NEC P502H Le manuel du propriétaire

Catégorie
Projecteurs de données
Taper
Le manuel du propriétaire
Projecteur
P502H/P452H
P502W/P452W
Mode d’emploi
Model No.
NP-P502H, NP-P452H, NP-P502W, NP-P452W
Ver. 2 2/16
• Apple,Mac,MacOS,MacBooketiMacsontdesmarquesdéposéesdeAppleInc.enregistréesauxÉtats-Unis
d’Amériqueoudansd’autrespays.
• AppStoreestunemarquedeserviced’AppleInc.
• IOSestunemarquecommercialeouunemarquedéposéedeCiscoauxÉtats-Unisetdansd’autrespays,quiest
utiliséesouslicence.
• Microsoft,Windows,WindowsVista,InternetExplorer,.NETFrameworketPowerPointsontsoitdesmarquesdépo-
séessoitdesmarquescommercialesdeMicrosoftCorporationauxÉtats-Uniset/oudanslesautrespays.
• MicroSaverestunemarquedéposéedeKensingtonComputerProductsGroup,quiestunedivisiondeACCO
Brands.
• LeVirtualRemoteToolfonctionneaveclabibliothèqueWinI2C/DDC,©NicomsoftLtd.
• LestermesHDMIetHDMIHigh-DenitionMultimediaInterface,etlelogoHDMIsontdesmarquescommerciales
oudéposéesdeHDMILicensingLLCauxÉtats-Unisetdansd’autrespays.
•HDBaseT™estunemarquedéposéedeHDBaseTAlliance.
• DLPestunemarquecommercialedeTexasInstruments
• TrademarkPJLinkestunemarquecommercialedontlesdroitscommerciauxsontappliquésauJapon,auxÉtats-
Unisetdansd’autrespays.
• Wi-Fi
®
,Wi-FiAlliance
®
,Wi-FiProtectedAccess
®
,Wi-FiDirect
®
sontdesmarquesdéposéesdeWi-FiAlliance
®
.
WPA™,WPA2™,Wi-FiProtectedSetup™,Miracast™sontdesmarquesdéposéesdeWi-FiAlliance
®
.
• Blu-rayestunemarquedéposéedel’AssociationBlu-rayDisc
• CRESTRONetROOMVIEWsontdesmarquesdéposéesdeCrestronElectronics,Inc.auxÉtats-Unisetautres
pays.
• EthernetestunemarquedéposéeouunemarquecommercialedeFujiXeroxCo.,Ltd.
• GooglePlayetAndroidsontdesmarquescommercialesdeGoogleInc.
• Lesautresnomsdeproduitsoulogosd’entreprisesmentionnésdanscemanueld’utilisateurpeuventêtredes
marquesdéposéesoudesmarquescommercialesdeleurspropriétairesrespectifs.
• LicencesdelogicielGPL/LGPL
LeproduitinclutdeslogicielssouslicencesGNUGeneralPublicLicense(GPL),GNULesserGeneralPublicLicense
(LGPL),etautres.
Pourplusd’informationssurchaquelogiciel,reportez-vousà«readme.pdf»dansledossier«aboutGPL&LGPL»
surleCD-ROMfourni.
REMARQUES
(1)Lecontenudecemoded’emploinepeutpasêtreréimprimépartiellementouentotalitésansautorisation.
(2)Lecontenudecemoded’emploiestsusceptibled’êtremodiésanspréavis.
(3)Unegrandeattentionaétéportéeàl’élaborationdecemoded’emploi;toutefois,veuilleznouscontactersivous
remarquezdespointslitigieux,deserreursoudesomissions.
(4)Nonobstantl’article(3),NECnepourraêtretenupourresponsabledepertesdeprotoud’autrespertesrésultant
del’utilisationdeceprojecteur.
i
Informations Importantes
Consignes de sécurité
Précautions
Veuillezlirecemanuelavecattentionavantd’utiliservotreprojecteurNECetconservezlemanuelàportéedemain
pourtouteconsultationultérieure.
ATTENTION
Pourcoupercomplètementl’alimentation,retirezlaprisedusecteur.
Laprisedusecteurdoitêtreaccessibleetinstalléeleplusprèspossibledel’appareil.
ATTENTION
POURÉVITERTOUTCHOCÉLECTRIQUE,N’OUVREZPASLEBOÎTIER.
ÀL’INTÉRIEURSETROUVENTDESCOMPOSANTSÀHAUTETENSION.
POURTOUTERÉPARATION,ADRESSEZ-VOUSÀUNRÉPARATEURAGRÉE.
Cesymboleavertitl’utilisateurquelecontactaveccertainespartiesnonisoléesàl’intérieurdel’appareil
risquedecauseruneélectrocution.Ilestdoncdangereuxdetoucherquoiquecesoitàl’intérieurdel’appareil.
Cesymboleavertit l’utilisateur que d’importantesinformations sont fournies sur lefonctionnementou
l’entretiendecetappareil.
Cesinformationsdoiventêtreluesattentivementpourévitertoutproblème.
AVERTISSEMENT : AFINDEPRÉVENIRTOUTRISQUED'INCENDIEOUDECHOCÉLECTRIQUE,N'EXPOSEZ
PASCETAPPAREILÀLAPLUIEOUÀL'HUMIDITÉ.
NEPASUTILISERDERALLONGEAVECLAPRISEDECETTEAPPAREILETNEPASNONPLUSLABRAN-
CHERDANSUNEPRISEMURALESITOUTESLESFICHESNEPEUVENTÊTREINSÉRÉESCOMPLÈTEMENT.
DOC Avis de conformation (pour le Canada uniquement)
CetappareilnumeriquedelaclasseBestconformealanormeNMB-003duCanada.
Mise au rebut du produit usagé
Lalégislationeuropéenne,appliquéedanstouslesÉtatsmembres,exigequelesproduitsélectriques
etélectroniquesportantlamarque(àgauche)doiventêtremisaurebutséparémentdesautresordures
ménagères.Ceciincluslesprojecteursetleursaccessoiresélectriques.Lorsquevousmettezaurebutces
produits,veuillezsuivrelesrecommandationsdesautoritéslocaleset/oudemandezconseilaumagasin
quivousavenduleproduit.
Unefoiscesproduitsmisaurebut,ilssontréutilisésetrecyclésdemanièreappropriée.Ceteffortnous
aideraàréduireauniveauminimumlesdéchetsetleursconséquencesnégativessurlasantéhumaine
etl’environnement.
Lamarquegurantsurlesproduitsélectriquesetélectroniquesnes’appliquequ’auxÉtatsmembresactuels
del’UnionEuropéenne.
Union européenne : lesymbolereprésentantunepoubellerecouverted’unecroixindiquequelesbat-
teriesnedoiventpasêtremêléesauxdéchetsordinaires.Eneffet,lesbatteriesusagéesfontl’objetd’un
traitementetrecyclageparticulier,etcedanslerespectdelalégislationenvigueur.
Conformément à la directive 2006/66/EC appliquée dans l’Union européenne, les batteries usagées doivent
être traitées d’une certaine manière, et collectées par les services appropriés.
ii
Informations Importantes
Mesures de sécurité importantes
Cesinstructionsdesécuritégarantissentlalongévitédevotreprojecteuretpréviennentlesrisquesd’incendieetde
déchargeélectrique.Lisez-lesetrespectezlesconseils.
Installation
• Neplacezpasleprojecteurdanslesendroitssuivants:
- Àl’extérieur
- surunchariot,unsupportouunetableinstable.
- prèsd’unpointd’eau,d’unbainoudansdespièceshumides.
- àlalumièredirectedusoleil,prèsdechauffagesoud’appareilsémettantdelachaleur.
- dansunenvironnementpoussiéreux,enfuméouembué.
- surunefeuilledepapier,unecarpetteouuntapis.
• N’installezpasetnerangezpasleprojecteurdanslescirconstancesci-dessous.Lenon-respectdecetteconsigne
risquedecauserundysfonctionnement.
- Dansdepuissantchampsmagnétiques
- Dansunenvironnementdegazcorrosifs
• Sivousvoulezinstallerleprojecteurauplafond:
- Nepasessayerd’installerleprojecteursoi-même.
- Leprojecteurdoitêtreinstalléparuntechnicienqualiépourgarantiruneinstallationréussieetréduirelerisque
d’éventuellesblessurescorporelles.
- Deplus,leplafonddoitêtresufsammentsolidepoursupporterleprojecteuretl’installationdoitêtreconforme
auxréglementationslocalesdeconstruction.
- Veuillezconsultervotrerevendeurpourdeplusamplesinformations.
AVERTISSEMENT
• Necouvrezpasl’objectifaveclecache-objectifniavecunautreobjetsimilairelorsqueleprojecteuresten
marche.Àdéfautderespectercetteconsigne,lachaleurprovenantdel’émissiondelumièrepourraitfairefondre
lecapuchon.
• Neplacezpasd’objetpouvantêtreaffectéparlachaleurenfacedel’objectifduprojecteur.Àdéfautderespecter
cetteconsigne,lachaleurprovenantdel’émissiondelumièrepourraitfairefondrecetobjet.
• Nepaspulvériserdegazinammablespouréliminerlapoussièreetlasaletéquis’accumulentsurl’objectifet
lesltres.Celapourraitcauserunincendie.
Placez le projecteur en position horizontale
L’angled’inclinaisonduprojecteurnedevraitpasexcéder4degrés.Leprojecteurnedevraitpasnonplusêtreinstallé
ailleursquesurunbureauouauplafond,sinonladuréedeviedelalamperisqued’êtregrandementécourtée.
iii
Informations Importantes
Précautions contre l’incendie et l’électrocution
• Veilleràcequelaventilationsoitsufsanteetàcequelesbouchesnesoientpasobstruéesand’évitertouteaccu-
mulationdechaleuràl’intérieurduprojecteur.Laisserunespaced’aumoins4pouces(10cm)entreleprojecteur
etlemur.
• Netouchezpaslesbouchesd’airquisetrouventsurlecôtédroit(lorsqu’onregardel’appareildeface)carcelles-
cipeuventêtretrèschaudeslorsqueleprojecteurestalluméetimmédiatementaprèssonextinction.Certaines
partiesduprojecteurpeuventsetrouvertemporairementensurchauffesileprojecteurestéteintaveclatouche
ALIMENTATIONousil’alimentationélectriqueestcoupéependantuneutilisationnormaleduprojecteur.
Faitesbienattentionquandvoussoulevezleprojecteur.
• Eviterdefairetomberdescorpsétrangerscommedestrombonesetdesmorceauxdepapierdansleprojecteur.
Nepasessayerderécupérerdesobjetstombésdansleprojecteur.Nepasinsérerd’objetmétalliquecommeunl
ouuntournevisdansleprojecteur.Siquelquechosevenaitàtomberdansleprojecteur,ledébrancherimmédiate-
mentetdemanderàunréparateurqualiéderetirerl’objet.
• Neplacezpasd’objetsurleprojecteur.
• Nepastoucherlaprised’alimentationpendantunorage.Celapourraitcauserunchocélectriqueouunincendie.
• Leprojecteurestconçupourfonctionnersurunealimentationélectriquede100-240VCA50/60Hz.Assurez-vous
quevotrealimentationélectriquesoitconformeavantd’utiliservotreprojecteur.
• Nepasregarderdansl’objectiflorsqueleprojecteurestenmarche.Celapourraitprovoquerdegravesdommages
oculaires.
• Tenirlesobjetstelsqu’uneloupeàl’écartdurayondelumièreduprojecteur.Lalumièreprojetéeparl’objectifest
puissante,parconséquenttoutobjetpouvantredirigerlalumièreprovenantdel’objectifpeutprovoquerdesdangers
inattenduscommeunincendieoublesserlesyeux.
• Neplacezpasd’objetpouvantêtreaffectéparlachaleurenfacedesoricesdeventilationduprojecteur.
Celapourraitfairefondrel’objetouvousbrûlerlesmainsàcausedelachaleurproduiteparlabouched’air.
• Nepasprojeterd’eausurleprojecteur.Celapourraitentraîneruneélectrocutionouunincendie.Sileprojecteurest
mouillé,éteignez-le,débranchezlecâbled’alimentationetfaitesréviserleprojecteurparuntechnicienqualié.
• Manipulezlecâbled’alimentationavecprécaution.Uncâbleendommagéouégratignépeutentraîneruneélectro-
cutionouunincendie.
- N’utilisezaucunautrecâbled’alimentationqueceluifourni.
- Nepliezpasoun’écrasezpaslecâbled’alimentationdemanièreexcessive.
- Neplacezpaslecâbled’alimentationsousleprojecteuroutoutautreobjetlourd.
- Necouvrezpaslecâbled’alimentationavecd’autresmatériauxdouxcommedestapis.
- Nesoumettezpaslecâbled’alimentationàlachaleur.
- Nemanipulezpaslaprised’alimentationavecdesmainsmouillées.
• Eteindreleprojecteur,débrancherlecâbled’alimentationetfaireréviserl’appareilparuntechnicienqualiédans
lecasdesproblémessuivants:
- Lecâbleoulaprised’alimentationestendommagéouégratigné.
- Duliquideaétérépanduàl’intérieurduprojecteur,oucedernieraétéexposéàlapluieouàl’eau.
- Leprojecteurnefonctionnepasnormalementlorsquevoussuivezlesinstructionsdécritesdanscemoded’emploi.
- Leprojecteuresttombéouleboîtieraétéendommagé.
- Lesperformancesduprojecteurontdécliné,indiquantunbesoindemaintenance.
• Déconnectezlecâbled’alimentationettoutautrecâbleavantdetransporterleprojecteur.
• Eteignezleprojecteuretdébranchezlecâbled’alimentationavantdenettoyerleboîtierouderemplacerlalampe.
• Eteindreleprojecteuretdébrancherlecâbled’alimentationsileprojecteurn’estpasutilisédurantunelongue
période.
• Lorsdel’utilisationd’uncâbleLAN:
Pourvotresécurité,neraccordezpasauconnecteurpourpériphériqueexternedecâblepouvantavoirunetension
excessive.
iv
Informations Importantes
ATTENTION
• Nepasutiliserlepiedàinclinaisonréglablepoureffectuerdesréglagesautresqueceuxinitialementprévus.Des
utilisationsnonappropriées,tellesquelefaitdesaisirlepiedàinclinaisonréglableoudesuspendrel’appareil
aumurpeuventendommagerleprojecteur.
• Nepasenvoyerleprojecteurdanslasacochesoupleparserviced’expéditionouparuntransporteurdefret.Le
projecteursetrouvantàl’intérieurdelasacochesouplepourraitêtreendommagé.
• Sélectionner[HAUT]dansleModedeventilateursileprojecteurcontinueàêtreutilisépendantplusieursjours
d’aflée.(Apartirdumenu,sélectionner[CONFIG.][OPTIONS(1)][MODEVENTILATEUR][HAUT].)
• N’éteignezpasl’alimentationpendant60secondesaprèsquelalampeaétéalluméeetlorsquelevoyantPOWER
clignotebleu.Celapourraitprovoquerunedéfaillanceprématuréedelalampe.
Précautions se rapportant á la télécommande
• Manipulerlatélécommandeavecprécaution.
• Silatélécommandeestmouillée,I’essuyerimmédiatement.
• Evitartoutechaleurchaleurexcessiveetl’humidité.
• Nejamaiscourt-circuiter,chaufferoudémonterlespiles.
• Nejamaisjeterlespilesaufeu.
• Silatélécommanden’estpasutiliséependantunelonguepériode,retirerlespiles.
• S’assurerderespecterlapolarité(+/−)despiles.
• Nepasutiliserdespilesneuvesetdespilesusagéesenmémetempsetnepasutiliserdespilesdedifférentstypes
ensemble.
• Mettrelespilesusagéesauredutd’paréslaréglementationlocales.
v
Informations Importantes
Remarque pour la Loi canadienne sur la protection de l’environnement, 1999
La/leslampe(s)dansceproduitcontient/contiennentdumercure.Veuillezprocéderàl’éliminationselonlalégis-
lationdevotreautoritélocale.
POURPLUSDERENSEIGNEMENTS,VEUILLEZCONTACTER:
NECDisplaySolutionsofAmerica,Inc.
500ParkBoulevard,Suite1100,Itasca,Illinois60143-1248
TÉLÉPHONE800-836-0655
www.necdisplay.com
Remplacement de la lampe
• Utilisezlalampefourniepourplusdesécuritéetdeperformance.
• Pourremplacerlalampe,suivretouteslesinstructionsdelapage118.
• Assurez-vousderemplacerlalampelorsquelemessage[LA LAMPE A ATTEINT SA DUREE DE VIE MAXIMUM,
PRIERE DE REMPLACER LA LAMPE.]s’afche.Sil’oncontinueàutiliserlalampeaprèsqu’elleaitatteintlan
deservice,l’ampouledelalamperisquedesebriserenéclats,etdesdébrisdeverrerisquentd’êtredispersés
danslecoffretdelalampe.Nelestouchezpascarilspeuventvousblesser.
Sicelaseproduit,prendrecontactavecvotrerevendeurpourleremplacementdelalampe.
Caractéristique de la lampe
Leprojecteurutiliseunelampeàdéchargeàdesnsspécialescommesourcelumineuse.
Lescaractéristiquesdelalampefontquesaluminositédéclinegraduellementavecl’âge.Egalement,lefaitd’allumer
etd’éteindrefréquemmentlalampefavoriseracettepertedeluminosité.
Laduréedevieréelledelalampepeutvarierd’unelampeàl’autreetenfonctiondesconditionsenvironnemen-
talesetdesonutilisation.
ATTENTION :
• NETOUCHEZPASLALAMPEimmédiatementaprèsqu’elleaééutilisé.Elleseraextrêementchaude.Eteignez
leprojecteurpuisdéranchezlecâled’alimentation.Attendezaumoinsuneheurequelalampesesoitrefroidie
avantdelamanipuler.
• Lorsduretraitdelalamped’unprojecteurmontéauplafond,assurez-vousquepersonnenesetrouvesousle
projecteur.Desfragmentsdeverrepourraienttombersilalampeagrillé.
A propos du mode Haute Altitude
• Réglez[MODEVENTILATEUR]sur[HAUTEALTITUDE]lorsqueleprojecteurestutiliséàdesaltitudesd’environ
4000pieds/1200mètresouplus.
Utiliserleprojecteuràdesaltitudesd’environ4000pieds/1200mètressansréglersur[HAUTEALTITUDE]peut
causerunesurchauffeetleprojecteurpourraits’éteindre.Sicelaseproduit,attendezquelquesminutesetallumez
leprojecteur.
• Utiliserleprojecteuràdesaltitudesmoinsimportantesque4000pieds/1200mètresouencoremoinsetréglersur
[HAUTEALTITUDE]peutprovoquerunebaissedetempératuretropfortedelalampe,etcauseruneoscillationde
l’image.Commutez[MODEVENTILATEUR]sur[AUTO].
• Utiliserleprojecteuràdesaltitudesd’environ4000pieds/1200mètresoupluspeutraccourcirladuréedeviedes
composantsoptiquestelsquelalampe.
À propos des droits d’auteur des images originales projetées :
Notezquel’utilisationdeceprojecteurdansunbutcommercialoupourattirerl’attentiondupublicdansunlieucomme
uncaféouunhôteletl’emploidelacompressionoudel’extensiond’imaged’écranaveclesfonctionssuivantesrisque
deconstitueruneinfractionauxdroitsd’auteurquisontprotégésparlaloisurlesdroitsd’auteur.
[ASPECT(RATIO)],[KEYSTONE],Fonctiondegrossissementetautresfonctionssemblables.
vi
Informations Importantes
Fonction de gestion de l’alimentation
Leprojecteurestéquipédefonctionsdegestiond’alimentation.Pourréduirelaconsommationd’énergie,lesfonctions
degestiond’alimentation(1et2)sontprérégléesenusine,commeindiquéci-dessous.Pourcommanderleprojecteur
depuisundispositifexterneviaLANouuneconnexiondecâblesérie,utilisezlemenuàl’écranpourchangerles
réglagesde1et2.
1. MODE VEILLE (préréglage en usine : NORMAL)
Pour commander le projecteur depuis un dispositif externe, sélectionnez [RESEAU EN VEILLE] pour le [MODE
VEILLE].
REMARQUE :
• Lorsque[NORMAL]estsélectionnépourle[MODEVEILLE],lesconnecteursetlesfonctionssuivantenefonctionnentpas:
ConnecteurMONITOROUT,connecteurAUDIOOUT,fonctionsLAN,fonctionCourrierd'avertissement,DDC/CI(VirtualRemote
Tool)
2. MARCHE AUTO DES (préréglage en usine : 60 min)
Pour commander le projecteur depuis un dispositif externe, sélectionnez [DESACT.] pour [MARCHE AUTO DES].
REMARQUE :
• Lorsque[1:00]estsélectionnépour[MARCHEAUTODES],vouspouvezactiverleprojecteurdefaçonàcequ'ils'éteigneauto-
matiquementdansundélaide60minutess'iln'yapasdesignalreçuparuneentréeousiaucuneopérationn'esteffectuée.
Précautions concernant la santé pour les utilisateurs visionnant des images 3D
Avantlevisionnage,veillezàlirelesprécautionsconcernantlasantéquipeuventêtretrouvéesdanslemode
d'emploiinclusavecvoslunettesàobturationLCDouvotrecontenucompatible3DcommelesDVD,lesjeuxvidéo,
leschiersvidéod'ordinateur,etc.
Pourévitertoutsymptômenégatif,respectezlespointssuivants:
• NepasutiliserleslunettesàobturationLCDpourvisionnerunautrecontenuquedesimages3D.
• Maintenirunedistancede2m/7piedsouplusentrel'utilisateuretl'écran.Levisionnaged'images3Dàune
distancetropprochepourraitfatiguervosyeux.
• Évitezdevisionnerdesimages3Dpendantunepériodeprolongée.Faitesunepausede15minutesouplus
aprèschaqueheuredevisionnage.
• Sivousouunmembredevotrefamilleadesantécédentsdecrisesduesàunesensibilitéàlalumière,consultez
unmédecinavantdevisionnerdesimages3D.
• Sipendantlevisionnaged'images3Dvousvoussentezécœuré,avezdesvertiges,êtesnauséeux,êtessujet
àunemigraine,unefatigueoculaire,unevisionindistincte,desconvulsionsouengourdissements,arrêtezle
visionnage.Silessymptômespersistent,consultezunmédecin.
• Visionnerdesimages3Denfacedel'écran.Levisionnageenanglepourraitprovoquerdelafatiguegénérale
ouoculaire.
Numéro de modèle du réseau local sans fil
L’unitéderéseaulocalsanslestunélémentoptionnel.
Pourtrouverlemodèleappropriépourvotrerégion,veuillezvisiterlesiteWebdelasociété:
URL:http://www.nec-display.com/global/support/index.html
vii
Table des matières
Informations Importantes ....................................................................................i
1. Introduction ...........................................................................................................1
Quecontientlaboîte? ...................................................................................................1
Introductionauprojecteur ............................................................................................... 2
Généralités ................................................................................................................2
Installation ................................................................................................................. 2
Vidéos .......................................................................................................................2
Réseau......................................................................................................................2
Économied’énergie ..................................................................................................3
Àproposdecemanueldel’utilisateur ......................................................................3
Nomenclatureduprojecteur ...........................................................................................4
Avant .........................................................................................................................4
Monterlasangleducapuchond’objectif...................................................................4
Arrière .......................................................................................................................5
Commandes/Témoinsd’alimentation ........................................................................6
Caractéristiquesdupanneaudebornes ................................................................... 7
Nomenclaturedelatélécommande ................................................................................ 8
Installationdespiles..................................................................................................9
Précautionsserapportantàlatélécommande .........................................................9
Portéedefonctionnementdelatélécommandesansl ...........................................9
2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) ............. 10
Procéduredeprojectiond’uneimage ........................................................................... 10
Connexiondevotreordinateur/Connexionducâbled’alimentation............................11
Allumageduprojecteur.................................................................................................12
Remarqueàproposdel’écrandedémarrage(Écrandesélectiondelalangue
dumenu) ................................................................................................................. 13
Sélectiond’unesource .................................................................................................14
Sélectiondelasourceordinateurouvidéo ............................................................. 14
Réglagedelatailleetdelapositiondel’image ...........................................................16
Ajustementdelapositionverticaled’uneimageprojetée(déplacementlentille)....17
Miseaupoint...........................................................................................................19
Zoom ....................................................................................................................... 19
Réglagedel’inclinaison(Piedàinclinaisonréglable) .............................................20
Correctiondeladistorsiontrapézoïdale[KEYSTONE] .................................................21
Optimisationautomatiqued’unsignald’ordinateur.......................................................23
Ajustementdel’imageàl’aideduréglageautomatique .........................................23
Augmentationoudiminutionduvolume ........................................................................23
Extinctionduprojecteur ................................................................................................24
Lorsdudéplacementduprojecteur ..............................................................................25
3. Fonctions pratiques ........................................................................................ 26
Coupuredel’imageetduson.......................................................................................26
Geld’uneimage ...........................................................................................................26
Agrandissementd’uneimage .......................................................................................27
ModicationduModeÉco/Véricationdumoded’économied’énergie ..................... 28
UtilisationduModeÉco[MODEÉCO] ....................................................................28
Testdel’effetd’Économied’Énergie[COMPTEURDECARBONE].......................29
viii
Table des matières
Empêcherl’utilisationnonautoriséeduprojecteur[SÉCURITÉ] ..................................30
Visionnaged’images3D ...............................................................................................33
LunettesàobturationLCD(recommandées) .......................................................... 33
Étapespourvisionnerlesimages3Dsurleprojecteur ...........................................33
Résolutiondesproblèmespourlevisionnagedesimages3D ...............................36
4. Utilisation du menu à l’écran .................................................................... 37
Utilisationdesmenus ...................................................................................................37
Élémentsdumenu ..................................................................................................38
Listedesfonctionsdemenus .......................................................................................39
Descriptionsetfonctionsdesmenus[SOURCE] .........................................................42
HDMI1etHDMI2.....................................................................................................42
ORDINATEUR .........................................................................................................42
VIDÉO ..................................................................................................................... 42
HDBaseT ................................................................................................................42
APPS ......................................................................................................................42
Descriptionsetfonctionsdesmenus[RÉGLAGE]........................................................43
[IMAGE] ..................................................................................................................43
[OPTIONSD'IMAGE] ..............................................................................................46
Descriptionsetfonctionsdesmenus[CONFIG.] .......................................................... 50
[GÉNÉRALITÉS]
..................................................................................................... 50
[MENU] ...................................................................................................................53
[INSTALLATION] .....................................................................................................55
[OPTIONS(1)] .........................................................................................................59
[OPTIONS(2)] .........................................................................................................61
[3D] .........................................................................................................................64
Descriptionsetfonctionsdumenu[INFO.] ...................................................................66
[TEMPSD’UTILISATION] .......................................................................................66
[SOURCE(1)] ..........................................................................................................67
[SOURCE(2)] ..........................................................................................................67
[HDBaseT] ..............................................................................................................67
[RÉSEAULOCALCÂBLÉ] ......................................................................................67
[RÉSEAULOCALSSFIL].......................................................................................67
[VERSION(1)] .........................................................................................................67
[VERSION(2)] .........................................................................................................67
[AUTRES] ...............................................................................................................67
Descriptionsetfonctionsdesmenus[RESET] ............................................................. 68
Retourauréglagepardéfaut[RESET] ...................................................................68
5. Installation et connexions ..........................................................................69
Réglagedel’écranetduprojecteur ..............................................................................69
Tableauxdestaillesetdimensionsd’écrans ...........................................................71
Exempled’uneinstallationsurunbureau ...............................................................72
Gammededéplacementlentille .............................................................................73
Effectuerlesconnexions...............................................................................................75
Connectervotreordinateur .....................................................................................75
Connexiond’unmoniteurexterne ...........................................................................77
ConnexiondevotrelecteurDVDoud’unautreappareilAV(AudioVidéo) .............78
Connexiond’entréecomposant ..............................................................................79
Connexionàl’entréeHDMI .....................................................................................80
ix
Table des matières
Connexiondevotrecaméradedocument ..............................................................81
Connexionàunréseaulocalcâblé .........................................................................82
Connexionàunréseaulocalsansl(enoption:sérieNP05LM) ..........................83
ConnexionaudispositifdetransmissionHDBaseT(vendudanslecommerce) .....86
6. MENU APPS .........................................................................................................88
CequevouspouvezfaireavecleMENUAPPS ........................................................... 88
7. Aide à l’utilisateur ...........................................................................................92
LogicielinclusdansleCD-ROM ...................................................................................92
Projeterl’imageafchéeparl’écrandevotreordinateurvialeréseaulocal(Image
ExpressUtilityLite) .................................................................................................93
Démarragedel’applicationImageExpressUtilityLiteàpartird’unemémoire
USBoud’unecarteSD ...........................................................................................96
Projectiond’uneimagedepuisunangle(GeometricCorrectionTooldansImage
ExpressUtilityLite) .................................................................................................98
CequevouspouvezfaireavecGCT ......................................................................98
Projectiond’uneimagedepuisunangle(GCT) ......................................................98
ContrôlerleprojecteurviaunLAN(PCControlUtilityPro4/Pro5) ...........................101
Utilisationd’uncâbled’ordinateur(VGA)pourfairefonctionnerleprojecteur
(VirtualRemoteTool) ............................................................................................106
Projectiondephotosoudedocumentssauvegardéssurlesmartphoneviaun
réseaulocalsansl(WirelessImageUtility) ........................................................112
8. Entretien .............................................................................................................. 113
Nettoyagedesltres ...................................................................................................113
Nettoyagedel’objectif ................................................................................................116
Nettoyageduboîtier ...................................................................................................117
Remplacementdelalampeetdesltres ...................................................................118
9. Annexe .................................................................................................................. 125
Dépistagedespannes ................................................................................................ 125
Messagesdestémoins .........................................................................................125
Problèmescourantsetsolutions ...........................................................................127
S’iln’yapasd’imageousil’imagenes’afchepascorrectement. ......................128
Caractéristiquestechniques .......................................................................................129
Dimensionsduboîtier ................................................................................................. 131
Fixezlecache-câblesoptionnel(NP09CV) ................................................................132
Fixezlecache-câbles............................................................................................132
Retirerlecache-câbles .........................................................................................133
Affectationdesbrochesetnomsdesignaldesprincipauxconnecteurs ....................134
Listedessignauxd’entréecompatibles ...................................................................... 136
CodesdecontrôleduPCetconnexiondescâbles ....................................................137
Mettreàjourlelogiciel................................................................................................138
Listedesélémentsàvérierencasdepanne ...........................................................140
ENREGISTREZVOTREPROJECTEUR!(pourlesrésidentsdesÉtats-Unis,du
CanadaetduMexique) .........................................................................................142
1
1. Introduction
Que contient la boîte ?
Assurez-vousquelaboîtecontienttouslesélémentsdelaliste.S’ilmanquedespièces,contactezvotrerevendeur.
Veuillezconserverlaboîteetl’emballaged’origineaucasoùvousauriezbesoindetransportervotreprojecteur.
Projecteur
Télécommande
(7N901122)
Piles (AAA × 2)
Câble d’alimentation
(US : 7N080240/7N080243)
(UE : 7N080027/7N080029)
Câble vidéo pour ordinateur (VGA)
(7N520089)
Sangle de capuchon d’objectif
Pour l’Amérique du Nord uni-
quement
Garantie limitée
Pour les clients en Europe :
Vous trouverez notre politique de
garantie actuelle valide sur notre
site Internet :
www.nec-display-solutions.com
• Informationsimportantes
(7N8N6981)
• Guidederéglagerapide
(7N8N6991)
CD-ROM NEC Projecteur
Mode d’emploi (PDF) et logiciel
utilitaire
(7N952322)
2
1. Introduction
Introduction au projecteur
Cettesectionvousprésentevotrenouveauprojecteuretdécritsesfonctionsetsescommandes.
Généralités
• ProjecteurDLPavecuneseulepuceàhauterésolutionethauteluminosité
Nomdumodèle PanneauDMD Résolution Aspect(ratio)
P502H/P452H Type0,65 1920×1080pixels 16:9
P502W/P452W
type0,65 1280×800pixels 16:10
• Lalampepeutdurerjusqu’à5000heures
L’utilisationduModeÉcovouspermetdeprolongerladuréedeviedelalampejusqu’à5000heures(jusqu’à3000
heuresenMODEÉCODÉSACT.).
• Haut-parleurintégréde20Wpourunesolutionaudiointégrée/entréedemicrosupportée
Unpuissanthaut-parleurmonophoniquede20wattsfournitunvolumesufsantpourlesgrandespièces;unmicro
dynamiqueoucondenseurpeutêtreutilisé.
Installation
• Mécanismededéplacementdelentillepermettantd’ajusterfacilementlapositiondel’imageprojetée
Onpeutdéplacerlapositiondel’imageprojetéeentournantlesdeuxmolettessituéessurledessusduboîtierdu
projecteur,unedansladirectionverticalepuisl’autredansladirectionhorizontale.
Vidéos
• Largegammedebornesd’entrée(HDMI×2,HDBaseT,etc.)
Leprojecteurestéquipédenombreusesbornesd’entrée:HDMI(×2),ordinateur(analogique),Vidéo,HDBaseT,
etc.,laborned’entréeHDMIsurceproduitprendenchargelesystèmeHDCP.LeHDBaseTestuneconnexion
standardpourlesappareilsélectroménagersquiestétablieparl’allianceHDBaseT.
• Prendenchargeleformat3DHDMI
Ceprojecteurpeutêtreutilisépourregarderdesvidéosen3Dàl’aidedelunettes3Ddisponiblesdanslecommerce
etd’émetteurs3Dprenantenchargela3DXpand.
Réseau
• ÉquipelafonctionduMENUAPPSquipeututiliserleréseau.
LeMENUAPPSfournitdiversesfonctionstellesquelaVISIONNEUSE,laCONNEXIONBUREAUÀDISTANCE,
l’IMAGEEXPRESSUTILITY,Miracast,lesPARAMÈTRESRÉSEAU(réseaulocalcâblé/réseaulocalsansl),
etlaMINUT.PROGRAMMABLE.
• Logicielsutilitairespratiques(aideàl’utilisateur)fourniscommebase
LescinqlogicielsutilitairesenregistrésdansleCD-ROMNECProjectorinclus(ImageExpressUtilityLite(pour
Windows/OSX),VirtualRemoteTool,PCControlUtilityPro4(pourWindows)etPCControlUtilityPro5(pour
MacOS))peuventêtreutilisés.
• CompatibleCRESTRONROOMVIEW
CeprojecteurestcompatibleavecCRESTRONROOMVIEW,permettantàdemultiplesappareilsconnectésau
réseaud’êtregérésdepuisunordinateurouunrégulateur.
3
1. Introduction
Économie d’énergie
• 0,26W(100-130VCA)/0,33W(200-240VCA)enétatdeveilleaveclatechnologied’économied’énergie
Sélectionner[NORMAL]pourle[MODEVEILLE]àpartirdumenupermetdemettreleprojecteurenmoded’éco-
nomied’énergie.
NORMAL:0,26W(100-130VCA)/0,33W(200-240VCA)
RÉSEAUENVEILLE:2,7W(100-130VCA)/2,7W(200-240VCA)
• «MODEÉCO»pourlaconsommationbassepuissanceetafchage«COMPTEURDECARBONE»
L’économied’énergieestefcacelorsquele[MODEÉCO]estchoisietconvertidanslaquantitéderéduction
d’émissionsdeCO
2
etceciseraindiquédanslemessagedeconrmationafchélorsquel’appareils’éteintetà
lapage[INFO.]dumenuàl’écran(COMPTEURDECARBONE).
À propos de ce manuel de l’utilisateur
Lamanièrelaplusrapided’installerl’appareilestdeprendrevotretempsetdeprocédercorrectementdupremier
coup.Prenezmaintenantquelquesminutespourparcourirlemoded’emploi.Celavouspermettradegagnerdutemps
pourplustard.Audébutdechaquesectiondumanuel,voustrouverezunevued’ensemble.Silasectionnevous
concernepas,passezàlasuivante.
4
1. Introduction
Nomenclature du projecteur
Avant
Capteur de télécommande
( page 9)
Molettes de déplacement lentille
(horizontal/vertical)
( page 17)
Capuchon d’objectif
Pied à inclinaison
( page 20)
Nom du modèle
Le nom du modèle est indiqué sur
la face inférieure du projecteur
Couvercle réseau local sans fil
( page 83)
Ventilation (sortie)
Bague de mise au point
( page 19)
Couvercle de la lampe
( page 119)
Capteur de télécommande
( page 9)
Levier de zoom
( page 19)
Objectif
Évent d’admission
( page 113)
Monter la sangle du capuchon d’objectif
1. Insérez l’extrémité de l’attache dans l’orifice de montage du
capuchon d’objectif et faites-la passer à travers le nœud.
Orifice de montage du capuchon d’objectif
2. Insérez le nœud dans l’orifice de montage de la sangle (grand)
au bas du projecteur, puis enfoncez-le dans le trou étroit (petit).
5
1. Introduction
Témoins d’alimentation
( page 6)
Commandes
( page 6)
Filtre pour évent d’admission
( page 113, 123)
Capteur de télécommande
( page 9)
Ouverture de la chaîne de sécurité
Attachez un dispositif antivol.
L’ouverture de la chaîne de sécurité
accepte des câbles ou des chaînes
de sécurité d’un diamètre allant
jusqu’à 0,18 pouces/4,6 mm.
Bornes
( page 7)
Entrée CA
Connecter ici la fiche d’alimentation
à trois broches du câble d’alimen-
tation fourni et brancher l’autre
extrémité dans une prise murale
active. ( page 11)
Haut-parleur monophonique
Évent d’admission
( page 113)
Encoche de sécurité intégrée ( )*
Arrière
Connexion pour trous de vis cache-
câbles (gauche/droite)
( page 132)
* Cetteencoche de sécurité est
compatibleavecle système de
sécuritéMicroSaver
®
.
6
1. Introduction
Commandes/Témoins d’alimentation
7
9
11
10
2
3 4
6
8
1
5
1. Bouton (ALIMENTATION)
(page12, 24)
2. Témoin ALIMENTATION
(page11, 12, 24, 125)
3. TémoinÉTAT
(page125)
4. TémoinLAMPE
(page125)
5. BoutonÉCO
(page28)
6. BoutonSOURCE
(page14)
7. AUTOADJ.Bouton
(page23)
8. BoutonMENU
(page37)
9. Boutons▲▼◀▶ / Volume ◀▶
/BoutonKeystone
(
page13, 21, 23, 37)
10.BoutonENTRER
(page37)
11.BoutonSORTIR
(page37)
7
1. Introduction
Caractéristiques du panneau de bornes
1. COMPUTERIN/Borned’entréedecomposant
(MiniD-Subà15broches)
(page75, 79, 81)
2. MinipriseORDINATEURENTRÉEAUDIO(Mini
Stéréo)
(page75, 79)
3. ConnecteurHDMI1IN(TypeA)
(page75, 76, 80)
4. ConnecteurHDMI2IN(TypeA)
(page75, 76, 80)
5. MONITEURDÉSACTIVÉ(COMP.)Borne(Mini
D-Subà15broches)
(page77)
6. MinipriseAUDIOOUT(MiniStéréo)
(page77)
7. ConnecteurVIDEOIN(RCA)
(page78, 81)
8. ENTRÉEAUDIOVIDEOL/MONO,R(RCA)
(page78)
9. PortEthernet/HDBaseT(RJ-45)
(page82, 86)
10.Portréseaulocal(RJ-45)
(page82, 87)
11.PortUSB(Réseaulocalsansl)
(page85)
12.PortUSB(TypeA)
(page89)
13.Borne3DSYNC(MiniDINà3broches)
(page35)
14.PortCONTRÔLEDUPC[PCCONTROL](D-Sub
à9broches)
(page137)
UtilisezceportpourconnecterunPCouunsystème
decommande. Ceci vouspermet de contrôler le
projecteuràl’aided’unprotocoledecommunication
série.Sivousécrivezvotrepropreprogramme,les
codeshabituelsdecommandeduPCsetrouventà
lapage137.
15.PortSERVICE(USBTypeB)
(àdesnsderéparationuniquement)
16.ConnecteurREMOTE(MiniStéréo)
Utilisezceconnecteurpourtélécommandelairedu
projecteuràl’aide de la télécommande NECpour
lesséries PX750U/PH1000U/PH1400U/PX602UL/
PH1202HL.
Reliezleprojecteuretlatélécommandeoptionnelleen
utilisantuncâbledetélécommandelairedisponible
danslecommerce.
REMARQUE :
• Lorsqu’uncâbledetélécommandeest reliéauconnecteur
REMOTE,vousnepourrezplusutiliserlecontrôleàdistance
parinfrarouge.
• Lorsque[HDBaseT]estsélectionnédans[CAPTEURTÉLÉ-
COMM.]etqueleprojecteur estconnectéàun dispositif
detransmissiondisponibledanslecommercequiprenden
chargeHDBaseT,lesopérationsdelatélécommandeàinfra-
rougenepourrontpasêtreeffectuéessilatransmissiondes
signauxdelatélécommandeaétéconguréedansledispositif
detransmission.Cependant,lecontrôleàdistanceàl’aidedes
rayonsinfrarougespeutêtreeffectuélorsquel’alimentation
del’appareildetransmissionestdésactivée.
1 523 4
716 1413
6
9101511
12
8
8
1. Introduction
Nomenclature de la télécommande
3
4
6
7
1
2
10
16
17
15
14
9
5
8
13
30
31
32
20
21
26
28
29
25
24
23
22
27
33
19
18
12
11
1. Émetteurinfrarouge
(page9)
2. BoutonALIMENTATIONACTI-
VÉE
(
page12)
3. BoutonVEILLEALIMENTA-
TION
(
page24)
4. BoutonSOURCE
(page14)
5. BoutonORDINATEUR1
(page14)
6. BoutonORDINATEUR2
(Ceboutonnefonctionnepaspour
cettegammedeprojecteurs)
7. AUTOADJ.Bouton
(page23)
8. BoutonHDMI1
(page14)
9. BoutonHDMI2
(page14)
10.BoutonDisplayPort
(Ceboutonnefonctionnepaspour
cettegammedeprojecteurs)
11.BoutonVIDÉO
(page14)
12.BoutonHDBaseT
(page14)
13.BoutonUSB-B
(Ceboutonnefonctionnepaspour
cettegammedeprojecteurs)
14.BoutonAPPS
(page14, 88)
15.BoutonIDSET
(page57)
16.Boutonclaviernumérique/
BoutonEFFACER
(page57)
17.BoutonFIGER
(page26)
18.BoutonAV-MUTE
(page26)
19.BoutonMENU
(page37)
20.BoutonSORTIR
(page37)
21.Bouton▲▼◀▶
(
page37)
22.BoutonENTRER
(page37)
23.BoutonD-ZOOM(+)(–)
(page27)
24.BoutonSOURISCLICG*
(Ceboutonnefonctionnepaspour
cettegammedeprojecteurs)
25.BoutonSOURISCLICD*
(Ceboutonnefonctionnepaspour
cettegammedeprojecteurs)
26.BoutonPAGE/
(
page89)
27.BoutonÉCO
(page28)
28.BoutonKEYSTONE
(page21)
29.BoutonIMAGE
(page43, 45)
30.ToucheVOL.Bouton(+)(–)
(page23)
31.BoutonASPECT
(page48)
32.BoutonMISEAUPOINT/ZOOM
(Ceboutonnefonctionnepaspour
cettegammedeprojecteurs)
33.BoutonAIDE
(page66)
9
1. Introduction
Installation des piles
1. Appuyez fermement et retirez le
couvercle des piles en le faisant
glisser.
2. Installez des piles neuves (AAA).
Assurez-vous de respecter la
polarité (+/−) des piles.
3. Remettez le couvercle des piles
en le faisant glisser, jusqu’à ce
qu’il s’emboîte. Ne pas mélanger
différents types de piles ou des
piles neuves avec des anciennes.
OPEN
OPEN
Précautions se rapportant à la télécommande
• Manipulezlatélécommandeavecprécaution.
• Silatélécommandeestmouillée,essuyez-laimmédiatement.
• Éviteztoutechaleurexcessiveettoutehumidité.
• Nejamaiscourt-circuiter,chaufferoudémonterlespiles.
• Nejamaisjeterlespilesaufeu.
• Silatélécommanden’estpasutiliséependantunelonguepériode,retirezlespiles.
• Assurez-vousderespecterlapolarité(+/−)despiles.
• N’utilisezpasdespilesneuvesetdespilesusagéesenmêmetempsetnidifférentstypesdepilesensemble.
• Mettezlespilesusagéesaurebutenvousconformantàvotreréglementationlocale.
Portée de fonctionnement de la télécommande sans fil
30°
30°
30°
30° 30° 30° 30°
30°
23,0 pieds/
7 m
23,0 pieds / 7 m
Capteur de télécommande sur le boîtier du projecteur
Capteur de télécommande sur le boîtier du projecteur
Télécommande
Télécommande
• Lesignalinfrarougefonctionneparligne-de-viséejusqu’àunedistanced’environ23pieds/7metdansunangle
de60degrésdepuislecapteurdetélécommandeduboîtierduprojecteur.
• Leprojecteurneréagirapass’ilyadesobjetsentrelatélécommandeetlecapteurousiunelumièreintensefrappe
lecapteur.Despilesuséesempêchentégalementlatélécommandedefairefonctionnercorrectementleprojecteur.
1 / 1

NEC P502H Le manuel du propriétaire

Catégorie
Projecteurs de données
Taper
Le manuel du propriétaire