Whirlpool AGB 496/WP Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
001_02
Instructions pour l'installation,
emploi et entretien
03/2006
CUISINIERES ELECTRIQUES
AGB 501/WP · AGB 502WP
AGB 586/WP· AGB 587/WP · AGB 585/WP
AGB 582/WP
AGB 487/WP · AGB 496/WP · AGB 497/WP
AGB 588/WP
AGB 503/WP · AGB 498/WP · AGS 655/WP
001
-
02 - Cuisinieres electriques
2
Répresentation schématique
et mesures page. 3
Caractéristiques des appareils 10
Instructions pour l'installation 12
Mise en route 12
Dispositions de loi, regles thecniques
et directives 12
Installation 12
Connexion électrique 12
Système equipotentiel 12
Notice d'emploi 13
Mise en marche 13
Nettoyage 14
Non-emploi prolongé de l'appareil 14
En cas de panne 14
Entretien 14
Directive RAEE 15
Schemas électriques 16-46
Avertissement 47
INDEX
001
-
02 - Cuisinieres electriques
3
Représentation schématique
AGB 587/WP
Poids env.33 kg
800
40030
655
AGB 586/WP
Poids env.18 kg
800
400
400
40030
655
40030
655
40030
655
001
-
02 - Cuisinieres electriques
4
Représentation schématique
AGB 502/WP
Poids env.30,8 kg
800
290
30
700
AGB 501/WP
Poids env.17,5 kg
800
400
29030
700
400
29030
700
290
30
700
1200
1200
290
30
700
290
30
700
001
-
02 - Cuisinieres electriques
5
Représentation schématique
8
0
0
1080
700
1
2
0
0
1080
700
4
0
0
1080
700
8
0
0
1080
700
4
0
0
1080
700
1
2
0
0
1080
700
001
-
02 - Cuisinieres electriques
6
Représentation schématique
1200
1080
700
1200
1080
700
800
1080
700
AGB 487/WP
AGB 496/WP
Poids env.109 kg / 93 kg
800
1080
700
800
1080
700
AGB 585/WP
Poids env..94kg
AGB 497/WP
Poids env.116 kg
800
1080
655
001
-
02 - Cuisinieres electriques
7
Représentation schématique
800
40030
655
400
40030
655
800
290
30
700
400
290
30
700
AGB 588/WP
Poids env.22,3 kg
AGB 503/WP
Poids env.21 kg
AGS 655/WP
Poids env.38 kg
001
-
02 - Cuisinieres electriques
8
Représentation schématique
800
1080
700
400
1080
700
001
-
02 - Cuisinieres electriques
9
Représentation schématique
1200
870
615
1200
870
615
800
870
615
800
870
615
800
870
615
001
-
02 - Cuisinieres electriques
10
Caractéristiques des appareils
La plaquette des caractéristiques est placée devant le
tableau des commandes où sont indiquées toutes les
données de connexion.
3 - DONNEES TECHNIQUES
Version
Fourneau electrique avec 2 plaques sur placard neutre
Fourneau electrique avec 2 plaques carree sur placard neutre
Fourneau electrique avec 4 plaques sur placard neutre
Fourneau electrique avec 4 plaques carree sur placard neutre
Fourneau electrique avec 6 plaques sur placard neutre
Fourneau electrique avec 6 plaques carree sur placard neutre
Fourneau electrique avec 2 plaques
Fourneau electrique avec 2 plaques carree
Fourneau electrique avec 4 plaques
Fourneau electrique avec 4 plaques carree
Fourneau electrique avec 6 plaques
Fourneau electrique avec 6 plaques carree
Fourneau electrique avec 2 plaques
Fourneau electrique avec 2 plaques carree
Fourneau electrique avec 4 plaques
Fourneau electrique avec 4 plaques carree
Fourneau electrique avec 4 plaques - four 2/3 pour gril 44 x 33
Fourneau el. avec 4 plaques sur four à air pulsee electrique 1/1 GN multifonction
Fourneau el. avec 4 plaques carree sur four à air pulsee el. 1/1 GN multifonction
Fourneau el. vitroceramique avec 4 plaques carree sur four à air pulsee el. 1/1 GN multifonction
Fourneau el. avec 6 plaques sur four à air pulsee electrique 1/1 GN multifonction
Fourneau el. avec 6 plaques carree sur four à air pulsee el. 1/1 GN multifonction
Fourneau el. avec 4 plaques - four electrique 2/1 GN
Fourneau el. avec 4 plaques - four à air pulsee electrique 1/1 GN
Fourneau el. avec 4 plaques carree - four electrique 2/1 GN
Fourneau el. avec 4 plaques carree - four à air pulsee electrique 1/1 GN
Fourneau el. vitroceramique avec 4 plaques - four electrique 2/1 GN
Fourneau el. vitroceramique avec 4 plaques - four à air pulsee electrique 1/1 GN
Fourneau el. avec 6 plaques - four electrique 2/1 GN - sur placard neutre
Fourneau el. avec 6 plaques - four à air pulsee electrique 1/1 GN
Fourneau el. avec 6 plaques - four à air pulsee el. 1/1 GN - sur placard neutre
Fourneau el. avec 6 plaques carree - four electrique 2/1 GN - sur placard neutre
Fourneau el. avec 6 plaques carree- four à air pulsee electrique 1/1 GN
Fourneau el. avec 6 plaques carree - four à air pulsee el. 1/1 GN - sur placard neutre
Fourneau electrique en vitroceramique avec 2 plaques
Fourneau electrique en vitroceramique avec 4 plaques
Fourneau electrique en vitroceramique avec 2 plaques
Fourneau electrique en vitroceramique avec 4 plaques
Fourneau electrique en vitroceramique avec 2 plaques sur placard neutre
Fourneau electrique en vitroceramique avec 4 plaques sur placard neutre
Plan de travail sur four electrique GN 2/1
Colonne avec pair de fours electriques GN 2/1
Dim.: LxPxH
400 x 700 x 875
400 x 700 x 875
800 x 700 x 875
800 x 700 x 875
1200 x 700 x 875
1200 x 700 x 875
400 x 700 x 300
400 x 700 x 300
800 x 700 x 300
800 x 700 x 300
1200 x 700 x 300
1200 x 700 x 300
400 x 615 x 300
400 x 615 x 300
800 x 615 x 300
800 x 615 x 300
800 x 650 x 875
800 x 615 x 870
800 x 615 x 870
800 x 615 x 870
1200 x 615 x 870
1200 x 615 x 870
800 x 700 x 875
800 x 700 x 875
800 x 700 x 875
800 x 700 x 875
800 x 700 x 875
800 x 700 x 875
1200 x 700 x 875
1200 x 700 x 875
1200 x 700 x 875
1200 x 700 x 875
1200 x 700 x 875
1200 x 700 x 875
400 x 615 x 300
800 x 615 x 300
400 x 700 x 300
800 x 700 x 300
400 x 700 x 875
800 x 700 x 875
1000 x 700 x 875
1000x 700 x 1420
0051
TIPO/TYPE
CAT/KAT GAS/GAZ G30 G31 G20 G25
II2H3B/P P mbar 30 30 20 -
II2H3+ P mbar 30 37 20
-
-
II2H3+ P mbar 28 37 20 -
25II2L3B/P P mbar 30 30
II2ELL3B/P P mbar 50 50 20 20
II2E+3+ P mbar 28 37 20 25
II2H3B/P P mbar 50 50 20 -
I2E P mbar - - 20 -
--II2H3B/P P mbar 30 30
II2H3+ P mbar 28 37 20 -
--
--
I3B/P P mbar 30 30
I3+ P mbar 28 37
SE FI DK CZ SK SI
IT CH PT
ES IE GB GR
NL
DE
FR BE
AT CH
LU
EE LV LT
EE LV LT
NO MT CY IS HU
CY
MOD.
MOD.
ART.
N.
N.
Qn kW
m
3
/h
MADE IN ITALY
Predisposto a gas: - Gas preset: - Prevu pour gaz:
Eingestelt für Gas: - Preparado para gas: -
Geschuckt voor:
V AC kW Hz
L'APPAREIL DOIT ETRE BRANCHE CONFORMEMENT AUX LOIS EN VIGUEUR ET
INSTALLE DANS UN LOCAL BIEN AERE. LIRE LES MANUELS D'INSTRUCTION AVANT
L'INSTALLATION ET L'UTILISATION DE L'APPAREIL.
L'APPAREIL DOIT ETRE INSTALLE PAR UN PERSONNEL QUALIFIE.
Modèle
AGB 501/WP
AGB 502/WP
AGB 586/WP
AGB 587/WP
AGB 585/WP
AGB 582/WP
AGB 487/WP
AGB 496/WP
AGB 497/WP
AGB 588/WP
AGB 503/WP
AGS 655/WP
AGB 498/WP
001
-
02 - Cuisinieres electriques
11
TABLEAU 1
Résistance (W) Tension nominale
230 V 3 AC o 400 V 3N AC
230 V 3 AC o 400 V 3N AC
230 V 3 AC o 400 V 3N AC
230 V 3 AC o 400 V 3N AC
230 V 3 AC o 400 V 3N AC
230 V 3 AC o 400 V 3N AC
230 V 3 AC o 400 V 3N AC
230 V 3 AC o 400 V 3N AC
230 V 3 AC o 400 V 3N AC
230 V 3 AC o 400 V 3N AC
230 V 3 AC o 400 V 3N AC
230 V 3 AC o 400 V 3N AC
230 V 3 AC o 400 V 3N AC
230 V 3 AC o 400 V 3N AC
230 V 3 AC o 400 V 3N AC
230 V 3 AC o 400 V 3N AC
230 V 3 AC o 400 V 3N AC
230 V 3 AC o 400 V 3N AC
230 V 3 AC o 400 V 3N AC
230 V 3 AC o 400 V 3N AC
230 V 3 AC o 400 V 3N AC
230 V 3 AC o 400 V 3N AC
230 V 3 AC o 400 V 3N AC
230 V 3 AC o 400 V 3N AC
230 V 3 AC o 400 V 3N AC
230 V 3 AC o 400 V 3N AC
230 V 3 AC o 400 V 3N AC
230 V 3 AC o 400 V 3N AC
230 V 3 AC o 400 V 3N AC
230 V 3 AC o 400 V 3N AC
230 V 3 AC o 400 V 3N AC
230 V 3 AC o 400 V 3N AC
230 V 3 AC o 400 V 3N AC
230 V 3 AC o 400 V 3N AC
230 V 3 AC o 400 V 3N AC
230 V 3 AC o 400 V 3N AC
230 V 3 AC o 400 V 3N AC
230 V 3 AC o 400 V 3N AC
230 V 3 AC o 400 V 3N AC
230 V 3 AC o 400 V 3N AC
230 V 3 AC o 400 V 3N AC
230 V 3 AC o 400 V 3N AC
Cable de connexion
Section
4 x 2.5 mm
2
o
5 x 1.5 mm
4 x 2.5 mm
2
o
5 x 1.5 mm
4 x 6 mm
2
o
5 x 2.5 mm
2
4 x 6 mm
2
o
5 x 2.5 mm
2
4 x 6 mm
2
o
5 x 2.5 mm
2
4 x 6 mm
2
o
5 x 2.5 mm
2
4 x 2.5 mm
2
o
5 x 1.5 mm
4 x 2.5 mm
2
o
5 x 1.5 mm
4 x 6 mm
2
o
5 x 2.5 mm
2
4 x 6 mm
2
o
5 x 2.5 mm
2
4 x 6 mm
2
o
5 x 2.5 mm
2
4 x 6 mm
2
o
5 x 2.5 mm
2
4 x 2.5 mm
2
o
5 x 1.5 mm
4 x 2.5 mm
2
o
5 x 1.5 mm
4 x 6 mm
2
o
5 x 2.5 mm
2
4 x 6 mm
2
o
5 x 2.5 mm
2
4 x 6 mm
2
o
5 x 2.5 mm
2
4 x 6 mm
2
o
5 x 2.5 mm
2
4 x 6 mm
2
o
5 x 2.5 mm
2
4 x 6 mm
2
o
5 x 2.5 mm
2
4 x 10 mm
2
o
5 x 6 mm
2
4 x 10 mm
2
o
5 x 6 mm
2
4 x 6 mm
2
o
5 x 2.5 mm
2
4 x 6 mm
2
o
5 x 2.5 mm
2
4 x 6 mm
2
o
5 x 2.5 mm
2
4 x 6 mm
2
o
5 x 2.5 mm
2
4 x 6 mm
2
o
5 x 2.5 mm
2
4 x 6 mm
2
o
5 x 2.5 mm
2
4 x 10 mm
2
o
5 x 6 mm
2
4 x 6 mm
2
o
5 x 4 mm
2
4 x 6 mm
2
o
5 x 4 mm
2
4 x 10 mm
2
o
5 x 6 mm
2
4 x 6 mm
2
o
5 x 4 mm
2
4 x 6 mm
2
o
5 x 4 mm
2
4 x 2.5 mm
2
o
5 x 1.5 mm
4 x 2.5 mm
2
o
5 x 1.5 mm
4 x 2.5 mm
2
o
5 x 1.5 mm
4 x 2.5 mm
2
o
5 x 1.5 mm
4 x 2.5 mm
2
o
5 x 1.5 mm
4 x 2.5 mm
2
o
5 x 1.5 mm
4 x 2.5 mm
2
o
5 x 1.5 mm
4 x 2.5 mm
2
o
5 x 1.5 mm
1200
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
1
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
1
-
-
-
-
-
-
1800
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
1
-
-
-
-
-
-
2
2
-
-
-
-
-
-
1
1
-
2
-
2
-
-
700
2100
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
1
-
-
-
-
-
-
-
1000
2500
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
2
-
-
-
-
-
-
2
2
-
-
-
-
-
-
-
2
2
2
2
2
-
-
Plaque
1
-
2
-
3
-
1
-
2
-
3
-
2
-
4
-
4
4
-
-
3
-
2
2
-
-
-
-
3
3
3
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
2
-
4
-
6
-
2
-
4
-
6
-
2
-
4
-
-
4
-
-
6
-
-
4
4
-
-
-
-
-
6
6
6
-
-
-
-
-
-
-
-
Four
2500 W
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
44x33
1
1
1
1
1
-
1
-
1
-
1
-
1
1
-
1
1
-
-
-
-
-
-
-
-
Four
5900 W
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
1
-
1
-
1
-
1
-
-
1
-
-
-
-
-
-
-
-
1
2
plaque 22
plaque carre 22x22
4.6 kW
5.2 kW
9.2 kW
10.4 kW
13.8 kW
15.6 kW
4.6 kW
5.2 kW
9.2 kW
10.4 kW
13.6 kW
15.6 kW
4.0 kW
5.2 kW
8.0 kW
10.4 kW
10.5 kW
10.5 kW
12.9 kW
10.5 kW
16.3 kW
18.1 kW
15.1 kW
11.7 kW
16.3 kW
12.9 kW
14.5 kW
11.1 kW
19.7 kW
16.3 kW
16.3 kW
21.5 kW
18.1 kW
18.1 kW
3.9 kW
8.0 kW
5.0 kW
8.6 kW
5.0 kW
8.6 kW
5.9 kW
11.8 kW
Modèle
AGB 501/WP
AGB 502/WP
AGB 586/WP
AGB 587/WP
AGB 585/WP
AGB 582/WP
AGB 487/WP
AGB 496/WP
AGB 497/WP
AGB 588/WP
AGB 503/WP
AGS 655/WP
AGB 498/WP
2000 W
2600 W
Plaque
ronde
carre
2600 W
1
-
2
-
3
-
1
-
2
-
3
-
-
-
-
-
-
-
-
-
3
-
2
2
-
-
-
-
3
3
3
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Puissance
001
-
02 - Cuisinieres electriques
12
MISE EN ROUTE
Avant de commencer les travaux de mise en route, enle-
ver l’appareil de l’emballage.
Certaines pièces sont protégées par une pellicule adhési-
ve; il faudra l’enlever soigneusement.
Si des refus de colle restent attachés aux pièces il faut les
enlever avec des matériaux aptes au nettoyage p.e. I’es-
sence; en aucun cas ne doivent être employés des maté-
riaux abrasifs.
Monter les pieds de l’appareil qui doit être nivellé à la bul-
le; d’eventuelles faibles dénivellations peuvent être ré-
glées en ajustant les pieds mêmes.
L’interrupteur général ou la prise de courant doivent être
dans les environs de l’appareil et facilement accessibles.
Il est conseillé de placer l’appareil sous une hotte d’aspi-
ration afin de rendre rapide l’évacuation des fumées.
Il faudra s’assurer que les règlements contre les incendies
soient scrupuleusement respectés.
Dispositions de loi, règles techniques
et directive
L’installation doit être réalisée en conformité avec les rè-
glements suivants:
- Règlements en vigueur sur les accidents du travail
- Règlements CEI en vigueur.
Installation
L’installation, mise en marche et entretien de l’appareil
doivent être exécutés par du personnel qualifié.
Tous les travaux nécessaires à l’installation doivent être
exécutées dans le respect des lois en vigueur.
Le constructeur décline toute responsabilité en cas de
mauvais fonctionnement à cause d’installation non confor-
me aux indications.
Attention!
Comme prévu par les règlements internationaux, en
exécutant la connexion de l’appareil il faudra installer
en amont de celui-ci un dispositif qui permette de dé-
brancher l’appareil du réseau de façon omnipolaire; ce
dispositif doit avoir une ouverture des contacts d'au
moins 3 mm.
Connexion électrique
Le cable de connexion choisi doit avoir les caractéristi-
ques suivantes: il doit être au moins du type H07 RN-F
avec une section proportionnée à l’appareil (voir
"Caractéristiques des appareils", page 11).
Dans les appareils top l'entrée du cable se trouve dans la
partie arrière, alors qu'elle est au dessus des autres
modèles.
Dans les deux cas la boîte à bornes se trouve sur la partie
antérieure, derrière le tableau de commandes.
Passer le cable à travers le passe-cable et le presse-ca-
ble, brancher chaque conducteur dans son serre-cable
sur la boîte à bornes et les fixer.
Le conducteur de terre doit être plus long que les autres,
de sorte que, en cas de rupture du bloque-cable, il soit le
dernier à se débrancher, après les cables de tension.
Système équipotentiel
L’appareil doit être assemblé avec un système équipoten-
tiel.
La vis de connexion se trouve, dans les appareils top, sur
la partie postérieure à droite, et au dessus des auters
modèles toujours à droite.
Elle est marquée par une plaquette.
Attention!
Le constructeur ne peut être retenu responsable des
dommages qui dériveraient d’erreurs d’installation
non conformes aux instructions, et ne les indemnise
en aucun cas.
INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION
001
-
02 - Cuisinieres electriques
13
Attention!
- N’utiliser l’appareil que sous surveillance!
- Ne jamais laisser fonctionner les plaques à vide!
- Le récipient choisi doit avoir un fond plat et un
diamètre proportionné à la plaque, c'est à dire que le
récipient ne doit jamais être plus petit que la plaque.
Mise en marche (Fig.1)
Allumer l'interrupteuren amont de l'appareil.
Plaques électriques
Porter la poignée correspondante à la plaque désirée sur
une position comprise entre 1 et 6. La lampe témoin s'allu-
me dés que l'appareil entre en tension.
Il est vivement conseillé de porter la plaque à la tempéra-
ture maximum. Dés qu'elle l'aura atteinte, on pourra por-
ter sur la position désirée. Pour éteindre les plaques, ra-
mener la poignée sur la position "0"
6 pour début de cuisson max. 5/10';
5 pour cuisiner à haute température;
4 pour cuisiner à température moyenne;
3 pour continuer la cuisson de grandes quantités;
2 pour continuer la cuisson de petites quantités;
1 pour maintenir au chaud ou fondre le beurre;
0 plaque éteinte.
Allumage vitrocéramique (Fig. 2)
Tourner l'interrupteur en amont de l'appareil.
Plaque une seule puissance:
Tourner le bouton de la plaque désirée dans le sens des
aiguilles d’une montre, sachant que la puissance mini-
mum correspond à la partie fine de la comète et que la
puissance maximum coïncide avec la partie la plus large.
L'allumage de la lampe témoin indique que la résistance
est en marche.
La position correspond à l'allumage fixe de la résistan-
ce.
Plaque double puissance:
1
Tourner le bouton de la plaque désirée dans le sens des
aiguilles d’une montre, sachant que la puissance mini-
mum correspond à la partie fine de la comète et que la
puissance maximum coïncide avec la partie la plus large.
Ce faisant on allume uniquement la partie centrale de la
résistance (1200 W). Pour allumer la partie extérieure de
la résistance (2200 W), il faut tourner complètement le
bouton et le ramener dans la position désirée. L'allumage
de la lampe témoin indique que la résistance est en mar-
che. Pour revenir à puissance réduite: éteindre la plaque
puis la rallumer.
Four (Fig. 3)
Tourner la poignée (A) jusqu'au genre de cuisson désiré.
Tourner le thermostat (B) jusqu'à la température désirée.
La lampe témoin (C) s'allume, indiquant ainsi que l'appa-
reil est en tension.
La lampe témoin (D) s'allume, indiquant ainsi que les rési-
stances sont allumées; dés que la température désirée est
atteinte, elle s'éteint. Quand les résistances se rallument,
la lampe se rallume de même. Pour éteindre le four, porter
les deux poignées sur la position originale.
NOTICE D'EMPLOI
1
2
3
4
5
6
1
3
0
0
2
5
0
2
0
0
1
5
0
1
0
0
5
0
B
C
Suola e cielo
Top and bottom
Sole et ciel
Ober- und Hunterhitze
Cielo
Top
Ciel
Nur Oberhitze
Suola
Bottom
Sole
Nur Hunterhitze
A
D
2
3
001
-
02 - Cuisinieres electriques
14
La température désirée peut être choisie en tournant le
bouton 24: le voyant 26 s'allume et s'éteint lors de l'en-
clenchement des résistances. Pour éteindre le four, tour-
ner les deux boutons en position (zéro).
NETTOYAGE
Attention!
En nettoyant l'appareil, éviter soigneusement de le la-
ver en utilisant des jets d'eau directs ou à pression.
Tous les soirs, après le service, I'appareil doit être soi-
gneusement nettoyé.
Le nettoyage quotidien garantie le fonctionnement parfait
et une plus longue vie utile à l'appareil.
Avant de commencer le nettoyage, débrancher l'appareil
du réseau électrique**.
Enlever toutes les parties extractibles du four et les laver
à part. Les parties en acier doivent être lavées à l'eau
chaude avec un détergent neutre.
Ne jamais employer de détergents abrasifs ou corrosifs
qui pourraient endommager l'acier.
Non emploi prolongé de l’appareil
Nettoyer et essuyer l’appareil soigneusement, en suivant
les indications données; ensuite débrancher.
En cas de panne
En cas de panne éteindre l’appareil, débrancher en utili-
sant le dispositif en amont de l’appareil et appeler le ser-
vice d’assistance.
ENTRETIEN
Toute intervention d'entretien devra être confiée exclusi-
vement à du personnel qualifié. Avant d'entreprendre
quelque travail qu'il soit, débrancher en enlevant la fiche
ou en éteignant l'interrupteur en amont de l'appareil.
NOTE**
Pour les appareils dont la tension est de 230 V 3 AC il y a
2 cables de connexion; pour débrancher de tels appa-
reils, il est nécessaire d'interrompre les deux alimenta-
tions. En ne débranchant que l'une ou l'autre, I'appareil
resterait sous tension.
Allumage et arrêt du four electrique
(Fig. 4)
Sélectionner, en tournant le bouton 23, le type de chauffa-
ge désiré, tout en tenant compte que dans toutes les po-
sitions le voyant 25 restera allumé.
Ce symbole correspond à l'allumage des deux
lampes à l'intérieur du four sans qu'aucun type
dechauffage n'ait été enclenché (option).
Le chauffage vient du haut (résistance ciel) et du
bas (résistance sole). Il s'agit là de la fonction de
cuisson traditionnelle.
L'élément chauffant inférieur est enclenché (rési-
stance sole). La chaleur monte donc du bas vers
le haut.
La résistance supérieure (résistance ciel) a été
enclenchée et donc le chauffage se fait du haut
vers le bas.
Dans cette position c'est la résistance appelée
"gril", placée dans la partie supérieure du four à
l'intérieur de la résistance ciel, qui est allumée.
La même chose que dans la position précédente
avec allumage du ventilateur (convection).
Dans cette position sont enclenchées la résistan-
ce ciel (supérieure) et la résistance sole (infé-
rieure) alors que le ventilateur fonctionne (con-
vection).
Cuisson à convection
Dans cette position la chaleur est produite par
une résistance circulaire placée au dos du four à
l'intérieur du ventilateur.
Fonction décongélation
Aucun élément chauffant ne fonctionne, seul le
ventilateur est enclenché de façon à décongeler
rapidement les aliments.
3
0
0
2
5
0
2
0
0
1
5
0
1
0
0
5
0
24 2623 25
4
LA DIRECTIVE 2002/96/EC (RAEE):
informations aux utilisateurs
Cette note informative est uniquement destinée
aux possesseurs d'appareils qui portent le sym-
bole représenté par la Fig. A sur l'étiquette
adhésive appliquée sur le produit (étiquette ma-
triculaire) et reportant les données techniques)
Ce symbole indique que le produit est classé, selon les
normes en vigueur, dans la catégorie des appareils élec-
triques ou électroniques et qu'il est conforme à la
Directive EU 2002/96/EC (RAEE). Ainsi, à la fin de sa vie
utile, il devra obligatoirement être traité séparément des
déchets domestiques, en le remettant gratuitement à un
centre de collecte différenciée pour les appareils électri-
ques et électroniques ou bien en le restituant au reven-
deur au moment de l'achat d'un nouvel appareil équiva-
lent.
L'utilisateur est responsable de la remise de l'appareil à la
fin de sa vie aux structures de collecte, sous peine de
sanctions prévues par la législation en vigueur sur les dé-
chets.
La collecte différenciée adaptée pour l'envoi successif de
l'appareil qui n'est plus utilisé au recyclage, au traitement
et à l'élimination dans le respect l'environnement contri-
bue à éviter de possibles effets négatifs sur l'environne-
ment et sur la santé et favorise le recyclage des matériaux
dont le produit est composé.
Pour plus d'informations concernant les systèmes de col-
lecte disponibles, s'adresser au service local d'élimination
des déchets ou au magasin où l'achat a été effectué.
Les producteurs et les importateurs obtempèrent à leur re-
sponsabilité pour le recyclage, le traitement et l'élimina-
tion dans le respect de l'environnement aussi bien directe-
ment qu'en participant à un système collectif.
001
-
02 - Cuisinieres electriques
15
P3 P1 P2 P3 P1 P2
1mA 2 3 4
L1 L2 L3 N
56
H1
5
21
12
34
43
R2
B1
H1
5
21
12
34
43
Boite à bornes
Commutateur plaque
Lampe témoin
Lampe témoin (tension)
Plaque de cuisson 2600 W
mA
B1
H1
H2
R1
R1
R2R2
400 V 3N AC
AGB 501/WP
AGB 586/WP
6
5
4
3
2
1
0
B1
5
P3 P1 P2
21334
2600 w
1800 w
1200 w
600 w
400 w
270 w
6
5
4
3
2
1
0
B1
5
P3 P1 P2
21334
2000 w
1150 w
850 w
300 w
220 w
175 w
R1
R2
R2
Plaque de cuisson 2000 W
001
-
02 - Cuisinieres electriques
16
Schemas électriques
001
-
02 - Cuisinieres electriques
17
Schemas électriques
L1 L2 L3
R1
2
B1
H1
P3 P1 P2
52134
31 4
N2
N3 N1
R2
R2 R2
2
B1
H1
P3 P1 P2
52134
31 4
N2
N3 N1
1mA 2 3 4 56
230 V 3 AC
AGB 501/WP
AGB 586/WP
Boite à bornes
Commutateur plaque
Lampe témoin
Lampe témoin (tension)
Plaque de cuisson 2600 W
mA
B1
H1
H2
R1
6
5
4
3
2
1
0
B1
5
P3 P1 P2
21334
2600 w
1800 w
1200 w
600 w
400 w
270 w
6
5
4
3
2
1
0
B1
5
P3 P1 P2
21334
2000 w
1150 w
850 w
300 w
220 w
175 w
R1
R2
R2
Plaque de cuisson 2000 W
001
-
02 - Cuisinieres electriques
18
Schemas électriques
P3 P1 P2 P3 P1 P2 P3 P1 P2 P3 P1 P2
1mA 2 3 4
L1 L2 L3 N
56
B1
H1
5
21
12
34
43
B1
H1
5
21
12
34
43
B1
H1
5
21
12
34
43
R2
B1
H1
5
21
12
34
43
Boite à bornes
Commutateur plaque
Lampe témoin
Lampe témoin (tension)
Plaque de cuisson 2600 W
mA
B1
H1
H2
R1
R1R1R2
R2R2R2R2
400 V 3N AC
AGB 502/WP
AGB 587/WP
6
5
4
3
2
1
0
B1
5
P3 P1 P2
21334
2600 w
1800 w
1200 w
600 w
400 w
270 w
6
5
4
3
2
1
0
B1
5
P3 P1 P2
21334
2000 w
1150 w
850 w
300 w
220 w
175 w
R1
R2
Pla
q
ue de cuisson 2000 W
R2
001
-
02 - Cuisinieres electriques
19
Schemas électriques
L1 L2 L3
R2
2
B1
H1
P3 P1 P2
52134
31 4
N2
N3 N1
R1
2
B1
H1
P3 P1 P2
52134
31 4
N2
N3 N1
R1
2
B1
H1
P3 P1 P2
52134
31 4
N2
N3 N1
R2
R2
R2 R2 R2
2
B1
H1
P3 P1 P2
52134
31 4
N2
N3 N1
1mA 2 3 4 56
230 V 3 AC
AGB 502/WP
AGB 587/WP
Boite à bornes
Commutateur plaque
Lampe témoin
Lampe témoin (tension)
Plaque de cuisson 2600 W
mA
B1
H1
H2
R1
6
5
4
3
2
1
0
B1
5
P3 P1 P2
21334
2600 w
1800 w
1200 w
600 w
400 w
270 w
6
5
4
3
2
1
0
B1
5
P3 P1 P2
21334
2000 w
1150 w
850 w
300 w
220 w
175 w
R1
R2
Pla
q
ue de cuisson 2000 W
R2
001
-
02 - Cuisinieres electriques
20
Schemas électriques
P3 P1 P2 P3 P1 P2 P3 P1 P2 P3 P1 P2 P3 P1 P2 P3 P1 P2
1mA 2 3 4
L1 L2 L3 N
56
B1
H1
5
21
12
34
43
B1
H1
5
21
12
34
43
B1
H1
5
21
12
34
43
B1
H1
5
21
12
34
43
B1
H1
5
21
12
34
43
R2
B1
H1
5
21
12
34
43
Boite à bornes
Commutateur plaque
Lampe témoin
Lampe témoin (tension)
Plaque de cuisson 2600 W
mA
B1
H1
H2
R1
R1R1R2R2R1
400 V 3N AC
Plaque de cuisson 2000 W
R2
6
5
4
3
2
1
0
2600 w
1800 w
1200 w
600 w
400 w
270 w
B1
5
P3 P1 P2
21334
6
5
4
3
2
1
0
B1
5
P3 P1 P2
21334
2000 w
1150 w
850 w
300 w
220 w
175 w
R2
R1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47

Whirlpool AGB 496/WP Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire