Faure CMCI631W Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Notice
d'utilisation
Cuisinière
CMCI631
Sommaire
Consignes de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2
Description de l'appareil _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5
Avant la première utilisation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6
Table de cuisson - Utilisation quotidienne _ _ _ _ 6
Table de cuisson - Conseils utiles _ _ _ _ _ _ _ _ 9
Table de cuisson - Entretien et nettoyage _ _ _ _ 11
Four - Utilisation quotidienne _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 11
Four - Conseils utiles _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14
Tableaux de cuisson _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15
Four - Entretien et nettoyage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 19
En cas d'anomalie de fonctionnement _ _ _ _ _ _ 21
Installation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 23
En matière de protection de l'environnement _ _ 23
Sous réserve de modifications
Consignes de sécurité
Pour votre sécurité et pour garantir une utilisation cor-
recte de l'appareil, lisez attentivement cette notice d'uti-
lisation, ainsi que ses conseils et avertissements,
avant d'installer et d'utiliser l'appareil pour la premiè-
re fois. Conservez cette notice d'utilisation avec votre
appareil. Si l'appareil devait être vendu ou cédé à
une autre personne, assurez-vous que la notice d'uti-
lisation l'accompagne. Le nouvel utilisateur pourra
alors être informé du fonctionnement de celui-ci et
des avertissements s'y rapportant. Pour éviter toute
erreur ou accident, veillez à ce que toute personne
qui utilise l'appareil connaisse bien son fonctionne-
ment et ses options de sécurité.
Le fabricant n'est pas responsable des dommages
causés par une mauvaise installation et une utilisa-
tion impropre.
Sécurité des enfants et des personnes
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des
enfants ou des personnes dont les capacités phy-
siques, sensorielles ou mentales, ou le manque
d'expérience et de connaissances les empêchent
d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans
surveillance ou en l'absence d'instructions d'une
personne responsable qui puisse leur assurer une
utilisation de l'appareil sans danger. Veillez à ce
que les enfants n'y touchent pas et ne l'utilisent
pas comme un jouet.
Ne laissez pas les emballages à portée de main
des enfants. Ils pourraient s'asphyxier !
Tenez les enfants éloignés de l'appareil pendant
son fonctionnement. Risque de blessure.
Le cas échéant, activez la fonction de verrouillage
des touches ou la sécurité enfants. La sécurité en-
fants empêche l'utilisation accidentelle ou involon-
taire de l'appareil.
Avertissements importants
Ne modifiez pas ou n'essayez pas de modifier vous-
même les caractéristiques de cet appareil. Cela re-
présenterait un danger pour vous.
Retirez tous les emballages, les étiquettes et les
films protecteurs de l'appareil (sauf la plaque signa-
létique) avant de l'utiliser pour la première fois.
Mettez les zones de cuisson à l'arrêt après chaque
utilisation.
Utilisation
Votre appareil est destiné à un usage domestique
normal.
N'utilisez pas l'appareil comme plan de travail ou
support.
Ne laissez pas l'appareil sans surveillance en
cours de fonctionnement. En cas d'incendie, met-
tez à l'arrêt l'appareil. Essayez plutôt d'étouffer
les flammes avec le couvercle du récipient, n'uti-
lisez jamais d'eau.
Risque de brûlures ! Ne posez aucun objet conte-
nant du métal, comme par exemple les couverts
ou couvercles de récipients sur la table de cuis-
son. Ils risqueraient de s'échauffer.
Des objets ou des récipients de cuisson peuvent,
en tombant, endommager la surface vitrocérami-
que.
N'utilisez pas de récipients en fonte, ni de réci-
pients dont le fond est endommagé et rugueux. Ils
risqueraient de rayer la table de cuisson.
Si votre table de cuisson est endommagée (éclat,
fêlure,...), débranchez votre appareil pour éviter
tout risque d'électrocution et faites appel au Servi-
ce Après-vente.
2
Ne faites pas "brûler" les récipients et ne laissez
pas le contenu s'évaporer en totalité. Cela peut en-
traîner des dégats permanents des récipients et
de la table de cuisson.
Ne placez pas de plats de cuisson vides sur les zo-
nes de cuisson et ne mettez pas ces dernières en
fonctionnement sans récipient.
L'usage du four peut provoquer des modifications
de la couleur du revêtement en émail qui n'influent
aucunement sur la performance de l'appareil s'il
est utilisé dans des conditions normales ou confor-
mément aux instructions d'utilisation. De ce fait,
elles ne constituent pas une malfaçon entrant
dans le cadre de la garantie.
Ne forcez pas pour ouvrir la porte de l'appareil.
Pendant l'utilisation, l'intérieur de l'appareil devient
très chaud. Risque de brûlure. Munissez-vous tou-
jours de gants pour introduire ou retirer les plats
du four.
Les utilisateurs porteurs d'un pacemaker doivent
se tenir à une distance d'au moins 30 cm (au ni-
veau du buste) des zones de cuisson à induction
mises en fonctionnement.
Au moment de l'ouverture de la porte du four, en
cours de fonctionnement (surtout cuisson vapeur),
faites attention à la bouffée d'air chaud qui sort de
l'appareil.
Pour ne pas endommager l'émail et provoquer des
décolorations :
ne placez jamais d'aluminium ou tout autre us-
tensile, plat et accessoire directement en con-
tact avec la sole de votre four
ne versez jamais d'eau chaude directement
dans l'appareil
ne conservez pas d'aliments humides dans l'ap-
pareil
N'utilisez pas cet appareil s'il est entré en contact
avec de l'eau. N'utilisez pas l'appareil si vos mains
sont mouillées.
Ne conservez pas d'aliments humides dans l'appa-
reil. Cela pourrait endommager l'émail.
Ne posez pas ou ne stockez pas de liquides ou
des matériaux inflammables, des objets suscepti-
bles de fondre (plastique, aluminium) sur ou à proxi-
mité de l'appareil.
Seuls les accessoires résistant à la chaleur peu-
vent être rangés dans le tiroir situé sous le four.
Ne stockez pas de matériaux inflammables à
cet endroit.
Assurez-vous toujours que la grille de ventillation
située au centre à l'arrière de la table de cuisson
n'est pas obstruée, de manière à garantir une bon-
ne ventilation de la cavité du four.
Entretien et nettoyage
Avant de procéder au nettoyage, l'appareil doit
être à l'arrêt et débranché. Vérifiez que l'appareil
est froid.
Nettoyez l'appareil après chaque utilisation. L'accu-
mulation de graisses ou d'autres résidus alimentai-
res pourrait provoquer un incendie.
Veillez à nettoyer le four de façon régulière ; vous
contribuerez ainsi à maintenir le revêtement en
bon état.
Lavez le four uniquement avec de l'eau savonneu-
se. Les objets tranchants et les produits de nettoya-
ge agressifs ou abrasifs endommagent l'appareil.
Ne nettoyez pas l'appareil avec un nettoyeur à va-
peur ou haute pression.
N'utilisez pas de produits abrasifs, de grattoir mé-
tallique ou d'objets tranchants ou pointus pour net-
toyer la vitre ou les verres de la porte du four. La
vitre pourrait se briser et voler en éclats.
Ne nettoyez pas la porte du four tant que les pan-
neaux en verre sont encore chauds. La vitre pour-
rait se briser et voler en éclats.
Soyez prudent lorsque vous retirez la porte de l'ap-
pareil. La porte est lourde !
Si les panneaux en verre de la porte présentent
des éclats ou des rayures profondes, le verre est
fragilisé. Ils doivent être remplacés pour éviter
qu'ils ne se brisent. Pour plus d'informations, veuil-
lez vous adresser au Service Après-vente.
Si vous nettoyez votre four à l'aide d'un spray spé-
cial pour fours, respectez scrupuleusement les con-
signes d'utilisation du fabricant de ce produit. Ne
vaporisez en aucun cas un produit de nettoyage
sur le filtre à graisse (s'il est installé), sur les résis-
tances et sur la sonde du thermostat.
Pendant le nettoyage par pyrolyse (si disponible),
les salissures tenaces peuvent altérer la couleur
de la surface.
3
Ne nettoyez pas l'émail catalytique (si disponible).
Faites attention lorsque vous remplacez l'ampoule
du four. Risque de choc électrique !
Installation
Les opérations d'installation, de branchement et
de réparation ne doivent être effectuées que par
un professionnel agréé.
L'installation doit être conforme à la législation, la
réglementation, les lignes directrices et les normes
en vigueur dans le pays de résidence (consignes
de sécurité électro-techniques et réglementation,
recylage conforme et réglementaire, etc.).
Si vous ne contactez pas une personne qualifiée
et compétente, les éventuels dommages dus à
une mauvaise installation ne seront pas couverts
par la garantie.
Vérifiez que l'appareil n'a pas été endommagé pen-
dant le transport. Ne branchez jamais un appareil
endommagé. Si nécessaire, contactez le magasin
vendeur.
Évitez d'installer l'appareil à proximité de maté-
riaux inflammables (p.ex. rideaux, torchons, etc.).
Avant d'utiliser l'appareil, retirez tous les éléments
constituant l'emballage.
Cet appareil est lourd ! Faites attention lors de son
déplacement. Utilisez des gants de protection. Ne
tirez jamais l'appareil par la table de cuisson ou
par la poignée de la porte du four.
Respectez l'espacement minimal requis par rap-
port aux autres appareils !
Attention ! Ne positionnez pas la cuisinière sur une
plinthe supplémentaire ou un autre dispositif ré-
hausseur. Ceci accroît le risque de basculement !
Branchement électrique
L'appareil doit être relié à la terre.
Vérifiez que la tension et la fréquence indiquées
sur la plaque signalétique de l'appareil correspon-
dent à celles de l'installation électrique de votre ha-
bitation.
Utilisez toujours une prise de courant de sécurité
correctement installée selon les normes en vigueur.
L'appareil ne doit pas être raccordé à l'aide d'un
prolongateur, d'une prise multiple ou d'un raccorde-
ment multiple. Risque d'incendie.
Ne remplacez pas ou ne modifiez pas le câble par
vous-même. Veuillez vous adresser au Service
Après-vente.
Dans le cas d'une installation fixe, le raccordement
au réseau doit être effectué par l'intermédiaire d'un
interrupteur à coupure omnipolaire, ayant une dis-
tance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
Assurez-vous que la prise et le câble ne soient
pas écrasés ou endommagés par l'arrière de l'ap-
pareil.
Assurez-vous que la prise murale est accessible
après installation.
Ne tirez pas sur le câble électrique pour débran-
cher l'appareil, mais tirez toujours sur la prise.
Les dispositifs d'isolement comprennent : des cou-
pe-circuits, des fusibles (les fusibles à visser doi-
vent être retirés du support), des disjoncteurs de
mise à la terre et des contacteurs.
Les informations concernant le branchement élec-
trique, la tension et la puissance totale figurent sur
la plaque signalétique.
Réparations
Les réparations ne doivent être effectuées que par
un service après-vente agréé. En cas d'interven-
tion sur l'appareil, exigez du service après-vente
les pièces de rechange Certifiées Constructeur.
Contactez votre service après-vente.
4
Description de l'appareil
Description de l'appareil
1
12
32 4 5 6
7
8
9
10
11
1
2
3
4
1 Bandeau de commande
2 Table de cuisson
3 Sélecteur du four
4 Afficheur numérique
5 Thermostat du four
6 Voyant Marche
7 Voyant du thermostat
8 Gril
9 Éclairage du four
10 Ventilateur
11 Plaque signalétique
12 Gradins
Description de la table de cuisson
1
4
2
3
180
mm
145
mm
180/270
mm
1 Zone de cuisson à induction 1 400 W, avec fonc-
tion Booster 2 500 W
2 Zone de cuisson à induction 1 700 W, avec fonc-
tion Booster 2 800 W - Circuit double 3 350 W
3 Bandeau de commande
4 Zone de cuisson à induction 1 800 W, avec fonc-
tion Booster 2 800 W
Accessoires
Grille du four
Elle permet de poser les plats (rôtis, gratins), les
moules à pâtisserie et de faire des grillades.
Lèchefrite
Elle est utilisée pour cuire et rôtir ou recueillir le jus
des grillades.
5
Avant la première utilisation
Avant d'installer et d'utiliser l'appareil, retirez
tous les éléments constituant l'emballage, y com-
pris les étiquettes et tout éventuel film protecteur. Ne
retirez pas la plaque signalétique.
Attention Pour ouvrir la porte du four,
saisissez toujours la poignée au centre.
Réglage de l'heure du jour
Le four ne fonctionne que si l'heure du jour est
réglée.
Lorsque vous branchez l'appareil ou en cas de coupu-
re de courant, le voyant de la fonction de l'horloge cli-
gnote automatiquement.
Réglez l'heure du jour à l'aide de la touche " + " ou " -
".
Après 5 secondes environ, le voyant cesse de cligno-
ter et l'heure du jour réglée s'affiche.
Pour modifier l'heure aucune fonction automati-
que (Durée
ou Fin ) ne doit pas
être activée en même temps.
Premier nettoyage
Retirez tous les accessoires de l'appareil.
Nettoyez l'appareil avant de l'utiliser pour la premiè-
re fois.
Attention N'utilisez pas de détergents
abrasifs ! Vous risqueriez d'endommager la
surface. Reportez-vous au chapitre "Entretien et
nettoyage".
Préchauffage
Sélectionnez et faites fonctionner le four à vide
pendant 45 minutes environ à la température maxi-
mum, pour brûler les éventuels résidus de fabrication
à l'intérieur du four. Les accessoires peuvent chauffer
davantage que dans des conditions normales d'utilisa-
tion. Une odeur désagréable peut s'en dégager. Ce
phénomène est normal. Veillez à bien aérer la pièce.
Table de cuisson - Utilisation quotidienne
Description du bandeau de commande
1 2 4 5 63
8910 7
Les touches sensitives permettent de commander l'appareil.
Touche sensitive Fonction
1
Activation et désactivation de la table de cuisson
2
avec voyant
Mise en fonctionnement et mise à l'arrêt de la fonction
STOP&GO
6
Touche sensitive Fonction
3
/
Augmentation ou diminution du niveau de cuisson
4
Voyants du minuteur des zones de cuisson Affichage de la zone à laquelle se réfère la durée que
vous sélectionnez
5
Affichage du minuteur Affichage de la durée en minutes
6
Indicateur du niveau de cuisson Affichage du niveau de cuisson
7
Fonction Booster avec voyant
Activation de la fonction Booster
8
Sélection d'une zone de cuisson
9
/
Augmentation ou diminution de la durée
10
avec voyant
Verrouillage/déverrouillage du bandeau de commande
Utilisez des récipients adaptés aux zones de
cuisson à induction.
Mise en fonctionnement et mise à l'arrêt
Appuyez sur pendant 1 seconde pour mettre l'ap-
pareil en fonctionnement ou à l'arrêt.
Niveau de cuisson
Appuyez sur pour augmenter le niveau de cuis-
son. Appuyez sur
pour diminuer le niveau de cuis-
son. L'affichage indique le niveau de cuisson. Ap-
puyez sur
et sur simultanément pour le désac-
tiver.
Affichage des niveaux de cuisson
Départ différé Description
La zone de cuisson est désactivée.
Le Maintien au chaud est actif.
-
La zone de cuisson est active.
La zone de cuisson à induction ne détecte pas le récipient.
Il y a une anomalie.
Une zone de cuisson est encore chaude (chaleur résiduelle).
La sécurité enfants est activée.
La fonction Booster est activée.
L’arrêt de sécurité est activé.
Activation/désactivation de la fonction
Booster
La fonction Booster vous permet d'augmenter la puis-
sance des zones de cuisson à induction. La fonction
Booster est activée pendant une durée maximale de
10 minutes. La zone de cuisson à induction revient en-
suite automatiquement au niveau de cuisson le plus
élevé. Pour activer cette fonction, appuyez sur
,
s'affiche. Pour la désactiver, appuyez sur ou
sur
.
7
Gestion du niveau de puissance
Le dispositif de gestion de
la puissance répartit la
puissance disponible en-
tre deux zones de cuisson
qui sont couplées pour for-
mer une paire (voir la figu-
re). La fonction Booster at-
tribue la puissance maxi-
male à l'une des zones de
cuisson de la paire et réduit automatiquement la puis-
sance de l'autre zone au minimum. L'écran de la zo-
ne correspondante affiche plusieurs valeurs en alter-
nance.
Utilisation du minuteur
Utilisez le minuteur pour régler la durée de fonction-
nement de la zone de cuisson sélectionnée le temps
d'une cuisson.
Réglez le minuteur après avoir choisi la zone de
cuisson.
Vous pouvez régler le niveau de cuisson avant ou
après le réglage du minuteur.
Sélection d'une zone de cuisson : appuyez plu-
sieurs fois sur
jusqu'à ce que le voyant de la
zone de cuisson souhaitée s'allume.
Démarrage et modification du minuteur : ap-
puyez sur
ou de la zone de cuisson pour
régler la durée (
00
-
99
minutes). Lorsque le
voyant de la zone de cuisson clignote plus lente-
ment, le décompte de la durée est activé.
Arrêt du minuteur : sélectionnez la zone de cuis-
son avec
et appuyez sur pour désactiver le
minuteur. Le décompte du temps restant s'effectue
jusqu'à
00
. Le voyant de la zone de cuisson
s'éteint. Vous pouvez aussi appuyer sur
et
en même temps pour désactiver le minuteur.
Contrôle du temps restant : sélectionnez la zo-
ne de cuisson avec . Le voyant de la zone de
cuisson clignote plus rapidement. L'affichage indi-
que le temps restant.
Dès que la durée sélectionnée est écoulée, un signal
sonore retentit et
00
clignote. La zone de cuisson
est mise à l'arrêt.
Désactivation du signal sonore : appuyez sur
.
Vous pouvez vous servir du minuteur comme d'un sa-
blier lorsque vous n'utilisez pas les zones de cuis-
son. Appuyez sur
. Appuyez sur ou pour
sélectionner la durée. Dès que la durée sélectionnée
est écoulée, un signal sonore retentit et
00
clignote
Activation de la fonction STOP&GO
La fonction permet de basculer simultanément tou-
tes les zones de cuisson actives en position de main-
tien au chaud.
Appuyez sur
pour activer cette fonction. Le
symbole
s'allume.
Appuyez sur
pour arrêter cette fonction. Le
niveau de cuisson précédent s'allume.
n'interrompt pas le minuteur.
verrouille l'intégralité du bandeau de commande,
à l'exception de la touche sensitive.
.
Verrouillage/déverrouillage du bandeau de
commande
Vous pouvez verrouiller le bandeau de commande à
l'exception de la touche
. Ce qui permet d'éviter
une modification involontaire ou accidentelle du ni-
veau de cuisson en cours de cuisson.
Appuyez sur le symbole
. Le symbole s'allu-
me pendant 4 secondes.
Le minuteur fonctionne encore.
Appuyez sur le symbole
pour désactiver cette fonc-
tion. Le niveau de cuisson précédent s'allume.
La mise à l'arrêt de l'appareil désactive automatique-
ment cette fonction.
Le dispositif de sécurité enfants
Ce dispositif permet d'éviter une utilisation involontai-
re de l'appareil.
Activation de la Sécurité enfants
Mettez la table de cuisson en fonctionnement avec
. Ne sélectionnez aucun niveau de cuisson .
Appuyez sur
pendant 4 secondes. Un signal so-
nore retentit, appuyez alors sur
. Le symbole
s'allume.
Mettez à l'arrêt la table de cuisson en appuyant
sur
.
Désactivation de la Sécurité enfants
Mettez la table de cuisson en fonctionnement en
appuyant sur
. Ne sélectionnez aucun ni-
8
veau de cuisson . Appuyez sur pendant 4 se-
condes. Un signal sonore retentit, appuyez alors
sur
. Le symbole s'allume.
Mettez à l'arrêt la table de cuisson en appuyant
sur
.
Désactivation temporaire de la sécurité enfants le
temps d'une cuisson
Mettez la table de cuisson en fonctionnement en
appuyant sur
. Le symbole s'allume.
Appuyez sur
et pendant 4 secondes. Ré-
glez le niveau de cuisson dans les 10 secon-
des qui suivent. Vous pouvez utiliser la table de
cuisson.
Lorsque vous mettez la table de cuisson à l'arrêt
en appuyant sur
, la Sécurité enfants est de nou-
veau activée.
Arrêt de sécurité
La table de cuisson est automatiquement mise à
l'arrêt si :
Toutes les zones de cuisson sont mises à l'arrêt
.
Vous ne réglez pas le niveau de cuisson après
avoir mis la table en fonctionnement.
Vous avez posé un objet (casserole, chiffon, etc.)
sur une touche sensitive pendant plus de 10 secon-
des. Le signal sonore retentit jusqu'au retrait de l'ob-
jet.
La table de cuisson surchauffe (par ex. une casse-
role brûle sur le feu). Laissez refroidir la zone de
cuisson avant de la réutiliser.
Vous utilisez des récipients inadaptés.
s'affiche
et la zone de cuisson concernée s'éteint automati-
quement au bout de 2 minutes.
La zone de cuisson n'est pas éteinte ou le niveau
de cuisson n'est pas modifié. Après un certain
temps,
s'affiche et la table de cuisson se met à
l'arrêt. Voir tableau.
Temporisation de l'arrêt automatique
Niveau de cuisson
- - -
Arrêt au bout de
6 heures 5 heures 4 heures 1,5 heure
Table de cuisson - Conseils utiles
Récipients de cuisson compatibles avec les
zones de cuisson à induction
Important Les zones de cuisson à induction
génèrent un champ électromagnétique qui génère à
son tour une chaleur presque instantanée à l'intérieur
des récipients de cuisson.
Matériaux des ustensiles de cuisson
adapté : un fond en fonte, acier, acier émaillé,
acier inoxydable ou avec plusieurs couches de mé-
taux différents (conseillé par les fabricants).
non adapté : aluminium, cuivre, laiton, verre, céra-
mique, porcelaine.
Les ustensiles de cuisine conviennent pour
l'induction si
... une petite quantité d'eau entre rapidement en
ébullition sur la zone réglée à la puissance maxi-
mum..
... un aimant adhère au fond du récipient de cuisson.
Le fond du récipient de cuisson doit être lis-
se, propre et sec, aussi plat et épais que pos-
sible avant chaque utilisation.
Dimensions de l'ustensile : Les zones de cuisson à
induction s'adaptent automatiquement au diamètre
du fond du récipient utilisé. Cependant, la zone ma-
gnétique au fond du récipient doit avoir un diamètre
minimum égal à environ les 3/4 de la taille de la zone
de cuisson.
9
Bruits de fonctionnement
Si vous entendez
un craquement : l'ustensile est composé de diffé-
rents matériaux (conception "sandwich").
un sifflement : vous utilisez une ou plusieurs zones
de cuisson avec la fonction Booster et l'ustensile
est composé de différents matériaux (conception
"sandwich").
un bourdonnement : vous utilisez la fonction Boos-
ter.
un cliquètement : en cas de commutations électri-
ques.
un sifflement, bourdonnement : le ventilateur fonc-
tionne.
Ces bruits ne sont pas signe de dysfonctionne-
ment de l'appareil et n'ont aucune incidence sur
son bon fonctionnement.
Économie d'énergie
Si possible, couvrez toujours les récipients
de cuisson avec un couvercle pendant la cuis-
son.
Déposez toujours le récipient sur la zone de cuis-
son avant de mettre celle-ci en fonctionnement.
Exemples de cuisson
Les valeurs figurant dans le tableau suivant sont four-
nies à titre indicatif.
Niveau
de
cuis-
son
Adapté à : Durée Conseils
0 Position Arrêt
1 Conserver les aliments cuits au chaud Selon be-
soin
Couvrir
1-2 sauce hollandaise, faire fondre : beurre, cho-
colat, gélatine
5-25 min Remuer de temps en temps
1-2 Solidifier : omelettes, œufs au plat 10-40
min
Couvrir pendant la cuisson
2-3 riz et plats à base de riz. Cuisson de petites
quantités de pomme de terre ou de légu-
mes à la vapeur. Réchauffage des plats cui-
sinés
25-50
min
Ajouter au moins deux fois plus d'eau
que de riz. Remuer car les aliments à
base de lait se séparent durant la cuis-
son
3-4 Faire cuire à la vapeur les légumes, le pois-
son à l'étuvée, la viande
20-45
min
Ajouter quelques cuillères à soupe de li-
quide
4-5 Faire bouillir des pommes de terre 20-60
min
Utiliser max. ¼ l d'eau pour 750 g de
pommes de terre
4-5 Cuisson de grandes quantités d'aliments, ra-
goûts et soupes
60-150
min
Ajouter jusqu'à 3 l de liquide, plus les
ingrédients
6-7 Cuisson à feu doux : des escalopes, des cor-
dons bleus de veau, des côtelettes, des ris-
solettes, des saucisses, du foie, des œufs,
des crêpes, des beignets
Selon be-
soin
Retourner à mi-cuisson
7-8 Cuisson à température élevée des pommes
de terre rissolées, côtelettes de filet, steaks
5-15 min Retourner à mi-cuisson
10
Niveau
de
cuis-
son
Adapté à : Durée Conseils
9 Faire bouillir de grandes quantités d'eau, cuire des pâtes, griller la viande (goulasch, bœuf en dau-
be), cuisson des frites
La fonction Booster convient pour faire chauffer de
grands volumes d'eau.
Table de cuisson - Entretien et nettoyage
Nettoyez l'appareil après chaque utilisation.
Utilisez toujours des récipients de cuisson dont le
fond est propre et sec, lisse et plat.
Les égratignures ou les taches sombres sur la
vitrocéramique n'ont aucune influence sur le fonc-
tionnement de l'appareil.
Retrait des salissures :
1. Retirez immédiatement : plastique fondu,
feuilles plastiques et aliments sucrés. En cas
de non-respect de cette consigne, la salissure
risque d'endommager l'appareil. Utilisez un ra-
cloir spécial pour la vitre. Tenez le racloir incli-
né sur la surface vitrée et faites glisser la lame
du racloir pour enlever les salissures.
Une fois que l'appareil s'est suffisamment
refroidi, enlevez : les cernes de calcaire, tra-
ces d'eau, projections de graisse, décolora-
tions métalliques luisantes. Utilisez un agent
de nettoyage spécial pour vitrocéramique ou
acier inoxydable.
2. Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chiffon humide et
un peu de détergent.
3.
Et enfin, essuyez l'appareil à l'aide d'un chif-
fon propre.
Nettoyez la façade de l'appareil à l'aide d'une épon-
ge humide additionnée d'eau savonneuse. Rincez
et séchez soigneusement.
Pour les appareils avec façade en inox, utilisez un
produit de nettoyage pour acier inoxydable.
N'utilisez pas de produits corrosifs ou d'éponges
abrasives.
Four - Utilisation quotidienne
Mise en fonctionnement/à l'arrêt du four
1. Tournez le sélecteur de fonctions du four sur la
fonction désirée.
2. Tournez le thermostat sur la température désirée.
Le voyant Marche s'allume lorsque le four est en
fonctionnement.
Le voyant du thermostat s'allume lorsque la tem-
pérature du four augmente.
3. Pour mettre à l'arrêt le four, tournez le sélecteur
de fonctions du four et le thermostat sur la posi-
tion arrêt.
Thermostat de sécurité
Afin d'éviter tout risque de surchauffe (résultant d'une
utilisation incorrecte de l'appareil ou d'un composant
défectueux), le four est doté d'un thermostat de sécu-
rité destiné à couper l'alimentation électrique. Le four
se remet automatiquement en fonctionnement en cas
de baisse de température.
Ventilateur de refroidissement
Lorsque le four est mis en fonctionnement, le ventila-
teur de refroidissement s'enclenche automatique-
ment afin de maintenir les parois de l'appareil froides.
Lorsque le four est mis à l'arrêt, le ventilateur de re-
froidissement continue à fonctionner jusqu'à ce que
l'appareil refroidisse.
11
Fonctions du four
Fonction du four Utilisation
Position ARRÊT L'appareil est à l'arrêt.
Cuisson tradition-
nelle
La chaleur est produite tant par l'élément chauffant supérieur que par l'élé-
ment chauffant inférieur. Pour cuire et rôtir sur un seul niveau.
Chaleur tournan-
te
Cette fonction permet de cuire ou de rôtir simultanément sur plusieurs gra-
dins des aliments nécessitant une température de cuisson identique, sans
que les odeurs ne se mélangent.
Gril interne
Pour faire griller des aliments peu épais en petites quantités au centre de la
grille. Pour faire des toasts.
Tournebroche
Pour cuire à la broche un rôti, une volaille ou de plus petits morceaux de
viande.
Gril complet
L'élément chauffant du gril complet est allumé. Pour faire griller des ali-
ments peu épais en grandes quantités. Pour faire des toasts.
Pizzas
Pour cuire, sur un seul niveau, les aliments afin d'obtenir un brunissement
plus intense et une pâte bien croustillante. Diminuez la température du four
(20 à 40 °C) par rapport à la cuisson traditionnelle.
Élément chauf-
fant inférieur
La chaleur provient uniquement de la partie inférieure du four. Pour la cuis-
son de gâteaux au fond croustillant.
Affichage
12
5 46
3
1 Symboles des fonctions
2 Indication du temps
3 Symboles des fonctions
4 Touche « + »
5 Touche de sélection
6 Touche « - »
12
Réglage des fonctions de l'horloge
1. Appuyez plusieurs fois sur la touche de sélection
jusqu'à ce que le symbole de la fonction souhai-
tée clignote.
2.
Pour régler la fonction Minuteur
, Durée
ou Fin , appuyez sur la touche " + "
ou " - ".
Le voyant de la fonction correspondante s'allume.
Dès que la durée est écoulée, le voyant de la fonc-
tion clignote et un signal sonore retentit pendant
2 minutes.
Avec les fonctions Durée
et Fin ,
le four se met à l'arrêt automatiquement.
3. Appuyez sur n'importe quelle touche pour stop-
per le signal sonore.
Fonction de l'horloge Application
Heure du jour Affiche l'heure du jour. Pour régler, modifier ou vérifier l'heure du jour.
Compte-minutes Pour régler le minuteur.
Une fois la durée écoulée, un signal sonore retentit.
Cette fonction n'a aucune incidence sur le fonctionnement du four.
Durée Pour régler la durée de fonctionnement du four.
Fin Pour régler l'heure de fin de cuisson d'une fonction.
Les fonctions Durée et Fin peu-
vent être utilisées simultanément, pour mettre le
four en fonctionnement ou à l'arrêt automatiquement
à une heure différée. Dans ce cas, réglez Durée
, puis Fin .
Annulation des fonctions de l'horloge
1. Appuyez plusieurs fois sur la touche Sélection jus-
qu'à ce que le symbole de la fonction souhaitée
clignote.
2. Appuyez sur la touche " - " et maintenez-la ap-
puyée.
La fonction de l'horloge s'éteint après quelques
secondes.
tourne-broche
1
2
4
3
1 Poignée
2 Broche
3 Fourchettes
4 Supports du tournebroche
Avertissement Les fourchettes et la broche du
tournebroche (si votre appareil en est équipé)
sont pointues et tranchantes Veillez à les manipuler
avec précaution pour éviter tout risque de blessure.
1. Installez la lèchefrite sur le premier gradin en par-
tant du bas.
2. Installez le support du tournebroche sur le deuxiè-
me gradin en partant du bas.
3. Enfilez la première fourchette sur la broche.
4. Placez l’aliment à griller.
5. Enfilez la deuxième fourchette.
Bloquez les fourchettes en serrant les vis.
6. Installez la pointe de la broche dans l'orifice d'en-
traînement du tournebroche (reportez-vous au
chapitre « Description de l'appareil »).
7. Installez la partie avant de la broche sur le sup-
port du tournebroche.
13
8. Retirez la poignée.
9. Réglez le mode de cuisson du four et la tempéra-
ture (reportez-vous au chapitre « Tableaux de
cuisson »).
Four - Conseils utiles
Avertissement Fermez toujours la porte du
four pendant la cuisson, même en utilisant le gril.
Ne placez jamais d'ustensile, plat ou accessoire
directement en contact avec la sole de votre
four, ceci entraînerait une détérioration de l'émail ou
de l'appareil.
Faites attention à ne pas endommager l'émail
du four lorsque vous enlevez ou installez des ac-
cessoires.
Le four dispose de quatre niveaux de gradins. Les
gradins sont numérotés en partant du bas.
Différents plats peuvent reposer sur deux gradins
en même temps. Placez une grille au gradin 1 et
une au gradin 3.
Le four est doté d'un système spécial qui produit
une circulation naturelle de l'air et le recyclage cons-
tant de la vapeur. Ce système permet de cuisiner
des plats dans un environnement de vapeur, tout
en maintenant ceux-ci tendres à l'intérieur et cro-
quants à l'extérieur. Le temps de cuisson et la con-
sommation énergétique sont réduits au minimum.
De la vapeur peut être produite en cours de cuis-
son et se déposer sur les parois du four ou sur les
vitres de la porte. Ce phénomène est normal. Au
moment de l'ouverture de la porte du four, durant
la phase de cuisson, faites attention à la bouffée
d'air chaud qui sort du four. Pour réduire la conden-
sation, préchauffez toujours le four à vide pendant
10 minutes.
Il est conseillé d'essuyer les gouttes d'eau après
chaque cycle de cuisson.
Cuisson de gâteaux
Pour cuire les gâteaux, réglez la température entre
150 et 200 °C.
Préchauffez le four pendant environ 10 minutes
avant la cuisson.
N'ouvrez la porte du four qu'aux 3/4 du temps de
cuisson.
Si vous enfournez simultanément deux plaques de
cuisson, laissez un gradin libre entre les deux.
Cuisson de la viande et du poisson
Nous vous conseillons de rôtir les viandes et les
poissons au four seulement à partir d'un poids de
1 kg. Des rôtis d'un poids inférieur risquent de sé-
cher en cours de cuisson.
Pour préparer des rôtis tendres et moelleux, réglez
la température entre 200 et 250 °C.
En revanche, pour les viandes blanches, les volail-
les et les poissons, réglez la température entre
150 et 175 °C.
Utilisez une lèchefrite pour éviter que les sucs et
les graisses des aliments qui s'égouttent laissent
des taches indélébiles.
Laissez reposer la viande pendant environ 15 mi-
nutes avant de la couper pour la laisser s'imbiber
de jus.
Pour réduire la formation de fumées dans le four,
versez un peu d'eau dans la lèchefrite. Versez un
peu d'eau à plusieurs reprises pour empêcher que
de la condensation ne se forme.
Temps de cuisson
Les temps de cuisson varient en fonction de la com-
position, des ingrédients et de la quantité de liquide
que contient chaque plat.
Surveillez toujours l'appareil pendant son fonctionne-
ment. Annotez les meilleurs réglages (niveau de cuis-
son, temps de cuisson, etc.) en fonction des ustensi-
les et des recettes lors de vos expériences de cuisson.
14
Tableaux de cuisson
Pour savoir quelle fonction du four utiliser, repor-
tez-vous à la liste des fonctions du four dans le
chapitre "Utilisation".
Poids (g)
Type de plat Cuisson tradi-
tionnelle
Multichaleur tournan-
te
Temps de
cuisson
minutes
REMARQUES
Ni-
veau
de
gra-
din
Temp.
°
C
Niveau de
gradin
Temp.
°
C
Préparations
fouettées
2 170 2 160 45 ~ 60 Dans un moule
à gâteau sur la
grille
Pâte sablée 2 170 2 (1 et 3) 160 20 ~ 30 Dans un moule
à gâteau sur la
grille
Gâteau au froma-
ge blanc au ba-
beurre
1 160 2 150 60 ~ 80 Dans un moule
à gâteau sur la
grille
Gâteau aux pom-
mes
1 180 2 (1 et 3) 170 40 ~ 60 Dans un moule
à gâteau sur la
grille
Strudel 2 175 2 150 60 ~ 80 Dans un moule
à gâteau sur la
grille
Tarte à la confitu-
re
2 175 2 (1 et 3) 160 30 ~ 40 Dans un moule
à gâteau sur la
grille
teau aux fruits 1 175 1 160 45 ~ 60 Dans un moule
à gâteau
Génoise 1 175 2 160 30 ~ 40 Dans un moule
à gâteau sur la
grille
Gâteau de Noël 1 170 1 160 40 ~ 60 Dans un moule
à gâteau sur la
grille
Gâteau aux pru-
nes
1 170 1 160 50 ~ 60 Dans un moule
à gâteau sur la
grille
15
Poids (g)
Type de plat Cuisson tradi-
tionnelle
Multichaleur tournan-
te
Temps de
cuisson
minutes
REMARQUES
Ni-
veau
de
gra-
din
Temp.
°
C
Niveau de
gradin
Temp.
°
C
Petits gâteaux 2 170 2 (1 et 3) 160 25 ~ 35 Sur une plaque
à pâtisserie
Biscuits 3 190 3 170 15 ~ 25 Sur une plaque
à pâtisserie
Meringues 2 100 2 100 90 ~ 120 Sur une plaque
à pâtisserie
Petits pains au lait 2 190 2 180 12 ~ 20 Sur une plaque
à pâtisserie
Viennoiseries :
Choux
2 200 2 (1 et 3) 190 15 ~ 25 Sur une plaque
à pâtisserie
1000 Pain blanc 1 190 2 180 40 ~ 60 2 pains sur une
plaque à pâtis-
serie
500 Pain de seigle 1 190 1 180 30 ~ 45 Dans un moule
à pain sur la gril-
le
500 Petits pains 2 200 2 175 20 ~ 35 6-8 petits pains
sur une plaque
à pâtisserie
250 Pizzas 1 200 2 (1 et 3) 190 15 ~ 30 Sur un plateau
multi-usages
sur la grille
Soufflé de pâtes 2 200 2 (1 et 3) 175 40 ~ 50 Dans un moule
sur la grille
Flan de légumes 2 200 2 (1 et 3) 175 45 ~ 60 Dans un moule
sur la grille
Quiche 1 200 2 (1 et 3) 180 35 ~ 45 Dans un moule
sur la grille
Lasagnes 2 180 2 160 45 ~ 65 Dans un moule
sur la grille
Cannellonis 2 200 2 175 40 ~ 55 Dans un moule
sur la grille
16
Poids (g)
Type de plat Cuisson tradi-
tionnelle
Multichaleur tournan-
te
Temps de
cuisson
minutes
REMARQUES
Ni-
veau
de
gra-
din
Temp.
°
C
Niveau de
gradin
Temp.
°
C
1000 Bœuf 2 190 2 175 50 ~ 70 Sur la grille et la
lèchefrite
1200 Porc 2 180 2 175 100 ~ 130 Sur la grille et la
lèchefrite
1000 Veau 2 190 2 175 90 ~ 120 Sur la grille et la
lèchefrite
1500 Rosbif à l'anglai-
se saignant
2 210 2 200 50 ~ 60 Sur la grille et la
lèchefrite
1500 Rosbif à l'anglai-
se à point
2 210 2 200 60 ~ 70 Sur la grille et la
lèchefrite
1500 Rosbif à l'anglai-
se bien cuit
2 210 2 200 70 ~ 80 Sur la grille et la
lèchefrite
2000 Épaule de porc 2 180 2 170 120 ~ 150 Avec couenne
dans la lèchefrite
1200 Jarret de porc 2 180 2 160 100 ~ 120 2 morceaux
dans la lèchefrite
1200 Agneau 2 190 2 175 110 ~ 130 Gigot dans la lè-
chefrite
1000 Poulet 2 190 2 175 60 ~ 80 Entier dans la lè-
chefrite
4000 Dinde 2 180 2 160 210 ~ 240 Entier dans la lè-
chefrite
1500 Canard 2 175 2 160 120 ~ 150 Entier dans la lè-
chefrite
3000 Oie 2 175 2 160 150 ~ 200 Entière dans la
lèchefrite
1200 Lapin 2 190 2 175 60 ~ 80 En morceaux
1500 Lièvre 2 190 2 175 150 ~ 200 En morceaux
800 Faisan 2 190 2 175 90 ~ 120 Entier
1200 Truite/Daurade 2 190 2 (1 et 3) 175 30 ~ 40 3-4 poissons
1500 Thon/Saumon 2 190 2 (1 et 3) 175 25 ~ 35 4-6 filets
17
Cuisson au gril
Préchauffez le four à vide pendant environ 10
minutes, avant la cuisson.
Quantité Cuisson au gril Temps de cuisson en mi-
nutes
TYPE DE PLAT Pièces g Niveau de
gradin
Temp.
(°C)
1er côté 2ème côté
Steaks dans le filet 4 800 3 250 12-15 12-14
Biftecks 4 600 3 250 10-12 6-8
Saucisses 8 / 3 250 12-15 10-12
Côtelettes de porc 4 600 3 250 12-16 12-14
Poulet (coupé en
deux)
2 1000 3 250 30-35 25-30
Brochettes 4 / 3 250 10-15 10-12
Blanc de poulet 4 400 3 250 12-15 12-14
Hamburgers 6 600 3 250 20-30
Filets de poisson 4 400 3 250 12-14 10-12
Sandwichs toastés 4-6 / 3 250 5-7 /
Toasts 4-6 / 3 250 2-4 2-3
Tournebroche
Préchauffez le four à vide pendant environ 10
minutes, avant la cuisson.
TYPE DE PLAT Quantité temp.°C Temps de cuisson
en minutes
Volaille 1000 2 200 50-60
Rôtis 800 2 200 50-60
Pizza
Préchauffez le four à vide pendant environ 10
minutes, avant la cuisson.
TYPE DE PLAT
Cuisson Pizza
Temps de cuisson en
minutes
REMARQUES
Niveau de gra-
din
Temp. °C
Pizza, grande 1 200 15~25
sur le plateau multi-
usages
18
TYPE DE PLAT
Cuisson Pizza
Temps de cuisson en
minutes
REMARQUES
Niveau de gra-
din
Temp. °C
Pizza, petite 1 200 10~20
sur le plateau multi-
usages ou la grille du
four
Petits pains 1 200 15~25
sur le plateau multi-
usages
Four - Entretien et nettoyage
Nettoyez la façade du four à l'aide d'une éponge
humide additionné d'eau savonneuse.
Utilisez les produits spécifiques vendus dans le
commerce pour l'entretien des surfaces en métal.
Nettoyez l'appareil après chaque utilisation. Les sa-
lissures s'éliminent alors plus facilement et ne ris-
quent pas de brûler.
En cas de salissures importantes, nettoyez à l'aide
de produits spécifiques pour four.
Lavez tous les accessoires du four avec un chiffon
doux humide additionné d'eau savonneuse après
chaque utilisation et séchez-les.
Si vous avez des accessoires anti-adhérents, ne
les nettoyez pas avec des produits agressifs, des
objets pointus, ou en lave-vaisselle. Vous risque-
riez de détruire le revêtement anti-adhérent !
Parois catalytiques
Les parois revêtues d'un émail catalytique sont auto-
nettoyantes. Elles absorbent la graisse qui se dépo-
sent dans l'enceinte du four en cours de fonctionne-
ment.
Pour faciliter ce processus d'auto-nettoyage,
chauffez le four à vide à intervalles réguliers.
Mettez en fonctionnement l'éclairage du four.
Retirez tous les accessoires de l'appareil.
Sélectionnez la fonction Cuisson traditionnelle.
Réglez la température du four sur 250 °C et lais-
sez le four fonctionner pendant 1 heure.
Nettoyez l'enceinte du four à l'aide d'une éponge
douce et humide.
Avertissement Ne projetez pas de produits
nettoyants sur les surfaces recouvertes d'émail
catalytique. N'utilisez jamais d'éponge métallique, de
produits abrasifs, de détergents, d'objets tranchants
ou pointus qui rendraient l'émail définitivement
inefficace.
La décoloration de la surface catalytique n'a au-
cune incidence sur les propriétés catalytiques.
Grilles et panneaux catalytiques amovibles
Pour nettoyer la cavité du four, retirez les grilles et
les panneaux catalytiques.
Avertissement Soyez prudent lorsque vous
retirez les grilles. Les panneaux catalytiques ne
sont pas fixés à la cavité du four et peuvent tomber
lors du retrait des grilles.
Avertissement Avant de procéder à
l'entretien, attendez que l'appareil soit froid.
Vous risqueriez de vous brûler au contact de la
chaleur résiduelle.
19
1
Écartez l'avant de la
glissière de la paroi laté-
rale.
Maintenez les gradins ar-
rière et le panneau cata-
lytique en place de l'au-
tre main.
1
2
2
Écartez l'arrière de
la glissière de la paroi la-
térale et retirez-la.
Remontage des glissières
Pour remonter les glissières, procédez dans le sens
inverse du retrait.
Les extrémités arrondies des glissières doivent
être orientées vers l'avant !
Nettoyage de la porte du four
Pour nettoyer plus facilement la porte du four.
Avertissement Ne nettoyez pas la porte du
four tant que les panneaux en verre sont encore
chauds. La vitre pourrait se briser et voler en éclats.
Avertissement Si les panneaux en verre de la
porte présentent des éclats ou des rayures
profondes, le verre est fragilisé. Ils doivent être
remplacés pour éviter qu'ils ne se brisent. Pour plus
d'informations, veuillez vous adresser au Service
Après-vente.
Retrait de la porte du four
1
Ouvrez complète-
ment la porte et saisis-
sez les 2 charnières de
porte.
2
Soulevez et faites
tourner les leviers sur
les 2 charnières.
3
Fermez la porte du
four à la première posi-
tion d'ouverture (mi-par-
cours). Tirez la porte
vers l'avant et retirez-la
de son logement.
Lavez la vitre avec de l'eau savonneuse. Séchez-la
soigneusement
Avertissement Lavez le panneau en verre
uniquement à l'eau savonneuse. Les produits
de nettoyage abrasifs, les détachants et les objets
tranchants (comme des couteaux ou racloirs)
peuvent endommager la vitre.
Une fois le nettoyage terminé, replacez la porte du
four. À cet effet, procédez dans le sens inverse.
Appareils en acier inoxydable ou en alumi-
nium :
Il est conseillé de nettoyer la porte du four à l'aide
d'une éponge humide seulement. Séchez-la ensuite
avec un chiffon doux.
N'utilisez jamais d'éponges métalliques, de substan-
ces acides ou abrasives susceptibles d'abîmer le re-
vêtement du four. Nettoyez le bandeau de comman-
de du four en observant ces précautions
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Faure CMCI631W Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à