. Ne pas mettre
en contact avec les yeux.
Retirer immédiatement
l'appareil des flammes ou
de toute autre source de
chaleur. Immédiatement
retirer les vêtements
contaminés.
Si de l'électrolyte
s'échappe de la batterie,
les mesures suivantes
sont nécessaires :
Contact avec les yeux :
immédiatement rincer
les yeux avec de l’eau
claire en abondance,
comme par ex. de l'eau
du robinet, sans frotter.
Consultez un médecin.
Si aucune mesure appro-
priée n'est prise, risque
de perte de la vision.
Contact avec la peau :
Immédiatement rincer
les zones concernées
avec de l'eau propre en
abondance, comme par
ex. de l'eau du robinet,
pour limiter les risques
d’irritation de la peau. Si
l'agent chimique pénètre
dans les vêtements,
immédiatement enlever
les vêtements et rincer
la peau avec de l'eau. Si
l'irritation de la peau de-
meure après le rinçage,
consultez un médecin.
Inhalation :
Amenez immédiatement
la personne concernée
dans une zone d'air frais
et consultez un médecin.
La batterie Li-ion peut
être chargée à tout mo-
ment sans réduire la lon-
gévité. Une interruption
du chargement n'abîme
pas la batterie.
En cas d'inutilisation pro-
longée, ranger l'appareil
avec la batterie chargée.
Ceci prolonge la longé-
vité de la batterie Li-ion.
Tenez la batterie non
utilisée à distance des
trombones, pièces de
monnaie, clés, clous ou
autres objets métalliques
susceptibles de provo-
quer un court circuit. Un
court-circuit entre les
contacts de la batterie
peut entraîner des com-
bustions ou un incendie.
Les vapeurs peuvent irri-
ter les voies respiratoires.
Transport
La batterie Li-ion re-
chargeable est testée
conformément au manuel
UN ST/SG/AC. 10/11/rév.
3 partie III, sous-section
38,3. La batterie est
équipée d’une protection
efficace contre la sur-
pression intérieure et les
courts-circuits ainsi que
d’un dispositif visant à
éviter une rupture violente
et l’inversion du courant.
La quantité de lithium
contenu dans la batterie
est inférieure aux normes
admises. La batterie n’est
donc pas soumise aux
règlementations natio-
nales ou internationales
sur les marchandises
dangereuses. Dans le cas
du transport de plusieurs
batteries, il peut toutefois
être nécessaire de res-
pecter certaines condi-
tions particulières (par ex.
à l’emballage).
17
Garantie
Conformité
Le produit est conforme à
la directive sur les basses
tensions 06/95/CE, à la
directive sur la compati-
bilité électromagnétique
04/108/CE, à la directive sur
les appareils électriques et
électroniques usagés 02/96/
CE et à la directive RoHS
02/96/CE visant à limiter les
matières dangereuses.
Élimination
Ne jetez pas les
appareils usagés,
les batteries dans
les ordures ména-
gères, dans le feu ou dans
l'eau. Les batteries doivent
être collectées, recyclées
ou éliminées dans le res-
pect de l'environnement.
Uniquement pour les pays
de l'Union Européenne :
Conformément à la directive
RL 2006/66/CE, les batte-
ries défectueuses ou usa-
gées doivent être recyclées.
Les batteries qui ne sont
plus utilisables peuvent être
remises au point de vente
ou à un point de collecte de
polluants.
Ce produit Steinel a été
fabriqué avec le plus grand
soin. Son fonctionnement et
sa sécurité ont été contrôlés
conformément aux direc-
tives en vigueur et il a été
soumis à un contrôle final
par sondage.
STEINEL garantit un état et
un fonctionnement irrépro-
chables.
Le délai de garantie est de
3 ans et commence à courir
à partir de la date de vente
au consommateur.
Nous supprimons tous les
vices basés sur des défauts
de matériau ou de fabrica-
tion. La garantie sera assu-
rée à notre discrétion par
réparation ou échange des
pièces défectueuses. Toute
prestation de garantie est
exclue pour les dommages
au niveau de pièces d'usu-
re, pour les dommages et
vices occasionnés par un
traitement ou une mainte-
nance incorrects ainsi que
pour le bris par chute.
Les dommages consécutifs
causés à d'autres objets
sont exclus de la garantie.
La garantie est uniquement
octroyée lorsque l'appareil
non démonté est remis,
avec ticket de caisse ou
facture (date d'achat et
tampon du revendeur),
bien emballé, au poste de
service adapté ou, au cours
des 6 premiers mois, au
vendeur.
Service de réparations :
À l'issue de la durée de
garantie, ou pour les vices
ne donnant pas droit à une
garantie, la réparation est
effectuée par notre service
d'usine. Veuillez envoyer le
produit correctement em-
ballé au service après-vente
le plus proche.
3
ans
GARANTIE DE
FONCTIONNEMENT
F
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62

STEINEL NEO3 Mode d'emploi

Catégorie
Pistolets à colle
Taper
Mode d'emploi