Toro Power Shovel Plus Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Form No. 3352 -356 Rev A
Power Shovel Plus
de modèle 38365 —Nº de série 260000001 et suivants
Manuel de l'utilisateur
Introduction
Lisez attenti v ement ces infor mations pour apprendre
comment utiliser et entretenir cor rectement v otre produit
et éviter de l'endommag er ou de v ous blesser . V ous êtes
responsable de l'utilisation sûre et cor recte du produit.
V ous pouv ez contacter T oro directement à www .T oro .com
pour tout renseignement concer nant un produit ou un
accessoire , pour obtenir l'adresse des concessionnaires ou
pour enregistrer v otre produit.
Lorsque v ous contactez un distributeur ou un réparateur
T oro ag réé pour l'entretien de v otre mac hine , pour v ous
procurer des pièces T oro d'origine ou pour obtenir des
renseignements complémentaires , so yez prêt(e) à lui four nir
les n uméros de modèle et de série du produit. La figure
ci -après indique l'emplacement des n uméros de modèle et
de série du produit. Inscri v ez les n uméros dans l'espace
réser à cet effet.
1. Emplacement des numéros de modèle et de série
de modèle
de série
Les mises en g arde de ce man uel signalent des dang ers
potentiels et sont signalées par le symbole de sécurité
(illustré ci -dessous), qui met en a v ant un dang er pouv ant
entraîner des blessures g ra v es ou mor telles si les précautions
recommandées ne sont pas respectées .
Deux autres ter mes sont ég alement utilisés pour faire
passer des infor mations essentielles : Impor tant , pour
attirer l'attention sur des infor mations mécaniques , et
R emarque , pour des infor mations d'ordre général méritant
une attention par ticulière .
Sécurité
Cette déneigeuse est conf or me aux ou dépasse les
spécifications de la nor me ISO 8437 en vigueur au
moment de la pr oduction.
Lisez et assimilez le conten u de ce man uel a v ant même
de mettr e le moteur en marche.
V oici le triang le de sécurité. Il signale les danger s
potentiels susceptibles de causer des blessur es.
R espectez tous les messa ges de sécurité qui sui v ent
ce symbole pour éviter des accidents, potentiellement
mor tels.
L'usa ge ou l'entr etien incor r ect de cette déneigeuse
peut occasionner des accidents, parf ois mor tels. P our
réduir e les risques, r espectez les consignes de sécurité
sui v antes.
Les instr uctions qui sui v ent sont adaptées des nor mes
ANSI/OPEI B71.3 -1995 et ISO 8437:1989.
Formation
Lisez attenti v ement le man uel de l'utilisateur .
F amiliarisez -v ous a v ec les commandes et l'utilisation
cor recte de la mac hine . Sac hez comment ar rêter la
mac hine et débra yer les commandes rapidement.
Ne laissez jamais un enfant utiliser la mac hine .
Ne laissez aucun adulte utiliser la déneig euse sans
instr uctions adéquates .
N'admettez personne dans la zone de tra v ail, et sur tout
pas d'enfants ou d'animaux domestiques .
F aites attention de ne pas glisser ou tomber .
© 2005—The Toro® Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420
Enregistrez votre produit à www.Toro.com
Traduction du texte d'origine (FR)
Imprimé aux États -Unis
Tous droits réservés
Préliminaires
Inspectez soigneusement la zone de tra v ail et enlev ez
tous les paillassons , traîneaux, planc hes , câbles ou autres
objets qui s'y trouv ent.
R elâc hez la bar re de commande pour débra yer le rotor
a v ant de mettre le moteur en marc he .
P or tez des vêtements d'hi v er adaptés et des c haussures
offrant une bonne prise sur les surfaces glissantes .
N'entre prenez jamais de réglag es lorsque le moteur
tour ne , sauf si T oro le demande expressément.
Laissez le moteur et la déneig euse s'adapter à la
température extérieure a v ant de commencer à déneig er .
Les mac hines motorisées peuv ent projeter des objets
dans les yeux. P or tez toujours des lunettes de sécurité
ou une protection oculaire pendant le tra v ail, et lors de
tout réglag e ou toute réparation de la déneig euse .
Vérifiez toujours que les prises d'air sont dég agées .
A v ant c haque utilisation, vérifiez l'état du cordon
d'alimentation et de la rallong e .
Utilisation
N'approc hez pas les mains ou les pieds des pièces
en rotation. Ne v ous tenez jamais dev ant l'ouv er ture
d'éjection.
Débranc hez la mac hine du secteur a v ant de procéder
à tout contrôle , netto yag e ou toute inter v ention, et
lorsqu'elle ne ser t pas .
Si le cordon est endommagé pendant l'utilisation,
débranc hez -le immédiatement du secteur . Ne
touc hez pas le cordon a v ant de l'a v oir débranc de
l'alimentation.
N'utilisez pas la mac hine si le cordon est endommagé
ou usé.
N'approc hez pas la rallong e des pales du rotor .
L'alimentation utilisée pour la mac hine doit compor ter
un disjoncteur a v ec un courant de déclenc hement
maxim um de 30 mA.
So yez extrêmement pr udent pour tra v erser des allées de
g ra vier , des c hemins ou des routes . F aites attention aux
dang ers cac hés et à la circulation.
N'essa yez pas de débla yer les surfaces couv er tes de
cailloux ou de g ra vier . Ce produit est uniquement
destiné aux surfaces revêtues .
Après a v oir heur un obstacle , ar rêtez le moteur
et vérifiez soigneusement si la déneig euse n'est pas
endommagée . Effectuez les réparations év entuellement
nécessaires a v ant de re prendre le tra v ail.
Si la mac hine se met à vibrer de façon anor male , coupez
le moteur et c herc hez -en immédiatement la cause . Les
vibrations indiquent généralement qu’un problème
existe .
Ar rêtez toujours le moteur a v ant de quitter la position
de conduite , de dég ag er l'éjecteur et d'entre prendre des
réglag es , des inspections ou des réparations .
A v ant tout netto yag e , toute inspection ou toute
réparation, attendez l'ar rêt complet des pales du rotor et
de toutes les pièces mobiles .
Ne déneig ez jamais transv ersalement à une pente .
So yez extrêmement pr udent lorsque v ous c hang ez de
direction sur un ter rain en pente . Ne déneig ez pas de
pentes trop for tes .
N'utilisez jamais la déneig euse si tous les capots , plaques
et autres protections appropriées ne sont pas en place .
N'utilisez jamais la déneig euse près de constr uctions
vitrées , de véhicules automobiles , de fenêtres ou de
décli vités sans régler l'angle d'éjection de manière
appropriée . T enez les enfants et les animaux à distance .
Ne surc harg ez pas la déneig euse en essa yant de débla yer
trop vite .
R eg ardez der rière v ous et so yez très pr udent lorsque
v ous faites marc he ar rière .
Ne dirig ez jamais l'éjection v ers des personnes , et ne
laissez personne se tenir dev ant la mac hine .
N'utilisez jamais la déneig euse à moins de disposer
d'une visibilité et d'un éclairag e suffisants . V eillez à ne
pas perdre l'équilibre et tenez fer mement le guidon.
Marc hez, ne courez pas .
Entretien et remisage
Contrôlez fréquemment le ser rag e de toutes les fixations
pour g arantir le fonctionnement sûr de la mac hine .
Sui v ez toujours les instr uctions de remisag e qui figurent
dans ce man uel a v ant de remiser la déneig euse pour une
durée prolongée , afin de n'oublier aucune opération
impor tante .
R emplacez les autocollants d'instr uction ou de sécurité
manquants ou endommagés .
Vérifiez soigneusement que le P o w er Sho v el Plus
ne compor te pas de pièces usées , desser rées ou
endommagées . P our toute réparation ou remplacement
de pièces , adressez -v ous à un réparateur ag réé.
Laissez la déneig euse tour ner à vide pendant quelques
min utes après utilisation pour éviter que le collecteur/la
turbine ne soit bloqué par le g el.
Sécurité de la déneigeuse Toro
La liste sui v ante contient des instr uctions de sécurité
spécifiques aux produits T oro ou d'autres infor mations
essentielles que v ous dev ez connaître .
La turbine en r otation peut infliger des blessur es
aux mains et aux doigts. R estez der rière le guidon
et n'approc hez pas de l'ouv er ture d'éjection durant
2
l'utilisation de la déneig euse . N'appr ochez pas le
visa ge, les mains, les pieds et toute autr e par tie
du cor ps ou v os vêtements des pièces mobiles ou
r otati v es.
A v ant tout netto yag e , réglag e ou réparation de la
déneig euse , et a v ant de dég ag er l'éjecteur , ar rêtez le
moteur et attendez l'ar rêt de toutes les pièces
mobiles.
Si l'éjecteur est obstr ué, dég ag ez -le à l'aide d'un bâton,
jamais a v ec la main .
A v ant de quitter la position de conduite , ar rêtez
le moteur et attendez l'ar rêt de toutes les pièces en
mouv ement.
Ne por tez pas de vêtements amples qui risquent de
s'accroc her dans les pièces mobiles .
Si un déflecteur , un dispositif de sécurité ou un
autocollant manque , est endommagé ou illisible , réparez
ou remplacez -le a v ant d'utiliser la mac hine . R esser rez
ég alement les fixations qui en ont besoin.
N'utilisez pas la déneig euse sur un toit.
N'effectuez que les opérations d'entretien décrites
dans ce man uel. A v ant d'entre prendre des réglag es ,
des entretiens ou des réparations , ar rêtez le moteur et
débranc hez le cordon d'alimentation. Si la mac hine
nécessite une réparation impor tante , faites appel à un
réparateur ag réé.
N'ac hetez que des pièces et des accessoires T oro
d'origine .
Pression acoustique
Cette mac hine produit au ni v eau de l'oreille de l'utilisateur
une pression acoustique maximale de 82 dB A, d'après des
mesures effectuées sur des mac hines identiques selon la
nor me ISO 11201.
Puissance acoustique
Cette mac hine a un ni v eau de puissance acoustique g aranti
de 96 dB A, d'après des mesures effectuées sur des mac hines
identiques selon les spécifications de la nor me EN 3744.
Niveau de vibrations
Cette mac hine expose les mains et les bras à un ni v eau de
vibrations maxim um de 5,79 m/s2, d'après des mesures
effectuées sur des mac hines identiques selon la nor me
EN 1033.
Mise au rebut des équipements électriques/électroniques
(WEEE)
La directive UE 2002/96/CE place ce produit dans la catégorie outil électrique ou électronique.
Ne jetez pas cet outil dans une décharge municipale en vrac.
Mettez cet outil au rebut dans un centre de collecte ou de recyclage en conformité avec la réglementation
locale et nationale.
Le consommateur joue un rôle important dans la réduction du volume de déchets à éliminer s'il prend la
peine de renvoyer les outils électroniques/électriques dans un lieu de recyclage.
Le recyclage évite la dispersion de matériaux dangereux dans le ux de déchets municipaux.
Le symbole de la poubelle barrée d'une croix rappelle à l'utilisateur qu'il ne doit pas se débarrasser du
produit dans une décharge municipale en vrac.
3
Autocollants de sécurité et d'instruction
Important: Les autocollants de sécurité et d'instr uction sont placés près des endr oits potentiellement
danger eux. R emplacez les autocollants endomma gés.
106 -9795
1. Risque d’électrocution et de mutilation gardez les spectateurs à
bonne distance de la machine et lisez le Manuel de l’utilisateur .
107 -9976
1. Mode déneigeuse seulement -
ce côté en haut
2. Mode balayeuse seulement -
ce côté en haut
107 -9977
1. Lisez le Manuel de l'utilisateur .
107 -9978
1. Lisez le Manuel de l'utilisateur .
107 -9979
1. Attention lisez le Manuel de l'utilisateur .
2. Risque d'électrocution n'utilisez pas le cordon d'alimentation s'il est endommagé. Débranchez le cordon de la source d'alimentation et lisez
les instructions avant de procéder à des révisions ou des entretiens.
3. Risque de blessure/mutilation par la turbine et la fraise à neige tenez les spectateurs à bonne distance de la machine.
4
Mise en service
1. Positionnement de la
poignée d’aide
1. T our nez et réglez la poignée d’aide à la position la plus
confor table pour v ous .
2. Ser rez le bouton.
2. Réglage de la hauteur du
Power Shovel Plus
1. Réglez l’arbre à la hauteur la plus confor table pour v ous .
2. Ser rez le bouton.
Vue d'ensemble du
produit
Mode déneigeuse
1. Bouton d'actionnement 4. Poignée d'aide
2. Système de blocage du
cordon
5. Bouton
3. Connexion du cordon
d'alimentation
6. Pales de turbine
Mode balai
1. Bouton d'actionnement 4. Poignée d'aide
2. Système de blocage du
cordon
5. Bouton
3. Connexion du cordon
d'alimentation
6. Balai
5
Utilisation
Préparation de l’appareil
P our g arantir la sécurité et l'utilisation efficace du P o w er
Sho v el Plus , utilisez uniquement une rallong e ag réée prévue
pour l'utilisation à l'extérieur .
Remarque: N'utilisez pas de rallong e de plus de 46 m
de long .
Un contact a v ec l'eau pendant l'utilisation du
pr oduit peut causer des blessur es ou la mor t par
électr ocution.
Ne manipulez pas l'appar eil ou le connecteur si
v ous a v ez les mains mouillées ou les pieds dans
l'eau.
Utilisez uniquement une rallonge a g réée
prévue pour l'utilisation à l'extérieur à basse
températur e.
Important: Au cour s de l'utilisation, vérifiez souv ent
si la gaine du cordon d'alimentation ne présente pas de
perf orations. N'utilisez pas le cordon d'alimentation
s'il est endomma gé. Ne f aites pas passer le cordon
dans des flaques d'eau ou de l'herbe détr empée.
1. F aites une boucle a v ec la rallong e .
2. P assez la boucle dans le trou au dos de la poignée
supérieure et fix ez -la au croc het.
Remarque: Ainsi, la rallong e ne se débranc hera pas
de l’appareil lors de l’utilisation.
3. Connectez la rallong e au cordon d'alimentation.
4. Branc hez la rallong e sur le secteur .
5. Ne laissez pas de pier res , jouets ou autres objets
susce ptibles d'être ramassés et projetés par les pales
du rotor dans la zone à débla yer . Ils pour raient être
recouv er ts par la neig e et disparaître .
Démarrage et arrêt
P our démar rer le P o w er Sho v el Plus , appuyez sur le bouton
sur le côté de la poignée de commande et ser rez le dispositif
d'actionnement. P our ar rêter l'appareil, relâc hez le dispositif
d'actionnement.
6
Changement de déneigeuse à
balayeuse
Important: Débranchez le P o w er Sho v el Plus a v ant
d’ef fectuer cette pr océdur e.
1. À l'aide d'une clé 9/16 pouce , retirez le boulon sur le
côté du car ter .
2. Enlev ez le rotor de la déneig euse du car ter .
3. Montez le balai -brosse dans le car ter .
4. Fix ez le balai -brosse à l’aide du boulon retiré
précédemment.
5. Ser rez le boulon sur le côté du car ter .
6. Montez le déflecteur .
Remarque: Le déflecteur s’enclenc he en position.
7. Desser rez le bouton inférieur de l’arbre .
8. T our nez la poignée de commande de l’autre côté de
l’arbre .
7
9. Ser rez le bouton.
10. Vérifiez que le P o w er Sho v el Plus est en mode bala yag e ,
comme illustré.
Remarque: Il faudra év entuellement ajuster la
longueur de l'arbre afin de rendre l'utilisation plus
confor table en mode bala yag e . Réglag e de la hauteur
du P o w er Sho v el Plus
Changement de balayeuse à
déneigeuse
Important: Débranchez le P o w er Sho v el Plus a v ant
d’ef fectuer cette pr océdur e.
1. R etirez le déflecteur .
2. À l'aide d'une clé 9/16 pouce , retirez le boulon sur le
côté du car ter .
3. Déposez le balai -brosse du car ter .
4. Montez le rotor dans le car ter en insérant l’extrémité
du rotor sur l’extrémité ajustée du car ter , et tour nez le
rotor jusqu’à ce qu’il s’enclenc he en position.
Remarque: Le car ter fléc hit lors de l’installation du
rotor de déneig euse .
5. Ser rez le boulon sur le côté du car ter .
6. Desser rez le bouton inférieur de l’arbre .
7. T our nez la poignée de commande de l’autre côté de
l’arbre .
8
8. Ser rez le bouton.
9. Vérifiez que le P o w er Sho v el Plus est en mode
déneig euse , comme illustré.
Remarque: Il faudra év entuellement ajuster la
longueur de l'arbre afin de rendre l'utilisation plus
confor table en mode déneig euse . Réglag e de la hauteur
du P o w er Sho v el Plus .
Conseils d'utilisation
Mode déneigeuse
Mettez le P o w er Sho v el Plus en marc he et inclinez -le
en a v ant jusqu'à ce que la lame racleuse touc he le sol.
P oussez le P o w er Sho v el Plus en a v ant à la vitesse qui
con vient le mieux, mais sans ex cès , pour dég ag er le
c hemin entièrement. La larg eur et l'épaisseur de la
couc he de neig e déter minent la vitesse de déplacement.
Dirig ez la neig e v ers la droite ou la g auc he en inclinant
légèrement le P o w er Sho v el Plus .
P our débla yer la neig e efficacement, éjectez -la dans le
sens du v ent et empiétez légèrement sur c haque bande .
P our que les pales de la turbine ne ramassent pas de
cailloux ou g ra vier dissim ulés par la neig e , appuyez sur
la poignée pour élev er la lame racleuse .
Le P o w er Sho v el Plus peut débla yer une épaisseur de
15 cm de neig e en un passag e . Si la neig e est plus
profonde , tenez le P o w er Sho v el Plus par les poignées
supérieure et inférieure et a v ancez en balançant
l'appareil d'un côté à l'autre . Débla yez un maxim um
de 15 cm de neig e à c haque passag e et recommencez
autant de fois que nécessaire .
Éloignez le cordon des obstr uctions , des objets
tranc hants et du rotor . Ne tirez pas br utalement sur le
cordon et ne le maltraitez pas d'une manière générale .
Vérifiez fréquemment l'état du cordon et remplacez -le
s'il est endommagé.
Débranc hez la rallong e lorsque v ous a v ez fini d’utiliser le
P o w er Sho v el Plus . Accroc hez la rallong e a v ec le P o w er
Sho v el Plus pour ne pas la perdre ni l'endommag er .
Mode balai
Démar rez et poussez le P o w er Sho v el Plus en a v ant
à la vitesse qui con vient le mieux, mais sans ex cès ,
pour dég ag er le c hemin entièrement. La larg eur et
l'épaisseur de la couc he à débla yer déter minent la vitesse
de déplacement. Inclinez l’appareil v ers l’a v ant pour
augmenter le contact entre la brosse et la surface .
Dirig ez les débris v ers la droite ou la g auc he en inclinant
légèrement le P o w er Sho v el Plus .
P our débla yer efficacement, éjectez les débris dans le
sens du v ent et empiétez légèrement sur c haque bande .
Éloignez le cordon des obstr uctions , des objets
tranc hants et de la turbine . Ne tirez pas br utalement sur
le cordon et ne le maltraitez pas d'une manière générale .
Vérifiez fréquemment l'état du cordon et remplacez -le
s'il est endommagé.
N’utilisez le balai -brosse que sur des surfaces planes
et dures .
N'utilisez pas le balai -brosse dans des flaques d’eau ou
à pro ximité.
Débranc hez la rallong e lorsque v ous a v ez fini d’utiliser le
P o w er Sho v el Plus . Accroc hez la rallong e a v ec le P o w er
Sho v el Plus pour ne pas la perdre ni l'endommag er .
9
Entretien
Si la rallonge est branchée à l’appar eil, celui -ci risque
d'êtr e mis en marche accidentellement pendant
l'entr etien et de blesser quelqu'un.
Débranchez la rallonge a v ant de pr océder à
l'entr etien.
Programme d'entretien recommandé
Périodicité d'entretien Procédure d'entretien
Une fois par an ou avant
le remisage
Préparation au remisage du Power Shovel Plus
Lubrication du Power Shovel
Plus
Le P o w er Sho v el Plus n'a pas besoin d'être lubrifié. T ous les
roulements sont lubrifiés à vie en usine .
Remisage
Préparation au remisage du
Power Shovel Plus
1. Vérifiez soigneusement que le P o w er Sho v el Plus
ne présente pas de pièces usées , desser rées ou
endommagées . P our toute réparation ou remplacement
de pièces , adressez -v ous à un réparateur ag réé.
2. Vérifiez soigneusement l'état de la rallong e et
remplacez -la si elle est usée ou endommagée .
3. Débranc hez la rallong e du P o w er Sho v el Plus a v ant de
rang er l'appareil.
4. R emisez le P o w er Sho v el Plus dans un local propre
et sec , fer à clé et hors de por tée des enfants .
Protég ez -le a v ec une housse .
5. Rang ez l’appareil et la rallong e à l'intérieur , dans un local
frais et sec , et hors de por tée des enfants et des animaux.
Remarque: Des dispositifs prévus pour accroc her
les rallong es sont en v ente dans le commerce .
10
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Toro Power Shovel Plus Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur