NEC V302W Le manuel du propriétaire

Catégorie
Projecteurs de données
Taper
Le manuel du propriétaire
Projecteur
V302X/V302W/
V332X/V332W/
V302H
Manuel de l'utilisateur
No. de modèle
NP-V302X/NP-V302W/NP-V332X/NP-V332W/NP-V302H
Ver.1 4/15
• DLP, BrilliantColor, et DLP Link sont des marques déposées de Texas Instruments.
• IBM est une marque commerciale ou déposée de International Business Machines Corporation.
Macintosh, Mac OS X, iMac, et PowerBook sont des marques commerciales d'Apple Inc., déposées
aux États-Unis et dans d'autres pays.
Microsoft, Windows, Windows 7, Windows Vista, Internet Explorer et NET Framework sont des
marques commerciales ou déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays.
MicroSaver est une marque déposée de Kensington Computer Products Group, une liale de ACCO
Brands aux États-Unis et dans d'autres pays.
Virtual Remote Tool utilise la bibliothèque WinI2C/DDC, © Nicomsoft Ltd.
Les termes HDMI et HDMI High-Denition Multimedia Interface ainsi que le logo HDMI sont des
marques commerciales ou des marques commerciales déposées de HDMI Licensing LLC aux États-
Unis et dans d'autres pays.
MHL, Mobile High-Denition Link et le logo MHL sont des marques commerciales ou des marques
commerciales déposées de MHL, LLC.
Blu-ray est une marque déposée de Blu-ray Disc Association.
La marque commerciale PJLink est une marque commerciale appliquée pour les droits commerciaux
au Japon, aux États-Unis d’Amérique et d’autres pays et zones.
CRESTRON et ROOMVIEW sont des marques déposées de Crestron Electronics, Inc. aux États-Unis
et dans d’autres pays.
Les autres noms de produits et logos mentionnés dans ce manuel de l'utilisateur peuvent être des
marques commerciales ou déposées de leurs propriétaires respectifs.
REMARQUES
(1) Le contenu de ce manuel de l'utilisateur ne peut être réimprimé en intégralité ou en partie sans
permission.
(2) Le contenu de ce manuel de l'utilisateur est sujet à des modications sans avertissement préalable.
(3) L'élaboration de ce manuel de l'utilisateur a fait l'objet de beaucoup de soin. Cependant, si vous
remarquez des erreurs, omissions ou points discutables, merci de nous contacter.
(4) Nonobstant l'article (3), NEC ne sera responsable d'aucune réclamation ou perte de prots ou tout
autre problème ayant pu découler de l'utilisation du Projecteur.
i
Français ...
Informations importantes
Avertissements de sécurité
Précautions
Veuillez lire ce manuel attentivement avant d'utiliser votre projecteur NEC et conservez ce manuel pour
toute référence future.
AVERTISSEMENT
Pour éteindre l'alimentation principale, assurez-vous de débrancher la che de la prise.
La prise d'alimentation doit être installée aussi près de l'équipement que possible, et être facile-
ment accessible.
AVERTISSEMENT
POUR ÉVITER LES CHOCS, N'OUVREZ PAS LE BOÎTIER.
DES COMPOSANTS À HAUTE TENSION SE TROUVENT À L'INTÉRIEUR.
RÉFÉREZ LES RÉPARATIONS À UN PERSONNEL DE SERVICE QUALIFIÉ.
Ce symbole prévient l'utilisateur que la tension non isolée au sein de l'appareil peut sufre à
causer un choc électrique. Il est ainsi dangereux d'entrer en contact avec toute pièce se trouvant à
l'intérieur.
Ce symbole prévient l'utilisateur que des informations importantes concernant le fonctionnement
et la maintenance de cet appareil ont été fournies.
Ces informations doivent être lues attentivement pour éviter les problèmes.
AVERTISSEMENT : POUR ÉVITER LES INCENDIES OU CHOCS, N'EXPOSEZ PAS CE PRODUIT À
LA PLUIE OU L'HUMIDITÉ. N'UTILISEZ PAS LA PRISE DE CET APPAREIL AVEC UNE RALLONGE
OU SUR UNE MULTIPRISE À MOINS QUE TOUTES LES DENTS PUISSENT ÊTRE PARFAITEMENT
INSÉRÉES.
Notice de conformité DOC (pour le Canada uniquement)
Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme ICES-003 canadienne.
Règlement concernant les informations sur le bruit de la machine - 3. GPSGV,
Le niveau de pression sonore le plus élevé est inférieur à 70 dB (A) conformément à la norme EN ISO 7779.
Jeter votre produit utilisé
La législation de l'UE, telle qu'implémentée dans chaque État membre, requiert que les produits
électriques et électroniques utilisés présentant la marque (gauche) doivent être jetés à part des
ordures ménagères. Ceci comprend les projecteurs et leurs accessoires électriques ou lampes.
Lorsque vous jetez de tels produits, veuillez suivre les instructions de votre autorité locale et/ou
demandez conseil au magasin dans lequel vous avez acheté le produit.
Après leur récupération, les produits utilisés sont réutilisés et recyclés de façon appropriée. Cet
effort nous aide à réduire la quantité de déchets ainsi que l'impact négatif que le mercure contenu
dans les lampes peut avoir sur la santé humaine et l'environnement. La marque sur les produits
électriques et électroniques ne s'applique qu'aux États membres actuels de l'Union Européenne.
AVERTISSEMENTS AUX HABITANTS DE CALIFORNIE :
Manipuler les câbles fournis avec ce produit peut vous exposer au plomb, un produit chimique
connu dans l'État de Californie pour causer des troubles de la fertilité. LAVEZ VOS MAINS APRÈS
MANIPULATION.
ii
Français ...
Informations importantes
Interférences RF (pour les États-Unis uniquement)
AVERTISSEMENT
La commission fédérale sur les communications n'autorise aucune modication ou transformation à cet ap-
pareil EN DEHORS des applications spéciées par NEC Display Solutions of America, Inc. dans ce manuel.
Un manquement à cette réglementation gouvernementale peut annuler votre droit à utiliser cet équipement.
Cet équipement a été testé et certié conforme aux limites d'un appareil numérique de classe B, en accord
avec la partie 15 des règles FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les
interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre une
énergie de fréquence radio et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des
interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'existe aucune garantie que des interfé-
rences ne se produiront pas dans une installation particulière.
Si cet équipement provoque des interférences nuisibles à la réception de la radio ou la télévision, ce qui peut
être déterminé en mettant l'équipement hors et sous tension, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger
l'interférence par une ou plusieurs des mesures suivantes :
Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.
Brancher l'équipement dans une prise sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché.
Consultez votre revendeur ou un technicien radio/TV qualié pour obtenir de l'aide.
Pour le Royaume-Uni uniquement : Au Royaume-Uni, un cordon d'alimentation approuvé BS avec une che
moulée propose un fusible noir (cinq ampères) installé pour être utilisé avec cet équipement. Si aucun cordon
d'alimentation n'est fourni avec cet équipement, veuillez contacter votre revendeur.
Mesures de sécurité importantes
Ces instructions de sécurité vous aident à assurer la durée de vie de votre projecteur et éviter les incendies et
chocs. Veuillez les lire attentivement et respecter les avertissements.
Installation
Ne placez pas le projecteur dans les environnements suivants :
- sur un chariot, support ou table instables.
- près des pièces humides ou salles de bains.
- à l'exposition directe du soleil ou à proximité de sources de chaleur.
- dans un environnement poussiéreux, enfumé ou avec de la vapeur.
- sur une feuille de papier, un chiffon, tapis, torchon ou tout objet pouvant être affecté par la chaleur.
Si vous souhaitez installer le projecteur au plafond :
- N'essayez pas d'installer le projecteur par vous-même.
- Le projecteur doit être installé par des techniciens qualiés pour garantir son bon fonctionnement et
réduire les risques de blessures corporelles.
- De plus, le plafond doit être sufsamment solide pour supporter le projecteur et l'installation doit être
conforme aux codes de construction locaux.
- Veuillez consulter votre revendeur pour plus d'informations.
AVERTISSEMENT
N'utilisez pas d'objet autre que le couvercle d'objectif du projecteur
pour couvrir l'objectif alors que le projecteur est allumé. Ceci pourrait
faire chauffer l'objet et causer un incendie ou des dégâts découlant de
la chaleur émise par la sortie de lumière.
Ne placez pas d'objets facilement affectés par la chaleur en face de la
lampe du projecteur. Ceci pourrait faire fondre l'objet à cause de la
chaleur émise par la sortie de lumière.
iii
Français ...
Informations importantes
Précautions contre les incendies et les chocs
Assurez-vous que la ventilation est sufsante et que les trous ne sont pas bouchés pour éviter l'accumula-
tion de chaleur dans votre projecteur. Laissez une distance d'au moins 4 pouces (10 cm) entre le projecteur
et le mur.
N'essayez pas de toucher le conduit d'évacuation d'air, car il peut être chaud lorsque le projecteur est
allumé et peu après son arrêt.
Évitez de faire tomber des objets étrangers, comme des morceaux de papier, dans le projecteur. N'essayez
pas de récupérer des objets qui seraient tombés dans le projecteur. N'insérez pas d'objets métalliques
comme des câbles ou un tournevis dans le projecteur. Si un objet tombe dans le projecteur, débranchez-le
immédiatement et faites enlever l'objet par un personnel de service qualié.
Ne placez pas d'objets au-dessus du projecteur.
Ne touchez pas la prise lors des orages. Ceci pourrait causer des chocs électriques ou incendies.
Le projecteur est conçu pour fonctionner avec une alimentation de 100-240 V CA 50/60 Hz. Assurez-vous
que votre alimentation correspond à cette condition avant d'essayer d'utiliser votre projecteur.
Ne regardez pas l'objectif lorsque le projecteur est allumé. Vous pourriez subir de sérieuses blessures
oculaires.
Retirez tout objet (loupe entre autres) se trouvant sur le chemin de la lumière du projecteur. Le chemin de
la lumière projetée par la lampe est extensif, ainsi tout objet anormal est susceptible de rediriger la lumière
émanant de la lampe, ce qui peut avoir des conséquences imprévisibles telles que des incendies ou des
blessures oculaires.
Ne bloquez pas le chemin de la lumière entre la source de lumière et la lampe avec des objets. L'objet
pourrait prendre feu.
Ne placez pas d'objets facilement affectés par la chaleur en face de la lampe du projecteur ou d'un trou de
ventilation.
Faire ceci pourrait faire fondre l'objet ou provoquer des brûlures à cause de la chaleur émise par la sortie de
la lumière et les trous de ventilation.
Manipulez le cordon d'alimentation avec soin. Un câble d'alimentation endommagé ou efloché peut cau-
ser des chocs électriques ou des incendies.
- N'utilisez pas de câble d'alimentation autre que celui fourni.
- Ne pliez pas le cordon d'alimentation de façon excessive.
- Ne placez pas le cordon d'alimentation sous le projecteur ou tout objet lourd.
- Ne couvrez pas le cordon d'alimentation avec d'autres matériaux souples, comme des tapis.
- Ne chauffez pas le cordon d'alimentation.
- Ne manipulez pas le cordon d'alimentation avec des mains humides.
Placez le projecteur en position horizontale
L'angle d'inclinaison du projecteur ne doit pas dépasser 5 degrés, et le projecteur ne doit pas être installé
d'une autre manière qu'avec le support de bureau ou de plafond, sinon la durée de vie de la lampe pourrait
être signicativement réduite.
iv
Français ...
Informations importantes
Précautions pour la télécommande
Manipulez la télécommande avec soin.
Si la télécommande est mouillée, essuyez-la immédiatement.
Évitez la chaleur et l'humidité excessives.
N'enlevez et ne chauffez pas les piles.
Ne jetez pas les piles au feu.
Si vous ne prévoyez pas d'utiliser la télécommande pendant une longue période, retirez les piles.
Vériez que les polarités (+/–) sont correctement alignées.
N'utilisez pas de piles usées et neuves ensembles, ou différents types de piles ensemble.
Jetez les piles usées conformément aux réglementations locales.
Remplacement de la lampe
Utilisez la lampe spéciée pour votre sécurité et de bonnes performances.
Pour remplacer la lampe, suivez les instructions des pages 84-85.
Veillez à remplacer la lampe lorsque le message [DURÉE DE VIE DE LA LAMPE DÉPASSÉE] s'afche.
Si vous continuez à utiliser la lampe après qu'elle ait atteint la n de sa vie, l'ampoule pourrait se briser
et des morceaux de verre pourraient se loger dans l'emplacement de la lampe. Ne les touchez pas, vous
risqueriez de vous blesser.
Si cela survient, contactez votre revendeur pour remplacer la lampe.
Caractéristiques de la lampe
Le projecteur possède une lampe à décharge à des ns particulières comme source de lumière.
Cette lampe a comme caractéristique une luminosité décroissante avec le temps. Allumer et éteindre la
lampe de façon répétitive augmentera aussi les risques de luminosité réduite. La durée de vie de la lampe
peut varier en fonction du mode sélectionné, des conditions environnementales et de l'utilisation.
ATTENTION :
NE TOUCHEZ PAS LA LAMPE immédiatement après l'avoir utilisée. Elle est extrêmement chaude.
Éteignez le projecteur puis débranchez le câble d'alimentation. Attendez au moins une heure que la lampe
refroidisse avant de la manipuler.
Lorsque vous retirez la lampe d'un projecteur monté au plafond, assurez-vous que personne ne se trouve
en dessous. Des fragments de verre pourraient tomber si la lampe est cassée.
Remarques pour les habitants des États-Unis
La lampe de ce produit contient du mercure. Jetez-la conformément aux lois locales, d'État et fédérales.
Éteignez le projecteur, débranchez le cordon d'alimentation et référez la réparation du projecteur à un
personnel de service qualié dans les cas suivants :
- Quand le cordon d'alimentation est endommagé ou efloché.
- Si du liquide a été renversé dans le projecteur ou si le projecteur a été exposé à la pluie ou de l'eau.
- Si le projecteur ne fonctionne pas normalement alors que vous suivez les instructions de ce manuel de
l'utilisateur.
- Si le projecteur est tombé ou que le boîtier a été endommagé.
- Si le projecteur afche une baisse de performance, ce qui indique un besoin de réparation.
• Débranchez le cordon d'alimentation et autres câbles avec de transporter le projecteur.
Éteignez le projecteur et débranchez le cordon d'alimentation avant de nettoyer le boîtier ou de remplacer
la lampe.
Éteignez le projecteur et débranchez le cordon d'alimentation si vous ne prévoyez pas d'utiliser le projec-
teur pendant une longue période.
Lorsque vous utilisez un câble LAN :
Pour votre sécurité, ne vous branchez pas au connecteur si les câbles du périphérique peuvent avoir une
tension excessive.
v
Français ...
Informations importantes
À propos du mode haute altitude
Dénissez [MODE VENTILATEUR] sur [HAUTE ALTITUDE] lorsque vous utilisez le projecteur à des
altitudes de 2500 pieds / 760 mètres ou plus.
Utiliser le projecteur à des altitudes de 2500 pieds / 760 mètres ou plus sans utiliser [HAUTE ALTITUDE]
peut causer la surchauffe et l'arrêt du projecteur. Si cela survient, attendez quelques minutes avant de
rallumer le projecteur.
Utiliser le projecteur à des altitudes de 2500 pieds / 760 mètres ou moins et utiliser [HAUTE ALTITUDE]
peut refroidir la lampe plus que nécessaire et causer un vacillement de l'image. Basculez
[MODE VENTILATEUR] sur [AUTO].
Utiliser le projecteur à des altitudes de 2500 pieds / 760 mètres ou plus peut réduire la durée de vie des
composants optiques tels que la lampe.
À propos des droits d'auteur des images originales projetées :
Veuillez noter que l'utilisation de ce projecteur à des ns commerciales ou pour attirer l'attention du
public dans des lieux tels qu'un café ou un hôtel et utiliser la compression ou l'expansion de l'image avec
les fonctions suivantes peut causer des problèmes d'infraction de droits d'auteurs protégés par la loi.
[ASPECT (RATIO)], [TRAPÈZE], la loupe et d'autres fonctions similaires.
[REMARQUE] Fonction de gestion de l'alimentation
Le projecteur propose des fonctions de gestion de l'alimentation.
Pour réduire la consommation électrique, les fonctions de gestion de l'alimentation (1 et 2) sont prédénies
en usine de la façon suivante. Pour contrôler le projecteur par connexion LAN ou câble série, utilisez le
menu à l'écran pour changer les paramètres pour 1 et 2.
1. MODE VEILLE (Préréglage d'usine : NORMAL)
Pour contrôler le projecteur à partir d'un appareil externe, sélectionnez [RESEAU EN VEILLE] pour
[MODE VEILLE].
Lorsque [NORMAL] est sélectionné pour [MODE VEILLE], les fonctions et connecteurs suivants ne fonc-
tionneront pas :
- Les connecteurs PC CONTROL, MONITOR OUT, AUDIO OUT et les fonctions LAN, d'alerte e-mail.
2. ARRÊT AUTO (MIN) (Préréglage d'usine : 60 minutes)
Pour contrôler le projecteur à partir d'un appareil externe, sélectionnez [0] pour [ARRÊT AUTO (MIN)].
- Lorsque [30] est sélectionné pour [ARRÊT AUTO (MIN)], vous pouvez activer l'arrêt automatique du
projecteur si aucun signal d'entrée ou aucune opération n'ont été détectés pendant 30 minutes.
Précautions de santé lors de la visualisation d'images en 3D
Avant de visualiser des images, assurez-vous de lire les précautions de sécurité qui se trouvent dans le
manuel de l'utilisateur proposé avec vos lunettes 3D ou votre contenu compatible 3D, par exemple DVD,
jeu vidéo, chier vidéo sur ordinateur...
Pour éviter tous symptômes indésirables, respectez ce qui suit :
- N'utilisez pas de lunettes 3D pour visualiser tout matériel autre que des images 3D.
- Gardez une distance d'au moins 2 m / 7 pieds entre l'écran et l'utilisateur. La visualisation d'images 3D
depuis une distance trop faible peut fatiguer vos yeux.
- Évitez de visualiser des images 3D pendant une période prolongée. Prenez une pause de 15 minutes ou
plus pour chaque heure de visualisation.
- Si vous-même ou tout membre de votre famille a des antécédents médicaux liés à la lumière, consultez
un docteur avant de visualiser des images 3D.
- Lorsque vous visualisez des images 3D, si vous souffrez de nausées, d'étourdissements, de maux de tête,
de fatigue oculaire, de malaises, de troubles de la vision, ou de convulsions, arrêtez de les regarder. Si
les symptômes persistent, consultez un docteur.
1
... Français
Table des matières
Table des matières ............................1
Notice d'utilisation ..............................2
Précautions .........................................2
Introduction ........................................ 4
Caractéristiques du produit .................4
Aperçu de l'emballage ........................5
Aperçu du produit ...............................6
Projecteur ............................................... 6
Ports ....................................................... 7
Panneau de contrôle .............................. 8
Télécommande.....................................10
Comportement d'activation des touches
rapides..................................................13
Installation des piles ............................. 14
Utiliser les logiciels téléchargeables .15
Fonctionnement du projecteur via le
réseau LAN (Virtual Remote Tool) ........ 15
Voir des images 3D .............................. 24
Installation .......................................25
Connecter le projecteur ....................25
Se connecter à un ordinateur/portable . 25
Se connecter à des sources vidéo ....... 27
Allumer/éteindre le projecteur ...........29
Allumer le projecteur ............................ 29
Éteindre le Projecteur ........................... 30
Indicateur d'avertissement ................... 31
Ajuster l'image projetée ....................32
Ajuster la hauteur de l'image projetée .. 32
Réglage de la mise au point du
projecteur .............................................33
Ajuster la taille de l'image projetée
(Diagonale) ...........................................34
Commandes utilisateur .................... 37
Menu à l'écran ..................................37
Comment utiliser le menu .................... 37
Hiérarchie des menus .......................... 38
IMAG | GÉNÉRAL ................................ 41
IMAG | AVANCÉ ................................... 44
ÉCRAN | GÉNÉRAL ............................. 49
ÉCRAN | RÉGLAGES 3D .................... 51
RÉGLAGES | GÉNÉRAL......................53
RÉGLAGES | SIGNAL..........................56
RÉGLAGES | AVANCÉ......................... 58
RÉGLAGES | AVANCÉ | SÉCURITÉ ... 60
RÉGLAGES | AVANCÉ | RÉSEAU ....... 62
OPTIONS | GÉNÉRAL ......................... 69
OPTIONS | PARAMÈTRE DE LAMPE . 72
OPTIONS | INFORMATION ................. 74
OPTIONS | AVANCÉ ............................ 75
Annexes...........................................78
Dépannage .......................................78
Remplacer la lampe .........................84
Procédure de nettoyage pour
l'objectif .............................................86
Spécications ....................................87
Mode de compatibilité .......................91
Analogique VGA ................................... 91
HDMI numérique .................................. 93
Installation au plafond .......................96
Dimensions du boîtier .......................97
Attributions des broches du connecteur
d'entrée COMPUTER D-Sub ............98
Codes de contrôle PC et connexion
câblée ...............................................99
Checklist de dépannage .................100
ENREGISTREZ VOTRE
PROJECTEUR ! .............................102
2
Français ...
Notice d'utilisation
Précautions
Suivez tous les avertissements, les précautions et les
opérations de maintenances recommandés dans ce guide de
l'utilisateur pour maximiser la durée de vie de l'appareil.
Avertissement-
Le projecteur détectera la n de vie de la lampe
par lui-même. Assurez-vous de remplacer la
lampe lorsque les messages d'avertissement
s'afchent.
Avertissement-
Réinitialisez la fonction
« EFFACER HEURES LAMPE » depuis le menu
OSD « OPTIONS |PARAMÈTRE DE LAMPE »
après avoir remplacé le module de la lampe.
Consultez la page 73.
Avertissement-
Lorsque vous éteignez le projecteur, assurez-vous
que le cycle de refroidissement est terminé avant
de débrancher l'alimentation.
Avertissement-
Allumez d'abord le projecteur, puis connectez les
sources de signal.
Avertissement-
Lorsque la lampe arrive en n de vie, elle brûlera
et émettra un son lourd de claquement. Si cela
arrive, le projecteur ne se rallumera pas tant que
le module de lampe n'a pas été remplacé. Pour
remplacer la lampe, suivez les procédures de la
section "Remplacer la lampe".
Informations RoHS pour le marché turc
EEE Yönetmeliğine Uygundur.
Cet appareil ne doit pas être utilisé dans le champ de vision
direct dans les environnements de travail visuel. Pour éviter
les reets gênants dans les environnements de travail visuel,
cet appareil ne doit pas être placé dans le champ de vision
direct.
Les écrans de type gain élevé ne sont pas adaptés à ce projec-
teur. Plus le gain de l'écran est faible (gain de 1 environ), plus
l'image est dèlement projetée.
3
... Français
Notice d'utilisation
À faire :
Éteindre le produit avant de le nettoyer.
Utiliser un chiffon doux humidié avec une solution détergente
douce pour nettoyer le boîtier.
Débrancher la che de la prise CA si vous ne prévoyez pas
d'utiliser le produit pendant une longue période.
Si l'objectif est sale, utilisez un chiffon nettoyant pour objectif
disponible dans le commerce.
À ne pas faire :
Utiliser des solutions abrasives, cires ou solvants pour nettoyer
l'appareil.
Utiliser l'appareil dans les conditions suivantes :
- Chaleur, froid ou humidité extrêmes.
- Zones sujettes à une poussière excessive.
- À l'exposition directe du soleil.
- En extérieur.
- Déplacer le projecteur en portant le couvercle de câble.
- Vous accrocher au projecteur sur une installation murale ou
au plafond.
- Appliquer une pression excessive sur l'objectif.
- Évitez les traces de doigt sur la surface de l'objectif.
- Transportez le projecteur en utilisant le support de verrou de
sécurité
Installation et stockage dans les conditions suivantes :
- En présence de champs magnétiques puissants.
- Environnements avec gaz corrosifs.
4
Français ...
Introduction
Caractéristiques du produit
Haute résolution
Prise en charge de la Full HD (1920 x 1080).
0,5 W en mode veille avec la technologie d'économie d'énergie
Choisissez [NORMAL] pour [MODE VEILLE] dans le menu
pour mettre le projecteur en mode économie d'énergie, qui ne
consomme que 0,5 W (valeur type).
Deux ports d'entrée HDMI pour le signal numérique
Les deux ports d'entrée HDMI proposent des signaux
numériques compatibles HDCP. L'entrée HDMI prend aussi en
charge le signal audio.
Arrêt rapide, arrêt direct
Le projecteur peut être rangé immédiatement après avoir
été éteint. Aucune période de refroidissement n'est requise
après l'arrêt du projecteur à partir de la télécommande ou du
panneau de contrôle du boîtier.
Le projecteur propose une fonction appelée « Arrêt direct ».
Cette fonction permet au projecteur d'être éteint (même lorsqu'il
projette une image) en utilisant l'interrupteur d'alimentation ou
en débranchant l'alimentation CA. Pour éteindre l'alimentation
CA alors que le projecteur est allumé, utilisez une multiprise
équipée d'un interrupteur et d'un disjoncteur.
Haut-parleur 8 W pour une solution audio intégrée
Des haut-parleurs stéréo 8 Watts fournissent le volume
nécessaire pour les grandes pièces.
Fonctions 3D prises en charge
Le projecteur peut prendre en charge les formats suivants par
DLP
®
Link.
- HDMI 3D
- HQFS 3D
Connecteur RJ-45 intégré pour les réseaux câblés
Le client peut contrôler le projecteur avec son propre ordinateur
par réseau local câblé.
Protection contre les accès non autorisés
Des paramètres de sécurité intelligents pour la protection par
mot de masse, le verrou du panneau de contrôle du boîtier,
et l'ouverture de la chaîne de sécurité empêchent les accès,
ajustements non autorisés et vols.
5
... Français
Introduction
Cordon
d'alimentation x 1
Télécommande
(P/N : 7N901052)
Projecteur
Aperçu de l'emballage
Ce projecteur est proposé avec tous les éléments ci-dessous.
Vériez que votre exemplaire est au complet. Contactez
immédiatement votre revendeur si vous remarquez que quelque
chose manque.
En raison des
applications différentes
dans chaque pays,
certaines régions
peuvent proposer des
accessoires différents.
Documentation :

CD-ROM du projecteur NEC
(P/N : 7M952171)

Guide de conguration rapide
(P/N : 7N8N5831)

Informations importantes
(Pour l'Amérique du Nord
: 7N8N5811) (Pour les pays
hors Amérique du Nord :
7N8N5811 et 7N8N5821)
Piles (AAA x 2)
Pour l'Amérique du Nord :
Garantie limitée
Pour l'Europe :

Politique de garantie
Pour les clients en Europe : Vous trouverez notre politique de
garantie actuellement valide sur notre site Web : www.nec-display-
solutions.com
Cache de l'objectif
(79TCB121)
Étiquette de sécurité
Câble ordinateur (VGA)
(P/N : 7N520087)
États-Unis
(P/N : 79TC5021)
UE (P/N : 79TC5031)
6
Français ...
Introduction
1. Conduit d'échappement
2. Bague de mise au point
3. Panneau de contrôle
4. Levier de zoom
5. Conduit d'entrée
6. Support de verrouillage
de sécurité
7. Capteur de télécommande
8. Objectif
Projecteur
Aperçu du produit
9. Bouton de dégagement du
pied d'inclinaison
10. Cache de l'objectif
11. Ports
12. Pied d'inclinaison
13. Port de verrouillage
Kensington
TM
14. Haut-parleur mono (8 W)
15. Couvercle de la lampe
2
3
4
5
1
6
7
8
9
11
12
13
10
14
15
7
... Français
Introduction
Ports
1. Port SERVICE (pour entretien
uniquement)
2. Port LAN (RJ-45)
3. Connecteur HDMI 2 IN
4. Port HDMI 1/MHL IN ou HDMI 1
5. Port COMPUTER IN
6. Port MONITOR OUT (signal de
synchronisation séparé uniquement)
7. Port PC CONTROL
8. Port VIDEO IN
9. Port AUDIO IN G/D
10. Prise AUDIO IN (mini-prise
3,5 mm)
11. Port de verrouillage
Kensington
TM
12. Port AUDIO OUT
(ce port ne prend pas en
charge la prise casque)
13. Borne d'entrée CA
1
11
10
2
3 4 5 6 7 8
13
NP-V332X/NP-V332W/NP-V302H
12
9
1
11
10
2
3
4
5
6
7 8
13
NP-V302X/NP-V302W
12
9
8
Français ...
Introduction
Panneau de contrôle
NP-V332X/NP-V332W/NP-V302H
NP-V302X/NP-V302W
10
10
2
4
5
6
7
8
9
1
3
12
10
11
11
2
4
5
6
7
8
9
1
3
12
9
... Français
Introduction
1 VOLUME - Diminuer le volume du haut-
parleur.
2 Quatre touches
directionnelles
Utilisez , , ou pour
sélectionner des éléments ou
ajuster votre sélection.
- Utilisez les touches rapides.
Consultez la page 13.
3 VOLUME + Augmenter le volume du haut-
parleur.
4 DEL LAMP Indique le statut de la lampe du
projecteur.
5 DEL STATUS Indique les divers états du
projecteur.
6 DEL ALIMEN-
TATION
Indique l'état du projecteur.
7 POWER Permet d'allumer ou d'éteindre
le projecteur. Reportez-vous à
la section « Allumer/éteindre le
projecteur » en pages 29-30.
8 SORTIR Appuyez pour quitter le menu
OSD.
9 SOURCE Appuyer sur « SOURCE » pour
sélectionner un signal d'entrée.
10 MENU Appuyez sur « MENU » pour
afcher le menu à l'écran (OSD),
revenir au niveau supérieur du
menu OSD lors de l'utilisation du
menu
11 Correction
TRAPÈZE
Ajuster l'image pour compenser
la déformation causée par
l'inclinaison du projecteur (± 40
degrés à la verticale).
12 ENTER Conrmer votre sélection
d'éléments dans le sous-menu.
Pour contrôler le
volume du haut-
parleur, utilisez ou
.
Les modèles NP-
V332X, NP-332W et
NP-V302H prennent
également en
charge la correction
trapézoïdale
horizontale. Utilisez
le bouton pour
ajuster la correction
trapézoïdale
horizontale.
10
Français ...
Introduction
Télécommande
1 ALIMENTA-
TION
Allumer le projecteur. Repor-
tez-vous à la section « Allumer/
éteindre le projecteur » en pages
29-30.
2 MISE HORS
TENSION
Éteignez le projecteur. Repor-
tez-vous à la section « Allumer/
éteindre le projecteur » en pages
29-30.
3
4
5
18
10
11
13
19
24
26
28
30
27
12
1 16
2
8
23
21
9
25
14
29
31
17
15
6
7
20
22
11
... Français
Introduction
3 ORDINATEUR 1 Appuyer sur « 1 » pour sélection-
ner le connecteur COMPUTER IN.
4 ORDINATEUR 2 Aucune fonction.
5 HDMI 1 Appuyer sur « 4 » pour sélection-
ner le connecteur HDMI 1/MHL
IN (*1) ou le connecteur HDMI1
(*2).
6 VIDÉO Appuyer sur « VIDÉO » pour sélec-
tionner le connecteur VIDEO IN.
7 USB A Aucune fonction.
8 ID SET Appuyez sur « ID SET » pour
indiquer le numéro d'ID.
9 AV-MUTE Pour couper temporairement le
son et l'image.
10 MENU Appuyez sur « MENU » pour
afcher le menu à l'écran (OSD),
revenir au niveau supérieur du
menu OSD lors de l'utilisation du
menu
11 D-ZOOM Zoomer/dézoomer sur l'image
projetée.
12 Correction
TRAPÈZE
Ajustez l'image pour compenser
la déformation causée par l'incli-
naison du projecteur.
13 ECO Réduire la lumière de la lampe
du projecteur pour réduire la
consommation électrique et allon-
ger la durée de vie de la lampe.
Consultez la page 72.
14 HELP Cette fonction assure une con-
guration et un fonctionnement
simples de l'appareil.
15 FOCUS/ ZOOM Aucune fonction.
16 SOURCE Appuyez sur « SOURCE » pour
sélectionner la source d’entrée
souhaitée.
17 AUTO ADJ. Synchroniser automatiquement le
projecteur avec la source d'entrée.
*1: Pris en charge
sur les modèles NP-
V332X, NP-V332W et
NP-V302H.
*2: Pris en charge
sur les modèles NP-
V302X et NP-V302W.
12
Français ...
Introduction
18 HDMI 2 Appuyez sur « 5 » pour sélection-
ner le connecteur HDMI 2 IN.
19 DISPLAY PORT Aucune fonction.
20 USB B Aucune fonction.
21 Boutons de
chiffre
Aucune fonction.
22 LAN Aucune fonction.
23 CLEAR Effacer le mot de passe lorsque
vous saisissez le mot de passe.
24 FREEZE Utiliser pour ger l'image à
l'écran. Appuyer à nouveau pour
reprendre.
25 SORTIR Quitter les paramètres.
26 ENTER Conrmer votre sélection d'élé-
ments dans le sous-menu.
27 Quatre touches
directionnelles
- Utilisez , , ou pour sélec-
tionner des éléments ou ajuster
votre sélection. Lorsque l'image
est agrandie avec le bouton D-
ZOOM, les boutons , , et
déplacent l'image.
- Utilisez les touches rapides.
Consultez la page 13.
28 PAGE Aucune fonction.
29 Mode PICTURE Sélectionner le mode Image
à partir de PRÉSENTATION,
HTE LUMIN., VIDÉO, FILM,
sRGB, TABLEAU NOIR,
UTILISATEUR1 et
UTILISATEUR2.
30 VOL. +/- Augmenter/réduire le volume du
haut-parleur.
31 ASPECT Utiliser cette fonction pour choisir
votre rapport d'aspect préféré.
Consultez la page 49.
Lorsqu'une image
réduite est afchée,
les boutons , ,
et ne sont pas
disponibles pour
déplacer l'image.
13
... Français
Introduction
Comportement d'activation des touches
rapides
Les touches rapides sont disponibles lorsqu'aucun menu OSD n'est
afché.
Les touches rapides sont accessibles sur le panneau de commande ou
la télécommande ( ).
Le comportement des touches rapides est décrit dans les tableaux
suivants.
NP-V302X/NP-V302W
Touche rapide Fonction
Condition
d'activation
GAUCHE ( )/
DROITE ( )
Afcher le menu OSD du volume et ajuster
le son.
Aucun menu OSD.
HAUT ( )/
BAS ( )
Afcher le menu OSD de la correction
trapézoïdale verticale et ajuster le son.
NP-V332X,/NP-V332W/NP-V302H
Touche rapide Fonction
Condition
d'activation
GAUCHE ( )/
DROITE ( )
Afcher le menu OSD du volume et ajuster
le son.
Aucun menu OSD.
HAUT ( )
Aucune fonction.
HAUT ( )
Afcher le menu OSD de la correction
trapézoïdale horizontale ou verticale pour que
l'utilisateur puisse effectuer les ajustements
nécessaires. Utilisez le bouton du panneau
de commande ou le bouton KEYSTONE sur la
télécommande
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110

NEC V302W Le manuel du propriétaire

Catégorie
Projecteurs de données
Taper
Le manuel du propriétaire