AG Neovo DR-17E Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Écrans DR-17E & DR-22E à rétroéclairage LED
Manuel de l’utilisateur
TABLE DES MATIÈRES
2
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Déclaration sur les interférences de fréquence radio de classe B FCC ................................................... 4
WEEE ....................................................................................................................................................... 5
Informations CEM ..................................................................................................................................... 6
PRÉCAUTIONS
Notice ....................................................................................................................................................... 10
Avertissements à propos de l’installation. ................................................................................................ 11
Avertissements à propos de l’utilisation ................................................................................................... 12
Nettoyage et entretien .............................................................................................................................. 12
Notes sur l'écran LCD .............................................................................................................................. 13
CHAPITRE 1 : DESCRIPTION DU PRODUIT
1.1 Contenu de l’emballage ...................................................................................................................... 15
1.2 Préparations pour une installation murale .......................................................................................... 16
1.2.1 Montage mural ........................................................................................................................ 16
1.2.2 Enlever le support de la base .................................................................................................. 16
1.3 Description de l'écran LCD ................................................................................................................. 17
1.3.1 Vue de devant et boutons du pavé .......................................................................................... 17
1.3.2 Vue arrière ............................................................................................................................... 18
CHAPITRE 2 : FAIRE LES BRANCHEMENTS
2.1 Connexion de l’alimentation ............................................................................................................... 20
2.2 Connexion des sources de signal d'entrée......................................................................................... 21
2.2.1 Connexion d'un ordinateur ........................................................................................................ 21
Utilisation des câbles DVI .............................................................................................................. 21
Utilisation des câbles VGA ............................................................................................................. 21
Utilisation des câbles audio ............................................................................................................ 22
Utilisation des câbles RS-232 ........................................................................................................ 22
2.2.2 Connexion d'un appareil photo/vidéo ......................................................................................... 23
Utilisation des câbles S-Vidéo ........................................................................................................ 23
Utilisation des câbles CVBS ........................................................................................................... 23
Utilisation des câbles HDMI ........................................................................................................... 24
Utilisation des câbles DisplayPort .................................................................................................. 24
2.3 Connexion d'un amplicateur stéréo .................................................................................................. 25
2.4 Connexion d'un dispositif de stockage USB (pour mise à jour du rmware) ...................................... 25
CHAPITRE 3 : UTILISATION DE L’ÉCRAN LCD
3.1 Mise sous tension ............................................................................................................................... 26
3.2 Sélection de la source d'entrée du signal ........................................................................................... 26
3.3 Réglage du Volume / Touche de raccourci de la fonction Illuminateur ............................................... 27
3.3.1 Désactivation du son ............................................................................................................... 27
3.4 Verrouillage du menu OSD ................................................................................................................. 27
3.5 Utiliser la fonction GELER .................................................................................................................. 28
3.6 Utilisation de la fonction de réglage auto ........................................................................................... 28
3
TABLE DES MATIÈRES
CHAPITRE 4 : MENU A AFFICHAGE SUR L’ÉCRAN
4.1 Utilisation du menu OSD .................................................................................................................... 29
4.2 Structure du menu OSD ..................................................................................................................... 31
CHAPITRE 5 : RÉGLAGE DE L’ÉCRAN LCD
5.1 LUMINOSITÉ ..................................................................................................................................... 34
5.2 TEMP. COULEUR .............................................................................................................................. 36
5.3 RÉGLAGES D'IMAGE ........................................................................................................................ 37
5.4 RAPPORT L/H .................................................................................................................................... 40
5.5 ANTI-BRÛLURE ................................................................................................................................. 41
5.6 RÉGLAGE DE L'OSD ......................................................................................................................... 42
5.7 RÉGLAGES AUDIO ........................................................................................................................... 43
5.8 SYSTÈME .......................................................................................................................................... 44
5.9 ECO SMART ...................................................................................................................................... 46
5.10 SÉLECTION DE L'ENTRÉE ............................................................................................................. 47
CHAPITRE 6 : ANNEXE
6.1 Messages d'avertissement ................................................................................................................. 48
6.2 Dépannage ......................................................................................................................................... 49
6.3 Transport de l'écran LCD.................................................................................................................... 50
CHAPITRE 7 : SPÉCIFICATIONS
7.1 Spécications de l'écran ..................................................................................................................... 51
7.2 Dimensions de l'écran ........................................................................................................................ 52
7.2.1 Dimensions DR-17E ................................................................................................................ 52
7.2.2 Dimensions DR-22E ................................................................................................................ 52
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
4
Avis de la Federal Communications Commission (FCC) (États-Unis
uniquement)
Cet appareil a été testé et trouvé conforme aux limitations pour les appareils numériques de
Classe B, conformément à la Section 15 du règlement de FCC. Ces limites sont destinées
à assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation
résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre un rayonnement de fréquence radio
et causer des interférences nuisibles aux communications radio s'il n'est pas installé ou utilisé
conformément aux instructions. Il n'existe toutefois aucune garantie que de telles interférences
ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet appareil cause des interférences
nuisibles à la réception des signaux de radio ou de télévision, ce qui peut être déterminé en
allumant et en éteignant l'appareil, l'utilisateur peut tenter de résoudre le problème de l'une des
façons suivantes :
Réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice.
Augmenter l'espacement entre l'équipement et le récepteur.
Brancher l’appareil à une prise appartenant à un circuit différent de celui du récepteur.
Demander conseil à un fournisseur ou technicien spécialisé.
Toutes modications ou tous changements qui ne sont pas expressément approuvés par le tiers
responsable de la conformité peuvent annuler le droit de l’utilisateur à utiliser cet appareil.
Utilisez seulement un câble protecteur RF fourni avec le moniteur lors de la connexion de ce moniteur à un
équipement informatique.
Pour éviter tout dommage pouvant entraîner un incendie ou une électrocution, n'exposez pas cet appareil à la
pluie ou à une humidité excessive.
CET ÉQUIPEMENT NUMÉRIQUE DE CLASSE B EST CONFORME À TOUTES LES EXIGENCES DE LA
RÉGLEMENTATION CANADIENNE DES ÉQUIPEMENTS GÉNÉRANT DES INTERFÉRENCES.
Cet appareil est conforme à la Section 15 du règlement de la FCC. Son fonctionnement
est soumis aux deux conditions suivantes : (1) L'appareil ne doit pas causer d'interférences
dangereuses et (2) doit accepter toute interférence reçue, y compris celles pouvant causer un
fonctionnement non désiré.
5
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
WEEE
Informations pour les utilisateurs dans l’Union Européenne
Ce symbole sur l’appareil ou sur la boîte indique que cet appareil ne doit pas
être jeté, à la n de sa durée de vie, dans une poubelle ou avec les ordures
ménagères. Il est de votre responsabilité de vous assurer que ce produit
électronique est emmené dans un centre de recyclage pour économiser les
ressources naturelles. Chaque pays dans l’Union Européenne doit posséder des
points de collecte pour le recyclage des appareils électriques et électroniques.
Pour plus d’informations sur les points de collecte près de chez vous, contactez
votre service de recyclage des produits électriques et électroniques ou le magasin
où vous avez acheté ce produit.
Standard Élément de test Standard
EN60601-1-2:2007
RAD & CON EN55011(EMI)
Harmonic EN61000-3-2
Flicker EN61000-3-3
ESD IEC 61000-4-2
RS IEC 61000-4-3
EFT IEC 61000-4-4
Surge IEC 61000-4-5
CS IEC 61000-4-6
PFM IEC 61000-4-8
DIP IEC 61000-4-11
6
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Informations CEM
ATTENTION
Les DR-17E et DR-22E nécessitent des précautions spéciales concernant la CEM et doivent être installés,
mis en service et utilisés conformément aux informations suivantes.
N'utilisez pas de câbles autres que les câbles fournis ou spéciés par nous. Utiliser d'autres câbles peut
causer l'augmentation des émissions ou la diminution de l'immunité.
Ne mettez pas d'équipements de communications RF portables et mobiles à proximité des DR-17E et DR-
22E. Ceci pourrait affecter les DR-17E et DR-22E.
Les DR-17E et DR-22E ne doivent pas être utilisés adjacents ou empilés avec d'autres équipements. Si une
utilisation adjacente ou empilée est nécessaire, l'équipement ou le système doit être surveillé pour vérier son
fonctionnement normal dans la conguration dans laquelle il sera utilisé.
Quiconque branche un équipement supplémentaire à la partie d'entrée du signal ou aux parties de sortie du
signal, en congurant un système médial, a la responsabilité que le système soit conforme aux exigences de
la norme IEC/EN60601-1-2.
Directives et déclaration du fabricant – émissions électromagnétiques
Les DR-17E et DR-22E sont destinés à une utilisation dans l'environnement électromagnétique spécié
ci-dessous. Le client ou l'utilisateur des DR-17E et DR-22E doit s'assurer qu'ils sont utilisés dans cet
environnement. Équipements médicaux non vitaux.
Test d'émissions
Conformité
Groupe 1
Environnement électromagnétique – directives
Émissions RF
CISPR11/EN55011
Les DR-17E et DR-22E utilisent de l'énergie RF
pour leur fonction interne. Ainsi, leurs émissions RF
sont très faibles et non susceptibles de causer des
interférences avec les équipements électroniques
alentours.
Émissions RF
CISPR11/EN55011
Classe B
Les DR-17E et DR-22E sont adaptés à une
utilisation dans tous les établissements, y compris
les établissements domestiques et ceux directement
raccordés au réseau d'alimentation électrique basse
tension public qui alimente les bâtiments utilisés à des
ns domestiques.
Émissions harmoniques
IEC/EN61000-3-2
Classe A
Fluctuations de tension /
émissions de
scintillement IEC /
EN61000-3-3
Classe A
7
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Directives et déclaration du fabricant – immunité électromagnétique
Les DR-17E et DR-22E sont destinés à une utilisation dans l'environnement électromagnétique spécié
ci-dessous. Le client ou l'utilisateur des DR-17E et DR-22E doit s'assurer qu'ils sont utilisés dans cet
environnement.
Équipements médicaux non vitaux.
Test d'IMMUNITÉ
Niveau du test IEC/
EN60601
Niveau de
conformité
Environnement
électromagnétique – directives
Décharge
électrostatique (ESD)
IEC/EN61000-4-2
±8 kV contact
±15 kV air
±8 kV contact
±15 kV air
Les sols doivent être en bois, en
béton ou en carrelage. Si les sols
sont recouverts d'une matière
synthétique, l'humidité relative doit
être d'au moins 30 %.
Transitoires
électriques rapides /
en salves
IEC/EN61000-4-4
±2 kV pour les
lignes d'alimentation
électrique
±1 kV pour les lignes
d'entrée/sortie
±2 kV pour les
lignes d'alimentation
électrique
±1 kV pour les lignes
d'entrée/sortie
La qualité de l'alimentation secteur
doit être celle d'un environnement
commercial ou hospitalier typique.
Surge
IEC/EN61000-4-5
Pour les lignes
d'alimentation
électrique :
±1 kV de ligne(s) à
ligne(s)
±2 kV de ligne(s) à
terre
Pour les lignes de
signaux en extérieur :
±2 kV de ligne(s) à
terre
Pour les lignes
d'alimentation
électrique :
±1 kV de ligne(s) à
ligne(s)
±2 kV de ligne(s) à
terre
Pour les lignes de
signaux en extérieur :
±2 kV de ligne(s) à
terre
La qualité de l'alimentation secteur
doit être celle d'un environnement
commercial ou hospitalier typique.
Creux de tension,
interruptions brèves
et variations de
tension sur les
lignes d'alimentation
électrique
IEC 61000-4-11
0% UT; 0,5 cycle
0% UT; 1 cycle
70% UT; 25/30 cycles
<5% UT; 250/300
cycles
0% UT; 0,5 cycle
0% UT; 1 cycle
70% UT; 25/30 cycles
<5% UT; 250/300
cycles
La qualité de l'alimentation secteur
doit être celle d'un environnement
commercial ou hospitalier typique.
Si l’utilisateur des DR-17E et DR-
22E requiert un fonctionnement
continu pendant les interruptions
secteur, il est conseillé d’alimenter
les DR-17E et DR-22E à partir d’un
onduleur ou d'une batterie.
Champ magnétique
à la fréquence du
réseau (50/60Hz)
IEC/EN61000-4-8
3 A/m 3 A/m
Les champs magnétiques à
fréquence d'alimentation doivent
être à des niveaux caractéristiques
d'un emplacement typique dans
un environnement commercial ou
hospitalier typique.
REMARQUE : UT est la tension secteur CA avant l'application du niveau de test.
La qualité de l'alimentation secteur doit être celle d'un environnement commercial ou hospitalier typique. Si
l’utilisateur des DR-17E et DR-22E requiert un fonctionnement continu pendant les interruptions secteur, il est
conseillé d’alimenter les DR-17E et DR-22E à partir d’un onduleur ou d'une batterie.
8
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Directives et déclaration du fabricant – immunité électromagnétique
Les DR-17E et DR-22E sont destinés à une utilisation dans l'environnement électromagnétique spécié
ci-dessous. Le client ou l'utilisateur des DR-17E et DR-22E doit s'assurer qu'ils sont utilisés dans cet
environnement. Équipements médicaux non vitaux.
Test d'immunité Niveau de test IEC/
EN60601
Niveau de
conformité
Environnement électromagnétique –
directives
Perturbations RF
conduites IEC/
EN61000-4-6
Perturbations RF
rayonnées IEC/
EN61000-4-3
3Vrms 150kHz à
80MHz 3V/m
80 MHz à 2,5GHz
3Vrms 3V/m Les appareils de communication RF
portables et mobiles doivent être
utilisés à une distance de toute pièce
des DR-17E et DR-22E, y compris le
câble, au moins égale à la distance
de séparation conseillée et calculée
à partir de l'équation applicable à la
fréquence de l'émetteur.
Distance de séparation recommandée
d = 1,2 P d = 1,2 P, 80MHz à
800MHz d = 2,3 P, 800MHz à
2,5GHz où “P” est la puissance
maximale de sortie de l'émetteur
en Watts (W) selon le fabricant de
l'émetteur et "d" est la distance
de séparation recommandée en
mètres (m). Les forces de champs
des émetteurs RF xes, telles
que déterminées par une enquête
électromagnétique du site, c
doivent être inférieures au niveau
de conformité de chaque plage de
fréquences. b Des interférences
peuvent survenir au voisinage d'un
appareil marqué du symbole suivant.
REMARQUE 1 À 80 MHz et à 800 MHz, la plage de fréquence la plus élevée s'applique.
REMARQUE 2 Ces directives ne s'appliquent peut-être pas dans toutes les situations. La propagation
électromagnétique est affectée par l'absorption et la réexion des structures, des objets et des personnes.
Les forces des champs des émetteurs xes, tels que les stations de base pour téléphones (cellulaire/sans
l) par radio, les radios mobiles terrestres, les radios amateurs, les émissions de radio GO et FM et les
émissions de TV ne peuvent pas être prévues théoriquement avec l'exactitude. Pour évaluer l'environnement
électromagnétique dû a des émetteurs RF xes, une enquête électromagnétique du site doit être envisagée.
Si l'intensité de champ mesurée à l'emplacement dans lequel les DR-17E et DR-22E sont utilisés dépasse
le niveau applicable de conformité RF ci-dessus, il faut vérier le fonctionnement normal des DR-17E
et DR-22E. Si vous observez des performances normales, des mesures supplémentaires peuvent être
nécessaires, comme la réorientation ou le repositionnement des DR-17E et DR-22E.
9
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Déclaration relative aux décharges électrostatiques
Des perturbations de scintillements à l'écran pendant le test, mais une récupération automatique est
effectuée après le test. Cette perte de performances facultative est spéciée par le fabricant et ce
phénomène apparaîtra sous la forme d'une déclaration claire dans le manuel d'utilisation pour éviter tout
malentendu.
Déclaration relative aux DIP
L'EUT est mis hors tension pendant le test, mais une récupération automatique est effectuée après le test.
Cette perte de performances facultative est spéciée par le fabricant et ce phénomène apparaîtra sous la
forme d'une déclaration claire dans le manuel d'utilisation pour éviter tout malentendu.
Distances de séparation recommandées entre les équipements de communications RF portables et
mobiles et les DR-17E et DR-22E
Les DR-17E et DR-22E sont destinés à une utilisation dans un environnement électromagnétique dans
lequel les perturbations RF émises sont contrôlées. Le client ou l'utilisateur des DR-17E et DR-22E peut
contribuer à empêcher les interférences électromagnétiques en maintenant une distance minimale entre
les équipements de communications RF portables et mobiles (transmetteurs) et les DR-17E et DR-22E
comme recommandé ci-dessous, conformément à la puissance de sortie maximale des équipements de
communications.
Puissance de sortie
maximale nominale du
transmetteur (W)
Distance de séparation en fonction de la fréquence du transmetteur (m)
150kHz à 80 MHz
d = 1,2 √ P
80 MHz à 800 MHz
d = 1,2 √ P
800 MHz à 2,5 GHz
d = 2,3 √ P
0,01 0,12 0,12 0,23
0,1 0,38 0,38 0,73
1 1,2 1,2 2,3
10 3,8 3,8 7,3
100 12 12 23
Pour les transmetteurs avec une puissance de sortie maximale nominale non indiquée ci-dessus, la
distance de séparation recommandée "d" en mètres (m) peut être estimée à l'aide de l'équation applicable à
la fréquence du transmetteur, où "P" est la puissance de sortie maximale nominale du transmetteur en watts
(W) selon le fabricant du transmetteur.
REMARQUE 1 À 80 MHz et 800 MHz, la distance de séparation pour la gamme de fréquence plus élevée
s'applique.
REMARQUE 2 Ces directives ne s'appliquent peut-être pas dans toutes les situations. La propagation
électromagnétique est affectée par l'absorption et la réexion des structures, des objets et des personnes.
Longueur du câble
Cordon d'alimentation :
Accessoire
1,8m
PRÉCAUTIONS
10
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Symboles utilisés dans ce manuel
Cette icône indique un risque
de blessure à l'utilisateur ou de
dommage au produit.
ISO 7010-M002 : Suivez le mode
d'emploi
Cette icône indique des
instructions importantes
d'utilisation et d'entretien.
Cette icône indique la conformité avec
les normes européennes liées 93/42/
EEC, EN60601-1, EN 60601-1-2.
IEC 60417 -5009 : VEILLE IEC 60417 -5031 : Courant continu
IEC 60417 -5032: Courant
alternatif.
IEC 60417 -5021: Équipotentialité
Notice
Veuillez lire attentivement ce Manuel de l'utilisateur avant d'utiliser l’écran LCD et gardez-le dans un
endroit sûr comme référence.
Les spécications du produit et les autres informations contenues dans ce manuel de l'utilisateur sont
à titre de référence uniquement. Toutes les informations sont sujettes à modication sans préavis. Le
contenu mis à jour peut être téléchargé sur notre site Web : http://www.agneovo.com.
Pour vous enregistrer en ligne, visitez http://www.agneovo.com.
Pour protéger vos droits en tant qu'utilisateur, n'enlevez pas les étiquettes qui se trouvent sur l'écran LCD.
Vous pourriez annuler la garantie.
11
PRÉCAUTIONS
Avertissements à propos de l’installation.
N'installez pas cet écran LCD dans des endroits chauds, par ex. près d'un chauffage, d'une
fente de ventilation ou en plein soleil.
Ne couvrez pas et n'obstruez pas les fentes de ventilation de cet appareil.
Installez cet écran LCD sur une surface stable. N'installez pas cet écran LCD dans un
endroit où il risque d’être soumis à des vibrations ou des chocs.
Ínstallez cet écran LCD dans un endroit bien aéré.
N'installez pas cet écran LCD à l'extérieur.
N'installez pas cet écran LCD dans des endroits chauds ou humides.
Ne renversez pas des liquides et n'insérez pas des objets à l'intérieur de cet écran LCD
ou dans les fentes de ventilation. Cela pourrait causer un incendie, un choc électrique ou
endommager l'écran LCD.
12
PRÉCAUTIONS
Avertissements à propos de l’utilisation
Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni
avec cet écran LCD.
La prise de courant doit être située près de l’écran
LCD pour être facilement accessible.
Si une rallonge est utilisée avec cet écran LCD,
assurez-vous que l'intensité électrique totale des
appareils branchés sur la prise de courant ne
dépasse pas l'intensité électrique maximale permise.
Ne laissez rien reposer sur le cordon d'alimentation.
N'installez pas cet écran LCD dans un endroit où
vous pourriez marcher sur le cordon d'alimentation.
Si l'écran LCD ne va pas être utilisé pendant
une période prolongée, débranchez le cordon
d’alimentation de la prise de courant.
Pour débrancher le cordon d'alimentation, tenez et
tirez par la che. Ne débranchez pas le cordon en
tirant dessus, cela pourrait causer un incendie ou un
choc électrique.
La prise secteur ou le coupleur de l'appareil sert
comme dispositif de déconnexion, ce dispositif
de déconnexion doit rester facilement accessible.
Débranchez toujours complètement l'ensemble du
cordon d'alimentation de votre produit lorsque vous
travaillez dessus ou le nettoyez. Ne faites pas de
branchements lorsque l'appareil est sous tension car
un afux soudain de puissance peut endommager
les composants électroniques sensibles.
Ne touchez pas et ne débranchez pas le cordon
d’alimentation avec des mains mouillées.
Nettoyage et entretien
Débranchez cet équipement de la prise électrique CA avant de le
nettoyer.
N'utilisez pas de détergents liquides ou en aérosol pour le
nettoyage.
Utilisez un chiffon humide. Nettoyez votre moniteur une fois par
mois.
L'écran LCD dispose d'un verre optique NeoV
TM
.
Utilisez un chiffon doux pour nettoyer la surface
vitrée et le châssis. L'écran peut être nettoyé avec
un chiffon imbibé d'alcool éthylique à 95 %.
N'essuyez pas et ne pressez pas sur la surface de
l'écran avec des objets abrasifs ou pointus, par ex.
un stylo ou un tournevis. Cela pourrait endommager
ou rayer la surface de l'écran.
N'essayez pas de réparer cet appareil vous-même,
contactez un technicien qualié pour de l'aide. Ouvrir
ou retirer les couvercles pourrait vous exposer à des
tensions dangereuses ou d'autres dangers.
Avertissement :
Débranchez le cordon
d'alimentation de la prise
de courant et contactez
un technicien qualié dans tous les
cas suivants :
Lorsque le cordon
d’alimentation est endommagé.
Si l'écran LCD est tombé ou si
le boîtier est endommagé.
Si l'écran LCD fume ou qu'il y a
une odeur bizarre.
Avertissement :
Il n'est pas recommandé
d'installer cet appareil
sur un plafond ou sur
une surface horizontale
élevée.
Le non-respect de ces instructions
d'installation peut avoir des
conséquences indésirables, par
exemple causer des blessures
ou causer des dommages.
Si vous avez déjà installé cet
écran sur un plafond ou sur une
surface horizontale élevée, il
est recommandé de contacter
AG Neovo pour de l'aide ou des
solutions pour vous aider à avoir
une meilleure expérience sans
risque.
13
PRÉCAUTIONS
Notes sur l'écran LCD
An de maintenir les performances lumineuses, il est recommandé d'utiliser un faible réglage pour la
luminosité.
A cause de la durée de vie de la lampe, il est normal que la qualité de la luminosité de l'écran LCD baisse
après un certain temps.
Lorsque des images statiques sont afchées pendant des longues périodes, l'image peut rester visible sur
l'écran LCD. Cela est appelé une brûlure ou une rétention d'image.
Pour éviter la rétention d'image, suivez les instructions suivantes :
Réglez l'écran LCD pour qu'il s'éteigne après quelques minutes d'inactivité.
Utilisez un économiseur d'écran avec une image qui bouge ou une image toute blanche.
Changez souvent l'image du bureau.
Réglez la luminosité de l’écran LCD sur un réglage bas.
Eteignez l'écran LCD lorsque vous n'utilisez pas le système.
Ce que vous pouvez faire lorsqu'il y a une rétention d'image sur l'écran LCD :
Eteignez l'écran LCD pendant les périodes prolongées d'inutilisation. Cela peut-être des heures ou
plusieurs jours.
Utilisez un économiseur d'écran pendant les périodes prolongées d'inutilisation.
Utilisez une image noire et blanche pendant les périodes prolongées d'inutilisation.
Lorsque l'écran LCD est déplacé d'une pièce à une autre ou que la température augmente brusquemment,
de la buée peut se former sur l'extérieur ou l'intérieur du verre. Lorsque cela se produit, n'allumez pas
l'écran LCD jusqu'à ce que la buée se soit évaporée.
Dans les environnements humides, il est normal que de la buée se forme à l'intérieur de l'écran LCD. La
buée disparaîtra après quelques jours ou lorsque le temps change.
Il y a des millions de micro-transisteurs dans cet écran LCD. Il ets normal que quelques transisteurs soit
endommagés et produisent des points. Ceci est normal et n’indique pas un problème.
L'utilisation prévue des DR-17E, DR-22E est de servir de moniteur LCD pour une intégration dans les
systèmes hospitaliers. Ils sont conçus pour un usage général pour des adultes dans un environnement
hospitalier en fonctionnement continu. Pour l'afchage et la visualisation d'images pour référence.
L'utilisation de cet appareil ne nécessite pas de contact direct avec les patients.
Les accessoires connectés aux interfaces analogiques et numériques doivent être conformes aux normes
IEC correspondantes harmonisées au niveau national (telles que IEC 60950 pour les équipements de
traitement de données, IEC 60065 pour les équipements vidéo, IEC 61010-1 pour les équipements de
laboratoire et IEC 60601-1 pour les équipements médicaux.) De plus, toutes les congurations doivent être
conformes à la norme système IEC 60601-1. Quiconque branche un équipement supplémentaire à la partie
d'entrée du signal ou à la partie de sortie du signal congure un système médial et a par conséquent la
responsabilité que le système soit conforme aux exigences de la norme système IEC 60601-1. L'unité est
destinée à une interconnexion exclusive avec des équipements certiés IEC 60601-1 dans l'environnement
du patient et des équipements certiés IEC 60XXX hors de l'environnement du patient. En cas de doute,
consultez les services techniques ou votre représentant local.
La abilité de la mise à la terre ne peut être obtenue que lorsque l'équipement est connecté à une prise
équivalente marquée "Hôpital uniquement" ou "Qualité hospitalière".
14
PRÉCAUTIONS
Notes sur l'écran LCD
Utilisez un cordon électrique correspondant à la tension de la prise de courant, qui a été approuvé et est
conforme aux normes de sécurité de votre pays.
L'appareil unique génère des signaux analogiques via une conversion par élément CAN (Conversion
Analogique Numérique) pour devenir un signal numérique et le signal vidéo est obtenu via conversion par
un décodeur vidéo. Il devient le même signal numérique, ces signaux via CI du dispositif de mise à l'échelle
lors de l'action de zoom avant ou arrière et le traitement d'image numérique, puis via la transmission en
ligne par câble des signaux LVDS à l'un des modules LCD. Le dernier contrôleur par horloge (Contrôleur
de temporisation, TCON), le signal de l'horloge est transmis à la CI de pilotage sur le panneau et active le
rétroéclairage pour la source lumineuse du module LCD par contrôle du dispositif de mise à l'échelle.
AVERTISSEMENTAucune protection contre les inltrations d'eau : IPX0
AVERTISSEMENT – Ne modiez pas cet équipement sans l'autorisation du fabricant.
L'installation et l'ajustement de l'OSD ne doivent être effectués que par du personnel formé et agréé par le
fabricant.
AVERTISSEMENT – Pour éviter tout risque de décharge électrique, cet équipement doit uniquement être
branché à une alimentation secteur avec une mise à la terre de protection.
ATTENTION : Le fabricant/modèle de cet adaptateur fait partie du dispositif médical.
Alimentation par source électrique de classe I.
Fabricant/modèle de l'adaptateur :.
ADAPTER TECH: ATM065-P240
Entrée/sortie : 100-240 V~50-60 Hz, 24V(
) 2,7A.
ADAPTER TECH: ATM065T-P240
Entrée/sortie : 100-240 V~50-60 Hz, 24V( ) 2,7A.
AVERTISSEMENT : Utilisez un dispositif de montage adapté pour éviter les risques de blessures.
AVERTISSEMENT : L'équipement n'est pas adapté à une utilisation en présence d'un mélange
d'anesthésiant inammable avec de l'air ou avec de l'oxygène ou nitreux : Hors catégorie AP ou APG
ATTENTION : Aucune partie appliquée.
Assurez-vous que l'utilisateur ne soit pas en contact avec les SIP/SOP et le patient en même temps.
ATTENTION : Le transport ne doit être effectué que sur une surface plane.
15
CHAPITRE 1 : DESCRIPTION DU PRODUIT
1.1 Contenu de l’emballage
La boîte devrait contenir les pièces suivantes lorsque vous
l'ouvrez ; vériez le contenu. Si des pièces manquent ou sont
endommagées, contactez immédiatement votre revendeur.
Guide de démarrage
rapide
Cordon d'alimentation
Note :
Les images servent uniquement
de référence. Les éléments
fournis peuvent varier.
Câble VGA
Adaptateur secteur
DR-17E & DR-22E
www.agneovo.com
DR-17E/DR-22E_Quick Guide_V010
Quick Start Guide
DR-17E & DR-22E LED-Backlit Display
Ecran LCD
Câble audio
Note :
Utilisez exclusivement l’adaptateur
d’alimentation fourni :
ADAPTER TECH
N° du modèle : ATM065-P240
Tension : 24V/2,7A
ADAPTER TECH
N° du modèle : ATM065T-P240
Tension : 24V/2,7A
DR-17E DR-22E
Carte de garantie
16
DESCRIPTION DU PRODUIT
1.2 Préparations pour une installation murale
1.2.1 Montage mural
1 Enlevez le support de la base.
Voir la procédure ci-dessous.
2 Montez l'écran LCD au mur.
Vissez le support en utilisant les trous VESA à
l'arrière de l'écran LCD.
1.2.2 Enlever le support de la base
1 Placez
soigneusement le
produit avec l'écran
orienté vers le bas
sur une surface
rembourrée qui
protègera le produit
et l'écran d'éventuels
dommages.
2 Enlevez les quatre vis
attachant le support
de base de l’écran
LCD.
3 Enlevez le support de
la base.
4 Resserrez les quatre
vis.
100
mm
75
mm
100
mm
75
mm
Note :
Prenez des mesures appropriées
pour éviter que l'écran LCD ne
puisse tomber et blesser ou causer
des dommages à l'écran, par ex. en
cas de tremblement de terre, etc.
Utilisez uniquement le kit de
montage mural 75 x 75 mm et
100 x 100 mm recommandés
par AG Neovo.
Attachez l'écran LCD sur un
mur assez fort pour supporter
le poids.
Note :
Pour protéger le panneau en verre,
posez une serviette ou un chiffon
doux par terre avant de poser
l'écran LCD.
Note :
Utilisez uniquement des vis M4 x
10 mm pour le montage VESA.
17
DESCRIPTION DU PRODUIT
1.3 Description de l'écran LCD
1.3.1 Vue de devant et boutons du pavé
SOURCE : Appuyez pour sélectionner la
source d’entrée du signal.
HAUT : Touche de raccourci : Geler l'écran
Dans le menu de sélection OSD, appuyez
pour sélectionner une option ou ajuster les
réglages.
MENU : Appuyez pour afcher/masquer le
menu OSD.
BAS : Touche de raccourci : Mode Image
Dans le menu de sélection OSD, appuyez
pour sélectionner une option ou ajuster les
réglages.
GAUCHE : Touche de raccourci : Volume -
Appuyez pour afcher l’écran du volume.
Appuyez une nouvelle fois pour diminuer le
volume.
Dans le menu de sélection OSD, appuyez pour
sélectionner une option ou ajuster les réglages.
DROITE : Touche de raccourci : Rapport L/H
Appuyez pour augmenter le volume.
Dans le menu de sélection OSD, appuyez
pour sélectionner une option, ajuster les
réglages ou accéder au sous-menu.
AUTO : Touche de raccourci : Avec une source
de signal VGA, appuyez pour faire un ajustement
auto.
Dans le menu de sélection OSD, appuyez pour
fermer le menu OSD ou quitter un sous-menu.
Ecran d'afchage
L'écran d'afchage LCD vient avec un verre
optique NeoV
TM
.
1
7
6
5
4
3
2
8
Voyant DEL/ALIMENTATION :
ALIMENTATION : Appuyez pour allumer ou
éteindre l’appareil.
Témoin LED :
Vert - Sous tension
Orange - Mode Veille
Éteint - Hors tension
9
1
64
7
5
9
82 3
Touche de raccourci de la fonction Illuminateur
Maintenez enfoncés et pendant 3 secondes
pour rendre l’écran complètement blanc an de
vous permettre de voir la boîte de lumière et le
lm à rayons X. Pour ramener l’écran en mode
d’afchage normal, maintenez enfoncés et
pendant 3 secondes à nouveau.
3
5
4
6
9
2
8
7
Capteur EcoSmart : Détecte les conditions de
lumière ambiante et ajuste automatiquement
les niveaux de luminosité. Référez-vous
à la page 46 “ECO SMART” pour plus
d’informations.
10
10
10
18
DESCRIPTION DU PRODUIT
1.3.2 Vue arrière
S-VIDEO
CVBS-1
AUDIO
IN
L
R
IN
OUT
CVBS-2
IN
OUT
AUDIO
OUT
L
R
USB
RS-232
AUDIO INDVIDC IN HDMIDPANALOG
1 2 3 5
7
9
8
6
12
11
13
4
10
S-VIDEO
CVBS-1
AUDIO
IN
L
R
IN
OUT
CVBS-2
IN
OUT
AUDIO
OUT
L
R
USB
RS-232
AUDIO INDVIDC IN HDMIDPANALOG
1 2 3 5
7
9
8
6
12
11
13
4
10
DR-22E
DR-17E
14
14
19
DESCRIPTION DU PRODUIT
Prise d'alimentation CC
Utilisé pour brancher l'adaptateur secteur.
Connecteurs de sortie audio COMPOSITE
Utilisé pour brancher les câbles RCA pour le
signal audio CVBS / S-Vidéo.
Connecteur DP (DisplayPort)
Utilisé pour connecter un PC ou un appareil
vidéo avec un câble DisplayPort pour un signal
d'entrée numérique.
Connecteurs d'entrée/sortie vidéo
COMPOSITE (2)
Utilisé pour brancher les câbles composites
pour le signal d'entrée/sortie CVBS.
Connecteurs d'entrée/sortie vidéo
COMPOSITE (1)
Utilisé pour brancher les câbles composites
pour le signal d'entrée/sortie CVBS.
Connecteur DVI
Utilisé pour connecter un PC avec un câble
DVI pour un signal d'entrée numérique.
1
4
2
3
9
8
Connecteurs d'entrée audio COMPOSITE
Utilisé pour brancher les câbles RCA pour le
signal audio CVBS / S-Vidéo.
Connecteur HDMI
Utilisé pour brancher un appareil à l’aide d’un
câble HDMI pour un signal d’entrée numérique.
Entrée audio
Utilisé pour brancher un câble audio connecté
à l'entrée audio d'un PC.
6
Connecteur USB (pour la mise à jour du
rmware)
Utilisé pour connecter un dispositif de
stockage compatible USB pour les mises à
jour du rmware.
12
Connecteur S-Vidéo
Utilisé pour brancher un câble S-Vidéo pour
le signal S-Vidéo.
7
11
Connecteur ANALOGIQUE (VGA)
Utilisé pour connecter un PC avec un câble
VGA pour le signal d'entrée analogique.
5
10
Connecteur RS-232
Utilisé pour brancher un câble RS-232 pour
l'entrée réseau.
13
Fiche d’égalisation de potentiel (Ø 6mm)
14
CHAPITRE 2 : FAIRE LES BRANCHEMENTS
20
2.1 Connexion de l’alimentation
1 Branchez le cordon d'alimentation sur l'adaptateur secteur.
2 Branchez l'adaptateur secteur sur la prise d’alimentation CC au dos de votre écran LCD.
3 Branchezlacheducordond'alimentationsuruneprisedecourantouunesourced'alimentation.
DC IN
Attention :
Assurez-vous que l'écran LCD
n'est pas connecté à la prise
de courant avant de faire des
connexions. Le branchement des
câbles lorsque l'écran est sous
tension peut poser un risque de
choc électrique ou de blessure.
Attention :
Lorsque vous débranchez le
cordon d'alimentation, tenez la
cheetnonlecordon.Netirez
jamais le cordon.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

AG Neovo DR-17E Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à