Kodak RODFS35 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
KODAK SCANZA
DIGITAL FILM SCANNER
User Manual
4.7"W | 4.7"H | 5"D (120 x 120 x 127mm)
Please read all directions before using the product and retain this guide for reference.
Escaneador Digital de Filmes
Scanner de Film Numérique
Digitaler Filmscanner
Scanner Digitale De Pellicola
Escáner de PelÍcula Digital
Manual del Usuario • Manuel de l’utilisateur •
Benutzerhandbuch • Manuale Dell’utente • Manual
do Usuário
Por favor, lea todas las instrucciones antes de usar el producto y conserve esta guía como referencia. Veuillez lire toutes les
instructions avant d’utiliser l’article et conserver ce guide pour référence. Bitte lesen Sie alle Anweisungen, bevor Sie das Produkt
verwenden, und bewahren Sie dieses Handbuch als Referenz auf. Leggere tutte le istruzioni prima di usare il prodotto e conservare
questa guida come riferimento. Favor ler todas as instruções antes de usar o produto e retenha este manual para referência.
55
FR |
1. INTRODUCTION
Nous vous remercions d’avoir acheté le Scanner de Film Numérique KODAK
SCANZA. Ce Mode d’Emploi vise à vous fournir des lignes directrices pour
assurer que le fonctionnement de cet article est sûr et ne présente aucun
risque pour l’utilisateur. Toute utilisation non conforme aux directives décrites
dans ce Mode d’Emploi peut annuler la garantie limitée.
Cet article n’est destiné qu’à un usage domestique.
Cet article est couvert par une garantie limitée et est soumis à des conditions
et exclusions.
Convertit facilement vos diapositives, vos négatifs et même vos images Super 8
en images numériques que vous pouvez stocker et conserver. Sauvegardez vos
précieux souvenirs sur une carte SD™ (non incluse) ou sur votre ordinateur. Vous
pouvez également vous connecter directement à un téléviseur ou à un HDTV
pour voir les images.
Convertit des négatifs et des diapositives 35 mm, 126, 110 et Super 8 et 8 mm
en JPEGS en quelques secondes
Résolution de 14/22 méga pixels
Aucun ordinateur ou logiciel requis
Résolution de numérisation, luminosité et coloration réglables
Écran LCD couleur TFT de 3,5" inclinable
Sauvegarde les images sur une carte mémoire SD (non incluse) ou sur
un ordinateur
Sortie vidéo pour la connexion TV (câbles TV et HDMI inclus)
Film pratique et facile à charger et adaptateurs et inserts négatifs
Compatible à MAC et PC
2. FONCTIONNALITÉS
56
| FR
3. CONTENU DE LA BOÎTE
Scanner de ilm numérique Câble vidéo Adaptateur pour courant alternatif
Carte de garantie 3 inserts 3 plateaux adaptateurs
Brosse de nettoyage Câble USB Câble HDMI
Mode d’emploi
Important: N’exposez pas cet article à des liquides ou à une humidité élevée.
Ne manipulez pas cet article avec des mains mouillées. Risque de choc
électrique.
Avertissement: N’essayez pas de démonter ou de modiier cette unité.
Ne bloquez aucune bouche d’aération.
Ne pas utiliser cet appareil à proximité de sources de chaleur telles que des
radiateurs ou des poêles.
N’utilisez pas cet appareil à proximité de sources de chaleur telles que des
radiateurs ou des poêles. Lorsque vous connectez le scanner de ilms
numériques KODAK SCANZA directement à votre ordinateur, veillez à ne pas
surcharger les connexions USB. Si vous avez trop d’appareils connectés à
votre ordinateur, tels qu’une souris sans il, un lecteur multimédia, un
téléphone mobile ou d’autres appareils alimentés par USB, il peut ne pas y
avoir assez de puissance pour que l’appareil puisse fonctionner normalement.
Ne déplacez pas et ne débranchez pas l’appareil de l’ordinateur pendant que
l’appareil lit/écrit des données. Cela risque d’endommager les données et/ou
l’appareil.
4. PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
57
FR |
Placez le scanner sur une surface plane et stable avec l’écran LCD face à vous.
Utilisez la brosse de nettoyage fournie pour nettoyer le rétroéclairage,
l’adaptateur ou l’insert. Insérez la brosse - la PARTIE NETTOYANTE VERS LE
BAS - dans l’ouverture de l’adaptateur sur la partie inferieur de l’unité. Essuyez
doucement le fond intérieur de l’unité. N’utilisez jamais d’alcool, de
détergents ou de produits de nettoyage abrasifs pour nettoyer cet appareil.
N’oubliez jamais de sauvegarder votre image numérisée avant d’insérer une
autre diapositive ou un autre négatif dans le scanner.
Pour des images claires, nettoyez votre ilm avec un chion doux ou de l’air
comprimé avant de l’insérer dans le scanner.
Les négatifs et les diapositives doivent être insérés avec le côté brillant vers
le haut. Le ilm Super 8 doit être inséré avec les trous perforés vers le haut.
Veillez à toujours manipuler les ilms avec soin pour éviter des rayures ou des
empreintes digitales.
Regardez vos images sur votre téléviseur. Connectez simplement le câble
vidéo ou HDMI fourni au scanner et à votre téléviseur. Notez que lorsque
vous utilisez ce mode, l’écran du scanner de ilm devient noir. Pour réactiver
l’écran, le câble HDMI devra être débranché.
5. CONSEILS
Les diapositives et les négatifs DOIVENT être placés dans le bon plateau
d’adaptateur et insérés avant de les insérer dans l’article. Ne pas le faire peut
entraîner la perte de médias à l’intérieur de l’appareil et annulera la garantie.
La perte de média résultante nest PAS couverte par la garantie.
Il faut veiller à toujours éteindre et débrancher l’appareil lorsqu’il n’est pas
utilisé. Débranchez le câble de votre ordinateur et débranchez l’adaptateur
secteur (AC) de la prise.
À l’exception du diaporama en lecture ou du transfert de ichiers en mode USB,
cet appareil séteindra automatiquement après 10 minutes d’inactivité.
58
| FR
6. INSTRUCTIONS D’UTILISATION
4
1
2
3
5
Remarque: Les illustrations sont uniquement
à des ins pédagogiques et peuvent diérer
de l’article réel.
1. Touches de fonction
2. Bouton Marche / Arrêt
3. Bouton de capture
4. Écran LCD inclinable
5. Bouton d’accueil
1. Touches de fonction: La fonction est indiquée par le texte qui apparaîtra sur
l’écran au-dessus de la touche correspondante.
2. Bouton d’alimentation: appuyez et maintenez enfoncé pour allumer et
éteindre l’appareil.
3. Bouton de Capture: Capture l’image ou aiche l’écran de capture.
4. Écran LCD inclinable: Aiche l’image à capturer et à numériser ainsi que les
fonctions et menus.
5. Bouton Accueil: vous amène à l’écran d’accueil.
6A. CONTRÔLES
59
FR |
Avant d’utiliser votre scanner de ilms, vous devez insérer une carte SD
TM
(non
incluse) sinon l’appareil ne fonctionnera pas. Il n’y a pas de mémoire intégrée.
Chargez votre ilm/diapositive dans l’adaptateur approprié et insérez-le
conformément au répertoire du plateau ci-dessous. (Le tableau peut être trouvé
à l’écran Accueil>Paramètres>Bac à Film).
Chaque plateau d’adaptateur et insert est clairement marqué et numéroté.
6B. PRÉPARATION DE MÉDIAS À ANALYSER
60
| FR
RÉPERTOIRE DU PLATEAU
*Remarque: Utilisez l’adaptateur n° 3 pour les diapositives avec un boîtier plus
épais (plastique). Utilisez l’adaptateur n° 1 pour les diapositives avec un boîtier
en carton mince.
TYPE DE FILM TYPE DE FILM ADAPTATEUR
NÉCESSAIRE
INSERT
NÉCESSAIRE
Négatif Négatif Couleur 135 N° 2 Aucun
Négatif Couleur 126 N° 1 Aucun
Négatif Couleur 110 N° 2 N° 5
Diapositive Diapositive Positive 135 N° 1* Aucun
Diapositive Positive 126 N° 1* Aucun
Diapositive Positive 110 N° 1* N° 6
Diapositive Positive
Super 8
Aucun N° 4
Diapositive Positive 8MM Aucun N° 4
Noir et Blanc Noir et Blanc 135 N° 2 Aucun
Noir et Blanc 126 N° 1 Aucun
Noir et Blanc 110 N° 2 N° 5
Diapositives
35mm 110 110 126 127
Support
2"x2" 2"x2" 1"x1" 2"x2" 2"x2"
Dimension
du Film
24x36mm 13x17mm 13x17mm 28x28mm 40x40mm
61
FR |
Relevez le couvercle supérieur de
l’adaptateur. Place l’insert avec votre
diapositive ou ilm dans l’adaptateur.
Ce scanner de ilm dispose d’adaptateurs
de charge rapide pour faciliter la
numérisation. Il suit de les pousser dans
l’appareil jusqu’à ce que vous entendiez
un clic, et vous pouvez insérer des
diapositives ou des négatifs les uns après
les autres sans avoir besoin de retirer et de
recharger les adaptateurs.
Remarque: Lorsque vous
chargez un ilm de 8 mm,
assurez-vous toujours que les
arêtes latérales sont orientées
du côté droit de l’adaptateur,
vers l’endroit où le numéro
est écrit.
62
| FR
Lors de la mise sous tension et avant
l’aichage de l’écran HOME, l’écran
aiche le type de ilm sélectionné,
l’adaptateur et les informations
d’insertion pendant 5 secondes, puis
aiche la capture écran de mode.
ÉCRAN D’ACCUEIL
Lécran d’accueil apparaît lorsque l’appareil est allumé, chaque fois que le
bouton Home (accueil) est enfoncé et à chaque fois que SAVE/EXIT est
sélectionné.
Remarque: Il existe une diérence entre
SAVE/EXIT et SAVE/BACK. SAVE/EXIT
vous ramène à l’écran d’accueil. SAVE/
BACK vous ramène au sous-menu que
vous utilisez.
Lécran d’accueil comporte 3
sous-menus: Galerie, Capture et Paramètres.Remarque: Chaque fois que vous
appuyez sur le bouton de capture, le scanner passe automatiquement en mode
capture.
6C. OPÉRATION
63
FR |
7. MODE CAPTURE
1. Appuyez sur la touche de fonction
sous l’icône Capture sur écran pour
passer en mode capture. L’image
chargée apparaîtra sur l’écran LCD.
La barre de progression en haut,
indiquant le mode actif et les
paramètres, disparaîtra après 15
secondes. Appuyez sur l’une des
touches de fonction pour ramener
la barre de progression.
Le texte souligné indique le paramètre en surbrillance. Le réglage en
surbrillance est accessible en appuyant sur le bouton Select.
En sélectionnant Ajustement des couleurs, vous serez redirigé vers le menu
des paramètres pour ajuster la couleur de la photo.
En sélectionnant Info, vous serez redirigé vers un écran qui vous indiquera
quels adaptateurs sont nécessaires pour le mode en cours. Si vous
souhaitez changer le type de ilm, vous devrez le faire manuellement dans
les réglages Type de ilm.
2. Appuyez sur le bouton de capture dur (icône de l’appareil photo) pour
capturer et enregistrer une image. Lécran aiche “Enregistrement”.
Remarque: Un message ERREUR
apparaîtra si la carte SD™ (non
incluse) est pleine ou si aucune carte
mémoire nest insérée dans l’unité.
Remarque: En appuyant sur les
touches de fonction, vous activez la
barre de progression, où vous pouvez
sélectionner le réglage des couleurs
ou des informations. Pour revenir en
mode capture, sélectionnez l’icône de la caméra dans la barre de progression.
64
| FR
Home
Pour régler la luminosité et la couleur, appuyez sur la touche de fonction
centrale (“Sélectionner”).
Le mot “Luminosité” sera surligné dans
la barre de progression. Appuyez sur la
touche centrale (“Ajuster”) pour obtenir
l’échelle de luminosité de la barre de
progression. Utilisez les touches sous la
gauche <et à droite> les lèches pour
augmenter (>) ou diminuer (<) la
luminosité.
Appuyez sur la touche centrale
(“Sauvegarder/Retour”).
Choisissez la touche de fonction de droite
(lèche bas) pour faire déiler les paramètres
de luminosité et de couleur.
7A. AJUSTEMENT DE COULEUR ET DE LUMINOSITÉ
Home
3. Appuyez sur n’importe quel bouton
de fonction pour faire apparaître la
barre de ‘état en haut de l’écran.
4. Lécran Réglage de la couleur
apparaîtra.
Appuyez sur la touche de fonction à
droite (“Info”) pour vériier le type de
ilm, l’adaptateur et l’insert.
Appuyez sur la touche de fonction
centrale (“Sélectionner”) pour régler la
couleur et la luminosité.
Appuyez sur la touche de fonction
gauche pour revenir à l’image, puis appuyez
sur “Sélectionner” pour revenir au mode de capture.
65
FR |
Home Home
Home
Il y a 4 paramètres de réglage de la couleur:
R = Red (rouge) G = Green (vert) B = Blue (bleu)
RESET = Réglage de la couleur et de la luminosité par défaut
Pour chaque réglage (R, G, B) une échelle apparaîtra au bas de l’écran. Appuyez
sur la touche de fonction centrale (“Ajuster”) pour ajuster chaque couleur, puis
appuyez sur les touches de fonction sous les symboles de diminution (-) et
d’augmentation (+). Appuyez à nouveau sur la touche centrale (“Sauvegarder/
Retour”) pour enregistrer votre sélection. Utilisez la touche droite (lèche vers le
bas) pour naviguer dans chaque paramètre de couleur.
Remarque: Le réglage de couleur revient au réglage par défaut “0” après le
redémarrage du scanner de ilm.
66
| FR
Appuyez sur le bouton Accueil, puis
sélectionnez la touche de fonction
sous “Galerie” pour aicher et
modiier vos images.
Utilisez les touches de fonction gauche
<et droite> pour faire déiler les images.
Pour modiier ou supprimer une image,
choisissez la touche de fonction centrale
(“Sélectionner”) lorsque cette image
apparaît à l’écran.
Appuyez sur les touches de fonction sous le
symbole> de droite pour naviguer dans les choix de la barre de progression
supérieure:Faire pivoter, Retourner (> | <), Supprimer et Diaporama. Appuyez sur
la touche de fonction sous “Sélectionner” lorsque vous avez fait votre choix.
8. MODE GALERIE
Home
Vous pouvez faire pivoter l’image vers
la gauche ou la droite.
Pour sélectionner une image à
faire pivoter:
1. Entrez en mode galerie comme
décrit ci-dessus.
2. Utilisez les touches de fonction
gauche <et droite> pour faire
déiler les images.
8A. FAIRE PIVOTER
Home
67
FR |
8B. RENVERSEMENT D’IMAGE
Before
After
Vous pouvez retourner l’image
verticalement ou horizontalement.
Home
3. Pour faire pivoter l’image, appuyez sur la touche d’écran centrale (sélection).
Appuyez ensuite sur la touche programmable de droite pour parcourir
les options d’édition aichées en haut de l’écran (Rotation, Retourner (> | <),
Supprimer et Diaporama).
68
| FR
Pour supprimer une image, naviguez la
barre de progression supérieure pour
aicher l’icône de la corbeille. Appuyez
sur la clef de fonction “Sélectionner”.
Vous serez requis de conirmer si vous
souhaitez supprimer cette image.
8C. EFFACER
Home
Voir les images stockées en succession.
En mode diaporama, vous pouvez faire
une pause (||) ou jouer (>) en appuyant
sur la touche de fonction centrale.
8D. DIAPORAMA
Home
69
FR |
Depuis l’écran d’accueil, sélectionnez
Paramètres en appuyant sur la touche
de fonction sous l’icône Paramètres.
Appuyez sur la touche de fonction
correspondante sous les lèches de
gauche < et de droite > pour faire déiler
les paramètres:
Type de ilm Résolution
Luminosité LCD Mémoire
Téléchargement USB Langue
Plateau de ilm
Appuyez sur la touche de fonction sous l’une des
icônes apparaissant sur l’écran ain d’accéder au sous-menu de cette fonction.
Home
9. MODE DE RÉGLAGES
Négatif: 135, 110, 126
Diapositives: 135, 110, 126, SUPER8, 8MM
N&B: 135, 110, 126
9A. TYPE DE FILM
70
| FR
1. Choisissez l’un des 3 types de ilm en appuyant sur la touche de fonction
centrale (“Sélectionner”) Choisissez Retour pour revenir au menu Paramètres.
Home Home
Home Home
2. Pour chaque type de ilm, sélectionnez la taille du ilm.
71
FR |
Home
1. Sélectionnez Résolution dans le
menu des paramètres.
2. Vous pouvez choisir entre le scanner
standard de 14 méga pixels, ou
activer l’interpolation logicielle
intégrée, qui, grâce à un algorithme
spécialisé, améliore incroyablement
la qualité de l’image jusqu’à 22 méga
pixels. Passez entre ces 2 options en
utilisant les touches de lèches.
9B. RÉSOLUTION
Home
3. Une fois que le type et la taille du ilm
ont été sélectionnés, un écran de
conirmation apparaît avec les
directions. Appuyez sur Enregistrer/
Quitter pour enregistrer et revenir à
l’écran d’accueil.
4. Répétez le processus pour changer
les types ou les tailles du ilm.
Dans le menu Paramètres, continuez
à sélectionner des paramètres s
upplémentaires dans les sous-menus.
Appuyez sur la touche de fonction sous
“Enregistrer/Quitter” après chaque sélection.
Remarque: Le fait de sélectionne “Enregistrer/Quitter” vous redirigera vers
l’écran d’accueil.
72
| FR
Home
1. Sélectionnez Luminosité LCD dans
le menu des paramètres.
2. Utilisez les touches + et - pour ajuster
la luminosité de l’écran LCD.
9C. LUMINOSITÉ LCD
Home
3. Sélectionnez le réglage souhaité
en appuyant sur le bouton Save/Exit
(Sauvegarder/ Sortir).
Remarque: Ceci vous ramènera à
l’écran d’accueil.
4. Pour passer à la diapositive
précédente, appuyez sur le
bouton Retour.
73
FR |
Home
Ce mode vous permettra d’accéder à
votre carte SD™ (non incluse) depuis
votre ordinateur.
Remarque: Lorsque vous êtes connecté
à un ordinateur, vous ne pourrez pas
utiliser le scanner de ilm.
1. Utilisez le câble USB fourni pour
connecter le scanner directement à
un ordinateur.
2. Sélectionnez Téléchargement USB
dans le menu des paramètres.
3. Attendez que le scanner se connecte
à l’ordinateur. Cela peut prendre quelques
secondes. Lors de la connexion, votre ordinateur
reconnaîtra le scanner en tant que périphérique externe.
9D. TÉLÉCHARGEMENT USB
Home
3. Pour conirmer votre sélection,
appuyez sur le bouton Save/Exit
(Sauvegarder/ Sortir).
Remarque: Ceci vous ramènera à
l’écran d’accueil.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73

Kodak RODFS35 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues