LG LB65422SD Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

MANUEL D'UTILISATION
FOUR ENCASTRABLE
LB65422SD
LB65422BD
P/No.: MFL34213714
www.lg.com
Veuillez lire attentivement ce manuel d'utilisation avant d'utiliser le
four. Vous connaîtrez ainsi les consignes de sécurité importantes et
le fonctionnement correct du four. Conservez ce manuel d'utilisation
à portée de main pour le consulter à tout moment. Si vous vendez
le four, transmettez ce manuel au nouveau propriétaire.
2
3
Table des matières
Consignes de sécurité ............................................................... 4~8
Description du four .................................................................... 9
Panneau de commande ............................................................. 10~11
Accessoires ................................................................................ 12~14
Rails latéraux .............................................................................. 15
Réglage de l'horloge .................................................................. 16
Premier nettoyage ...................................................................... 17
Utilisation du four ...................................................................... 18
Fonctions du four ....................................................................... 19~21
Fonctionnement ......................................................................... 22~43
Allumage du four ........................................................................ 22
Réglage de la température du four ............................................ 23
Extinction du four ....................................................................... 24
Chauffage rapide ....................................................................... 25
Coupure de sécurité .................................................................. 26
Rendement énergétique ............................................................ 26
Horloge et symboles .................................................................. 27
Réglage de la minuterie ............................................................. 28
Programmation du temps de cuisson total ................................ 29
Programmation de l'heure de n de cuisson ............................. 30~31
Combinaison du temps de cuisson total et de
l'heure de n de cuisson ............................................................ 32~33
Fonction rapide .......................................................................... 34
Réglage de l'heure .................................................................... 35
Fonctions utiles .......................................................................... 36
Programmes automatiques - Cuisson rapide ............................ 37
Programmes automatiques - Cuisson automatique................... 38~39
Mes recettes .............................................................................. 40~41
Maintien au chaud .................................................................... 42
Réchauffage de plats ................................................................ 43
Modication des réglages ......................................................... 44~49
Réglages de base ...................................................................... 44
Afchage du menu des réglages ............................................... 45
Changement de la langue.......................................................... 45
Changement de l'horloge ........................................................... 46
Phase de préchauffage .............................................................. 46
Éclairage du four ........................................................................ 47
Son ............................................................................................ 47
Démarrage ................................................................................. 48
Afchage .................................................................................... 49
Tableau de cuisson rapide ......................................................... 50~51
Tableau de cuisson automatique .............................................. 52~65
Poisson ...................................................................................... 52~53
2
3
Viande .................................................................................... 54~55
Pâtisserie ............................................................................... 56~57
Pommes de terre ................................................................... 56~57
Volaille et gibier ...................................................................... 58~61
Snacks ................................................................................... 62~63
Pizza ...................................................................................... 62~63
Plats internationaux automatiques......................................... 64~65
Plats internationaux automatiques ....................................... 66
Lasagnes ............................................................................... 66
Pizza maison ......................................................................... 67
Pain blanc .............................................................................. 68
Quiche lorraine ...................................................................... 68~69
Dorade ................................................................................... 70
Kouglof marbré ...................................................................... 71
Mufns ................................................................................... 72
Moussaka .............................................................................. 72~73
Roulés à la cannelle .............................................................. 74
Tarte aux pommes suédoise .................................................. 75
Cuisson ................................................................................... 76~77
Tableaux de cuisson ............................................................. 78~82
Cuisson sur un seul niveau du four ....................................... 78~79
Cuisson sur plusieurs niveaux ............................................... 80
Tableau pour plats au four ..................................................... 81
Tableaux de cuisson pour les plats préparés congelés ......... 81
Astuces de cuisson ................................................................ 82
Rôtissage ................................................................................ 83~84
Utilisation de la sonde de cuisson........................................ 85~86
Tableau de rôtissage .............................................................. 87
Gril ........................................................................................... 88~89
Utilisation du tournebroche ................................................... 90~91
Tableau de cuisson au tournebroche ................................... 92
Décongélation ......................................................................... 93
Fonctions spéciales ............................................................... 94
Nettoyage et entretien ............................................................ 95
Nettoyage par pyrolyse .......................................................... 96
Lampe du four ......................................................................... 97
Porte du four ........................................................................... 98~102
Dépannage .............................................................................. 103~104
Codes d'erreur ........................................................................ 105
Spécications techniques ..................................................... 106
Réglementations, normes et directives................................ 107
Service après-vente et pièces de rechange ......................... 108
Garantie ................................................................................... 109
4
5
Consignes de sécurité
• Ce four doit être installé uniquement par un électricien agréé.
L'installateur est responsable du raccordement électrique adéquat
des appareils et du respect des consignes de sécurité.
Consignes de sécurité électrique
Si le four a été endommagé pendant le transport, ne le raccordez pas.
Ce four doit être raccordé à l'alimentation électrique uniquement
par un électricien qualié.
En cas de défaillance ou d'endommagement du four, ne tentez pas
de le faire fonctionner.
Les réparations du four doivent être effectuées uniquement par
un technicien qualié. Toute réparation erronée peut entraîner
un grave danger. Si vous avez besoin de faire effectuer des
réparations, contactez un centre de service après-vente LG ou
votre revendeur.
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé
par le fabricant, son service après-vente ou une personne qualiée
autre pour éviter tout danger.
Les prises et câbles électriques ne doivent pas être en contact
avec le four.
Le four doit être raccordé à l'alimentation électrique au moyen d'un
disjoncteur ou fusible adéquat.
N'utilisez jamais de multiprise ni rallonge.
4
5
La plaque signalétique est située sur le côté gauche de la porte et
à l'arrière.
L'alimentation du four doit être éteinte lors des réparations et du
nettoyage.
Soyez prudent lorsque vous branchez des appareils électriques
sur des prises proches du four.
Ce raccordement peut être effectué lorsque la prise est
accessible ou en intégrant un commutateur dans le câblage xe
conformément aux règles de câblage.
N'utilisez pas de nettoyant abrasif ni d'éponge métallique dure
pour nettoyer la vitre de la porte du four, car la surface serait rayée
et la vitre pourrait se briser.
Avertissement: Débranchez le four avant de remplacer la lampe
pour éviter tout risque de choc électrique.
Avertissement: Lorsque le four est en fonctionnement, les
parties intérieures sont très chaudes.
Avertissement: Les parties accessibles peuvent devenir
chaudes pendant l'utilisation du four. Ne laissez
pas les jeunes enfants s'approcher.
Avertissement: Les parties accessibles peuvent devenir
chaudes pendant l'utilisation du gril. Ne laissez
pas les enfants s'approcher.
Avertissement: Assurez-vous que les temps de cuisson
sont correctement réglés, car les aliments
peuvent prendre feu s'ils cuisent trop, ce qui
endommagerait le four.
Avertissement: Ne touchez jamais un câble électrique avec les
mains humides.
Cela est très dangereux. Vous risquez un choc
électrique.
6
7
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité pendant le fonctionnement
Ce four est conçu uniquement pour la cuisson des aliments.
Pendant le fonctionnement du four, les surfaces intérieures
deviennent très chaudes.
Ne touchez pas les éléments chauffants à l'intérieur du four.
Ne stockez jamais dans le four des matières inammables ou des
matériaux facilement déformables.
Les surfaces du four deviennent chaudes lorsqu'il est utilisé à une
température élevée pendant une longue période.
Essuyez les aliments qui ont beaucoup débordé avant de lancer
l'autonettoyage et sortez tous les ustensiles du four pendant
l'autonettoyage par pyrolyse.
Pendant l'autonettoyage, les surfaces sont plus chaudes que la
normale ; ne laissez pas les enfants s'approcher.
Pendant la cuisson, prenez garde lorsque vous ouvrez la porte du
four, car la vapeur et l'air chaud sortiront rapidement.
Si vous cuisinez des plats contenant de l'alcool, l'alcool peut
s'évaporer en raison des températures élevées. La vapeur peut
prendre feu si elle entre en contact avec une partie chaude du four.
N'utilisez pas de nettoyeur à eau sous haute pression ni de
nettoyeur vapeur pour des raisons de sécurité électrique.
6
7
Ne laissez pas les enfants s'approcher lorsque le four fonctionne.
Les aliments congelés tels que des pizzas doivent être cuits sur la
grille métallique.
Si vous utilisez la plaque à pâtisserie, elle risque de se déformer
en raison de la grande différence de température.
Ne versez pas d'eau sur la sole du four lorsqu'il est chaud.
Cela pourrait endommager les surfaces émaillées.
La porte du four doit être fermée pendant la cuisson.
Ne posez pas de feuille d'aluminium sur la sole du four, ni un
moule ou une plaque de cuisson.
La feuille d'aluminium bloque la chaleur, ce qui peut endommager
les surfaces émaillées et entraîner de piètres résultats de cuisson.
Les gouttes de jus de fruit tombant de la plaque à pâtisserie
laisseront des taches indélébiles. Lorsque vous cuisez des
gâteaux très humides, utilisez la lèchefrite.
N'utilisez pas la porte du four comme table d'appoint pour poser
des plats chauds ou froids.
Le four n'est pas destiné à être utilisé par de jeunes enfants ou
des personnes invalides sans surveillance.
Surveillez les jeunes enfants pour vous assurer qu'ils ne jouent
pas avec le four.
Ne laissez pas les enfants s'approcher du four tant qu'il n'a pas
refroidi après la cuisson.
Ce four n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y
compris des enfants) souffrant de décience physique, sensorielle
ou mentale, ou manquant d'expérience et de connaissances, à
moins qu'elles ne soient accompagnées ou qu'elles aient reçu des
instructions relatives à l'utilisation du four de la part d'une personne
responsable de leur sécurité.
8
9
Consignes de sécurité
Mise au rebut
Emballage
Votre nouveau four a été correctement emballé pour le transport.
Retirez tous les matériaux d'emballage avant de mettre le four en
service.
L'emballage peut être intégralement recyclé. Renseignez-vous
auprès de votre mairie pour connaître les adresses de centres de
recyclage.
Appareils usagés
Avertissement
Les appareils usagés doivent être rendus inutilisables avant leur
mise au rebut pour qu'ils ne présentent plus de risque. Pour ce
faire, retirez ou coupez le cordon d'alimentation.
Pour la protection de l'environnement, les appareils usagés
doivent être correctement mis au rebut.
Le four ne doit pas être mis au rebut avec les déchets ménagers
ordinaires.
Renseignez-vous auprès de votre mairie pour connaître les
horaires d'enlèvement des encombrants spéciaux ou les lieux des
centres de recyclage.
8
9
Présentation
Les niveaux du four sont numérotés de bas en haut.
Les niveaux 5 et 6 sont essentiellement utilisés pour les fonctions
de gril.
Les tableaux de cuisson dans ce manuel suggèrent le niveau
à utiliser, mais vous pouvez le modier en fonction de vos
préférences.
Remarque: La plaque signalétique peut être située à gauche à
l'intérieur de la porte ou à l'avant du four.
Résistance et gril
Rails latéraux
ou rainures
Panneau de commande
Poignée de la porte
Maillage de l'élément
chauffant halogène
Filtre de sortie d'air
Joint de la porte
Resistance circulaire
Cavité du four
Lampe du four
Filtre à graisse
Porte entièrement
en verre
Niveau 6
Niveau 5
Niveau 4
Niveau 3
Niveau 2
Niveau 1
Plaque signalétique
Moteur du tournebroche
Prise de la sonde
de cuisson
Description du four
10
11
Panneau de commande
4
5
1 2
7
6
3
1. Afchage des fonctions
2. Afchage de la température et du temps
3. Afchage d'informations
4. Bouton du temps
10
11
4
5
1 2
7
6
3
5. Sélecteur de fonction
6. Sélecteur de la température et du temps
7. Touche de validation
12
13
Accessoires
Grille métallique
Pour les plats, moules à gâteau, plats à
gril et à rôti. Pour griller la viande, placez
la grille métallique sur le niveau supérieur
de la lèchefrite.
Plaque à pâtisserie
Pour les gâteaux, les biscuits de
Savoie et les biscuits
Lèchefrite
Pour les gâteaux humides, les rôtis et la
récupération des graisses ou jus de cuisson
Astuce:
Lorsque vous utilisez la plaque et la grille métallique pour la première
fois dans un four à gradins, enduisez les gradins d'huile de cuisine
à l'aide d'un chiffon. Essuyez ensuite les gradins à l'aide d'un chiffon
sec. La plaque et la grille glisseront alors plus facilement.
Plaque anti-graisse
Pour griller la viande. Placez la plaque
anti-graisse sur la lèchefrite pour que les
graisses y soient récupérées.
Filtre à graisse (selon les pays)
Pour protéger le ventilateur contre l'accumulation
de graisse. Le ltre peut être en place lorsque le
ventilateur est utilisé en rôtissage.
Remarque:
Pour installer le ltre à graisse, insérez les deux crochets dans
les orices sur le cache du ventilateur. Le ltre doit recouvrir
complètement les orices de ventilation du ventilateur. N'utilisez pas
le ltre à graisse en mode cuisson, car il restreint la circulation de l'air.
12
13
Conseils sur l'utilisation de la grille et des plaques
Assurez-vous que la grille
métallique et les plaques
sont correctement insérées
dans les niveaux des deux
côtés du four.
Faites particulièrement
attention lorsque vous
sortez des plats du four.
Utilisez des maniques ou
des gants adaptés.
Si vous utilisez la plaque anti-graisse conjointement à la lèchefrite ou
une autre plaque pour recueillir la graisse ou le jus de cuisson, ne posez
pas la lèchefrite sur la sole du four, mais glissez-la dans l'un des niveaux
inférieurs.
Si vous posez la lèchefrite sur la sole du four, la chaleur qui s'accumulera
endommagera la surface du four. C'est pourquoi il doit toujours y avoir un
espace d'au moins 2 cm entre les accessoires et la sole du four.
Insertion de la grille métallique, de la plaque à pâtisserie et de la
lèchefrite
Glissez la plaque ou la grille au
niveau souhaité. Les niveaux du four
sont numérotés de bas en haut.
6
5
3
2
1
4
6
5
3
2
1
4
Plaque à
pâtisserie
Lèchefrite
Intervalle
de 2 cm
15
14
Accessoires
Sonde de cuisson
La sonde de cuisson électronique
permet de surveiller la température des
aliments pendant la cuisson et d'obtenir
des résultats optimaux à chaque utilisation.
Tournebroche
Pour griller des aliments plus épais tels que
de la viande farcie, un poulet ou un rôti.
Le moteur du tournebroche fait tourner la
broche pour griller les aliments uniformément
sur toutes les faces.
L'utilisation du tournebroche évite ainsi
d'avoir à tourner manuellement les aliments.
Remarque :
Avant la première utilisation du tournebroche, nettoyez-le à l'eau chaude
avec un peu de liquide vaisselle.
15
Rails latéraux
Fixation des rails latéraux
Avant d'utiliser le four pour la première fois, xez les rails
latéraux comme indiqué ci-après.
Les rails latéraux se trouvent dans le sac des accessoires.
1. Enfoncez la tige d'insertion du
rail latéral dans l'orice.
2. Alignez le creux à l'avant avec
l'orice de la vis à l'avant.
Insérez une vis et vissez-la dans
le sens des aiguilles d'une montre.
3. Fixez l'autre rail de la même façon.
16
17
Réglage de l'horloge
Réglage de l'heure
Le four ne peut pas être utilisé tant que l'heure n'est pas réglée.
Lorsque vous raccordez le four pour la première fois ou après une
coupure de courant, les indications <0>, <Tourner molette> et le
sélecteur de temps clignoteront.
Exemple : pour régler l'heure sur 1:30
PRÊT
Réglage heure
Tourner molette
Réglage heure
Appuyez sur OK
Réglez l'heure à l'aide du
sélecteur de temps. La touche
OK ( ) et <Appuyez sur OK>
clignoteront.
1
Réglez les minutes à l'aide du
sélecteur de temps. La touche
OK ( ) clignotera.
3
Conrmez en appuyant sur la
touche OK ( ). Le sélecteur
de temps, <00> et <Tourner
molette> clignoteront.
2
Conrmez en appuyant sur la
touche OK ( ). Le four est
maintenant prêt à être utilisé.
4
16
17
Nettoyez soigneusement le four avant sa première utilisation.
Important: n'utilisez pas de nettoyants abrasifs ou caustiques. Ils
peuvent endommager les surfaces du four.
Façade du four
Les fours ayant une façade métallique doivent être nettoyés
uniquement avec des détergents standard. Essuyez la façade du
four avec un chiffon légèrement humide.
Intérieur du four
1. Ouvrez la porte du four. La lampe du four s'allume.
2. Nettoyez l'ensemble des plaques et accessoires à l'eau chaude
avec du liquide vaisselle.
3. Nettoyez l'intérieur du four de la même façon, à l'eau chaude
avec du liquide vaisselle.
4. Laissez le four sécher.
Chauffage
Avant d'utiliser votre four pour la première fois, allumez-le et faites-
le chauffer à vide à une température de 200 à 250 °C an que les
éventuelles odeurs désagréables puissent s'échapper.
Pendant cette procédure, ouvrez la fenêtre et assurez-vous que la
pièce est sufsamment aérée.
1. Vériez que l'heure est réglée correctement.
2. Sortez tous les accessoires du four.
3. Utilisez le sélecteur de fonction pour choisir le mode de
fonctionnement :
Convection ( ) ou gril ventilé ( ) à 200 °C (reportez-vous à la
page suivante).
4. Laissez le four fonctionner dans ce mode pendant une heure.
Premier nettoyage
18
19
Utilisation du four
Modes de fonctionnement
Description des modes de fonctionnement
Les modes de fonctionnement diffèrent les uns des autres car ils
impliquent une combinaison de différents éléments chauffants. Ces
combinaisons permettent de produire diverses zones de chauffe et
différents modes de circulation de l'air chaud dans le four, pour une
préparation optimale des différents plats.
Les fonctions de rôtissage et cuisson comportent des températures
préréglées recommandées, mais vous pouvez bien sûr les ajuster à
l'aide du sélecteur de température.
Avec les fonctions gril ( ) ( ) et autonettoyage par pyrolyse( ),
vous pouvez sélectionner ces réglages à l'aide du sélecteur de
température.
Avec les fonctions gril rapide ( ) et décongélation ( ), aucun
autre réglage n'est disponible.
*Permet de bénécier de la technologie halogène.
Cuisson
Gril Rapide *
Symbole pour
Cuisson Lightwave la
fonction rapide et
le chauffage rapide
Maintien au chaudRéchauffage de plats
Convection
Air chaud
Gril ventilé
Cuisson
Combiné Rapide
*
Grand gril Petit
G
ril Résistance
du bas
Décongélation
Nettoyage
par pyrolyse
Programmes
automatiques
C
uisson
traditionnelle
18
19
Convection
La convection utilise uniquement l'élément
chauffant à l'arrière du four et le ventilateur.
La température recommandée est de 150 °C.
Dans le mode convection ( ), il est
également possible de cuire des aliments sur plusieurs
niveaux dans le four. Ce mode convient donc pour cuire des gâteaux
aux fruits et un quatre-quarts ou une pâte levée, par exemple du pain.
Air chaud
Outre les éléments de la cuisson traditionnelle, le mode
air chaud utilise le ventilateur. Cela signie que la
température de rôtissage et de cuisson peut être
diminuée de 20 à 40 °C. La température préréglée est
de 160 °C. Ce mode convient aux gâteaux et biscuits,
et il est possible de cuire sur plusieurs niveaux en même temps.
Gril ventilé
Dans ce mode, l'élément de la grille et la ventilation
sont activés. La température recommandée est 190°C.
Cette fonction convient pour rôtir de la viande ou de
la volaille.
Cuisson traditionnelle
La cuisson traditionnelle utilise la resistance du bas
et la resistance de voute. Ce mode convient pour la
cuisson des gâteaux, la cuisson de courte durée, les
pâtes délicates, ainsi que pour rôtir du bœuf et des
lets de bœufs. La température recommandée est de 190° C.
Fonctions du four
20
21
Fonctions du four
Cuisson Lightwave
La cuisson Lightwave ( ) permet
d'utiliser la lampe de cuisson
halogène. Le sélecteur de temps
vous permet de choisir entre deux
fonctions disponibles :
1. Réglez le sélecteur de temps en position "cuisson combiné rapide" pour
activer la fonction combiné rapide. La température préréglée est de 190 °C.
Tous les éléments chauffants du haut et le ventilateur sont utilisés.
2. Sélectionnez "cuisson gril rapide" pour activer la fonction de gril.
Cette fonction ne permet pas de choisir d'autres réglages. Tous
les éléments chauffants du haut sont utilisés.
Grand gril (1, 2, 3)
Le grand gril ( ) utilise toute la surface de l'élément
chauffant du gril. Il n'est pas possible de régler une
température spécique. Vous avez le choix entre trois
réglages. Le grand gril ( ) convient pour cuire des
steaks, des côtelettes, du poisson ou faire des toasts, ainsi que pour
gratiner de grands plats.
Petit gril (1, 2, 3)
Le petit gril ( ) fonctionne de la même façon que le
grand gril ( ), mais seule une partie de l'élément
chauffant du gril est utilisée. Ce mode convient aux
plats plus petits.
Résistance du bas
La température recommandée est de 170 °C. Ce
mode convient particulièrement pour terminer la
cuisson de gâteaux ou pizzas sur l'un des niveaux
inférieurs du four.
* Permet de bénécier de la technologie halogène
Combiné rapide
Gril rapide
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112

LG LB65422SD Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à