LG LB653M88S Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
MANUEL D'UTILISATION
FOUR ENCASTRABLE
LB653M88S
P/No.: MFL34213717
www.lg.com
Veuillez lire attentivement ce manuel d'utilisation avant d'utiliser le
four. Vous connaîtrez ainsi les consignes de sécurité importantes et
le fonctionnement correct du four. Conservez ce manuel d'utilisation
à portée de main pour le consulter à tout moment. Si vous vendez
le four, transmettez ce manuel au nouveau propriétaire.
Un guide d’utilisation vidéo est également disponible sur le site www.mylg.fr
2
3
Table des matières
Consignes de sécurité ............................................................... 4~8
Description du four .................................................................... 9
Panneau de commande ............................................................. 10~11
Accessoires ................................................................................ 12~13
Rails latéraux .............................................................................. 14
Réglage de l'horloge .................................................................. 15
Premier nettoyage ...................................................................... 16
Utilisation du four ...................................................................... 17
Fonctions du four ....................................................................... 18~20
Fonctionnement ......................................................................... 21~42
Allumage du four ........................................................................ 21
Réglage de la température du four ............................................ 22
Extinction du four ....................................................................... 23
Préchauffage rapide Lightwave ................................................. 24
Annulation du préchauffage rapide Lightwave ........................... 24
Coupure de sécurité .................................................................. 25
Rendement énergétique ............................................................ 25
Horloge et symboles .................................................................. 26
Réglage de la minuterie ............................................................. 27
Programmation du temps de cuisson total ................................ 28
Programmation de l'heure de n de cuisson ............................. 29~30
Combinaison du temps de cuisson total et de
l'heure de n de cuisson ............................................................ 31~32
Fonctions Speed Lightwave....................................................... 33
Réglage de l'heure .................................................................... 34
Fonctions utiles .......................................................................... 35
Programmes automatiques classiques
- Programmes automatiques Lightwave .................................... 36
Programmes automatiques classiques
- Programmes automatiques Lightwave .................................... 37~38
Mes recettes .............................................................................. 39~40
Maintien au chaud .................................................................... 41
Chauffe plats ............................................................................. 42
Modication des réglages ......................................................... 43~48
Réglages de base ...................................................................... 43
Afchage du menu des parametrages ....................................... 44
Changement de la langue.......................................................... 44
Changement de l'horloge ........................................................... 45
Phase de préchauffage .............................................................. 45
Éclairage du four ........................................................................ 46
Son ............................................................................................ 46
Démarrage ................................................................................. 47
Afchage .................................................................................... 47
2
3
Tableau de cuisson rapide ......................................................... 48~49
Tableau de cuisson automatique .............................................. 50~63
Poisson ...................................................................................... 50~51
Viande ........................................................................................ 52~53
Pâtisserie ................................................................................... 54~55
Pommes de terre ....................................................................... 54~55
Volaille et gibier .......................................................................... 56~59
Snacks ....................................................................................... 60~61
Pizza .......................................................................................... 60~61
Plats internationaux automatiques............................................. 62~63
Recettes internationales automatiques.................................... 64
Lasagnes ................................................................................... 64
Pizza maison ............................................................................. 65
Pain blanc .................................................................................. 66
Quiche lorraine .......................................................................... 66~67
Dorade ....................................................................................... 68
Kouglof marbré .......................................................................... 69
Mufns ....................................................................................... 70
Moussaka .................................................................................. 70~71
Roulés à la cannelle .................................................................. 72
Tarte aux pommes suédoise ...................................................... 73
Cuisson ....................................................................................... 74~75
Tableaux de cuisson ................................................................. 76~80
Cuisson sur un seul niveau du four ........................................... 76~77
Cuisson sur plusieurs niveaux ................................................... 78
Tableau pour plats au four ......................................................... 79
Tableaux de cuisson pour les plats préparés congelés ............. 79
Astuces de cuisson .................................................................... 80
Grillades et rôtis ......................................................................... 81~82
Utilisation de la sonde de cuisson............................................ 83~84
Tableau rôtis et grillades ........................................................... 85
Gril ............................................................................................... 86~87
Décongélation ............................................................................. 88
Fonctions spéciales ................................................................... 89
Nettoyage et entretien ................................................................ 90
Nettoyage par pyrolyse .............................................................. 91
Eclairage du four ........................................................................ 92
Porte du four ............................................................................... 93~97
Dépannage .................................................................................. 98~99
Codes d'erreur ............................................................................ 100
Spécications techniques ......................................................... 101
Réglementations, normes et directives.................................... 102
Service après-vente et pièces de rechange ............................. 103
Garantie ....................................................................................... 104
4
5
Consignes de sécurité
• Ce four doit être installé uniquement par un électricien agréé.
L'installateur est responsable du raccordement électrique adéquat
des appareils et du respect des consignes de sécurité.
Consignes de sécurité électrique
Si le four a été endommagé pendant le transport, ne le raccordez pas.
Ce four doit être raccordé à l'alimentation électrique uniquement
par un électricien qualié.
En cas de défaillance ou d'endommagement du four, ne tentez pas
de le faire fonctionner.
Les réparations du four doivent être effectuées uniquement par
un technicien qualié. Toute réparation erronée peut entraîner
un grave danger. Si vous avez besoin de faire effectuer des
réparations, contactez un centre de service après-vente LG ou
votre revendeur.
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé
par le fabricant, son service après-vente ou une personne qualiée
autre pour éviter tout danger.
Les prises et câbles électriques ne doivent pas être en contact
avec le four.
Le four doit être raccordé à l'alimentation électrique au moyen d'un
disjoncteur ou fusible adéquat.
N'utilisez jamais de multiprise ni rallonge.
4
5
La plaque signalétique est située sur le côté gauche de la porte et
à l'arrière.
L'alimentation du four doit être éteinte lors des réparations et du
nettoyage.
Soyez prudent lorsque vous branchez des appareils électriques
sur des prises proches du four.
Ce raccordement peut être effectué lorsque la prise est
accessible ou en intégrant un commutateur dans le câblage xe
conformément aux règles de câblage.
N'utilisez pas de nettoyant abrasif ni d'éponge métallique dure
pour nettoyer la vitre de la porte du four, car la surface serait rayée
et la vitre pourrait se briser.
Avertissement: Débranchez le four avant de remplacer la lampe
pour éviter tout risque de choc électrique.
Avertissement: Lorsque le four est en fonctionnement, les
parties intérieures sont très chaudes.
Avertissement: Les parties accessibles peuvent devenir
chaudes pendant l'utilisation du four. Ne laissez
pas les jeunes enfants s'approcher.
Avertissement: Les parties accessibles peuvent devenir
chaudes pendant l'utilisation du gril. Ne laissez
pas les enfants s'approcher.
Avertissement: Assurez-vous que les temps de cuisson
sont correctement réglés, car les aliments
peuvent prendre feu s'ils cuisent trop, ce qui
endommagerait le four.
Avertissement: Ne touchez jamais un câble électrique avec les
mains humides.
Cela est très dangereux. Vous risquez un choc
électrique.
6
7
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité pendant le fonctionnement
Ce four est conçu uniquement pour la cuisson des aliments.
Pendant le fonctionnement du four, les surfaces intérieures
deviennent très chaudes.
Ne touchez pas les éléments chauffants à l'intérieur du four.
Ne stockez jamais dans le four des matières inammables ou des
matériaux facilement déformables.
Les surfaces du four deviennent chaudes lorsqu'il est utilisé à une
température élevée pendant une longue période.
Essuyez les aliments qui ont beaucoup débordé avant de lancer
l'autonettoyage et sortez tous les ustensiles du four pendant
l'autonettoyage par pyrolyse.
Pendant l'autonettoyage, les surfaces sont plus chaudes que la
normale ; ne laissez pas les enfants s'approcher.
Pendant la cuisson, prenez garde lorsque vous ouvrez la porte du
four, car la vapeur et Air brassé sortiront rapidement.
Si vous cuisinez des plats contenant de l'alcool, l'alcool peut
s'évaporer en raison des températures élevées. La vapeur peut
prendre feu si elle entre en contact avec une partie chaude du four.
N'utilisez pas de nettoyeur à eau sous haute pression ni de
nettoyeur vapeur pour des raisons de sécurité électrique.
6
7
Ne laissez pas les enfants s'approcher lorsque le four fonctionne.
Les aliments congelés tels que des pizzas doivent être cuits sur la
grille métallique.
Si vous utilisez la plaque à pâtisserie, elle risque de se déformer
en raison de la grande différence de température.
Ne versez pas d'eau sur la sole du four lorsqu'il est chaud.
Cela pourrait endommager les surfaces émaillées.
La porte du four doit être fermée pendant la cuisson.
Ne posez pas de feuille d'aluminium sur la sole du four, ni un
moule ou une plaque de cuisson.
La feuille d'aluminium bloque la chaleur, ce qui peut endommager
les surfaces émaillées et entraîner de piètres résultats de cuisson.
Les gouttes de jus de fruit tombant de la plaque à pâtisserie
laisseront des taches indélébiles. Lorsque vous cuisez des
gâteaux très humides, utilisez la lèchefrite.
N'utilisez pas la porte du four comme table d'appoint pour poser
des plats chauds ou froids.
Le four n'est pas destiné à être utilisé par de jeunes enfants ou
des personnes invalides sans surveillance.
Surveillez les jeunes enfants pour vous assurer qu'ils ne jouent
pas avec le four.
Ne laissez pas les enfants s'approcher du four tant qu'il n'a pas
refroidi après la cuisson.
Ce four n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y
compris des enfants) souffrant de décience physique, sensorielle
ou mentale, ou manquant d'expérience et de connaissances, à
moins qu'elles ne soient accompagnées ou qu'elles aient reçu des
instructions relatives à l'utilisation du four de la part d'une personne
responsable de leur sécurité.
8
9
Consignes de sécurité
Mise au rebut
Emballage
Votre nouveau four a été correctement emballé pour le transport.
Retirez tous les matériaux d'emballage avant de mettre le four en
service.
L'emballage peut être intégralement recyclé. Renseignez-vous
auprès de votre mairie pour connaître les adresses de centres de
recyclage.
Appareils usagés
Avertissement
Les appareils usagés doivent être rendus inutilisables avant leur
mise au rebut pour qu'ils ne présentent plus de risque. Pour ce
faire, retirez ou coupez le cordon d'alimentation.
Pour la protection de l'environnement, les appareils usagés
doivent être correctement mis au rebut.
Le four ne doit pas être mis au rebut avec les déchets ménagers
ordinaires.
Renseignez-vous auprès de votre mairie pour connaître les
horaires d'enlèvement des encombrants spéciaux ou les lieux des
centres de recyclage.
8
9
Présentation
Les niveaux du four sont numérotés de bas en haut.
Les niveaux 5 et 6 sont essentiellement utilisés pour les fonctions
de gril.
Les tableaux de cuisson dans ce manuel suggèrent le niveau
à utiliser, mais vous pouvez le modier en fonction de vos
préférences.
Remarque: La plaque signalétique peut être située à gauche à
l'intérieur de la porte ou à l'avant du four.
Résistance et gril
Rails latéraux
ou rainures
Panneau de commande
Poignée de la porte
Maillage de l'élément
chauffant halogène
Filtre de sortie d'air
Joint de la porte
Resistance circulaire
Cavité du four
Porte entièrement
en verre
Niveau 6
Niveau 5
Niveau 4
Niveau 3
Niveau 2
Niveau 1
Plaque signalétique
Prise de la sonde
de cuisson
Lamp du four
Description du four
10
11
Panneau de commande
4
5
1 2
7
6
3
1. Afchage des fonctions
2. Afchage de la température et du temps
3. Afchage d'informations
4. Bouton du temps
10
11
4
5
1 2
7
6
3
5. Sélecteur de fonction
6. Sélecteur de la température et du temps
7. Touche de validation
12
13
Accessoires
Grille métallique
Pour les plats, moules à gâteau, plats à
gril et à rôti. Pour griller la viande, placez
la grille métallique sur le niveau supérieur
de la lèchefrite.
Plaque à pâtisserie
Pour les gâteaux, les biscuits de
Savoie et les biscuits
Lèchefrite
Pour les gâteaux humides, les rôtis et la
récupération des graisses ou jus de cuisson
Astuce:
Lorsque vous utilisez la plaque et la grille métallique pour la première fois
dans un four à gradins, enduisez les gradins d'huile de cuisine à l'aide d'un
chiffon. Essuyez ensuite les gradins à l'aide d'un chiffon sec. La plaque et
la grille glisseront alors plus facilement.
Plaque anti-graisse
Pour griller la viande. Placez la plaque
anti-graisse sur la lèchefrite pour que les
graisses y soient récupérées.
Sonde de cuisson
La sonde de cuisson électronique
permet de surveiller la température des
aliments pendant la cuisson et d'obtenir
des résultats optimaux à chaque utilisation.
12
13
Conseils sur l'utilisation de la grille et des plaques
Assurez-vous que la grille
métallique et les plaques
sont correctement insérées
dans les niveaux des deux
côtés du four.
Faites particulièrement
attention lorsque vous
sortez des plats du four.
Utilisez des maniques ou
des gants adaptés.
Si vous utilisez la plaque anti-graisse conjointement à la lèchefrite ou
une autre plaque pour recueillir la graisse ou le jus de cuisson, ne posez
pas la lèchefrite sur la sole du four, mais glissez-la dans l'un des niveaux
inférieurs.
Si vous posez la lèchefrite sur la sole du four, la chaleur qui s'accumulera
endommagera la surface du four. C'est pourquoi il doit toujours y avoir un
espace d'au moins 2 cm entre les accessoires et la sole du four.
Insertion de la grille métallique, de la plaque à pâtisserie et de la
lèchefrite
Glissez la plaque ou la grille au
niveau souhaité. Les niveaux du four
sont numérotés de bas en haut.
6
5
3
2
1
4
6
5
3
2
1
4
Plaque à
pâtisserie
Lèchefrite
Intervalle
de 2 cm
15
14
Rails latéraux
Fixation des rails latéraux
Avant d'utiliser le four pour la première fois, xez les rails
latéraux comme indiqué ci-après.
Les rails latéraux se trouvent dans le sac des accessoires.
1. Enfoncez la tige d'insertion du
rail latéral dans l'orice.
2. Alignez le creux à l'avant avec
l'orice de la vis à l'avant.
Insérez une vis et vissez-la dans
le sens des aiguilles d'une montre.
3. Fixez l'autre rail de la même façon.
15
Réglage de l'horloge
Réglage de l'heure
Le four ne peut pas être utilisé tant que l'heure n'est pas réglée.
Lorsque vous raccordez le four pour la première fois ou après une
coupure de courant, les indications <0>, <Tourner molette> et le
sélecteur de temps clignoteront.
Exemple : pour régler l'heure sur 1:30
PRÊT
Réglage heure
Tourner molette
Réglage heure
Appuyez sur OK
Réglez l'heure à l'aide du
sélecteur de temps. La touche
OK ( ) et <Appuyez sur OK>
clignoteront.
1
Réglez les minutes à l'aide du
sélecteur de temps. La touche
OK ( ) clignotera.
3
Conrmez en appuyant sur la
touche OK ( ). Le sélecteur
de temps, <00> et <Tourner
molette> clignoteront.
2
Conrmez en appuyant sur la
touche OK ( ). Le four est
maintenant prêt à être utilisé.
4
16
17
Nettoyez soigneusement le four avant sa première utilisation.
Important: n'utilisez pas de nettoyants abrasifs ou caustiques. Ils
peuvent endommager les surfaces du four.
Façade du four
Les fours ayant une façade métallique doivent être nettoyés
uniquement avec des détergents standard. Essuyez la façade du
four avec un chiffon légèrement humide.
Intérieur du four
1. Ouvrez la porte du four. La lampe du four s'allume.
2. Nettoyez l'ensemble des plaques et accessoires à l'eau chaude
avec du liquide vaisselle.
3. Nettoyez l'intérieur du four de la même façon, à l'eau chaude
avec du liquide vaisselle.
4. Laissez le four sécher.
Chauffage
Avant d'utiliser votre four pour la première fois, allumez-le et faites-
le chauffer à vide à une température de 200 à 250 °C an que les
éventuelles odeurs désagréables puissent s'échapper.
Pendant cette procédure, ouvrez la fenêtre et assurez-vous que la
pièce est sufsamment aérée.
1. Vériez que l'heure est réglée correctement.
2. Sortez tous les accessoires du four.
3. Utilisez le sélecteur de fonction pour choisir le mode de
fonctionnement :
Chaleur tournante multiniveaux (
) ou Gril barbecue ( ) à
200 °C (reportez-vous à la page suivante).
4. Laissez le four fonctionner dans ce mode pendant une heure.
Premier nettoyage
16
17
Utilisation du four
Fonctions
Description des modes de fonctionnement
Les fonctions de cuisson diffèrent les unes des autres car elles
impliquent une combinaison de différents éléments chauffants. Ces
combinaisons permettent de produire diverses zones de chauffe et
différents modes de circulation de Air brassé dans le four, pour une
préparation optimale des différents plats.
Les differentes fonctions préonisent des températures préréglées
recommandées, mais vous pouvez bien sûr les ajuster à l'aide du
sélecteur de température.
Avec les fonctions gril (
) ( ) et nettoyage par pyrolyse
(
), vous pouvez sélectionner ces réglages à l'aide du sélecteur
de température.
Avec les fonctions Speed Gril Lightwave ( ) et décongélation
( ), aucun autre réglage n'est disponible.
*Permet de bénécier de la technologie halogène.
Speed Gril
Lightwave *
Symbole pour
les fonctions Lightwave
et le prechauffage
Lightwave
Maintien au chaud
Chauffe plats
Chaleur tournante
multiniveaux
Air brassé
Gril gratin
Speed Cook
Lightwave *
Gril barbeque
Gril petit
dorage
Résistance
de sole
Décongélation
Nettoyage
par pyrolyse
C
uisson
traditionnelle
Paramétrege et
autres fonction
18
19
Chaleur tournante multiniveaux
La Chaleur tournante multiniveaux utilise uniquement
l'élément chauffant à l'arrière du four et le ventilateur.
La température recommandée est de 150 °C.
Dans le mode Chaleur tournante multiniveaux (
),
il est également possible de cuire des aliments sur
plusieurs niveaux dans le four. Ce mode convient donc pour cuire des
gâteaux aux fruits et un quatre-quarts ou une pâte levée, par exemple
du pain.
Air brassé
Outre les éléments de la cuisson traditionnelle, le
mode Air brassé utilise le ventilateur. Cela signie que
la température de rôtissage et de cuisson peut être
diminuée de 20 à 40 °C. La température préréglée est
de 160 °C. Ce mode convient aux gâteaux et biscuits,
et il est possible de cuire sur plusieurs niveaux en même temps.
Gril gratin
Dans ce mode, l'élément de la grille et la ventilation
sont activés. La température recommandée est 190°C.
Cette fonction convient pour rôtir de la viande ou de
la volaille.
Cuisson traditionnelle
La cuisson traditionnelle utilise la resistance du bas
et la resistance de voute. Ce mode convient pour la
cuisson des gâteaux, la cuisson de courte durée, les
pâtes délicates, ainsi que pour rôtir du bœuf et des
lets de bœufs. La température recommandée est de 190° C.
Fonctions du four
18
19
Cuisson Lightwave
La cuisson Lightwave ( ) permet
d'utiliser la lampe de cuisson halogène.
Le sélecteur de temps vous permet de
choisir entre deux fonctions disponibles:
1. SPEED COOK LIGHTWAVE
Cette fonction utilise, alternativement, par la résistance de voûte, la
turbine et le Lightwave (lampe de cuisson halogène située au niveau
du gril). Le Lightwave émet des ashs lumineux de très forte intensité
pour agir comme un véritable booster de puissance. Recommandée
pour réduire les temps de cuisson surtout des viandes (volailles, rôtis ) et
poissons, pour saisir et cuire à cœur gigots ou côtes de bœuf, ou à utiliser
avec le tournebroche pour des rôtissages homogènes, dorés et rapides.
2. SPEED GRIL LOGHTWAVE
La fonction Speed Gril Lightwave associe le gril au Lightwave
(lampe de cuisson halogène située au niveau du gril). Le
Lightwave émet des ashs lumineux de très forte intensité pour
agir comme un véritable booster de puissance. Recommandée
pour accélérer le cuissons des grillades (viandes et poissions),
des gratins ou pour toaster rapidement du pain . Elle est également
idéale pour une utilisation avec le tournebroche.
Gril barbecue (1, 2, 3)
Sur cette fonction, la chaleur est générée par la totalité
des éléments chauffants du gril. Il est possible de choisir
parmi trois différents niveaux de puissance. Elle est parfaite
pour gratiner les viandes, les saucisses, les crustacés ou
des nombreux aliments sur toute la surface de la grille.
Gril petit dorage (1, 2, 3)
Cette fonction est comparable à la fonction gril barbecue,
les résultats sont les mêmes à la seule différence que
la surface d’action du gril est réduite. Cette fonction est
recommandée notamment pour des petit plats ou des
darnes de poisson.
Speed Cook Lightwave Speed Gril lightwave
20
21
Résistance de sole
La chaleur est générée par la résistance de sole qui
rende cette fonction idéale pour la cuisson d’aliments
nécessitant une base croustillante telles que les
quiches, les pizzas, les tartes.
Décongélation
En mode décongélation, le ventilateur est utilisé sans
chauffage. L'air qui circule accélère le processus de
décongélation. Placez les aliments congelés dans un
récipient adapté pour récupérer le liquide généré par
la décongélation. Le cas échéant, vous pouvez
utiliser la grille métallique et la lèchefrite pour éviter de salir le four.
Nettoyage par pyrolyse (autonettoyage) - P1, P2, P3
Le nettoyage par pyrolyse permet de nettoyer le four.
Dans ce mode, le four est chauffé à environ 450 °C.
À cette température élevée, les résidus d'aliments
sont brûlés et peuvent être simplement essuyés avec
une simple éponge, légèrement humide à la n du
nettoyage par pyrolyse. Pour votre sécurité, la porte du four est
automatiquement verrouillée pendant l'autonettoyage. Elle n'est
déverrouillée qu'une fois que la température est descendue en dessous
de 240 °C une fois l'autonettoyage éteint.
Pour le nettoyage par pyrolyse (
), vous avez le choix entre trois
programmes de durée différente : P1 environ 75 min., P2 environ
95 min. et P3 environ 120 min.
Soignez très prudent, car les surfaces deviennent très chaudes
pendant le nettoyage par pyrolyse. Lorsque ne laissez pas les enfants
s'approcher. Ne versez pas d'eau est le four chaud. La brusque
génération de vapeur peut provoquer des brûlures ou endommager le
four. N'essuyez pas le four tant qu'il n'est pas sufsamment refroidi.
Remarque:
Pendant la cuisson, si vous laissez la porte ouverte pendant
plus de 10 minutes, tous les réglages sont annulés.
Fonctions du four
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108

LG LB653M88S Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire