Doro 780X Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
1 2 3 4
Remarque : Toutes les images sont présentées à tre d’illustraons
uniquement et peuvent ne pas représenter dèlement toutes les
caractérisques de l’appareil.
Les arcles fournis avec votre téléphone sont suscepbles de varier
en foncon du logiciel et des accessoires disponibles dans votre
région ou oerts par votre opérateur. Vous pouvez vous procurer des
accessoires supplémentaires auprès de votre vendeur Doro local.
Les accessoires fournis sont conçus pour fonconner de manière
opmale avec votre téléphone.
2. SE FAMILIARISER AVEC LE TÉLÉPHONE
Lors du premier démarrage du téléphone, l’assistant de démarrage
vous indique comment dénir certains paramètres de base.
Séleconnez le paramètre que vous souhaitez modier.
Lorsque vous avez terminé, allez jusqu’en bas et appuyez
sur
Terminé
.
2.1. 
Dans ce document, les descripons sont basées sur la conguraon
de votre téléphone au moment de l’achat. Les instrucons partent
en général de l’écran d’accueil. Appuyez sur (rouge) pour accéder
à l’écran d’accueil. Certaines descripons sont simpliées.
La èche (â) indique la prochaine étape des instrucons pas à pas.
2.2. 
1

Appuyer longuement pour allumer ou éteindre le téléphone.
Conrmer en appuyant sur
OK
pour éteindre
 
Composer un numéro ou répondre à un appel entrant.
Ouvrir le journal d’appels.
Appuyez pour conrmer la saisie des caractères.
 
Appuyer pour mere n aux appels.
Appuyer pour revenir à l’écran précédent.
Appuyer pour quier le mode de saisie des caractères.
Appuyez sur â

â

â

.

pour une acuité audive normale en condions normales.

pour une perte modérée de l’acuité audive ou une
ulisaon dans un environnement très bruyant.

pour une ulisaon
conjointement à une prothèse audive.
4. 
Vous pouvez toujours passer un appel d’urgence tant que le
téléphone est allumé.
1. Appuyez sur â

.
2. Séleconnez

ou appuyez sur .
Remarque : Il peut arriver qu’un appel d’urgence ne puisse pas être
composé suite à des problèmes de réseau, d’environnement ou
d’interférence.
Doro 780X
Guide de démarrage rapideGuide de démarrage rapide
Français

Remarque : Aenon à ne pas
rayer les contacts métalliques des
cartes lors de leur inseron dans
leurs comparments respecfs.
Insérez la carte micro SIM ou USIM
fournie par votre opérateur mobile.
Vous pouvez insérer une deuxième
carte micro SIM ou USIM. Vous
pouvez ainsi avoir deux numéros de
téléphone ou opérateurs mobiles
sur un seul appareil. Avec deux
cartes SIM insérées dans l’appareil,
la vitesse de transfert des données
peut être plus lente qu’avec une seule carte SIM.
Remarque : Cet appareil accepte uniquement la carte micro SIM
(3FF). Lulisaon de cartes SIM incompables peut endommager
la carte ou l’appareil et éventuellement altérer les données stockées
sur la carte. Si vous n’ulisez qu’une seule carte SIM, nous vous
recommandons de n’uliser que SIM1.

Vous pouvez également installer une carte mémoire dans le
téléphone pour augmenter la capacité de stockage de ce dernier.
Vériez que les contacts de la carte mémoire sont orientés vers
le bas, comme illustré ci-dessus. Types de cartes compables :
MicroSD, MicroSDHC, MicroSDXC.

Insérez la baerie en la glissant dans son
comparment, avec les contacts orientés
vers le haut à gauche.
Replacez le couvercle de la baerie.
1.2. 
Il est possible que votre téléphone vous
soit livré susamment chargé pour
être allumé ; nous vous recommandons
toutefois de le charger complètement
avant toute ulisaon.

Ulisez uniquement des baeries,
chargeurs et accessoires approuvés pour
ce modèle spécique. Le raccordement
d’autres accessoires peut vous faire
perdre vos droits de recours en garane
et se révéler dangereux.
Lorsque le niveau de baerie est faible, apparaît et le
téléphone émet un signal sonore. Raccordez l’adaptateur secteur
à une prise de courant murale et à la prise pour chargeur ou
placez le téléphone dans le socle chargeur.
Vous pouvez également raccorder le câble à la prise pour chargeur
du téléphone au port USB d’un ordinateur.
1.3. 
Une fois que la baerie est totalement chargée, débranchez le
chargeur de l’appareil et de la prise murale.
Pour économiser de l’énergie, l’écran se met en veille après quelques
instants. Appuyez sur une touche pour sorr du mode veille. La
baerie ayant une durée de vie limitée, l’autonomie en veille ou
en communicaon diminuera au l des ulisaons. Lappareil peut
devenir chaud après une ulisaon prolongée. Dans la plupart
des cas, il n’y a pas lieu de s’inquiéter. Il est possible que l’appareil
s’éteigne en cours de chargement pour éviter toute surchaue.
1.4. 
1. Appuyez longuement sur la touche 1 (rouge, sur le côté) pour
allumer et éteindre le téléphone.
2. Si la carte SIM est valide mais protégée par un code PIN (numéro
d’idencaon personnel),

s’ache. Saisissez
le code PIN et appuyez sur la touche centrale
OK
. Consultez la
secon Saisir des caractères. En cas d’erreur, appuyez sur
pour eacer le chire erroné.
Remarque : Si les codes PIN et PUK ne sont pas fournis avec votre
carte SIM, contactez votre opérateur.
Si vous ulisez deux cartes SIM, veuillez noter que les codes PIN et
PUK de la SIM1 et de la SIM2 peuvent être diérents.

correspond au nombre d’essais de saisie du code PIN
qu’il vous reste. Lorsqu’il ne vous reste plus aucun essai,

s’ache. Vous devez alors déverrouiller la carte SIM à l’aide du code
PUK (clé personnelle de déblocage).
1. Saisissez le code PUK et conrmez en appuyant sur
OK
.
2. Saisissez un nouveau code PIN et conrmez en appuyant sur
OK
.
3. Ressaisissez le nouveau code PIN et conrmez en appuyant
sur
OK
.
 
Depuis l’écran d’accueil, appuyez sur pour lire les
nocaons.
Depuis d’autres écrans, appuyez sur pour voir plus d’opons
disponibles dans ce menu.
 
Appuyer pour passer un appel d’assistance à l’aide de Response
by Doro.
Remarque : Les desnataires de l’appel d’assistance doivent installer
l’applicaon gratuite Response by Doro.
 
Appuyer pour eacer le caractère précédent.
 
Appuyer longuement sur la touche (6 secondes) pour accéder
aux paramètres et au répertoire.

(A) Ulisez les

haut, bas, gauche ou
droite pour vous déplacer entre les opons. Ces touches seront
représentées par le symbole dans le reste de ce document.
(B) Ulisez la touche centrale pour séleconner des éléments
et conrmer les acons. Cee touche sera représentée par
OK
dans le reste de ce document. La touche
OK
sert également
à acver le mode de saisie des caractères.
A
B

Ulisez les touches + et - de l’appareil pour régler le volume sonore.
Pendant un appel, les touches règlent le volume des écouteurs.

La langue par défaut est déterminée par la carte SIM.
â

â

â

â


L’heure et la date sont généralement réglées automaquement
à parr du réseau mobile.
â

â

â

.
2.3. 
Le téléphone est doté d’un clavier simplié qui vous permet de
passer des appels d’une simple pression sur une touche. Cela dit,
dans la mesure où il y a peu de touches, la saisie de caractères
est légèrement diérente.
Si vous êtes à un endroit où vous voulez et pouvez saisir des
caractères :
Appuyez sur
OK
pour accéder au mode de saisie des caractères.
Ulisez les

pour séleconner le
caractère souhaité et appuyez sur
OK
pour le séleconner.
Appuyez sur
MODE
pour changer de mode de saisie. Choisissez
entre les majuscules, les minuscules, les chires et les caractères
spéciaux.
Lespace (
) est le premier caractère spécial de la liste.
Appuyez sur pour conrmer le texte saisi.
Si vous le souhaitez, connuez à écrire.
Appuyez sur pour quier le mode de saisie des caractères.
Ulisez les

pour déplacer le curseur
dans le texte.
Appuyez sur pour eacer les caractères.
3. APPELS
3.1. 

Des numéros de téléphone doivent être congurés avec
les touches de numérotaon rapide
A
,
B
ou
C
pour pouvoir
les uliser. Consultez la secon Créer un numéro direct.
1. Appuyez sur
A
,
B
ou
C
.
2. Appuyez sur

ou (vert) pour appeler.
3. Appuyez sur (rouge) pour raccrocher.
Remarque : Il n’y a aucune tonalité. Tant que le téléphone reste
allumé, il est prêt à l’emploi.
3.2. 
1. Appuyez sur (vert) pour répondre.
2. Appuyez sur (rouge) pour raccrocher.
3.3. 
Le haut-parleur vous permet de parler sans avoir à tenir le téléphone
près de l’oreille. Parlez clairement dans le microphone du téléphone,
à une distance maximale de 1 mètre.
Appuyez sur
OK
pour acver/désacver le haut-parleur.
3.4. 
Pendant un appel, les touches contextuelles ( ) vous permeent
d’accéder à des foncons supplémentaires.
3.5. 
Lorsque vous recevez un appel, appuyez sur les

pour arrêter la sonnerie.
3.6. 
Si vous ulisez une prothèse audive ou si vous rencontrez d’autres
dicultés audives, vous pouvez ajuster les réglages audio.
5. 

Cee fonconnalité ulise des services de transmission de
données mobiles qui peuvent être onéreux. Nous vous conseillons
de vérier les tarifs des services de transmission de données
auprès de votre opérateur.
La touche d’assistance au dos du téléphone permet de contacter
facilement vos intervenants prédénis (famille et amis) si vous avez
besoin d’aide. Pour uliser cee fonconnalité, les intervenants
d’une alerte d’assistance doivent installer l’applicaon pour
smartphone Response by Doro et la congurer sur leur téléphone.
Une fois la conguraon terminée, appuyez sur la touche
d’assistance au dos du téléphone.
Une alarme d’assistance se déclenche et tous vos intervenants
sont alertés de votre signal de détresse et de votre dernière
localisaon enregistrée.
La première personne à conrmer l’alarme en devient
responsable et peut vous appeler pour vous en demander
la raison et prendre les mesures appropriées.
6. RESPONSE BY DORO
Response by Doro est une applicaon qui permet à un proche
(intervenant) de recevoir des alarmes de la part de l’ulisateur
du téléphone Doro en cas d’urgence. Elle donne aussi au proche
la possibilité de gérer certains paramètres de base sur le téléphone
de l’ulisateur senior à parr d’une applicaon.
Vous trouverez l’applicaon Response by Doro sur le Play Store pour
les appareils Android et sur l’App Store pour les appareils iOS.
Il peut y avoir de nombreux intervenants, mais la première personne
qui crée un compte et invite l’ulisateur senior sera l’administrateur
du groupe d’intervenants.
Le groupe d’intervenants peut être composé d’un seul ou plusieurs
intervenant(s) qui peuvent aider le senior.
Consultez le manuel complet pour plus d’informaons.
7. 
Remarque : Ce service est uniquement disponible dans certains
marchés/pays.
 est un nouveau service convivial créé
par Doro pour procurer davantage de sécurité aux seniors et à leurs
proches au quodien. La touche d’assistance sur le téléphone Doro
permet à l’ulisateur de demander facilement de l’aide. Lalarme
est d’abord transmise aux proches, et si aucun proche ne peut y
répondre, elle est automaquement transférée vers l’un des centres
de récepon d’alarme Doro, où des opérateurs compétents et
conviviaux de Doro seront en mesure d’apporter leur aide 24 h/24,
7 j/7.
Vos proches peuvent uliser le smartphone iOS ou Android de leur
choix.
Pour en savoir plus, rendez-vous sur www.doro.com.
8. 
Appuyez sur â

â
OK
pour verrouiller
les touches an d’éviter d’appuyer dessus accidentellement.
Appuyez longuement sur la touche pour déverrouiller les
touches.
9. 
Le numéro de téléphone associé à votre carte SIM est enregistré
dans

.
Appuyez sur â

pour voir votre numéro de
téléphone.
Remarque : Votre numéro peut être disponible sur votre carte SIM.
Dans le cas contraire, il faut le congurer. Consultez la secon
Dénir mon numéro.
10. ICE
Les secouristes peuvent obtenir des informaons supplémentaires,
principalement médicales, depuis le téléphone de la vicme en
cas d’urgence. En cas de traumasme, il est essenel d’obtenir
ces renseignements dès que possible pour augmenter les chances
de survie. Tous les champs sont facultafs, mais il est préférable
d’inclure le plus de renseignements possible.
Appuyez sur â
ICE
pour accéder à vos informaons relaves
aux ICE.
Remarque : Pour saisir vos informaons ICE, consultez la secon
Dénir les ICE (en cas d’urgence).
11. 
La minuterie de sécurité avert vos intervenants si elle n’est pas
désacvée dans un laps de temps prédéni. Par exemple, avant de
prendre une douche, acvez la minuterie de sécurité. Si elle n’est pas
désacvée au bout d’un laps de temps prédéni, vos intervenants
sont avers.
11.1. 
1. Appuyez sur â

â

.
2. Dénissez la durée souhaitée et appuyez sur
OK
.
11.2. 
1. Appuyez sur â

â

.
2. Séleconnez

pour démarrer la minuterie.
Appuyez sur

pour désacver et éteindre le compte à
rebours.
11.3. 
1. Appuyez sur â

â

.
2. Séleconnez

(acvé par défaut) si vous souhaitez qu’un
rappel sonore retensse à la n du compte à rebours, mais avant
que l’alarme ne se déclenche.
12. 
Vous pouvez recevoir des messages d’autres personnes, mais vous
ne pouvez pas en écrire et en envoyer.
1. Appuyez sur â

pour consulter les messages
reçus.
2. Séleconnez un message et appuyez sur OK.
3. Appuyez sur pour accéder aux opons :
Remarque : Veuillez consulter le manuel dans son intégralité pour
savoir comment acver une réponse automaque aux messages
entrants.
13. 
Les appels reçus, émis et en absence sont enregistrés dans un
journal d’appels.

1. Appuyez sur â

ou (vert).
2. Ulisez pour naviguer dans le journal d’appels
= appels entrants
= appels sortants
= appels en absence
3. Appuyez sur (vert) pour composer le numéro en surbrillance.
18
17
14
16
13
15
19
12
7
3
6
8
10
11
4
5
9
1 2
12
18
17
14
16
13
15
19
12
7
3
6
8
10
11
4
5
9
1 2
12
1. Prise de chargement
2. Prise pour casque
3. Haut-parleur
4. Touche Marche/Arrêt
5. Touche Eacer
6. Quatre touches de
navigaon/Touche
OK
7. Touche Menu
8. Touche d’appel
9. Touche de n
d’appel/retour
10. Touches de
numérotaon
rapide (A-C)
11. Microphone
12. Liste de contacts
13. Deuxième
microphone
14. Touche d’assistance
15. Touches de volume
16. Couvercle de
la baerie
17. Menu paramètres
18. Haut-parleur
19. Connecteurs pour
socle de chargement
Ulisez uniquement des baeries, chargeurs et accessoires
approuvés pour ce modèle spécique. Le raccordement d’autres
accessoires peut vous faire perdre vos droits de recours en
garane et se révéler dangereux.
La disponibilité de tous les accessoires peut varier d’un fabricant
à l’autre. Pour de plus amples informaons sur les accessoires
disponibles, consultez le site Internet Doro.



Éteignez le téléphone et débranchez le chargeur avant de rerer
le couvercle de la baerie.


Aenon à ne pas vous abîmer
les ongles lorsque vous rerez
le couvercle de la baerie.
Aenon à ne pas tordre ou
déformer le couvercle de la
baerie, au risque de l’abîmer.

Votre appareil peut uliser des services de transmission de
données. En foncon de votre forfait, des frais supplémentaires
peuvent vous être facturés pour l’ulisaon de ces services de
transmission de données, comme la messagerie ou la localisaon.
Nous vous conseillons de vérier les tarifs de transmission de
données qui s’appliquent à votre abonnement auprès de votre
opérateur.
1. 
Quelques manipulaons sont nécessaires avant de pouvoir
commencer à uliser le téléphone lorsque vous venez d’en faire
l’acquision.
 : Rerez le lm plasque protecteur de l’écran.
1.1. 
La première étape consiste à déballer le téléphone et à évaluer
les arcles et l’équipement fournis. Veillez à lire le manuel dans
son intégralité an de vous familiariser avec l’équipement et ses
foncons de base. Pour plus d’informaons, consultez le manuel
complet sur le site www.doro.com ou contactez notre service
d’assistance téléphonique.
Les arcles fournis avec l’appareil et les accessoires
éventuellement disponibles peuvent varier d’une région ou d’un
opérateur à l’autre.
Les arcles fournis sont spéciquement conçus pour cet appareil
et pourraient ne pas convenir pour d’autres appareils.
Les caractérisques visuelles et techniques peuvent être
modiées à tout moment sans préavis.
Vous pouvez acheter des accessoires supplémentaires auprès
de votre revendeur Doro local.
Avant tout achat, assurez-vous qu’ils sont compables avec
l’appareil.
5 6 7 8
Model: DFB-0330
Doro 780X (1011,1021,1031,1041)
QSG
French
QSG_Doro_780X_fr_A3-A7_v10_1011_1021_1031_1041
14. 
La touche de menu Paramètres sur le côté vous permet d’accéder
à tous les réglages et conguraons de cet appareil.
Les paramètres sont volontairement congurés sur cee touche
pour fournir un menu ulisateur simplié et éviter tout réglage
indésirable eectué par erreur.
Appuyez longuement sur la touche (6 secondes) pour accéder
aux paramètres.
Le menu est divisé en deux secons :

: Tous les paramètres tels que Wi-Fi, Bluetooth,
achage et son.

: Paramètres spéciques du répertoire qui sont
directement liés aux foncons d’appel.
Consultez le manuel dans son intégralité pour obtenir une
explicaon plus détaillée des diérents paramètres.
Pour plus d’informaons, consultez le manuel complet sur le
site www.doro.com ou contactez notre service d’assistance
téléphonique.
15. 
15.1. 
1. Appuyez sur â

â Séleconnez l’emplacement
(
A
,
B
ou
C
) que vous souhaitez ajouter ou modier.
2. Saisissez le

et le

et appuyez sur
OK
.
15.2. 
1. Appuyez sur â

â

.
2. Saisissez le

et appuyez sur
OK
.
15.3. 
1. Appuyez sur â

â
ICE
2. Appuyez sur â

pour ajouter/modier des
informaons.
3. Saisissez autant d’informaons que possible.
4. Appuyez sur â

une fois terminé.
15.4. 
Il est possible de modier le numéro d’urgence, mais ce n’est pas
recommandé.
1. Appuyez sur â

â

2. Appuyer sur
â

.
3. Saisissez un numéro d’urgence correct.
4. Appuyez sur â

une fois terminé.
16. 
Vous avez besoin d’une connexion Internet pour uliser Internet et
les foncons d’e-mail. Pour réduire les frais liés au trac de données,
nous vous conseillons de vous connecter à des réseaux Wi-Fi dès
que possible plutôt que d’uliser la Connexion Données mobiles plus
coûteuse. Contactez votre opérateur pour connaître en détail les
tarifs d’abonnement avant de l’acver.
Vous disposez peut-être déjà du Wi-Fi chez vous et il est souvent
disponible sur les lieux de travail. Protez des réseaux gratuits
dans les cafés, hôtels, trains et bibliothèques. La connexion à
Internet avec le Wi-Fi n’entraîne pas de frais de trac de données
supplémentaires, sauf si vous devez payer pour accéder au réseau
sans l.
1. Appuyez sur â

â

â
Wi-Fi
.
2. Séleconnez
On
.
3. Séleconnez le réseau disponible auquel vous souhaitez vous
connecter
.
4. Si le réseau est protégé par un mot de passe, saisissez le mot de
passe et séleconnez

.
19. 
AVERTISSEMENT
L’appareil et les accessoires peuvent contenir de petes pièces.
Gardez tout l’équipement hors de la portée des jeunes enfants.
L’adaptateur secteur est le disposif qui permet de brancher le produit
à l’alimentaon secteur. La prise de courant doit se trouver à proximité
de l’appareil et être facilement accessible.

Votre appareil est approuvé pour être ulisé sur les réseaux WCDMA
900/2100 MHz et GSM 900/1800/1900 MHz. Pour uliser l’appareil, vous
devez avoir un abonnement auprès d’un fournisseur de services.
L’ulisaon des services réseau peut entraîner des coûts de trac.
Certaines foncons du produit requièrent une prise en charge par le
réseau et vous pourriez devoir vous y abonner.

Suivez les règles et les lois qui s’appliquent à votre région et éteignez
toujours l’appareil partout où son ulisaon est interdite ou risque de
provoquer des interférences ou de présenter un danger quelconque
(hôpitaux, avions, staons-service, établissements scolaires…). Ulisez
uniquement l’appareil dans sa posion de fonconnement normale.
Certaines de ses pièces sont aimantées. Lappareil peut donc exercer une
aracon sur les objets métalliques. Ne placez pas de cartes de crédit ou
d’autres supports de stockage magnéques à proximité du téléphone.
Les informaons qu’ils conennent pourraient être eacées.

Les équipements de transmission par signaux radioélectriques,
notamment les téléphones mobiles, peuvent entrer en interférence
avec les appareils médicaux mal protégés. Consultez un médecin ou
le fabricant de l’appareil médical pour déterminer s’il est protégé
correctement contre les signaux radioélectriques externes ou si vous avez
des quesons. Éteignez votre appareil dans les centres de soins médicaux
où des avis en interdisent l’ulisaon. Les centres hospitaliers ou de santé
peuvent uliser des équipements sensibles aux signaux radioélectriques
externes.

Pour éviter d’éventuelles interférences, les fabricants de disposifs
médicaux implantés recommandent de respecter une distance minimale
de 15 cm entre un appareil sans l et le disposif médical. Les personnes
portant ces disposifs :
doivent toujours maintenir l’appareil sans l à plus de 15 cm de leur
disposif médical ;
ne doivent pas transporter l’appareil sans l dans la poche d’une
chemise ;
doivent tenir l’appareil sans l contre l’oreille se trouvant à l’opposé
du disposif médical.
Si vous pensez qu’une interférence est suscepble de se produire,
éteignez immédiatement le téléphone. Pour toute queson concernant
l’ulisaon de votre appareil sans l avec un disposif médical implanté,
consultez votre professionnel de santé.

Éteignez votre téléphone dans des zones où l’atmosphère présente
des risques d’explosion. Respectez tous les panneaux et les instrucons.
Il s’agit notamment des zones où il est généralement recommandé
d’arrêter le moteur de votre véhicule. Dans ces zones, des éncelles
peuvent provoquer une explosion ou un incendie, causant des blessures
corporelles graves, voire mortelles.
Éteignez votre appareil dans les staons-service et dans les endroits
où des pompes à essence et des équipements de réparaon automobile
sont présents.
Observez strictement les restricons d’ulisaon d’équipements de
transmission par signaux radioélectriques dans les dépôts de carburant,
les zones de stockage et de distribuon, les usines chimiques ou dans
les endroits où sont ulisés des explosifs. Les zones où l’atmosphère est
potenellement explosive sont souvent, mais pas toujours, signalées
clairement. Il s’agit notamment de la zone située en dessous du pont
des bateaux, des installaons desnées au transfert ou au stockage de
produits chimiques, des véhicules ulisant des gaz (tels que le propane ou
le butane) et des zones dont l’air conent des produits chimiques ou des
parcules, comme du grain, de la poussière ou des poudres métalliques.

Ce produit conent une baerie Li-ion. Toute manipulaon inadaptée de
la baerie peut entraîner un risque de brûlures et d’incendie.
AVERTISSEMENT
Il existe un risque d’explosion si la baerie n’est pas correctement
reposionnée. Pour éviter tout risque de brûlures ou d’incendie,
ne tentez jamais de démonter, d’écraser ou de perforer la baerie,
ne court-circuitez pas les contacts externes, ne l’exposez pas à des
températures supérieures à 60 °C (140 °F) et ne la jetez pas dans le feu
ou dans l’eau. Recyclez ou jetez les baeries usagées conformément
aux réglementaons locales ou au guide de référence fourni avec votre
produit.

AVERTISSEMENT
Une exposion excessive à des sons forts peut
endommager votre ouïe. Une exposion à des sons
forts pendant que vous conduisez peut distraire
votre aenon et provoquer un accident. Écoutez la
musique avec un casque à un niveau sonore modéré
et ne placez pas l’appareil près de votre oreille lorsque vous ulisez le
haut-parleur.


Les téléphones mobiles ulisent des signaux radioélectriques, un
réseau de téléphonie mobile, un réseau terrestre et des foncons
programmées par l’usager. Ce qui signie que la connexion ne peut
pas être garane en tout temps. C’est pourquoi il ne faut jamais se er
à un téléphone mobile pour les appels très importants tels qu’en cas
d’urgences médicales.

Les signaux radioélectriques peuvent aecter les systèmes électroniques
mal installés ou insusamment protégés dans les véhicules motorisés,
tels que les systèmes d’injecon électronique, de freinage ABS, de
régulaon de vitesse ou d’airbags. Pour obtenir plus d’informaons sur
votre véhicule ou tout équipement supplémentaire, consultez le fabricant
ou son représentant.
Ne stockez pas ou ne transportez pas de liquides inammables, de gaz ou
de matériaux explosifs dans le même comparment que l’appareil ou ses
accessoires.
Pour les véhicules équipés d’airbags : n’oubliez pas qu’un airbag se
gone avec beaucoup de puissance. Ne placez aucun objet, y compris
des équipements de transmission sans l intégrés ou portafs, dans la
zone située au-dessus de l’airbag ou dans sa zone de déploiement. Si
des équipements de transmission sans l intégrés au véhicule sont mal
installés et si l’airbag se déploie, ceci peut engendrer de graves blessures.
L’ulisaon de votre appareil est interdite en avion. Éteignez-le avant
de monter à bord. L’ulisaon d’appareils sans l dans un avion peut se
révéler dangereuse pour le fonconnement de l’avion et perturber les
télécommunicaons. Cee ulisaon peut également être illégale.
20. ENTRETIEN ET MAINTENANCE
Votre appareil est un produit à la ne pointe de la technologie et doit être
traité avec le plus grand soin. Les actes de négligence peuvent invalider
la garane.
Gardez l’appareil à l’abri de l’humidité. La pluie, la neige, l’humidité
et tous les types de liquide peuvent contenir des substances corrosives
pour les circuits électroniques. Si l’appareil est mouillé, éteignez-le
immédiatement, rerez la baerie et laissez l’appareil sécher
complètement avant de la replacer.
N’ulisez pas et ne stockez pas l’appareil dans un milieu sale ou
poussiéreux. Les pièces amovibles et composants électroniques
de l’appareil risquent d’être endommagés.
Gardez l’appareil à l’abri de la chaleur. Des températures élevées
peuvent réduire la durée de vie des composants électroniques,
endommager la baerie et déformer ou faire fondre certains
composants en plasque.
Gardez l’appareil à l’abri du froid. Lorsque l’appareil se réchaue
jusqu’à une température normale, de la condensaon peut se former
à l’intérieur, ce qui risque d’endommager les circuits électriques.
N’ouvrez pas l’appareil d’une autre façon que celle indiquée ici.
Ne faites pas tomber l’appareil et ne le secouez pas. Si l’appareil n’est
pas manipulé avec soin, les circuits et la mécanique de précision
peuvent être endommagés.
N’ulisez pas de produits chimiques puissants pour neoyer votre
appareil.
Ne démontez pas, n’ouvrez pas, n’écrasez pas, ne tordez pas, ne
déformez pas, ne percez pas et ne découpez pas.
Ne modiez pas et ne transformez pas, n’essayez pas d’insérer des
corps étrangers dans la baerie, n’immergez pas et n’exposez pas
à l’eau ou à d’autres liquides, n’exposez pas au feu, aux explosions
ou à d’autres dangers.
Ulisez uniquement le type de baerie spécié pour le système.
Ulisez uniquement la baerie avec un système de chargement
autorisé pour le système par la norme IEEE-Std-1725. L’ulisaon
d’une baerie ou d’un chargeur non autorisé(e) peut présenter
un risque d’incendie, d’explosion, de fuite ou tout autre danger.
Ne court-circuitez pas la baerie et ne meez pas en contact des
objets métalliques conducteurs avec les bornes de la baerie.
Remplacez la baerie uniquement par une autre baerie qui a été
autorisée pour le système par cee norme, IEEE-Std-1725. L’ulisaon
d’une baerie non autorisée peut présenter un risque d’incendie,
d’explosion ou tout autre danger.
Jetez immédiatement les baeries usagées conformément aux
règlements locaux.
L’ulisaon de la baerie par un enfant doit être supervisée.
L’ulisaon inadéquate de la baerie peut entraîner un incendie,
une explosion ou un autre danger.
Pour les appareils ulisant un port USB comme source de chargement,
le manuel d’ulisaon de l’appareil doit inclure une déclaraon indiquant
que l’appareil ne doit être connecté qu’à des adaptateurs cerés CTIA,
des produits portant le logo USB-IF ou des produits ayant sasfait au
programme de conformité USB-IF.
Ce conseil vaut pour l’appareil, la baerie, l’adaptateur secteur et les
autres accessoires. Si l’appareil ne fonconne pas correctement, contactez
votre revendeur. N’oubliez pas de vous munir du cket de caisse ou d’une
copie de la facture.
21. 
Ce produit est garan pour une période de 24 mois et les accessoires
d’origine suscepbles d’être livrés avec l’appareil (la baerie, le chargeur,
le socle chargeur ou le kit mains libres par exemple) pour une période
de 12 mois, à compter de la date d’achat. En cas d’anomalie de votre
appareil au cours de cee période, contactez votre revendeur. Pour toute
intervenon du service après-vente ou d’assistance pendant la période de
garane, veuillez vous munir de votre preuve d’achat.
La garane ne s’applique pas en cas de dysfonconnement dû à un
accident, à un incident ou à une détérioraon similaire, à une pénétraon
de liquide, à une négligence, à une ulisaon anormale, à un défaut
d’entreen ou à d’autres causes relevant de la responsabilité de
l’ulisateur. De plus, cee garane ne s’appliquera pas en cas d’anomalie
causée par un orage ou toute autre variaon de tension. Par précauon,
nous recommandons de débrancher le chargeur en cas d’orage.
Notez qu’il s’agit d’une garane volontaire du fabricant conférant des
droits supplémentaires. Elle n’aecte pas les droits statutaires des
ulisateurs naux.
Cee garane ne s’applique pas en cas d’ulisaon de baeries autres
que les baeries originales DORO.
22. 
© 2019 Doro AB. Tous droits réservés.
Bluetooth
®
est une marque déposée de Bluetooth SIG, inc.
vCard est une marque commerciale de Internet Mail Consorum.
microSD est une marque commerciale de SD Card Associaon.
Le contenu de ce document est fourni « tel quel ». Sous réserve des lois
applicables, aucune garane sous quelque forme que ce soit, explicite
ou implicite, y compris, mais sans s’y limiter, les garanes implicites de
qualité marchande et d’adéquaon à un usage parculier, n’est accordée
quant à l’exactude, à la abilité ou au contenu du présent document.
Doro se réserve le droit de modier le présent document ou de le rerer
à tout moment sans avis préalable.
Les autres noms de produits ou de sociétés menonnés dans ce
document peuvent être des marques commerciales de leurs propriétaires
respecfs.
Tous les droits qui ne sont pas expressément accordés dans le présent
document sont réservés. Toutes les autres marques commerciales
apparennent à leurs propriétaires respecfs.
Dans les limites prévues par la loi en vigueur, Doro et ses porteurs de
licences ne peuvent en aucun cas être tenus responsables de toute perte
de données ou de revenu, ou de tout dommage spécial, accidentel,
consécuf ou indirect, peu importe sa cause.
Doro ne fournit aucune garane et ne peut en aucun cas être tenu
responsable quant au fonconnement, au contenu ou au support aux
ulisateurs naux des applicaons erces disponibles sur votre appareil.
En ulisant une applicaon, vous reconnaissez qu’elle est fournie en l’état.
Doro ne fait aucune déclaraon, ne fournit aucune garane et ne peut en
aucun cas être tenu responsable quant au fonconnement, au contenu
ou au support aux ulisateurs naux des applicaons erces disponibles
sur votre appareil.

La copie non autorisée de matériels protégés par des droits d’auteur est
contraire aux disposions des lois sur les droits d’auteur en vigueur aux
États-Unis et dans les autres pays. Lappareil est prévu uniquement pour
la copie de matériels non protégés par le copyright, de matériels dont
vous détenez le copyright ou de matériels que vous êtes légalement
autorisé à copier. Si vous n’êtes pas sûr de votre droit de copier un
matériel, veuillez contacter votre conseiller juridique.
23. 







1 (2100) [23.5], 3 (1800) [23.5],
7 (2600) [23], 8 (900)[23],
20 (800)[23]
1 (2100) [23], 8 (900) [23],
2 (1900) [23]
900 [33.5], 1800 [30], 1900 [30]



v.4.2 (2402 - 2480) [9]


IEEE 802.11 b/g/n,
(2412 - 2472) [17]
 Catégorie 3
 DorOS
 micro-SIM (3FF)
 138 mm x 60 mm x 13 mm
 117 g (avec baerie)
 Baerie Li-ion de 3,7 V/1 600 mAh


Min. : 0 °C (32 °F)
Max. : 40 °C (104 °F)
 Min. : 0 °C (32 °F)
Max. : 40 °C (104 °F)
 Min. : -20 °C (-4 °F)
Max. : 60 °C (140 °F)

Cet appareil fonconne en principe avec la plupart des prothèses
audives vendues sur le marché. La compabilité avec tous les appareils
n’est toutefois pas garane.

Cet appareil est conforme aux normes de sécurité internaonales
concernant l’exposion aux fréquences radioélectriques. Votre appareil
portable est un émeeur-récepteur radio. Il est conçu pour ne pas dépasser
les limites d’exposion aux fréquences radio (champs électromagnéques
de fréquence radio) recommandées par les direcves internaonales de
l’organisaon scienque indépendante ICNIRP (Commission internaonale
de protecon contre les rayonnements non ionisants).
Les direcves d’exposion aux ondes radio ulisent une unité de mesure
connue sous le nom de débit d’absorpon spécique (DAS). Le débit
d’absorpon spécique (DAS) local quane l’exposion de l’ulisateur
aux ondes électromagnéques de l’équipement concerné. Le DAS maximal
autorisé est de 2 W/kg pour la tête et le tronc et de 4 W/kg pour les
membres. Elle inclut une importante marge de sécurité desnée à assurer
la sécurité de chacun, indépendamment de l’âge et de l’état de santé.
Les tests de DAS sont menés dans les posions de fonconnement
standard avec l’appareil transmeant à son plus haut niveau de puissance
ceré dans toutes les bandes de fréquences testées. Les valeurs
maximales de DAS selon les direcves ICNIRP pour ce modèle sont :



En cas d’ulisaon normale, les valeurs de DAS de cet appareil sont
généralement largement inférieures aux valeurs indiquées ci-dessus. En eet,
à des ns de rendement du système et pour minimiser les interférences sur le
réseau, la puissance de sore de votre appareil portable est automaquement
réduite dès que la puissance complète n’est pas nécessaire pour l’appel. Plus la
puissance de sore de l’appareil est faible, plus sa valeur de DAS l’est aussi.
Cet appareil sasfait aux direcves d’exposion aux fréquences radio
lorsqu’il est ulisé contre la tête ou qu’il est placé à au moins 0,5 cm du
corps. Si un étui de transport, un clip de ceinture ou un autre support
d’appareil est ulisé pour porter l’appareil sur le corps, il ne doit contenir
aucun métal et doit assurer au moins la distance de séparaon indiquée
ci-dessus entre l’appareil et le corps.
L’OMS (Organisaon mondiale de la santé) a déclaré que les informaons
scienques actuelles n’indiquent pas le besoin de prendre des
précauons parculières quelconques pour uliser des appareils
portables. Si vous souhaitez réduire votre exposion, elle recommande de
limiter l’ulisaon de ces appareils ou d’uliser un disposif mains libres
pour éloigner l’appareil de votre tête et de votre corps.
Cependant, par mesure de précauon, quelques disposions simples
peuvent contribuer à diminuer le niveau d’exposion. Ainsi, an de
réduire au maximum la puissance d’émission de votre téléphone, veillez à
l’uliser dans des condions de récepon opmales, l’indicateur aché à
l’écran comportant alors un nombre susant de barres. Il est également
recommandé d’uliser autant que possible un kit piéton. Cependant,
veillez dans ce cas à éloigner le téléphone du ventre des femmes
enceintes et du bas ventre des adolescents.
Inciter vos enfants et adolescents à faire une ulisaon modérée et
raisonnée du téléphone mobile si vous décidez de les équiper.
Veiller également à les informer des moyens permeant de réduire
l’exposion quand ils communiquent avec leur mobile. Si des eets sanitaires
étaient mis en évidence, les enfants et adolescents pourraient être plus
sensibles, étant donné que leur organisme est en cours de développement.
Les inciter à un usage raisonné du téléphone mobile, par exemple, en
évitant les communicaons nocturnes et en limitant la fréquence et la
durée des appels.

(Déchets d’équipements électriques et électroniques)
(Applicable dans les pays disposant de systèmes de collecte sélecve)
La présence de ce marquage sur le produit, les accessoires ou
le manuel indique que le produit et ses accessoires électroniques (p.
ex. chargeur, casque, câble USB) ne doivent pas être mis au rebut avec
les autres déchets ménagers. Pour éviter tout dommage nocif pour
l’environnement ou pour la santé causé par une mise au rebut non
contrôlée des déchets, veuillez séparer ces éléments des autres types
de déchets et les recycler de manière responsable an de favoriser la
réulisaon durable des matériaux d’origine.
Les parculiers doivent contacter le revendeur auprès de qui ils se
sont procuré ce produit ou les autorités locales pour savoir où déposer
ces éléments pour un recyclage respectueux de l’environnement. Les
professionnels doivent contacter leur fournisseur et vérier les termes du
contrat d’achat. Ce produit et ses accessoires électroniques ne doivent pas
être mélangés avec les autres déchets commerciaux à la mise au rebut.
Ce produit est conforme RoHS.


(Applicable dans les pays disposant de systèmes de collecte sélecve)
La présence de ce marquage sur la baerie, le manuel ou
l’emballage indique que la baerie contenue dans ce produit ne
doit pas être mise au rebut avec les autres déchets ménagers.
Lorsqu’ils sont présents, les symboles chimiques Hg, Cd ou Pb
indiquent que la baerie conent du mercure, du cadmium ou du plomb à
des teneurs supérieures aux valeurs de référence de la direcve CE
2006/66. Si la baerie n’est pas mise au rebut correctement, ces
substances peuvent causer des dommages à la santé ou à l’environnement.
Pour protéger les ressources naturelles et favoriser la réulisaon des
matériaux, veuillez séparer les baeries des autres types de déchets et les
recycler grâce au système de collecte de baeries gratuit local.

Doro déclare par la présente que l’équipement radio de type DFB-0330
(Doro 780X) est conforme aux direcves : 2014/53/UE et 2011/65/UE,
y compris la direcve déléguée (UE) 2015/863 modiant l’annexe II.
Le texte intégral de la déclaraon de conformité UE est disponible
àl’adresse Internet suivante : www.doro.com/dofc



Par la présente, Doro déclare que l’alimentaon électrique externe de cet
appareil est conforme à la réglementaon de la Commission européenne
(UE) 2019/1782 concernant les exigences en maère d’écoconcepon
pour les alimentaons électriques externes, en vertu de la direcve
2009/125/CE.
Astuce : s’ache dans la barre d’état lorsque vous êtes
connecté.
Remarque : Votre téléphone garde en mémoire les réseaux Wi-Fi
auxquels vous vous connectez. Si le Wi-Fi est acvé, le téléphone
se connecte automaquement au réseau dès que vous êtes à sa
portée.
17. 
®
Technologie Bluetooth pour une ulisaon mains libres. Connectez-
vous sans l à d’autres appareils compables Bluetooth, comme des
casques.
1. Appuyez sur â

â

â

.
2. Séleconnez
On
â
3. Séleconnez

â
OK
.
4. Séleconnez un appareil disponible qui doit être en mode
d’appariement
.
5. Séleconnez

La connexion à un autre appareil
Bluetooth peut requérir un mot de passe ou nécessiter de
conrmer un code d’appariement partagé.
18.

Pour obtenir de l’aide :
Téléchargez le manuel complet sur le site www.doro.com.
Mere à jour la version du logiciel de votre téléphone
Votre téléphone recherche automaquement les mises à jour
logicielles disponibles. Veuillez suivre les instrucons à l’écran
lorsqu’une mise à jour logicielle est disponible.
 Téléchargez et installez toujours les mises à jour logicielles
du téléphone pour opmiser ses performances.
Réinialiser votre téléphone
Sur l’écran d’accueil, appuyez sur â

â

â

â séleconnez la réinialisaon
souhaitée
Une réinialisaon peut être nécessaire en cas de problème
persistant impossible à résoudre ou de transfert du téléphone
à quelqu’un d’autre. Notez qu’elle entraînera la suppression de
toutes les données ajoutées sur le téléphone depuis son achat.
Lopéraon n’aecte ni la carte SIM, ni la carte mémoire.
www.doro.com
Pour en savoir plus sur les exigences en maère d’écoconcepon,
consultez la page Web suivante : www.doro.com/ecodesign
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Doro 780X Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi