Champion 201076 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Open shipping carton. Assembly > Unpacking
1. Ouvrez l'emballage d'expédition. Assemblage > Déballage
3. Add oil. Assembly > Add Engine Oil.
Recommended: 5W-30, up to 20.3 fl. oz. (600 ml) DO NOT overfill.
Ajoutez de l'huile. Assemblage > Pour ajouter de l’huile au moteur
Recommandation : 5W-30, jusqu'à 600 ml (20,3 oz liq).
ÉVITEZ de trop remplir.
5W-30 7. Select Fuel. Operation > Starting the Engine.
Gasoline: Turn fuel select dial to “GASOLINE RUN” position.
Propane: Turn fuel select dial to “PROPANE RUN” position.
Sélectionnez Carburant.
Opération > Démarrage du moteur.
Essence: Tournez le sélecteur de carburant à
la position «ESSENCE EN MARCHE».
Propane: Tournez le sélecteur de carburant à
la position «PROPANE EN MARCHE».
4.
Placer la génératrice dans une endroit bien aérée et
à l’extérieure. Dirigez l’échappement à l’extérieur.
Ne jamais faire fonctionner la génératrice dans les
endroit renfermées. (pas dans une maison ou un
garage)
Move generator to an open, outdoor area.
Point exhaust away. Never run generator in
enclosed areas (e.g., not in house or garage).
Gardez tous les objets à au moins 5 pi (1,5m) de la
génératrice. La chaleur dégagée par le silencieux et le
gaz d’échappement peuvent enflammer les objets
combustibles.
Keep all objects at least 5 feet (1.5 m) from
generator. Heat from the muffler and exhaust gas
can ignite combustible materials.
Move the generator outdoors. / Amenez la génératrice à l'extérieur.
or / o
DO NOT plug in any electrical devices.
6. NE BRANCHEZ PAS l'unité dans un dispositif électrique.
NEVER START OR STOP THE GENERATOR WITH
ELECTRICAL DEVICES CONNECTED OR TURNED ON!
NE JAMAIS DÉMARRER NI ARRÊTER LA GÉNÉRATRICE AVEC DES
APPAREILS ÉLECTRIQUES BRANCHÉS OU EN MARCHE
Set Up / Montage Start Up / Démarrage
Attach wheel kit. Assembly > Install Wheel Kit
×2
2.
AB
AB
×2
Fixez l'ensemble de roues.
Assemblage > Installation de l'ensemble de roues
5. Add fuel - Gasoline or Propane (LPG)
Assembly > Add Fuel
Ajoutez du carburant.
Assemblage > Ajout de carburant
N'UTILISEZ PAS d'essence E15 ou E85.
FOR GASOLINE OPERATION:
DO NOT USE E15 OR E85
POUR LE FONCTIONNEMENT À ESSENCE:
N'UTILISEZ PAS D'ESSENCE E15 OU E85.
8a. Manual Start
1. Move the choke lever to the “CHOKE” position.
2. Pull the starter cord.
3. Move the choke lever to the “RUN” position.
Démarrage manuel
1.Déplacez l’étrangleur à la position «ÉTRANGLEUR ».
2. Tirez la corde de démarreur.
3. Déplacez l’étrangleur à la position «EN MARCHE».
Starting the Engine: Gasoline
Démarrage du moteur: Essence
1 2
3
430 mm x 285 mm
FOLD
18773380999 CHAMPIONPOWEREQUIPMENT.COM
Plug in. Operation > Connecting Electrical Loads.
9. Branchement. Fonctionnement >
Branchment des charges électriques.
www.championpowerequipment.com
© Champion Power Equipment 2021.
All Rights Reserved. / Tous droits réservés.
WARNING:
Read the ENTIRE operator’s manual to become familiar with the
features of the product before operating.
Failure to operate the product correctly can result in damage to
the product, personal property and cause serious injury or even death.
201076
3650W Dual Fuel Portable Generator
ratrice à onduleur à double carburant de 3650 W
AVERTISSEMENT:
Lisez TOUT le manuel du propriétaire pour vous familiariser avec les
caractéristiques et les fonctions du produit avant de l’utiliser.
Une mauvaise utilisation peut entraîner des dommages au produit ou aux
biens matériels et causer des blessures graves, voire la mort.
quick st rt
QUICK START GUIDE • GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
Start Up / Démarrage
8b. Manual Start
1. Open the propane tank valve.
2. Move the choke lever to the “CHOKE” position.
3. Pull the starter cord 2-3 times.
4. Move the choke lever to the “RUN” position.
5. Pull the starter cord.
Démarrage manuel
1. Ouvrez la valve du réservoir de propane.
2. Déplacez l’étrangleur à la position «ÉTRANGLEUR ».
3. Tirez la corde de démarreur 2 à 3 fois pour amorcer le moteur.
4. Déplacez l’étrangleur à la position «EN MARCHE».
5. Tirez la corde de démarreur à rappel pour démarrer le moteur.
Starting the Engine: Propane (LPG)
Démarrage du moteur: Propane (GPL)
21
43
Visit our YouTube channel to watch our how-to videos and subscribe to
view our latest videos on our Champion Power Equipment products!
Visitez notre chaîne YouTube pour regarder nos vidéos pratiques et abonnez-vous pour
voir nos dernières vidéos sur nos produits Champion Power Equipment!
5
430 mm x 285 mm
FOLD
QUICKSTART GUIDE
MODEL #201076 August 9, 2021 1:46 PM
Open shipping carton. Assembly > Unpacking
1. Ouvrez l'emballage d'expédition. Assemblage > Déballage
3. Add oil. Assembly > Add Engine Oil.
Recommended: 5W-30, up to 20.3 fl. oz. (600 ml) DO NOT overfill.
Ajoutez de l'huile. Assemblage > Pour ajouter de l’huile au moteur
Recommandation : 5W-30, jusqu'à 600 ml (20,3 oz liq).
ÉVITEZ de trop remplir.
5W-30 7. Select Fuel. Operation > Starting the Engine.
Gasoline: Turn fuel select dial to “GASOLINE RUN” position.
Propane: Turn fuel select dial to “PROPANE RUN” position.
Sélectionnez Carburant.
Opération > Démarrage du moteur.
Essence: Tournez le sélecteur de carburant à
la position «ESSENCE EN MARCHE».
Propane: Tournez le sélecteur de carburant à
la position «PROPANE EN MARCHE».
4.
Placer la génératrice dans une endroit bien aérée et
à l’extérieure. Dirigez l’échappement à l’extérieur.
Ne jamais faire fonctionner la génératrice dans les
endroit renfermées. (pas dans une maison ou un
garage)
Move generator to an open, outdoor area.
Point exhaust away. Never run generator in
enclosed areas (e.g., not in house or garage).
Gardez tous les objets à au moins 5 pi (1,5m) de la
génératrice. La chaleur dégagée par le silencieux et le
gaz d’échappement peuvent enflammer les objets
combustibles.
Keep all objects at least 5 feet (1.5 m) from
generator. Heat from the muffler and exhaust gas
can ignite combustible materials.
Move the generator outdoors. / Amenez la génératrice à l'extérieur.
or / o
DO NOT plug in any electrical devices.
6. NE BRANCHEZ PAS l'unité dans un dispositif électrique.
NEVER START OR STOP THE GENERATOR WITH
ELECTRICAL DEVICES CONNECTED OR TURNED ON!
NE JAMAIS DÉMARRER NI ARRÊTER LA GÉNÉRATRICE AVEC DES
APPAREILS ÉLECTRIQUES BRANCHÉS OU EN MARCHE
Set Up / Montage Start Up / Démarrage
Attach wheel kit. Assembly > Install Wheel Kit
×2
2.
AB
AB
×2
Fixez l'ensemble de roues.
Assemblage > Installation de l'ensemble de roues
5. Add fuel - Gasoline or Propane (LPG)
Assembly > Add Fuel
Ajoutez du carburant.
Assemblage > Ajout de carburant
N'UTILISEZ PAS d'essence E15 ou E85.
FOR GASOLINE OPERATION:
DO NOT USE E15 OR E85
POUR LE FONCTIONNEMENT À ESSENCE:
N'UTILISEZ PAS D'ESSENCE E15 OU E85.
8a. Manual Start
1. Move the choke lever to the “CHOKE” position.
2. Pull the starter cord.
3. Move the choke lever to the “RUN” position.
Démarrage manuel
1.Déplacez l’étrangleur à la position «ÉTRANGLEUR ».
2. Tirez la corde de démarreur.
3. Déplacez l’étrangleur à la position «EN MARCHE».
Starting the Engine: Gasoline
Démarrage du moteur: Essence
1 2
3
430 mm x 285 mm
FOLD
18773380999 CHAMPIONPOWEREQUIPMENT.COM
Plug in. Operation > Connecting Electrical Loads.
9. Branchement. Fonctionnement >
Branchment des charges électriques.
www.championpowerequipment.com
© Champion Power Equipment 2021.
All Rights Reserved. / Tous droits réservés.
WARNING:
Read the ENTIRE operator’s manual to become familiar with the
features of the product before operating.
Failure to operate the product correctly can result in damage to
the product, personal property and cause serious injury or even death.
201076
3650W Dual Fuel Portable Generator
ratrice à onduleur à double carburant de 3650 W
AVERTISSEMENT:
Lisez TOUT le manuel du propriétaire pour vous familiariser avec les
caractéristiques et les fonctions du produit avant de l’utiliser.
Une mauvaise utilisation peut entraîner des dommages au produit ou aux
biens matériels et causer des blessures graves, voire la mort.
quick st rt
QUICK START GUIDE • GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
Start Up / Démarrage
8b. Manual Start
1. Open the propane tank valve.
2. Move the choke lever to the “CHOKE” position.
3. Pull the starter cord 2-3 times.
4. Move the choke lever to the “RUN” position.
5. Pull the starter cord.
Démarrage manuel
1. Ouvrez la valve du réservoir de propane.
2. Déplacez l’étrangleur à la position «ÉTRANGLEUR ».
3. Tirez la corde de démarreur 2 à 3 fois pour amorcer le moteur.
4. Déplacez l’étrangleur à la position «EN MARCHE».
5. Tirez la corde de démarreur à rappel pour démarrer le moteur.
Starting the Engine: Propane (LPG)
Démarrage du moteur: Propane (GPL)
21
43
Visit our YouTube channel to watch our how-to videos and subscribe to
view our latest videos on our Champion Power Equipment products!
Visitez notre chaîne YouTube pour regarder nos vidéos pratiques et abonnez-vous pour
voir nos dernières vidéos sur nos produits Champion Power Equipment!
5
430 mm x 285 mm
FOLD
QUICKSTART GUIDE
MODEL #201076 August 9, 2021 1:46 PM
Open shipping carton. Assembly > Unpacking
1. Ouvrez l'emballage d'expédition. Assemblage > Déballage
3. Add oil. Assembly > Add Engine Oil.
Recommended: 5W-30, up to 20.3 fl. oz. (600 ml) DO NOT overfill.
Ajoutez de l'huile. Assemblage > Pour ajouter de l’huile au moteur
Recommandation : 5W-30, jusqu'à 600 ml (20,3 oz liq).
ÉVITEZ de trop remplir.
5W-30 7. Select Fuel. Operation > Starting the Engine.
Gasoline: Turn fuel select dial to “GASOLINE RUN” position.
Propane: Turn fuel select dial to “PROPANE RUN” position.
Sélectionnez Carburant.
Opération > Démarrage du moteur.
Essence: Tournez le sélecteur de carburant à
la position «ESSENCE EN MARCHE».
Propane: Tournez le sélecteur de carburant à
la position «PROPANE EN MARCHE».
4.
Placer la génératrice dans une endroit bien aérée et
à l’extérieure. Dirigez l’échappement à l’extérieur.
Ne jamais faire fonctionner la génératrice dans les
endroit renfermées. (pas dans une maison ou un
garage)
Move generator to an open, outdoor area.
Point exhaust away. Never run generator in
enclosed areas (e.g., not in house or garage).
Gardez tous les objets à au moins 5 pi (1,5m) de la
génératrice. La chaleur dégagée par le silencieux et le
gaz d’échappement peuvent enflammer les objets
combustibles.
Keep all objects at least 5 feet (1.5 m) from
generator. Heat from the muffler and exhaust gas
can ignite combustible materials.
Move the generator outdoors. / Amenez la génératrice à l'extérieur.
or / o
DO NOT plug in any electrical devices.
6. NE BRANCHEZ PAS l'unité dans un dispositif électrique.
NEVER START OR STOP THE GENERATOR WITH
ELECTRICAL DEVICES CONNECTED OR TURNED ON!
NE JAMAIS DÉMARRER NI ARRÊTER LA GÉNÉRATRICE AVEC DES
APPAREILS ÉLECTRIQUES BRANCHÉS OU EN MARCHE
Set Up / Montage Start Up / Démarrage
Attach wheel kit. Assembly > Install Wheel Kit
×2
2.
AB
AB
×2
Fixez l'ensemble de roues.
Assemblage > Installation de l'ensemble de roues
5. Add fuel - Gasoline or Propane (LPG)
Assembly > Add Fuel
Ajoutez du carburant.
Assemblage > Ajout de carburant
N'UTILISEZ PAS d'essence E15 ou E85.
FOR GASOLINE OPERATION:
DO NOT USE E15 OR E85
POUR LE FONCTIONNEMENT À ESSENCE:
N'UTILISEZ PAS D'ESSENCE E15 OU E85.
8a. Manual Start
1. Move the choke lever to the “CHOKE” position.
2. Pull the starter cord.
3. Move the choke lever to the “RUN” position.
Démarrage manuel
1.Déplacez l’étrangleur à la position «ÉTRANGLEUR ».
2. Tirez la corde de démarreur.
3. Déplacez l’étrangleur à la position «EN MARCHE».
Starting the Engine: Gasoline
Démarrage du moteur: Essence
1 2
3
430 mm x 285 mm
FOLD
18773380999 CHAMPIONPOWEREQUIPMENT.COM
Plug in. Operation > Connecting Electrical Loads.
9. Branchement. Fonctionnement >
Branchment des charges électriques.
www.championpowerequipment.com
© Champion Power Equipment 2021.
All Rights Reserved. / Tous droits réservés.
WARNING:
Read the ENTIRE operator’s manual to become familiar with the
features of the product before operating.
Failure to operate the product correctly can result in damage to
the product, personal property and cause serious injury or even death.
201076
3650W Dual Fuel Portable Generator
ratrice à onduleur à double carburant de 3650 W
AVERTISSEMENT:
Lisez TOUT le manuel du propriétaire pour vous familiariser avec les
caractéristiques et les fonctions du produit avant de l’utiliser.
Une mauvaise utilisation peut entraîner des dommages au produit ou aux
biens matériels et causer des blessures graves, voire la mort.
quick st rt
QUICK START GUIDE • GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
Start Up / Démarrage
8b. Manual Start
1. Open the propane tank valve.
2. Move the choke lever to the “CHOKE” position.
3. Pull the starter cord 2-3 times.
4. Move the choke lever to the “RUN” position.
5. Pull the starter cord.
Démarrage manuel
1. Ouvrez la valve du réservoir de propane.
2. Déplacez l’étrangleur à la position «ÉTRANGLEUR ».
3. Tirez la corde de démarreur 2 à 3 fois pour amorcer le moteur.
4. Déplacez l’étrangleur à la position «EN MARCHE».
5. Tirez la corde de démarreur à rappel pour démarrer le moteur.
Starting the Engine: Propane (LPG)
Démarrage du moteur: Propane (GPL)
21
43
Visit our YouTube channel to watch our how-to videos and subscribe to
view our latest videos on our Champion Power Equipment products!
Visitez notre chaîne YouTube pour regarder nos vidéos pratiques et abonnez-vous pour
voir nos dernières vidéos sur nos produits Champion Power Equipment!
5
430 mm x 285 mm
FOLD
QUICKSTART GUIDE
MODEL #201076 August 9, 2021 1:46 PM
Open shipping carton. Assembly > Unpacking
1. Ouvrez l'emballage d'expédition. Assemblage > Déballage
3. Add oil. Assembly > Add Engine Oil.
Recommended: 5W-30, up to 20.3 fl. oz. (600 ml) DO NOT overfill.
Ajoutez de l'huile. Assemblage > Pour ajouter de l’huile au moteur
Recommandation : 5W-30, jusqu'à 600 ml (20,3 oz liq).
ÉVITEZ de trop remplir.
5W-30 7. Select Fuel. Operation > Starting the Engine.
Gasoline: Turn fuel select dial to “GASOLINE RUN” position.
Propane: Turn fuel select dial to “PROPANE RUN” position.
Sélectionnez Carburant.
Opération > Démarrage du moteur.
Essence: Tournez le sélecteur de carburant à
la position «ESSENCE EN MARCHE».
Propane: Tournez le sélecteur de carburant à
la position «PROPANE EN MARCHE».
4.
Placer la génératrice dans une endroit bien aérée et
à l’extérieure. Dirigez l’échappement à l’extérieur.
Ne jamais faire fonctionner la génératrice dans les
endroit renfermées. (pas dans une maison ou un
garage)
Move generator to an open, outdoor area.
Point exhaust away. Never run generator in
enclosed areas (e.g., not in house or garage).
Gardez tous les objets à au moins 5 pi (1,5m) de la
génératrice. La chaleur dégagée par le silencieux et le
gaz d’échappement peuvent enflammer les objets
combustibles.
Keep all objects at least 5 feet (1.5 m) from
generator. Heat from the muffler and exhaust gas
can ignite combustible materials.
Move the generator outdoors. / Amenez la génératrice à l'extérieur.
or / o
DO NOT plug in any electrical devices.
6. NE BRANCHEZ PAS l'unité dans un dispositif électrique.
NEVER START OR STOP THE GENERATOR WITH
ELECTRICAL DEVICES CONNECTED OR TURNED ON!
NE JAMAIS DÉMARRER NI ARRÊTER LA GÉNÉRATRICE AVEC DES
APPAREILS ÉLECTRIQUES BRANCHÉS OU EN MARCHE
Set Up / Montage Start Up / Démarrage
Attach wheel kit. Assembly > Install Wheel Kit
×2
2.
AB
AB
×2
Fixez l'ensemble de roues.
Assemblage > Installation de l'ensemble de roues
5. Add fuel - Gasoline or Propane (LPG)
Assembly > Add Fuel
Ajoutez du carburant.
Assemblage > Ajout de carburant
N'UTILISEZ PAS d'essence E15 ou E85.
FOR GASOLINE OPERATION:
DO NOT USE E15 OR E85
POUR LE FONCTIONNEMENT À ESSENCE:
N'UTILISEZ PAS D'ESSENCE E15 OU E85.
8a. Manual Start
1. Move the choke lever to the “CHOKE” position.
2. Pull the starter cord.
3. Move the choke lever to the “RUN” position.
Démarrage manuel
1.Déplacez l’étrangleur à la position «ÉTRANGLEUR ».
2. Tirez la corde de démarreur.
3. Déplacez l’étrangleur à la position «EN MARCHE».
Starting the Engine: Gasoline
Démarrage du moteur: Essence
1 2
3
430 mm x 285 mm
FOLD
18773380999 CHAMPIONPOWEREQUIPMENT.COM
Plug in. Operation > Connecting Electrical Loads.
9. Branchement. Fonctionnement >
Branchment des charges électriques.
www.championpowerequipment.com
© Champion Power Equipment 2021.
All Rights Reserved. / Tous droits réservés.
WARNING:
Read the ENTIRE operator’s manual to become familiar with the
features of the product before operating.
Failure to operate the product correctly can result in damage to
the product, personal property and cause serious injury or even death.
201076
3650W Dual Fuel Portable Generator
ratrice à onduleur à double carburant de 3650 W
AVERTISSEMENT:
Lisez TOUT le manuel du propriétaire pour vous familiariser avec les
caractéristiques et les fonctions du produit avant de l’utiliser.
Une mauvaise utilisation peut entraîner des dommages au produit ou aux
biens matériels et causer des blessures graves, voire la mort.
quick st rt
QUICK START GUIDE • GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
Start Up / Démarrage
8b. Manual Start
1. Open the propane tank valve.
2. Move the choke lever to the “CHOKE” position.
3. Pull the starter cord 2-3 times.
4. Move the choke lever to the “RUN” position.
5. Pull the starter cord.
Démarrage manuel
1. Ouvrez la valve du réservoir de propane.
2. Déplacez l’étrangleur à la position «ÉTRANGLEUR ».
3. Tirez la corde de démarreur 2 à 3 fois pour amorcer le moteur.
4. Déplacez l’étrangleur à la position «EN MARCHE».
5. Tirez la corde de démarreur à rappel pour démarrer le moteur.
Starting the Engine: Propane (LPG)
Démarrage du moteur: Propane (GPL)
21
43
Visit our YouTube channel to watch our how-to videos and subscribe to
view our latest videos on our Champion Power Equipment products!
Visitez notre chaîne YouTube pour regarder nos vidéos pratiques et abonnez-vous pour
voir nos dernières vidéos sur nos produits Champion Power Equipment!
5
430 mm x 285 mm
FOLD
QUICKSTART GUIDE
MODEL #201076 August 9, 2021 1:46 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Champion 201076 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi