Samsung AG105MN4PKH/EU Manuel utilisateur

Catégorie
Purificateurs d'air
Taper
Manuel utilisateur
Ventilo-convecteur
Manuel de l’utilisateur
७७७७ĘߣUk²७ࢩ७७७७ĘߦUç²७ࢩ७७७७Ęߦťç²७
Merci d'avoir choisi un ventilo-convecteur Samsung.
Avant d'utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement le contenu de ce manuel et conservez-le pour
pouvoir vous y reporter par la suite.
2
Français
Informations de sécurité 3
Informations de sécurité 3
Aperçu 11
Aperçu du ventilo-convecteur 11
Caractéristiques de fonctionnement 14
Fonctionnement température et humidité
Nettoyage et maintenance 15
Nettoyage et entretien 15
Nettoyage du ventilo-convecteur • Nettoyage du filtre à air • Entretien périodique
Dépannage • Caractéristiques techniques
Table des matières
Les bons gestes de mise au rebut de ce produit
(Déchets d’équipements électriques et électroniques)
(Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés)
Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni ses accessoires électroniques
usagés (chargeur, casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent être jetés avec les autres déchets ménagers. La mise au rebut
incontrôlée des déchets présentant des risques environnementaux et de santé publique, veuillez séparer vos produits et
accessoires usagés des autres déchets. Vous favoriserez ainsi le recyclage de la matière qui les compose dans le cadre
d’un développement durable.
Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès des autorités
locales pour connaître les procédures et les points de collecte de ces produits en vue de leur recyclage.
Les entreprises et particuliers sont invités à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de
vente. Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets.
Pour obtenir des informations sur les engagements environnementaux de Samsung et sur les obligations réglementaires
spécifiques à l’appareil (par ex. la réglementation REACH), rendez-vous sur :
samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
Informations de sécurité
3
Français
Avant d'utiliser votre ventilo-convecteur, veuillez lire attentivement le contenu
de ce manuel pour apprendre à utiliser avec efficacité et en toute sécurité les
fonctions et fonctionnalités complètes de votre nouvel appareil.
Les instructions suivantes couvrent un certain nombre de modèles et, de ce fait,
les caractéristiques de votre ventilo-convecteur risquent de varier légèrement
de celles décrites dans ce manuel. Pour toute question, n'hésitez pas à appeler
le centre de contacts le plus proche ou à rechercher les informations dont vous
avez besoin en ligne sur www.samsung.com.
AVERTISSEMENT
Tout risque ou pratique dangereuse est susceptible de provoquer des blessures
personnelles graves, voire même fatales.
ATTENTION
Tout risque ou pratique dangereuse est susceptible de provoquer des blessures
personnelles d'ordre mineur ou d'endommager la propriété.
Suivez les instructions.
À ne PAS faire.
S'assurer que la machine est mise à la terre pour éviter tout risque
d'électrocution.
Couper l'alimentation.
Ne PAS démonter.
POUR L'INSTALLATION
AVERTISSEMENT
Utilisez un câble d'alimentation dont les caractéristiques de puissance
correspondent au minimum à celles de l’appareil, et utilisez ce câble
d'alimentation uniquement pour cet appareil. En outre, n’utilisez pas de rallonge.
Rallonger le câble d'alimentation est susceptible de provoquer une
électrocution ou un incendie.
Ne pas utiliser de transformateur électrique. Il pourrait provoquer un
risque d'électrocution ou d'incendie.
Si la condition de tension/fréquence/intensité nominale est différente,
elle est susceptible de déclencher un incendie.
Informations de sécurité
Informations de sécurité
Informations de sécurité
4
Français
L'installation de cet appareil doit être réalisée par un technicien qualifié
ou une société d'entretien.
Dans le cas contraire, il pourrait en résulter un risque d'électrocution,
d'incendie, d'explosion, de problème de produit ou de blessure qui
pourrait également invalider la garantie du produit installé.
Installez un interrupteur d'isolement à proximité du ventilo-convecteur
(mais pas sur les panneaux du ventilo-convecteur) et un disjoncteur
réservé au ventilo-convecteur.
Dans le cas contraire, il pourrait s'ensuivre un risque d'électrocution ou
d'incendie.
N’installez pas cet appareil près d'un chauffage ou de matériaux
inflammables. N'installez pas cet appareil dans un endroit humide,
graisseux ou poussiéreux ou exposé directement au soleil et à l'eau (ou à
la pluie). N'installez pas cet appareil dans un endroit où des fuites de gaz
risquent de se produire.
Il pourrait provoquer un risque d'électrocution ou d'incendie.
Cet appareil doit être correctement mis à la terre. Ne mettez pas l'appareil
à la terre sur un tuyau de gaz, un tuyau d'eau en plastique ou une ligne
téléphonique.
Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer une électrocution,
un incendie, une explosion ou d'autres problèmes avec l'appareil.
Ne branchez jamais le câble d’alimentation sur une prise qui n’est pas
reliée correctement à la terre et assurez-vous qu’elle soit conforme aux
réglementations locales et nationales.
ATTENTION
Installez l'appareil de niveau sur un sol dur en mesure d'en soutenir le
poids.
Dans le cas contraire, vous risquez de percevoir des vibrations anormales,
des bruits ou des problèmes sur le produit.
En installant le produit, assurez-vous de raccorder adéquatement le tuyau
d'évacuation pour que l'eau s'évacue correctement.
Dans le cas contraire, il risque d'y avoir un débordement susceptible
d'endommager la propriété.
Informations de sécurité
5
Français
Si vous utilisez le produit après une période d'inactivité prolongée,
assurez-vous d'ouvrir la vanne de ventilation pour libérer l'air.
Des bruits d'écoulement d'eau peuvent se produire à l'intérieur, ou les
performances de refroidissement/chauffage peuvent se dégrader.
Utilisez un seau ou un tuyau pour recueillir l'eau. Si vous utilisez le mode
Cool uniquement, pendant la saison hivernale, assurez-vous de retirer
l'eau stagnante afin d'empêcher le produit de geler et d'éclater. Après
l'évacuation, verrouillez la vanne en toute sécurité.
Pour allumer le produit, démarrez d'abord le ventilo-convecteur puis
démarrez l'appareil source de chaleur, par ex. refroidisseur ou chaudière.
Pour éteindre le produit, arrêtez d'abord l'appareil source de chaleur, par
ex. refroidisseur ou une chaudière, puis arrêtez le ventilo-convecteur.
Si l'appareil source de chaleur, par ex. refroidisseur ou chaudière, ne va
pas être utilisé pendant plus de quatre heures en mode Cool, arrêtez la
circulation de l'eau.
S'il est impossible d'arrêter la circulation de l'eau, diminuez la vitesse du
ventilateur.
Si l'eau froide s'écoule lorsque le ventilateur du ventilo-convecteur est
éteint, de la condensation peut se produire sur les composantes du
ventilo-convecteur, telles que l'unité principale, le moteur ou la grille, et
affecter la durée de vie du produit.
N'utilisez pas le produit dans un endroit chaud et humide avec plus de
ߪߢऌ१ʒ࢖˵Ї͔̈ʒ̈ϩʭθʪ̷ɇϩ̈Эʪ࢏
Il existe un risque d'incendie et de perte de propriété en raison de
l'égouttement d'eau du produit.
Lorsque vous utilisez le produit en hiver, actionnez la pompe à eau en
continu pour faire circuler l'eau.
Si le produit ne va pas être utilisé pendant des périodes prolongées,
purgez complètement le système.
Le produit pourrait geler et éclater, entraînant une perte de propriété.
Informations de sécurité
Informations de sécurité
6
Français
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
AVERTISSEMENT
Si un disjoncteur est endommagé, contactez le centre d'entretien le plus
proche.
Ne tirez pas excessivement sur le câble d'alimentation et évitez de le plier.
Ne tordez pas le câble d'alimentation et évitez de l'attacher. N'attachez
pas le cordon d'alimentation sur un objet métallique et évitez de placer un
objet lourd au-dessus, de la faire passer entre deux objets et de le pousser
dans l'espace derrière l'appareil.
Il pourrait provoquer un risque d'électrocution ou d'incendie.
ATTENTION
Si le ventilo-convecteur n'est pas utilisé pendant une période prolongée
ou, en présence de tonnerre ou de foudre, coupez l'alimentation au niveau
du disjoncteur.
Dans le cas contraire, il pourrait s'ensuivre un risque d'électrocution ou
d'incendie.
Coupez l'alimentation au niveau de la vanne avant de couper
l'alimentation au produit.
De la puissance électrique est consommée si l'alimentation est
connectée.
Installez une vanne électrique à deux voies à l'entrée du ventilo-
convecteur. Si aucune vanne n'est installée, la circulation d'eau chaude
et froide continue. Une inondation peut se produire en raison de l'eau
de condensation. Continuez à fournir de l'électricité pour permettre
l'évacuation, ou vérifiez qu'il n'y a pas d'alimentation en eau froide.
Informations de sécurité
7
Français
UTILISATION
AVERTISSEMENT
Si l'appareil est inondé, veuillez contacter le centre d'entretien le plus
proche.
Dans le cas contraire, il pourrait s'ensuivre un risque d'électrocution ou
d'incendie.
Si l'appareil produit un bruit étrange, une odeur de brûlé ou de la fumée,
coupez immédiatement l'alimentation électrique et contactez le centre
d'entretien le plus proche.
Dans le cas contraire, il pourrait s'ensuivre un risque d'électrocution ou
d'incendie.
En cas de fuite de gaz (comme du propane, du gas de pétrole liquéfié, etc.),
aérez immédiatement sans toucher la ligne de courant. Ne touchez pas à
l'appareil ni à la ligne de courant.
N'utilisez pas de ventilateur.
Une étincelle pourrait provoquer une explosion ou un incendie.
Pour réinstaller le ventilo-convecteur, veuillez communiquer avec votre
centre de service le plus proche.
Dans le cas contraire, vous risquez de rencontrer des problèmes avec le
produit, des fuites d'eau et des risques d'électrocution ou d'incendie.
Il n’y a pas de service de livraison pour le produit. Si vous réinstallez le
produit dans un autre endroit, les frais de construction supplémentaires
et un forfait d'installation seront à votre charge.
En particulier, si vous souhaitez installer l'appareil dans un endroit
inhabituel tel qu'une zone industrielle ou près de la mer où il va être
exposé au sel dans l'air, veuillez contacter votre service d'entretien le plus
proche.
Ne touchez pas au disjoncteur avec les mains mouillées.
Il pourrait s'ensuivre un risque d'électrocution.
N'arrêtez jamais le ventilo-convecteur avec le disjoncteur lorsqu'il est en
fonctionnement.
L'arrêt et la mise en marche du ventilo-convecteur avec le coupe-circuit
peuvent produire une étincelle et provoquer une électrocution ou un
incendie.
Informations de sécurité
Informations de sécurité
8
Français
Après avoir déballé le ventilo-convecteur, conservez tous les matériaux
d'emballage hors de portée des enfants car ils peuvent être dangereux
pour eux.
En plaçant un sac sur sa tête, un enfant risque de suffoquer.
Ne touchez pas le panneau frontal avec les mains ou les doigts pendant
l’opération de chauffage.
Il pourrait en résulter des risques d'électrocution ou de brûlure.
N'insérez pas de corps étrangers ni vos doigts dans l'ouverture lorsque le
ventilo-convecteur fonctionne ou lorsque le panneau frontal se ferme.
Faites particulièrement attention à ce que les enfants ne se blessent pas
en insérant les doigts dans le produit.
Veillez à ne pas insérer les doigts ni des corps étrangers dans les
admissions/sorties d'air du ventilo-convecteur.
Faites particulièrement attention à ce que les enfants ne se blessent pas
en insérant les doigts dans le produit.
Ne heurtez pas et ne tirez pas le ventilo-convecteur avec une force
excessive.
Il pourrait en résulter un risque d'incendie, de blessure ou de problème
sur l'appareil.
N'utilisez pas ce ventilo-convecteur dans un endroit mal aéré pendant des
périodes prolongées ou à proximité de personnes infirmes.
Comme une telle situation pourrait devenir dangereuse en raison d'un
manque d'oxygène, ouvrez la fenêtre pendant au moins une heure.
Si un corps étranger, comme de l'eau, a pénétré dans l'appareil, coupez
l'alimentation et contactez le service d'entretien le plus proche.
Dans le cas contraire, il pourrait s'ensuivre un risque d'électrocution ou
d'incendie.
Ne tentez pas de réparer, de démonter ou de modifier l'appareil vous-
même.
N'utilisez aucun fusible (cuivre, fil d'acier, etc.) autre que les fusibles
standard.
Dans le cas contraire, un problème d'électrocution, d'incendie, de
problème sur l'appareil ou de blessure pourrait se produire.
Informations de sécurité
9
Français
ATTENTION
Ne placez pas d'objets ou de dispositifs sous le ventilo-convecteur.
De l'eau s'égouttant du ventilo-convecteur pourrait provoquer un risque
d'incendie ou d'endommagement de la propriété.
L'intensité maximum est actuellement mesurée conformément à la
norme IEC en termes de sécurité et d'après la norme ISO pour l'efficacité
énergétique.
Ne vous tenez pas debout sur le dessus de l'appareil et ne passez pas
d'objet (tel qu'une corbeille à linge, des bougies allumées, des cigarettes
allumées, des plats, des produits chimiques, des objets métalliques, etc.)
sur l'appareil.
Il pourrait en résulter un risque d'électrocution, d'incendie, de problème
sur l'appareil ou de blessure.
Ne faites pas fonctionner l'appareil avec les mains mouillées.
Il pourrait s'ensuivre un risque d'électrocution.
Ne vaporisez pas de matériau volatil comme un insecticide sur la surface
de l'appareil.
Nocifs pour les humains, ils peuvent aussi provoquer des risques
d'électrocution, d'incendie ou des problèmes avec le produit.
Ne buvez pas l'eau du ventilo-convecteur.
L'eau peut être nocive pour les humains.
N'appuyez pas excessivement sur la télécommande et ne la démontez pas.
Ne touchez pas aux tuyaux raccordés au produit.
Ils pourraient produire des brûlures ou des blessures.
N'utilisez pas ce ventilo-convecteur pour préserver les équipements de
précision, les produits alimentaires, les animaux, les plantes, les produits
cosmétiques ou à toute autre fin inhabituelle.
Il pourrait en résulter un endommagement de la propriété.
Évitez une exposition directe des humains, animaux ou plantes au flux
d'air du ventilo-convecteur pendant des périodes prolongées.
Il pourrait être nuisible aux humains, aux animaux ou aux plantes.
Informations de sécurité
Informations de sécurité
10
Français
Cet appareil n'est pas conçu pour les personnes (notamment les enfants)
ayant une capacité physique, sensorielle ou mentale réduite ou un manque
d'expérience et de connaissance, à moins qu'elles ne soient supervisées ou
qu'elles n'aient reçu les instructions d'une personne responsable concernant
l'utilisation de l'appareil en toute sécurité. Les enfants doivent être supervisés
pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
ťͱЇθЇ͝ʪЇϩ̷̈̈ϑɇϩ̈ͱ͝ʪ͝kЇθͱΧʪऌࡤAʪϩɇΧΧɇθʪ̷̈ΧʪЇϩʲϩθʪЇϩ̷̈̈ϑʭΧɇθʒʪϑʪ͝˙ɇ͝ϩϑ
âgés de 8 ans et plus, et des personnes ayant une capacité physique, sensorielle
ou mentale réduite ou un manque d'expérience et de connaissance s'ils sont
supervisés où qu'ils ont reçu des instructions concernant l'utilisation de
l'appareil de manière sécuritaire et qu'ils comprennent les risques impliqués.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien par
l'utilisateur ne doivent pas être réalisés par un enfant sans surveillance.
NETTOYAGE
AVERTISSEMENT
N'essayez pas ne nettoyer l'appareil en vaporisant directement de l'eau
dessus. N'utilisez pas de benzène, de diluant, d'alcool ou d'acétone pour
nettoyer l'appareil.
Il pourrait en résulter une décoloration, une déformation, un
endommagement ou un risque d'électrocution ou d'incendie.
Avant de nettoyer ou de procéder à la maintenance, coupez l'alimentation
et attendez que le ventilateur s'arrête.
Dans le cas contraire, il pourrait s'ensuivre un risque d'électrocution ou
d'incendie.
ATTENTION
Ne nettoyez pas l'intérieur du ventilo-convecteur par vous-même.
Pour nettoyer l'intérieur de l'appareil, contactez le centre d'entretien le
plus proche.
• Pour nettoyer le filtre intérieur, reportez-vous aux descriptions de la
ϑʪʀϩ̈ͱ͝ࣥऌĘʪϩϩͱцɇ˝ʪʪϩʪ͝ϩθʪϩ̈ʪ͝ऌࣦ
Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner des dommages, une
électrocution ou un incendie.
Aperçu
11
Français
Aperçu du ventilo-convecteur
1 VOIE (PC1NUSMAN / PC1BWSMAN)
02
03
04
01
01 Affichage
Indication Fonction
Capteur de télécommande
Indicateur de fonctionnement
Indicateur de minuterie
Modèle non équipé du système
ʒ࢖̈ͱ̈͝ϑɇϩ̈ͱ͝Ɗࣛť̷ɇϑ͔ɇ̈ͱ͝ऌࡤ
Voyant Fan
Modèle équipé du système
ʒ࢖̈ͱ̈͝ϑɇϩ̈ͱ͝Ɗࣛť̷ɇϑ͔ɇ̈ͱ͝ऌࡤ
Voyant Purity
Voyant de réinitialisation du
filtre
02 Lame du flux d'air
03 Panneau
04 Admission d'air / Grille avant / Filtre à air
(intérieur)
REMARQUE
Reportez-vous au mode d'emploi de la
télécommande pour plus de détails sur la
façon d'utiliser le produit.
Le bouton d'alimentation ne fonctionnera
pas. Utilisez la télécommande pour allumer
ou éteindre le produit.
Lors du fonctionnement du ventilo-
convecteur (y compris le mode de
ventilation), la fonction S-Plasma Ion peut ne
pas fonctionner automatiquement. Dans ce
cas, activez la fonction de Purity d'air avec la
télécommande.
L'aspect de produit et les étiquettes peuvent différer des illustrations, selon le type de modèle et de
panneau.
Aperçu
12
Français
Aperçu du ventilo-convecteur
4 VOIES (PC4NUSKAN / PC4NUSKEN / PC4NBSKAN)
01
03
02
01 Affichage
Indication Fonction
Voyant de fonctionnement
activé/désactivé
Remarque 1)
Élimination du voyant de gel
Remarque 2)
Indicateur de minuterie
Voyant de réinitialisation du
filtre
Capteur de télécommande
02 Lame du flux d'air
03 Admission d'air / Grille avant / Filtre à air
(intérieur)
REMARQUE
Chacune des lames de flux d'air peut être
contrôlée séparément. Reportez-vous au
mode d'emploi de la télécommande pour plus
de détails sur la façon d'utiliser le produit.
Remarque 1)
Le bouton d'alimentation ne
fonctionnera pas.
Utilisez la télécommande pour allumer
ou éteindre le produit.
Remarque 2 )
Le voyant d'élimination du gel ne
fonctionne pas.
Aperçu
13
Français
01 Affichage
État de
fonctionnement
Indication sur l'écran
Mise sous tension
Bouton bleu
(clignotant)
En fonctionnement Bleu glacier
À l'art Arrêt
Fonction activation
ࢩऌʒʭϑɇʀϩ̈Эɇϩ̈ͱ͝
Bleu
Filtre à nettoyer Vert jaune
Wide
Mid
Spot
Swing
02 Capteur de la télécommande (derrière la
grille frontale)
03 Sortie d'air
04 Admission d'air / Grille avant / Filtre à air
(intérieur)
REMARQUE
Pour la télécommande sans fil AR-KH00E,
les indicateurs de direction du flux d'air
s'affichent aussi sur son écran.
En utilisant la télécommande sans fil AR-
KH00E, vous pouvez allumer ou éteindre
les indications de direction du flux d'air
apparaissant sur l'écran du ventilo-convecteur.
Concernant la télécommande câblée MR-
EH00, qui est conçue généralement pour
n'importe quel ventilo-convecteur, la direction
de flux d'air n'est pas indiquée sur l'écran de la
télécommande. Contrôlez la direction de flux
d'air en la vérifiant sur l'affichage du ventilo-
convecteur.
Pour plus d'informations sur la façon d'utiliser
le produit, consultez le manuel d'utilisation de
la télécommande.
En utilisant la télécommande sans fil AR-
KH00E qui est conçue spécifiquement pour le
ventilo-convecteur cassette 360, vous pouvez
le faire fonctionner plus facilement. De plus,
comme vous pouvez vérifier le statut de
fonctionnement de chaque ventilo-convecteur
sur la télécommande, vous pouvez utiliser le
ventilo-convecteur plus efficacement.
02
03
01
04
Panneau circulaire
Panneau carré
360CST (PC4NUDMAN / PC4NUNMAN)
Aperçu
14
Français
Caractéristiques de fonctionnement
Fonctionnement température et humidité
Mode Température intérieure Humidité intérieure
Cool 18°C à 32°C 80 % ou moins
Heat 30 °C ou moins -
REMARQUE
De la condensation peut se former sur le produit, si vous utilisez le mode Cool dans des conditions
de forte humidité pendant une période prolongée.
Ɗ̈ЭͱЇϑɇʀϩ̈ͱ͝͝ʪі̷ʪЭʪ͝ϩ̷̈ͱࣛʀͱ͝ЭʪʀϩʪЇθʒɇ͝ϑʒʪϑʀͱ͝ʒ̈ϩ̈ͱ͝ϑʒʪϩʪ͔ΧʭθɇϩЇθʪʒ࢖ʪɇЇɞߨߧऌঙࡥ̷ʪ
mode de commande de protection (arrêt) peut s'activer pour protéger le produit.
Si vous utilisez le produit à un endroit où la température et l'humidité sont hors de la plage de
fonctionnement standard, le système de protection s'active et le produit peut ne pas fonctionner.
Utilisez le produit dans des conditions avec la température et l'humidité comprises dans la plage de
fonctionnement standard.
Nettoyage et maintenance
15
Français
Nettoyage et maintenance
Nettoyage et entretien
ATTENTION
Avant le nettoyage, veillez à éteindre le ventilo-convecteur et l'interrupteur d'alimentation
auxiliaire (MCCB, ELB).
Nettoyage du ventilo-convecteur
1 VOIE
Essuyez la surface de l'appareil avec un chiffon
légèrement humide ou sec en cas de besoin.
Dépoussiérez les zones aux formes irrégulières
en utilisant une brosse douce.
ATTENTION
N'utilisez pas de détergent alcalin, d'acide
sulfurique, d'acide hydrochlorique ni de
dissolvant organique (comme du diluant, du
kérosène ou de l'acétone) pour nettoyer les
surfaces.
Ne collez pas d'autocollants sur les
surfaces parce cela pourrait provoquer des
dommages.
Lorsque vous nettoyez l'échangeur
thermique du ventilo-convecteur, vous
devez démonter le ventilo-convecteur. Par
conséquent, vous devez demander l'aide du
centre après-vente local.
4 VOIES
360CST
Nettoyage et maintenance
16
Français
Nettoyage et entretien
Nettoyage et maintenance
Nettoyage du filtre à air
ATTENTION
Avant le nettoyage, veillez à éteindre le ventilo-convecteur et l'interrupteur d'alimentation
auxiliaire (MCCB, ELB).
Veillez à tenir la grille d'une main afin d'empêcher une chute par l'ouverture de la grille avant.
1 VOIE
1 Démontage et remplacement du filtre à air
PC1NUSMAN
PUSH
Appuyez sur les indications Push sur le
panneau avant, puis ouvrez la grille.
Saisissez la poignée du filtre à air et soulevez-le
tout en poussant doucement sur la poignée.
Extrayez le filtre à air du ventilo-convecteur.
Nettoyage et maintenance
17
Français
Nettoyage et maintenance
PC1BWSMAN
Passez votre main dans la grille avant et
extrayez la grille avant pour l'ouvrir.
Appuyez sur les indications Push sur le filtre à
air.
Saisissez la poignée du filtre à air avec la main.
Extrayez le filtre à air du ventilo-convecteur.
Nettoyage et maintenance
18
Français
Nettoyage et entretien
Nettoyage et maintenance
2 Nettoyage du filtre à air
Nettoyez le filtre à air avec un aspirateur ou une
brosse douce. S'il y a trop de poussière, rincez-
le à l'eau courante.
ATTENTION
Ne tentez pas de frotter le filtre à air avec une
brosse ou autre ustensile de nettoyage. Vous
risqueriez d'endommager le filtre.
REMARQUE
Des odeurs désagréables ou des bruits
inhabituels peuvent provenir du filtre s'il
est très sale. Si c'est le cas, plongez le filtre
dans de l'eau tiède avec un détergent neutre
pendant environ 30 minutes puis rincez
abondamment.
Appuyez le filtre contre un mur afin de
maximiser le contact avec l'air pour le
séchage, à l'ombre à l'abri des rayons
solaires directs, pendant au moins 12 heures.
En séchant dans un espace humide, le
filtre à air risque de dégager des odeurs
désagréables. Nettoyez-le une nouvelle fois
et séchez-le dans un espace bien aéré.
L'intervalle de nettoyage peut différer selon
l'usage et les conditions environnementales,
par conséquent, veillez à nettoyer le filtre à
air chaque semaine si le ventilo-convecteur
se trouve dans une zone poussiéreuse.
Nettoyage et maintenance
19
Français
Nettoyage et maintenance
3 Remontage du filtre à air
ATTENTION
Si le ventilo-convecteur est utilisé sans le
filtre à air, il risque d'être endommagé à
cause de la poussière.
4 Réinitialisation du filtre à air
Après avoir nettoyé et remonté le filtre à air,
veillez à réinitialiser le rappel de nettoyage de
˙̷̈ϩθʪʀͱ͔͔ʪϑЇ̈ϩऌࡤ
• Ventilo-convecteur avec télécommande
ʀɑɵ̷ʭʪऌࡤ
Appuyez sur le bouton Filter Reset.
Ventilo-convecteur avec télécommande sans
˙̷̈ऌࡤΧΧЇцʪіϑЇθ̷ʪɵͱЇϩͱ͝Settings९< ou
>९࣑Filter Reset࣒ʀ̷̈˝͝ͱϩʪ९ɇΧΧЇцʪіϑЇθ̷ʪ
bouton SET.
REMARQUE
Veillez à réinitialiser le rappel de nettoyage
de filtre chaque fois que vous nettoyez
le filtre à air même si le voyant de
réinitialisation du filtre (
) ne clignote
pas.
Nettoyage et maintenance
20
Français
Nettoyage et entretien
Nettoyage et maintenance
4 VOIE
1 Démontage et remplacement du filtre à air
Ouvrez les volets de soufflage des deux côtés
de la grille avant puis ouvrez la grille avant en
poussant sur les deux boutons-poussoirs.
REMARQUE
Les boutons-poussoirs se trouvent sur les
deux côtés de la grille avant portant le logo
Samsung.
Vous trouverez les boutons en ouvrant les
volets de soufflage avec les mains.
Extrayez le filtre à air du ventilo-convecteur.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Samsung AG105MN4PKH/EU Manuel utilisateur

Catégorie
Purificateurs d'air
Taper
Manuel utilisateur