Marmitek SD833 Manuel utilisateur

Catégorie
Détecteur de fumée
Taper
Manuel utilisateur
15 © MARMITEK
AVERTISSEMENTS DE SECURITE
• Le détecteur de fumée SD833 est exclusivement destiné à une utilisation locale
dans une habitation. En cas de développement de fumées, le détecteur de fumée
émet un son aigu. Veillez à placer le détecteur de fumée de sorte telle que la
sirène intégrée soit audible pour les habitants présents dans l’habitation, même
lorsque ceux-ci dorment. Si besoin est, installez plusieurs détecteurs de fumée. En
guise de fonctionnalité complémentaire, vous pouvez utiliser les détecteurs de
fumée en combinaison avec la ProGuard800 systèmes de protection de Marmitek.
Attention : le fonctionnement de cette fonctionnalité complémentaire n’est pas
couvert par la responsabilité du fabricant.
• Ce produit n’est pas un jouet et doit être rangé hors de la portée des enfants.
• Contrôlez chaque semaine le fonctionnement du détecteur de fumée.
• Afin d'éviter un court-circuit, ce produit ne doit être utilisé qu'à l'intérieur, et
uniquement dans des endroits secs. Ne pas exposer les composants à la pluie ou
à l'humidité. Ne pas utiliser à côté de ou près d'une baignoire, une piscine, etc.
• Ne pas exposer les composants de votre système à des températures
extrêmement élevées ou à des sources de lumières trop fortes.
• Les réparations ou l'entretien ne doivent être effectués que par des personnes
compétentes.
• Toute utilisation impropre, toute modification ou réparation effectuée vous-même
annule la garantie. Marmitek n’accepte aucune responsabilité dans le cas d’une
utilisation impropre du produit ou d’une utilisation autre que celle pour laquelle le
produit est destiné. Marmitek n’accepte aucune responsabilité pour dommage
conséquent, autre que la responsabilité civile du fait des produits.
• tenir les piles hors de portée des enfants. Traiter les piles usagées comme des
petits déchets chimiques. Ne jamais utiliser simultanément des vieilles piles et des
piles neuves, ou des piles de types différents. Enlever les piles lorsque le système
sera mis longtemps hors de service. Respecter la polarité en insérant les piles (+/-)
: une insertion incorrecte peut engendrer un danger d’explosion.
INTRODUCTION
Le SD833 est un détecteur de fumée MEO (Manufacture d’Equipements d’Origine)
avec un émetteur Marmitek intégré. Le détecteur de fumée SD833 doit être utilisé
en combinaison avec le système d’alarme Marmitek ProGuard800. Pour en savoir
davantage sur le système complet, les possibilités et le réglage de la série
ProGuard800, voyez les instructions d’installation sur notre site
www.marmitek.com
.
1. GÉNÉRALITÉS ET FONCTION
Il peut détecter des feux couvants ainsi que des feux déclarés provoquant de la
fumée. Le détecteur de fumée fonctionne sur principe optique. Ce détecteur ne
contient aucune substance radioactive. Vous serez impressionné par le détecteur
de fumée grâce aux caractéristiques suivantes :
• Surveillance des pièces afin de détecter le développement de fumée.
• Emetteur de signaux intégré déclencher votre système d’alarme Marmitek
ProGuard800.
SD833 16
2. UTILISATION
Le détecteur de fumée sans fil vise à signaler la présence de fumée à l’intérieur de
la maison et est pourvu d’un système d’avertissement tant optique qu’acoustique. Il
fait également des transmissions sans fil couvrant une distance d’un maximum de
30 mètres. La portée peut varier en fonction de la condition de la pile et de la
température. Sans la présence de fumée, le détecteur de fumée SD833 ne détecte
pas de gaz, de chaleur ou de flammes! En aucun cas l’appareil ne peut être
modifié.
3. MISE EN PLACE
Il est recommandé d’installer plusieurs détecteurs de fumée dans votre habitation.
Vous devez prévoir au moins un détecteur de fumée par étage, ce qui permet de
garantir une alarme efficace en cas d’incendie. Un détecteur de fumée doit être
installé impérativement dans le passage qui mène du secteur des chambres à la
sortie (couloir et/ou escaliers). De plus, faites attention à ce que le détecteur de
fumée soit installé à un endroit où vous pouvez l’entendre parfaitement, même à
travers une porte de chambre fermée ! (Sinon, vous ne vous réveillerez pas lors
d’une alerte au feu !) Recommandations concernant les meilleurs endroits et les
endroits acceptables pour monter les détecteurs de fumée (illustration A).
Le détecteur de fumée devrait être installé sur le plafond dans le centre de la
pièce. De la fumée s’élève et s’accumule à cet endroit (illustration B) ce qui garantit
l’alerte au plus tôt. Dans le cas de toits en pente, le détecteur de fumée devrait être
installé à une distance d’environ 1 mètre du point le plus haut, comme le montre
l’illustration C. Les détecteurs de fumée peuvent être installés dans toutes les
pièces ; ne pas les monter cependant dans la cuisine directement au-dessus de la
zone de cuisson, ou dans la salle de bains. Afin d’éviter des fausses alertes,
n’installez pas le détecteur de fumée SD833 dans votre cuisine ou au garage, dans
des endroits poussiéreux ou soumis à des courants d’air plus que moyen (à coté
des ventilateurs ou des fenêtres ouvertes), près des objets en métal et dans des
endroits soumis à des températures en dessous de 5°C ou au-dessus de 37°C.
Assurez-vous que le détecteur de fumée n’est pas installé directement sur ou à
proximité de grands objets en métal, puisque ceux-ci peuvent influencer de façon
négative la portée des signaux radio. Avant d’installer le détecteur de fumée
SD833 au plafond ou sur le mur, assurez-vous que le SD833 se trouve à portée de
votre système de sécurité Marmitek. Vous pouvez tester ceci en appuyant sur le
bouton de test du SD833. Le système de sécurité Marmitek devrait alors se mettre
en marche et appeler les numéros de téléphone préprogrammés. Si des problèmes
de portée surviennent, il faudra choisir un autre endroit pour votre détecteur de
17 © MARMITEK
fumée SD833. Déplacer le SD833 de quelques centimètres seulement peut faire
une grande différence quant à la portée.
4. INSTALLATION
La procédure suivante explique l’installation du détecteur de fumée radio SD833 et
son enregistration dans le recepteur.
Pour installer des détecteurs de fumée:
1. Ouvrez la couverture en soulevant la lanière d’ouverture en gardant fermement la
base de votre autre main.
2. Installez une batterie de 9V dans l’emplacement de la batterie du détecteur. Voir
5b Placez la pile
3. Insérez le cavalier Test; le SD833 entre en mode Test et la LED clignote toutes
les quelques secondes.
4. A partir du menu Programmation, sélectionnez Appareils, Zones [911].
5. Sélectionnez la zone dans laquelle vous voulez enregistrer l’émetteur; le
système initie le mode d’Enregistrement. Lorsque Sauver? apparaît sur
l’affichage du LCD ProGuard800, appuyez sur 9.
6. Après l’enregistrement, enlevez le cavalier Test et placez le sur une seule
broche pour le conserver.
5. COMMENT INSTALLER VOTRE DÉTECTEUR DE FUMÉE
a. Installez-le au mur ou au plafond.
Le détecteur de fumée SD833 fonctionne avec une pile et n’a besoin de fil que si
vous voulez relier entre eux les détecteurs de fumée.
1. Avant fixer l’unité de façon permanente, testez l’émetteur à partir de la position
exacte de fixation.
2. Ouvrez le détecteur de fumée avec la valve d’ouverture.
VALVE D’OUVERTURE
DATE D
INSTALLATION
TROU DE VIS
BOUTON TEST
TROU DE VIS
PIÈCE
PILE
REPOUSSEZ
AVANT D’OTER
LA PILE
Ima
g
e 1
CAVALIER TEST
SD833 18
3. Tenez le détecteur de fumée dans la position dans laquelle vous voulez
l’installer. Vous pouvez indiquer l’emplacement avec un crayon.
4. En perçant un trou prenez bien garde de ne pas toucher de câble électrique.
Percez les trous au millieu des points marqués au crayon. Poussez les fiches
en plastique livrées dans les trous et installez le détecteur de fumée
solidement à l’emplacement désiré.
5. Fermez le couvercle sur la base avec un claquement.
b. Placez la pile
La pile peut être enlevée facilement en poussant en arrière l’une des valves en
plastique alors que de l’autre main vous prenez la pile.
1. Raccordez la pile au raccordement de pile. Ce n’est possible que d’une
seule manière.
2. Placez doucement la pile dans le support.
3. Écrivez avec un crayon à l’intérieur du détecteur de fumée la date à
laquelle vous placez la pile. Cela vous rappelera quand emplacer la pile.
4. Fermez le détecteur de fumée et testez son fonctionnement. Voir :
6b.Test Manuel.
ATTENTION! En plaçant la pile sur les raccordements vous entendrez un ton fort.
c. Pas d’indicateur de pile
Ce détecteur de fumée est pourvu d’une valve qui se lève rapidement quand il n’y
a pas de pile, qui fera de sorte que vous ne fermiez pas le détecteur de fumée
sans y avoir placé la pile. En remplaçant ou en plaçant la pile vous devez tenir
doucement la valve vers le bas.
6. ENTRETIEN DE VOTRE DÉTECTEUR DE FUMÉE
a. Test automatique
Le compartiment fumée se teste lui-même toutes les 40 secondes. Si le
compartiment ne fonctionne pas correctement, celui-ci fera entendre un bip et le
LED s’allumera (pas
en même temps). Dans ce cas nettoyez l’unité. Si le bip
continue et ne tombe pas en même temps que le flash LED, ramenez le détecteur
de fumée chez votre concessionnaire.
b. Test manuel
Nous vous conseillons de tester par semaine si votre détecteur de fumée
fonctionne correctement. Votre famille s’habituera ainsi au son du détecteur de
fumée lors d’une alerte au feu.
Si vous appuyez sur le bouton de Test, le détecteur de fumée simule l’effet de
fumée. Vous ne devez donc pas tester votre détecteur avec de la vraie fumée.
19 © MARMITEK
Appuyez sur le bouton de Test jusqu’à ce que vous entendiez l’alarme (ça peut
prendre jusqu’à 10 secondes). L’alarme s’arrête tout de suite après que vous ayez
lâché le bouton. Si vous n’entendez pas de bip, suivez les indications suivantes:
1. Contrôlez si la pile est bien en contact avec les raccordements.
2. Remplacez la pile.
3. Contrôlez que le détecteur de fumée ne soit pas sali de poussière ou de toiles
d’araignées. Si c’est le cas, nettoyez-le ainsi qu’indiqué dans d) Nettoyer le
Détecteur de Fumée.
ATTENTION! Ne testez jamais votre détecteur de fumée avec du feu. Vous
risqueriez d’endommager votre détecteur de fumée et votre maison. Nous vous
déconseillons de tester votre détecteur de fumée avec de la fumée car les résultats
peuvent être trompeurs. Vous pouvez cependant tester votre détecteur de fumée
avec des testeurs spéciaux de détecteurs de fumée.
c. Remplacer la pile
Une pile pleine dure 1 an en général. Si une pile est presque vide, il est important
que vous remplaciez la pile. L’alarme vous préviendra en faisant entendre un bip
court en même temps que le LED s’allumera. Ceci chaque minute pendant au
moins 30 jours. Remplacez la pile au moins une fois par an pour être sûr.
Testez le détecteur de fumée chaque fois que vous remplacez la pile.
Quand l’indicateur d’alimentation ne s’allume plus, remplacez la pile. Remplacez-la
au plus vite afin de garantir le fonctionnement correct et afin de prévenir une fuite
de la pile. Une fuite peut endommager votre détecteur, vos meubles et votre
moquette.
ATTENTION ! Si vous utilisez d’autres piles que celles indiquées dans les
caractéristiques techniques, cela pourrait influencer le fonctionnement du détecteur
de fumée.
d. Nettoyer le détecteur de fumée
Nettoyez régulièrement votre détecteur de fumée. Pour enlever la poussière sur les
côtés, utilisez une brosse douce ou la brosse de votre aspirateur. Gardez le
détecteur de fumée fermé. Ne brossez ou ne passez pas l’aspirateur à l’intérieur
du détecteur de fumée. Pour nettoyer le couvercle vous devez d’abord l’enlever
entièrement du détecteur de fumée et le nettoyer avec de l’eau et du savon doux.
Séchez bien le couvercle avant de le replacer.
ATTENTION ! Ne peignez pas votre détecteur de fumée.
Les travaux d´entretien et de nettoyage mentionnés ci-dessus sont les seuls
nécessaires pour un fonctionnement correct. Des réparations, si nécessaires,
doivent être faites par votre concessionnaire.
SD833 20
Image 2
7. RELIER ENTRE EUX VOS DÉTECTEURS DE FUMÉE
12 détecteurs de fumée SD833 au maximum peuvent être reliés entre eux afin
que, quand un détecteur de fumée génère un signal d’alarme, tous donnent le
même signal. De cette façon vous entendrez mieux l’alarme. Ne reliez pas le
détecteur de fumée à des produits autres que le SD833, cela pourrait influencer le
fonctionnement ou endommager le détecteur de fumée.
Pour relier vos détecteurs de fumée entre eux vous pouvez utiliser un câble de
maximum 1 500 m de 18 AWG (0,82 mm). La charge maximale entre les
détecteurs est de 50 Ohm. Vous reliez les détecteurs de fumée en reliant entre eux
(avant de les placer au plafond) tous les fils marqués par 1 avec le raccordement 1
et tous les fils marqués par 2 avec le raccordement 2. Voyez Image 2. De la
poussière peut entrer dans le compartiment fumée par des boîtes de contact, des
tuyaux ou des trous. Pour cette raison le détecteur de fumée peut devenir moins
sensible. Il est donc important que ces ouvertures soient fermées avec des
produits de silicone.
Après avoir relié entre eux deux détecteurs de fumée
testez-les en appuyant sur le bouton Test. Les deux
détecteurs de fumée doivent maintenant générer le
même signal d’alarme et le LED sur le bouton de test
du premier détecteur de fumée s’allume (1x par
seconde). Contrôlez les autres détecteurs de fumée de
la même façon.
8. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Antenne: Fouet intégré
Fréquence: 868,35MHz FM
Consommation courante: 30mA (transmission), 20μA (au repos)
Alimentation: 9V Batterie au lithium
Immunité RFI: 40V/m
Température de Fonctionnement: 0 à 60°C
Dimensions: 138 x 118 x 44mm
Spécifications peuvent être modifiées sans préavis.
Informations environnementales pour les clients de l’Union européenne
La directive européenne 2002/96/CE exige que l’équipement sur lequel est
apposé ce symbole sur le produit et/ou son emballage ne soit pas jeté avec les
autres ordures ménagères. Ce symbole indique que le produit doit être éliminé
dans un circuit distinct de celui pour les déchets des ménages. Il est de votre
responsabilité de jeter ce matériel ainsi que tout autre matériel électrique ou
électronique par les moyens de collecte indiqués par le gouvernement et les pouvoirs publics
des collectivités territoriales. L’élimination et le recyclage en bonne et due forme ont pour but
de lutter contre l’impact néfaste potentiel de ce type de produits sur l’environnement et la santé
publique. Pour plus d’informations sur le mode d’élimination de votre ancien équipement,
veuillez prendre contact avec les pouvoirs publics locaux, le service de traitement des déchets,
ou l’endroit où vous avez acheté le produit.
SD833 40
DECLARATION OF CONFORMITY
Hereby, Marmitek BV, declares that this SD833 is in compliance with the essential
requirements and other relevant provisions of the following Directives:
Directive 1999/5/EC of the European Parliament and of the Council of 9 March
1999 on radio equipment and telecommunications terminal equipment and the
mutual recognition of their conformity
Council Directive 89/336/EEC of 3 May 1989 on the approximation of the laws of
the Member States relating to electromagnetic compatibility
Hiermit erklärt Marmitek BV die Übereinstimmung des Gerätes SD833 den
grundlegenden
Anforderungen und den anderen relevanten Festlegungen der Richtliniën:
Richtlinie 1999/5/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 9. März
1999 über Funkanlagen und Telekommunikationsendeinrichtungen und die
gegenseitige Anerkennung ihrer Konformität
Richtlinie 89/336/EWG des Rates vom 3. Mai 1989 zur Angleichung der
Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die elektromagnetische
Verträglichkeit
Par la présente Marmitek BV déclare que l'appareil SD833 est conforme aux exigences
essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directives:
Directive 1999/5/CE du Parlement européen et du Conseil, du 9 mars 1999,
concernant les équipements hertziens et les équipements terminaux de
télécommunications et la reconnaissance mutuelle de leur conformité
Directive 89/336/CEE du Conseil du 3 mai 1989 concernant le rapprochement des
législations des États membres relatives à la compatibilité électromagnétique
Marmitek BV declara que este SD833 cumple con las exigencias
esenciales y con las demás reglas relevantes de la directriz:
Directiva 1999/5/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 9 de marzo de
1999, sobre equipos radioeléctricos y equipos terminales de telecomunicación y
reconocimiento mutuo de su conformidad
Directiva 89/336/CEE del Consejo de 3 de mayo de 1989 sobre la aproximación de
las legislaciones de los Estados Miembros relativas a la compatibilidad
electromagnética
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Marmitek SD833 Manuel utilisateur

Catégorie
Détecteur de fumée
Taper
Manuel utilisateur