Sokkia SDL50 Digital Level Le manuel du propriétaire

Catégorie
Mesure
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

MANUEL ABRÉGÉ
1611(2B)
Niveaux numériques
Français
1
1. PRECAUTIONS POUR LE FONCTIONNEMENT SUR
Merci d’avoir porté votre choix sur notre produit.
Veuillez lire ce manuel abrégé avant d’utiliser le produit. Pour de plus amples informations, consultez le
manuel général détaillé.
Pour utiliser le produit en toute sécurité et éviter toute blessure des opérateurs et autres personnes, ainsi que
pour éviter tout dégât matériel, les points à observer sont marqués d’un point d’exclamation dans un triangle
utilisé avec les indications ATTENTION et PRECAUTION dans ce manuel.
Les définitions de ces indications sont listées ci-dessous. Assurez-vous de bien les comprendre avant de lire
le texte principal du manuel.
Définitions des indications
Généralités
1. PRECAUTIONS POUR LE FONCTIONNEMENT SUR
MISE EN GARDE La négligence de cet affichage et une opération erronée peuvent
entraîner une blessure grave ou mortelle pour l'opérateur.
PRÉCAUTION La négligence de cet affichage et une opération erronée peuvent
entraîner une blessure mineure ou des dégâts matériels.
Ce symbole indique les articles pour lesquels une précaution (mise en garde de danger
exclusive) est signifiée. Les détails spécifiques sont imprimés dans ou près du symbole.
Ce symbole indique les articles interdits. Les détails spécifiques sont imprimés dans ou près
du symbole.
Ce symbole indique les articles qui doivent toujours être exécutés. Les détails spécifiques
sont imprimés dans ou près du symbole.
Mise en garde
N'utilisez pas l'unité dans une zone exposée à de grandes quantités de poussière ou de
cendres, dans des zones à ventilation inadaptée, ou près de matériaux combustibles. Une
explosion est possible.
N’effectuez pas le désassemblage ou la reconstruction. Un incendie, un choc électrique ou
des brûlures pourraient en résulter.
N’utilisez pas le staff par temps orageux. Il est conducteur et s’il est frappé par l’éclair, la
mort ou des blessures sont possibles.
Manipulez le staff avec soin quand il est utilisé à proximité de câbles à haute tension ou de
transformateurs. Il est conducteur et un contact pourrait provoquer un choc électrique.
Ne regardez jamais directement le soleil via le télescope. La perte de la vue est possible.
Ne regardez pas le soleil réfléchi d'un prisme ou un autre objet réfléchissant via le
télescope. La perte de la vue est possible.
En rangeant l’instrument dans sa caisse de transport, fermez bien tous les verrous. Sinon, il
pourrait tomber de la caisse pendant son transport, et provoquer des blessures.
2
1. PRECAUTIONS POUR LE FONCTIONNEMENT SUR
Alimentation
Trépied
Précaution
N'utilisez pas la malle de transport en tant que tabouret. La malle est glissante et instable,
aussi une personne pourrait glisser et en tomber.
Ne placez pas l’instrument dans une caisse endommagée ou à courroie endommagée. La
caisse ou l’instrument pourrait tomber et causer des blessures.
Mise en garde
Ne désassemblez pas et ne reconstruisez pas la batterie ou le chargeur de batterie, et ne
les exposez pas à des chocs ou vibrations violents. Des étincelles, un incendie, un choc
électrique ou des brûlures seraient possibles.
Ne provoquez pas de court-circuit. Le chauffage ou l'inflammation est possible.
Ne placez pas des objets, tels que vêtements, sur le chargeur de piles pendant la recharge.
Des étincelles pourraient être induites, entraînant un incendie.
N'utilisez pas de tension autre que la tension d'alimentation spécifiée. Un incendie ou un
choc électrique pourrait en résulter.
N'utilisez pas de piles autres que celles indiquées. Une explosion est possible, ou une
chaleur anormale pourrait être produite, conduisant à un incendie.
N'utilisez pas de cordons d'alimentation ou fiches endommagés, ou bien des prises
desserrées. Un incendie ou un choc électrique pourrait en résulter.
Utilisez uniquement le chargeur spécifié pour recharger les piles. D'autres chargeurs
pourraient avoir une tension ou une polarité différentes, et provoquer la formation
d'étincelles qui pourraient entraîner un incendie ou des brûlures.
N'utilisez pas des piles ou un chargeur prévus pour un autre équipement ou but. Un incendie
ou des brûlures causés par une inflammation pourraient en résulter.
Ne chauffez pas et ne jetez pas les batteries ou chargeurs au feu. Une explosion pourrait
survenir, provoquant des blessures.
Pour éviter le court-circuitage de la pile en réserve, appliquez du ruban isolant ou équivalent
aux bornes. Sinon, un court-circuit est possible, entraînant un incendie ou des brûlures.
N’utilisez pas la batterie ou le chargeur de batterie si ses bornes sont humides. Le mauvais
contact ou le court-circuit résultant pourrait provoquer un feu ou des brûlures.
Ne connectez ou déconnectez pas les fiches d'alimentation les mains mouillées. Un choc
électrique est possible.
Précaution
Ne touchez pas le liquide fuyant des piles. Des produits chimiques nocifs pourraient causer
des blessures ou des cloques.
Précaution
En montant l'instrument sur le trépied, serrez fermement la vis de centrage. Sinon,
l'instrument pourrait tomber du trépied et provoquer des blessures.
Serrez fermement les vis de fixation des jambes du trépied sur lequel l'instrument est monté.
Sinon, le trépied pourrait s'effondrer et provoquer des blessures.
Ne transportez pas le trépied avec ses patins pointés vers d'autres personnes. Des
blessures sont possibles si un coup est porté.
3
2. PRECAUTIONS
Déclencheur à distance (Seulement pour les modèles dotés de cette fonction)
Technologies sans fil (seulement pour les modèles dotés de cette fonction)
Charge de la batterie
Chargez toujours la batterie dans les limites de la plage de températures de charge.
Utilisez uniquement la batterie et le chargeur de batterie spécifiés. Les dysfonctionnements causés par
l’emploi d’autres batteries ou chargeurs de batterie sont hors garantie, unité principale incluse.
Politique de garantie pour la batterie
La batterie est un élément consommable. Le déclin de la capacité conservée due au cycle de charge/
décharge répété est hors garantie.
Technologie sans fil Bluetooth (seulement pour les modèles dotés de cette fonction)
La fonction Bluetooth peut ne pas être intégrée selon la réglementation des télécommunications du pays ou
de la région où l’instrument est acheté. Contactez le revendeur local pour les détails.
Maintenez vos mains et pieds éloignés des patins du trépied en le fixant au sol. Des
blessures sont possibles si un coup est porté.
Serrez fermement les vis de fixation des jambes avant de transporter le trépied. Sinon elles
pourraient s'allonger, et provoquer des blessures.
Précaution
Ne laissez pas les batteries à portée des petits enfants. En cas d’avalement, consultez
immédiatement un médecin.
Mise en garde
N'utilisez pas l'instrument à proximité d'un hôpital. Un mauvais fonctionnement
d'équipements médicaux pourrait en résulter.
Utilisez l'instrument à au moins 22 cm de distance d'une personne à stimulateur cardiaque.
Sinon le stimulateur pourrait être affecté par les ondes électromagnétiques et ne plus
fonctionner normalement.
Ne l'utilisez pas dans un avion. Cela pourrait provoquer un mauvais fonctionnement des
instruments de l'avion.
Ne l'utilisez pas à proximité de portes automatiques, d'alarmes d'incendie ou d'autres
dispositifs à contrôles automatiques, car les ondes électromagnétiques pourraient les
affecter et provoquer un accident.
2. PRECAUTIONS
4
2. PRECAUTIONS
Précautions concernant la résistance à l’eau et à la poussière
Les spécifications énoncées pour l’étanchéité et la résistance à la poussière sont disponibles quand tous les
capots, couvercles et trappes sont fermés.
Veillez à bien fixer les capots de connecteurs pour protéger l’instrument contre l’humidité et les particules de
poussière quand le connecteur n’est pas utilisé.
Veillez à ce que l’humidité et les particules de poussière n’entrent pas en contact avec la borne ou les
connecteurs. Faire fonctionner l’instrument avec de l’humidité ou de la poussière sur la borne ou les
connecteurs peut l’endommager.
Veiller à ce que l’intérieur de la caisse de transport et l’instrument soient secs avant de refermer la caisse. Si
de l’humidité est piégée dans la caisse, elle pourra provoquer la formation de rouille sur l’instrument.
Sauvegarde des données
Les données doivent être régulièrement sauvegardées (transférées à un dispositif extérieur, etc.) pour éviter
toute perte de données.
Autres précautions
Ne placez jamais l’instrument à même le sol. Le sable ou la poussière risqueraient d’endommager les trous
à vis ou la vis de centrage de la plaque de base.
Protégez l’instrument contre les vibrations ou chocs importants.
Protégez l’instrument contre la pluie ou la bruine avec un parapluie ou un couvercle étanche.
Ne transportez jamais l’instrument sur le trépied, d’un endroit à un autre.
Eteignez l’appareil avant de retirer la batterie.
Retirez la batterie avant de placer l’instrument dans sa caisse.
Consultez votre revendeur local avant d’utiliser l’instrument dans des conditions spéciales, par exemple
utilisation continue pendant de longues périodes ou à des niveaux d’humidité élevés. En général, les
conditions spéciales sont considérées extérieures à l’étendue de la garantie du produit.
Entretien
Essuyez complètement l’humidité si l’instrument est mouillé durant le travail d’arpentage.
Nettoyez toujours l’instrument avant de le ranger dans la caisse. La lentille nécessite un soin particulier.
Enlevez d’abord la poussière avec la brosse de lentille pour éliminer les particules fines. Ensuite, essuyez-la
avec un chiffon de nettoyage après avoir provoqué une légère condensation en soufflant sur la lentille.
Si l’affichage est sale, essuyez-le soigneusement avec un chiffon doux et sec. Pour nettoyer les autres parties
de l’instrument ou la caisse de transport, utilisez un chiffon doux légèrement humidifié d’une solution
détergente douce. Essorez l’eau en excès jusqu’à ce que le chiffon soit légèrement humide, puis essuyez
soigneusement la surface de l’appareil. N’utilisez pas de solutions nettoyantes alcalines, d’alcool ou tout
autre solvant organique sur l’instrument ou l’affichage.
Entreposez l’instrument dans une pièce sèche dans laquelle la température reste à peu près constante.
Vérifiez le serrage du trépied et l’absence de vis desserrées.
Si vous rencontrez des problèmes au niveau de la portion rotative, des vis ou des pièces optiques (ex. la
lentille), contactez votre revendeur local.
Quand vous n’utilisez pas l’instrument pendant une longue période, contrôlez-le au moins tous les 3 mois.
Quand vous retirez l’instrument de sa caisse de transport, ne forcez jamais. La caisse de transport doit être
fermée pour la protéger contre l’humidité.
Vérifiez périodiquement le bon réglage de l’instrument pour maintenir sa précision.
5
3. MODE OPERATOIRE ET UTILISATION
Export de ce produit (concernant la réglementation EAR)
Ce produit est équipé de pièces/unités, et contient des logiciels/technologies, soumis à la réglementation
EAR (Export Administration Regulations). Selon les pays vers lesquels vous souhaitez exporter ou emporter
le produit, une licence d’exportation peut être exigée. Dans ce cas, il est de votre responsabilité d’obtenir
cette licence. Les pays exigeant la licence en mai 2013 sont indiqués ci-dessous. Veuillez consulter les
Export Administration Regulations, parce qu’elles sont sujettes à modifications.
Corée du Nord
Iran
Syrie
Soudan
Cuba
URL de l’EAR des Etats-Unis: http://www.bis.doc.goc/policiesandregulations/ear/index/htm
Export de ce produit (en relation avec la réglementation sur les télécommunications)
Un module de communication sans fil est incorporé à l’instrument. L’emploi de cette technologie doit être
conforme à la régulation des télécommunications du pays où l’instrument doit être utilisé. Même l’export du
module de communication sans fil peut exiger la conformité à la régulation. Veuillez contacter votre revendeur
local à l’avance.
1. Montez la batterie dans l’instrument.
2. Placez l’instrument sur le trépied et effectuez le centrage et la mise à niveau.
3. Pressez la touche Alimentation à ON.
4. Passez à l’écran de mesure pour commencer les mesures.
5. Visez le staff et appuyez sur la touche de mesure pour mesurer la hauteur.
6. Une fois les mesures terminées, pressez la touche Alimentation à OFF.
3. MODE OPERATOIRE ET UTILISATION
6
4. REGULATIONS
Lisez les informations réglementaires correspondant à votre instrument. Consultez le manuel principal détaillé
pour la classe de l’instrument.
4. REGULATIONS
Directives/Régulations Description
EMC Classe B NOTICE EMC
Sur des sites industriels ou à proximité d’installations électriques
industrielles, cet instrument pourra être affecté par des interférences
électromagnétiques. Dans de telles conditions, évaluez les performances
de l’instrument avant l’utilisation.
Fabricant: Nom : TOPCON CORPORATION
Adresse : 75-1, Hasunuma-cho, Itabashi-ku, Tokyo, 174-8580 JAPON
Représentant
en Europe
et
Importateur
Nom : Topcon Europe Positioning B.V.
Adresse : Essebaan 11, 2908 LJ Capelle a/d IJssel, Pays-Bas
Directive WEEE Directive WEEE
Ce symbole est applicable seulement aux pays membres de l’UE.
Les informations suivantes concernent seulement les pays membres de
l’UE.
L’utilisation du symbole indique que ce produit ne peut pas être traité en
tant que déchet ménager. En assurant que ce produit est mis au rebut
correctement, vous aiderez à éviter des conséquences négatives
potentielles pour l’environnement et la santé des personnes, qui
pourraient sinon être causées par le traitement de déchet inapproprié de
ce produit. Pour des informations plus détaillées concernant la
récupération et le recyclage de ce produit, contactez le revendeur auprès
duquel vous avez acheté le produit ou consultez.
Directive UE sur les piles Directive UE sur les piles
Ce symbole est applicable seulement aux pays membres de l’UE.
Les utilisateurs de piles ne doivent pas les jeter dans des déchets
généraux non triés, mais les traiter correctement.
Si un symbole chimique est imprimé au-dessous du symbole ci-dessus,
ce symbole chimique signifie que la batterie ou l’accumulateur contient un
métal lourd à une certaine concentration. Ce qui sera indiqué comme
suit :
Hg: mercure (0,0005%), Cd : cadmium (0,002%), Pb : plomb (0,004%)
Ces ingrédients peuvent être sérieusement dangereux pour l’être humain
et l’environnement mondial.
Pour les modèles contenant une pile bouton
Vous ne pouvez pas remplacer la batterie vous-même. Contactez votre
revendeur local pour le remplacement et/ou la mise au rebut des
batteries.
EU
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Sokkia SDL50 Digital Level Le manuel du propriétaire

Catégorie
Mesure
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à