Behringer DI600P Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
ULTRA-DI DI600P
Merci de la conance que vous accordée aux produits BEHRINGER
en achetant l’ULTRA-DI DI600P, une boîte de directe passive à
hautes performances.
Veuillez lire les consignes de sécurité à la fin de ce document.
Sur scène comme en studio, il arrive souvent que lon veuille raccorder
diverses sources audio directement avec la table de mixage. Bien que
cette méthode possède certains avantages, elle peut poser des dicultés
techniques : les claviers ne disposent que rarement de sorties symétriques
et les guitares ou basses électriques ne peuvent pas être reliées
directement à la console du fait de l’impédance trop élevée de leur signal.
La boîte de direct constitue la solution de ces problèmes : elle peut recevoir
directement un signal asymétrique à haute impédance (le signal d’une
guitare électrique par exemple) qu’elle transforme de sorte qu’il puisse
alimenter une entrée de console.
1. Commandes et Connexions
(1)
(3)
(4)
(5)
(6)
(2)
Fig 1 : Vu d’en haut
(1) Utilisez l’entrée INPUT sur jack asymétrique de 6,3 mm pour le
câblage de la source sonore avec la DI600P.
(2) OUTPUT est la sortie parallèle sur jack asymétrique. Reliez-la à
l’entrée d’un ampli de scène (backline des musiciens).
Etant donné que les connecteurs (1) et (2) sont reliés en parallèle, on
peut les utiliser simultanément, l’un comme entrée et l’autre comme sortie
directe asymétrique. Lentrée (INPUT) accueille le signal source et la sortie
(OUTPUT) peut par exemple être utilisée pour alimenter un ampli de scène.
(3) Le connecteur OUTPUT est la sortie sytrique sur XLR. Elle délivre un
signal de niveau micro. Reliez-y un câble micro de haute qualité.
(4) La touche GND LIFT permet de désolidariser la masse de l’entrée et
de la sortie de la boîte de direct. Selon la mise à la terre des appareils
reliés, cette touche permet de supprimer les boucles de masse et les
ronements. Lorsquelle est enfoncée (LIFT), la liaison des masses
est interrompue.
(5) L’atténuateur INST/AMP (30 dB) accroît considérablement le domaine
d’applications de la DI600P en lui permettant d’accueillir directement
le signal à haute impédance et faible niveau d’un micro ou d’une
guitare (atténuateur en position INST), tout comme le signal de la
sortie haut-parleur d’un ampli guitare (atténuateur en position AMP).
(6) FILTER est un ltre débrayable pour guitare (-3 dB à 7,5 kHz).
NUMERO DE SERIE. Vous trouverez le numéro de série sur la base de
votre DI600P.
2. Exemples dApplication
2.1 Câblage dun instrument
Input
Output
Instrument Input Microphone Input
Out
Fig. 2 : Guitare bte de direct ampli guitare/console
Cette illustration présente l’utilisation classique d’une boîte de directe.
Le signal envoyé à l’ampli guitare sert uniquement de retour au musicien.
Le signal symétrique à basse impédance alimente quant à lui l’entrée micro
d’un canal de la console. Cette application est particulièrement intéressante
avec une basse car peu de micros sont capables de reprendre de façon
linéaire les graves diusés à fort volume. Si vous utilisez des processeurs
d’eets, câblez la boîte de direct derrière eux an que les eets soient
audibles dans la sono ou sur l’enregistrement.
ULTRA-DI DI600P
2.2 Récupérer un signal haut-parleur
In
-30 dB!
- (black/negative)
+ (red/positive)
Out
Fig. 3: Liaison via la sortie haut-parleur d’un ampli
Parfois, il est nécessaire de récupérer le signal source directement à la
sortie haut-parleur d’un ampli, même si ce dernier n’en possède qu’une
seule. Placez la touche INST/AMP en position AMP pour alimenter la console
avec le signal haut-parleur de l’ampli (jusqu’à 3000 watts sous 4 ohms)
par l’intermédiaire de la DI600P sans craindre de dommages pour votre
table de mixage !
Si vous utilisez un ampli à lampes, reliez toujours un baffle, ou
une résistance de charge équivalente à celle d’un baffle, à la
sortie parallèle output sur jack asymétrique de la DI600P.
Avant deffectuer le câblage avec une sortie haut-parleur,
assurez-vous toujours que la touche GROUND LIFT est en position
LIFT (pas de liaison de masse) afin déviter tout court-circuit
accidentel à la sortie haut-parleur. En outre, la pointe du jack
doit correspondre à la borne rouge de la sortie haut-parleur et
le châssis en métal de la DI600P ne doit pas être en contact avec
d’autres appareils.
3. Caractéristiques Techniques
Bande passante De 40 Hz (-3 dB) à 20 kHz
THD+N (distorsion) 0,003% @ 1 kHz,
niveau d’entrée +4 dBu
INPUT Jack asymétrique 6,3 mm
Modication de niveau (entréeßsortie) -20 dB
OUTPUT XLR symétrique
Rapport d’impédance (entréeßsortie) 110 : 1
Touche INST/AMP Atténuateur de 30 dB
Touche FILTER Passe-bas @ 7,5 kHz (-3 dB)
Dimensions (H x L x P) 35 x 128 x 95 mm
Poids Env. 0,3 kg
La socté BEHRINGER apporte le plus grand soin à la fabrication de ses produits pour vous garantir
la meilleure qualité. Des modications nécessaires peuvent donc être eectuées sans notication
préalable. C’est pourquoi les caractéristiques et la conguration physique des produits peuvent
diérer des scications et illustrations psentées dans ce manuel.
4. Garantie
Pour connaître les termes et conditions de garantie applicables, ainsi que les
informations supplémentaires et détaillées sur la Garantie Limitée de MUSIC Group,
consultez le site Internet www.music-group.com/warranty.
1) Lisez ces consignes.
2) Conservez ces consignes.
3) Respectez tous les avertissements.
4) Respectez toutes les consignes d’utilisation.
5) N’utilisez jamais l’appareil à proximité d’un liquide.
6) Nettoyez l’appareil avec un chion sec.
7) Respectez les consignes du fabricant concernant l’installation de l’appareil.
8) Utilisez exclusivement des accessoires et des appareils supplémentaires recommandés par le fabricant.
9) Les travaux d’entretien de l’appareil doivent être eects uniquement par du personnel qualié. Aucun
entretien n’est nécessaire sauf si l’appareil est endommagé de quelque façon.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ET APPARENCE SUJETTES À MODIFICATIONS SANS PRÉAVIS. PRÉCISION NON GARANTIE.
BEHRINGER, KLARK TEKNIK, MIDAS, BUGERA, ET TURBOSOUND FONT PARTIE DU MUSIC GROUP MUSICGROUP.COM. TOUTES LES
MARQUES DÉPOES SONT LA PROPRIÉTÉ DE LEURS PROPRIÉTAIRES RESPECTIFS. LA SOCIÉTÉ MUSICGROUP N’ACCEPTE AUCUNE
RESPONSABILITÉ DANS LES ÉVENTUELS DOMMAGES OU PERTES SUBIS PAR UN TIERS EN SE BASANT EN ENTIER OU EN PARTIE SUR
LES DESCRIPTIONS, PHOTOGRAPHIES OU DÉCLARATIONS CONTENUES DANS CE DOCUMENT. LESCOULEURS ET CARACTÉRISTIQUES
PEUVENT VARIER LÉGÈREMENT DE CELLES DU PRODUIT. LESPRODUITS MUSICGROUP NE SONT VENDUS QUE PAR LE BIAIS DE
REVENDEURS AGRÉÉS. LESDISTRIBUTEURS ET LES REVENDEURS NE SONT PAS AGENTS DE MUSICGROUP ET N’ONT ABSOLUMENT
AUCUNE AUTORITÉ POUR ENGAGER OU REPRÉSENTER LA SOCIÉTÉ MUSICGROUP DE FAÇON IMPLICITE, EXPLICITE OU INDIRECTE.
CE MODE D’EMPLOI EST PROGÉ PAR DROITS D’AUTEURS. IL EST INTERDIT DE TRANSMETTRE OU DE COPIER CE MODE D’EMPLOI SOUS
QUELLE FORME QUE CE SOIT, PAR QUEL MOYEN QUE CE SOIT, ÉLECTRONIQUE OU MÉCANIQUE, CEQUI COMPREND LES MOYENS DE
PHOTOCOPIE ET D’ENREGISTREMENT DE QUELLE FAÇON QUE CE SOIT, QUEL QUE SOIT LE BUT, SANS LA PERMISSION ÉCRITE EXPRESSE
DE MUSICGROUPIPLTD.
TOUS DROITS RÉSERVÉS.
© 2013 MUSICGroupIPLtd.
Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146,
Road Town, Tortola, British Virgin Islands
Consignes de sécurité
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Behringer DI600P Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire