Evenflo Modern High Chair Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

25700891 9/12
Modern
High Chair
Chaise haute
Silla alta
U
p to 40 lbs
Jusqu'à 18,0 kg
Hasta 18,0 kg
High Chair
Chaise haute
Silla alta
©2012 Evenflo Company, Inc.
Read all instructions before assembly and use of product.
KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.
Lire les instructions avant l’assemblage et l’utilisation du produit.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
Lea las instrucciones antes de armar y usar el producto.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA.
Avertissements ................................................................................................................... ci-dessous
Informations importantes ................................................................................................... ci-dessous
Identification des pièces d’assemblage ........................................................................................... 11
Outils necessaires .......................................................................................................................... 11
Pour assembler la chaise haute ...................................................................................................... 12
Pour ajuster la hauteur .................................................................................................................. 15
Pour ajuster l’inclinaison ................................................................................................................ 15
Utilisation du système de retenue .................................................................................................. 16
Changement de la position de la sangle d’epaule ............................................................................16
Pour utuliser la tablette ................................................................................................................. 17
Pour utiliser la doublure de tablette ............................................................................................... 17
Utilisation du porte-serviettes ........................................................................................................ 17
Rangement de la tablette ...............................................................................................................18
Pour replier les pieds de la chaise haute ..........................................................................................18
Pour installar le ceinture de retenue ................................................................................................18
Entretien et nettoyage ................................................................................................................... 19
Garantie limitée ............................................................................................................................. 19
10
11
Pour référence ultérieure, noter le numéro de modèle et la date de fabrication qui se trouvent sur le dossier ou sous la
chaise haute.
Numéro de modèlo : Date de fabrication :
IMPORTANT : Lire soigneusement le mode d’emploi avant l’utilisation. Conserver ces instructions pour référence ultérieure. Il est
très important d’assembler la chaise haute en suivant ces instructions. NE PAS UTILISER LA CHAISE HAUTE AVANT D’AVOIR
LU ET COMPRIS CES INSTRUCTIONS.
Si des pièces manquent, ne pas utiliser la chaise haute et appeler le «ParentLink» d’Evenflo en composant le
1-937-773-3971 (É.-U. et Canada) ou le 1-800-233-5921 (É.-U.) pour commander des pièces de rechange.
Informations d’enregistrement
Nous vous prions d’enregistrer ce produit afin de pouvoir être contacté en cas d’avertissement de sécurité ou de rappel. Nous
nous engageons à ne pas vendre, louer ou partager vos informations personnelles.
Pour enregistrer votre produit, compléter et envoyer la carte jointe au produit ou visiter notre site d’enregistrement en ligne à
www.evenflo.com/registerproduct.
LIRE ET SUIVRE TOUS LES AVERTISSEMENTS ET INSTRUCTIONS ! À DÉFAUT,
RISQUE DE BLESSURES GRAVES OU DE DÉCÈS !
NE JAMAIS laisser l’enfant sans surveillance. TOUJOURS garder l’enfant en vue lorsqu’il se trouve dans la chaise haute.
• Assemblage par adulte requis. Faire attention lors du déballage et de l’assemblage, contient des petites pièces et certains articles
à bords tranchants.
• Pour éviter le danger d’asphyxie, ôter et se débarrasser du matériel d’emballage avant de se servir de ce produit.
• Éviter de sérieuses blessures ou le décès causés par le glissement ou les chutes :
L’enfant doit être maintenu à tout moment dans la chaise haute à l’aide du système de retenue, soit en position inclinée soit
en position droite. La tablette n’est pas conçue pour maintenir l’enfant dans la chaise haute. La chaise haute ne peut être
utilisée en position droite qu’avec des enfants capables de rester assis sans aucune aide.
• La chaise haute ne peut être utilisée que pour des enfants pesant moins de 18 kg (40 lb).
TOUJOURS attacher l’enfant avec la ceinture de retenue.
NE PAS utiliser la chaise haute si elle est cassée de quelque façon que ce soit ou si des pièces manquent.
TOUJOURS bloquer les roulettes lorsque l’enfant est dans la chaise haute. NE JAMAIS déplacer la chaise haute si elle
est occupée.
NE PAS ajuster la hauteur de la chaise haute lorsque le bébé se trouve dans la chaise haute.
NE JAMAIS régler le dossier du siège lorsqu’un bébé est assis dans la chaise haute.
Il faut faire attention lors du pliage ou du dépliage de la chaise haute pour éviter de ne pas se pincer les doigts dans les zones
d’articulation.
AVERTISSEMENT
Tournevis cruciforme.
NE PAS SE SERVIR D’OUTILS ÉLECTRIQUES. ATTENTION : Bien serrer toutes les vis. NE PAS les serrer trop fort.
TABLE DES MATIÈRES
INFORMATIONS IMPORTANTES
OUTILS NECESSAIRES
Dossier du siège
Base du siège
Repose-pied
Protection de tablette
(sur certains modèles)
Coussin du siège
(2) Vis de 45 mm (1,75 po)
Tige d’inclinaison
Ceinture de retenue et
sangle d’entrejambe
(2) Ensemble du pied
Base avant
Tablette
Armature en H
IDENTIFICATION DES PIÈCES D’ASSEMBLAGE
Pour obtenir des pièces de rechange, passer la commande en ligne sur le site www.evenflo.com ou contacter Evenflo au
(937) 773-3971. Avant de contacter Evenflo, se munir du numéro de modèle et la date de fabrication.
1
B
A
Afin de protéger le recouvrement du sol, mettre une
couverture de protection (carton, serviette, petit tapis ou
couverture) en dessous de la chaise haute pendant
l’assemblage.
Placer la base du siège A, face orientée vers le bas, sur
une surface plane. Faire glisser le tube du repose-pied B
dans le fond du siège, comme illustré.
Fixer le repose-pied avec deux vis de 45 mm (1,75 po) C.
NE PAS les serrer trop fort.
2
Mettre l’ensemble du siège D à l’envers, comme illustré.
Placer l’ensemble du siège D sur son côté, comme illustré.
Le logo “Papillon” orienté vers le haut, insérer un
ensemble de pied E dans le réglage de la hauteur gauche
F.
D
E
F
4
Tourner l’ensemble du siège D pour le mettre sur son autre
côté, comme illustré.
Le logo “Papillon” orienté vers le haut, insérer l’autre
ensemble de pied G dans le réglage de la hauteur droit H.
H
G
D
D
C
3
12
13
5
Installer l’armature en H I sur les pieds arrière J, comme
illustré.
S’assurer de bloquer l’armature en H dans les deux pieds
arrière avec des clics audibles, de chaque côté.
Tirer sur l’armature en H I pour s’assurer qu’elle est bien
bloquée.
Installer la base avant
K sur les pieds avant L, comme illustré.
S’assurer de bloquer la base avant dans les deux pieds avant
avec un clic audible, de chaque côté.
Tirer sur la base avant K pour s’assurer qu’il est bien bloqué.
6
POUR ASSEMBLER LA CHAISE HAUTE POUR ASSEMBLER LA CHAISE HAUTE
J
J
I
K
L
L
M
S
R
Presser la poignée A située derrière le dossier du siège B et
insérer les barres du siège C dans l’une des trois fentes D.
Relâcher la poignée pour bloquer le dossier du siège dans
sa position.
IMPORTANT : Le dossier du siège DOIT être bloqué dans sa
position avant de mettre le bébé dans la chaise haute.
A
B
NE JAMAIS régler le dossier du siège lorsqu’un bébé est
assis dans la chaise haute.
TOUJOURS utiliser la chaise haute en position d’inclinaison
totale lorsqu’elle est utilisée avec des enfants qui ne sont
pas capables de s’asseoir sans aucune aide.
S’ASSURER de placer les deux pivots d’inclinaison dans les
mêmes fentes de chaque côté.
D
C
AVERTISSEMENT
Mettre un pied sur la base avant A. Presser les boutons des
ajusteurs de hauteur B, situés de chaque côté de la chaise
haute et la soulever ou l’abaisser jusqu’à ce qu’elle
s’enclenche dans l’une des six positions possibles.
Tirer la chaise vers le haut pour s’assurer qu’elle est bloquée.
Afin d’éviter les blessures, NE PAS ajuster la
hauteur du siège lorsque le bébé se trouve dans
la chaise haute.
AVERTISSEMENT
En écartant les courroies de retenue, installer le dossier du
siège M avec un angle permettant d’installer un pivot
d’inclinaison N dans la première encoche d’inclinaison O
située sur la base du siège P. Abaisser le dossier du siège de
façon à positionner le pivot d’inclinaison situé de l’autre côté
du siège dans l’encoche correspondante.
Aligner les charnières du dossier du siège Q sur les charnières
de la base du siège P, tel qu’illustré.
Le siège est maintenant dans sa position la plus droite.
14
15
7
POUR ASSEMBLER LA CHAISE HAUTE
Pour fixer le dossier du siège M à la base, insérer
complètement la tige d’inclinaison R dans la charnière située
à l’arrière du siège, tel qu’illustré.
IMPORTANT : S’assurer de pousser la tête de la tige
d’inclinaison de façon à ce qu’elle dépasse l’onglet de verrouillage
en plastique S et qu’elle se bloque.
N
O
M
P
8
Q
9
T
Faire passer la sangle d’entrejambe T par le fond du
revêtement de siège U, comme illustré.
U
10
POUR ASSEMBLER LA CHAISE HAUTE
POUR AJUSTER LA HAUTEUR
POUR AJUSTER L’INCLINAISON
Pousser le fond du revêtement de siège U sur le fond du
siège jusqu’à enclenchement.
U
A
B
Un porte-serviettes A, situé derrière le dossier du siège peut
être utilisé exclusivement pour les serviettes et les gants de
toilette.
Remarque : Ne pas suspendre ou attacher d'autres articles au
porte-serviettes.
UTILISATION DU PORTE-SERVIETTES
A
Pour installer la tablette A, mettre un pied sur la base
avant B et aligner les fentes en dessous de la tablette et les
accoudoirs de la chaise haute.
Tirer sur la poignée de libération de la tablette C, située en
dessous de celle-ci, et pousser la tablette dans l’une des quatre
positions possibles. Tirer sur la tablette pour s’assurer qu’elle
est bien bloquée.
On peut également se servir de ses deux mains pour faire
pression sur les deux leviers de libération D, situés de chaque
côté de la tablette pour l’installer et régler sa position.
Pour ôter la tablette A, tirer sur la poignée de libération de la
tablette C ou appuyer sur les deux leviers de libération à
deux mains D et ôter la tablette de la chaise haute.
Placer le bébé dans le siège et faire passer le panneau
d’entrejambe
A entre les jambes de l’enfant. Attacher
chaque boucle B et tirer sur les sangles pour régler la
ceinture de retenue et les sangles d’épaules (les sangles
d’épaules seulement avec le harnais de 5 points) afin
d’obtenir un ajustement confortable et correct.
Remarque : Pour desserrer les sangles, appuyer sur le bouton de
dégagement de la boucle C et tirer vers le haut.
16
17
B
B
C
C
Harnais à 3 points
Harnais à 5 points
A
A
• L’enfant doit toujours être attaché dans la chaise haute avec
le système de retenue, soit en position inclinée soit en
position droite. La tablette n’est pas conçue pour maintenir
l’enfant dans la chaise.
NE JAMAIS laisser l’enfant sans surveillance.
UTILISATION DU SYSTÈME DE RETENUE
AVERTISSEMENT
A
B
C
D
C
POUR UTILISER LA TABLETTE
Certains modèles sont dotés d’une Doublure de protection
de tablette A. Insérer les onglets B, situés sur la doublure
de protection de tablette, dans l’arrière de la tablette. Ensuite,
mettre la doublure à plat et appuyer sur celle-ci pour bien
l’ajuster. Pour l’ôter, soulever le devant de la doublure de
protection.
La doublure de protection peut être lavée au lave-vaisselle
(panier supérieur uniquement).
B
A
POUR UTILISER LA DOUBLURE DE TABLETTE
CHANGEMENT DE LA POSITION DE LA SANGLE D’ÉPAULE
Enlever une sangle d’épaule A à la fois et la faire passer
ensuite dans la fente appropriée B, située sur le dossier du
siège. S’assurer de faire passer complètement la sangle
d’épaule A par la fente et la tirer ensuite pour s’assurer
qu’elle est bien attachée. Répéter l’opération pour l’autre
sangle d’épaule.
A
B
IMPORTANT : En mode de retenue à 5 points, s’assurer que
les sangles d’épaules se trouvent sur les épaules et pas en
dessous des bras
.
AVERTISSEMENT
D
E
18
19
Pour replier les pieds de la chaise haute :
Prendre en main les verrouillages
coulissants
A et les faire glisser vers le bas
tout en faisant pivoter les pieds arrière B
vers l’avant jusqu’à enclenchement.
Pour déplier les pieds de la chaise haute :
Mettre la chaise haute en position droite.
Prendre en main les verrouillages
coulissants A et les faire glisser vers le bas
tout en faisant pivoter les pieds arrière B
vers l’arrière jusqu’à enclenchement.
Conseil ! Pour un rangement plus
compact, abaisser le siège avant de plier
la chaise (page 15).
POUR REPLIER LES PIEDS DE LA CHAISE HAUTE
Tenir la ceinture de retenue A de façon à orienter
le bouton de libération B vers l’extérieur. Pousser
les attaches de ceintures dans les fentes C situées
sur le dossier du siège. Pousser la sangle
d’entrejambe D dans la fente E de la base du
siège.
S’assurer que les attaches reposent à plat contre
l’arrière de la coque du siège.
Remarque : Déboucler les ceintures de retenue
avant d’installer le coussin.
B
A
C
C
POUR INSTALLER LE CEINTURE DE RETENUE
• Vérifier périodiquement si les vis sont bien serrées.
• Les pièces en plastique de la chaise haute peuvent être nettoyées avec de l’eau tiède, une éponge propre et du savon neutre. Ne
pas utiliser de détergents abrasifs. Ne nettoyer aucune partie de la chaise haute dans un lave-vaisselle. Ne nettoyer aucune
partie de la chaise haute dans un lave-vaisselle à l’exception de la doublure de tablette.
POUR NETTOYER LA TABLETTE : Laver la tablette à l’eau tiède et au savon neutre. La sécher complètement avant l’usage.
Ne pas l’immerger dans l’eau. NE PAS laver la tablette dans un lave-vaisselle. Seule la doublure de tablette est lavable au
lave-vaisselle (panier supérieur uniquement).
POUR ÔTER LE COUSSIN : Déboucler toutes les ceintures de retenue. Faire passer les ceintures de retenue par les fentes du
coussin. Décrocher les boucles des onglets situés en dessous du siège. Ôter l’arrière du coussin du dossier du siège.
POUR NETTOYER LE COUSSIN EN TISSU : Le coussin du siège peut être lavé en machine, à l’eau froide, au cycle délicat. Le
sécher au sèche-linge à basse température, pendant 10 à 15 minutes et le retirer immédiatement.
POUR NETTOYER LA CEINTURE DE RETENUE : Laver à la main à l’eau froide NE PAS D’EAU DE JAVEL. Laisser sécher à l’air.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Evenflo garantit ce Produit (y compris les accessoires) à l’utilisateur final d’origine (« Acheteur ») contre tout défaut de
matériau ou de fabrication pour une période de quatre-vingt-dix (90) jours à partir de la date de l’achat initial de ce produit.
La seule responsabilité d’Evenflo sous les termes de cette garantie explicite limitée est de réparer ou de remplacer, à sa
discrétion, tout Produit qu’il jugera être défectueux et qui sera déterminé par Evenflo être couvert sous les termes de cette
garantie.
La réparation ou le remplacement sous les termes de cette garantie est le seul recours de l’Acheteur. La preuve d’achat sous
la forme d’une facture ou d’un contrat de vente, prouvant que le produit est toujours sous la période de garantie, doit être
fournie pour obtenir le service de garantie. Cette garantie explicite limitée est accordée EXCLUSIVEMENT par Evenflo à
l’Acheteur initial de ce Produit et ne peut être attribuée, ni transférée aux acheteurs ou utilisateurs ultérieurs de ce Produit.
Pour le service de garantie, veuillez contacter le centre « ParentLink Consumer Resource Center » d’Evenflo au (937) 773-
3971 ou www.evenflo.com.
À L’EXCEPTION DE CE QUI EST INTERDIT PAR LA LOI APPLICABLE, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE VALEUR COMMERCIALE
OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER DE CE PRODUIT EST EXCLUE. EVENFLO NE SERA PAS TENU POUR
RESPONSABLE POUR TOUS DOMMAGES ACCESSOIRES, INDIRECTS, SPÉCIAUX OU DOMMAGES-INTÉRÊTS DE QUELQUE
SORTE QUE CE SOIT POUR MANQUEMENT À TOUTE GARANTIE EXPLICITE LIMITÉE DE CE PRODUIT OU TOUTE GARANTIE
IMPLICITE SOUS-ENTENDUE PAR LA LOI. AUCUNE AUTRE GARANTIE NE COUVRE CE PRODUIT. À L’EXCEPTION DE LA
GARANTIE EXPLICITE LIMITÉE CI-PRÉSENTÉE, AUCUNE AUTRE GARANTIE NE COUVRE CE PRODUIT ET TOUTE
REPRÉSENTATION ORALE, ÉCRITE OU EXPLICITE DE QUELQUE SORTE QUE CE SOIT EST EXCLUE PAR LA PRÉSENTE.
GARANTIE LIMITÉE
B
A
B
Il faut faire attention lors du pliage ou du
dépliage de la chaise haute pour éviter de
ne pas se pincer les doigts dans les zones
d’articulation.
www.evenflo.com • USA: 1-800-233-5921 8 h à 17 h, heure normale de l’Est
Canada: 1-937-773-3971 •M
é
xico: 01-800-706-12-00
A
A
B
Pour ranger la tablette
A
, l’enclencher sur le tube transversal
B
,
tel qu’illustré.
RANGEMENT DE LA TABLETTE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

Evenflo Modern High Chair Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à