Roland KT-9 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Vérication du contenu de l’emballage
Après avoir déballé l’emballage, vériez qu’il contient bien tous
les éléments fournis. Sil manque un élément, contactez votre
revendeur.
5 Appareil (KT-9/FD-9)
5 Mode d’emploi
5 Câble de connexion
KT-9 uniquement
5 Poids
5 Vis
* Le tournevis cruciforme nécessaire à la xation du poids et de l’écrou
d’ancrage nest pas fourni. Vous devrez vous procurer un tournevis
cruciforme de la taille appropriée.
Principales fonctionnalités
Cet appareil est une pédale incluant un mécanisme d’arrêt
qui utilise une articulation et un ressort. Étant donné quelle
ne produit pas de son bruyant ou de vibration, elle vous
permet de jouer silencieusement sans déranger vos voisins.
En associant cet appareil avec le Noise Eater
(absorbeur de sons) (NE-10) vendu séparément, vous
pouvez encore plus réduire les sons ou vibrations transmis
à l’étage en dessous.
Description
Ressort
Articulation
Butée orteil
Prise OUTPUT
Écrou d’ancrage
FD-9
(Noir)
(Argent)
KT-9
KT-9
FD-9
Capteur
* Ne touchez pas la zone du capteur et n’insérez pas d’objet étranger
dedans. Vous risquez de provoquer des défaillances ou des
dysfonctionnements.
Utilisation des écrous d’ancrage
Si vous utilisez cet appareil sur un tapis V-Drums, sur
un absorbeur de sons (NE-10) ou sur de la moquette, le
déploiement des écrous d’ancrage permettra de sécuriser
l’appareil en place et de jouer plus facilement.
En cas d’utilisation du tapis
V-Drums, d’un absorbeur de sons
ou de tapis/moquette
En cas d’utilisation
sur le plancher
* Si vous l’utilisez sur un plancher, les écrous d’ancrage peuvent
endommager le revêtement de sol.
* Les extrémités des écrous sont pointues. Manipulez-les avec soin.
Avant d’utiliser cet appareil, lisez attentivement les « CONSIGNES DE SÉCURITÉ » et les « REMARQUES
IMPORTANTES ». Après lecture, conservez les documents, y compris ces sections, dans un endroit accessible pour
pouvoir vous y reporter dès que nécessaire.
Copyright © 2016 ROLAND CORPORATION
Français
Mode d’emploi
Installation
Branchements
Raccordez la prise OUTPUT de cet appareil à votre générateur
de son en utilisant le câble de connexion de votre générateur
de son ou le câble de connexion fourni.
KT-9
Générateur
de son
Câble de connexion Prise
TD-30
Câble de connexion du générateur
de son (KIK)
KICK
TD-25/TD-15/
TD-11/TD-1
HPD-20
Câble de connexion fourni avec cet
appareil
TRIG IN
SPD-30 1/KICK
SPD-SX TRIG IN 1/2, TRIG IN 3/4
TM-2 TRIG IN 1, TRIG IN 2
FD-9
Générateur
de son
Câble de connexion Prise
TD-30
Câble de connexion du générateur
de son (HHC)
HH CTRL
TD-25/TD-15/
TD-11/TD-1
HPD-20
Câble de connexion fourni avec cet
appareil
HH CTRL
SPD-30 HH CTRL
Réglages du générateur de son
KT-9
Générateur
de son
Valeur
TD-30
« TRIGGER »
0
« TRIGGER
SENSITIVITY »
0
« KICK »
Trig Type: KT-10
« TRIGGER »
0
« TRIGGER
ADVANCE »
0
« THRE »
0
« KICK »
Threshold: 13
TD-25
« MENU »
0
« SETUP »
0
« TRIGGER
SETTINGS »
0
« KICK »
Type: KT-10
Threshold: 13
TD-15
« KIT MENU »
0
« SYSTEM »
0
« PAD SETTINGS »
0
« KIK »
Pad Type: KT-10
Threshold: 13
TD-11
TD-1 Type de pad Pédale de grosse caisse: 3
HPD-20
« MENU »
0
« SYS »
0
« ExtTrigger
Settings »
0
« TYPE »
Type: KD-140
« MENU »
0
« SYS »
0
« Pad
Settings »
0
« SENS »
Threshold: 13
SPD-30
« MENU »
0
« PAD
SETTING »
0
« EXTERNAL »
Type: KD-140
Threshold: 13
SPD-SX
« SETUP »
0
« TRIG IN »
0
« INPUT
MODE »
0
« TRIGx2 »
TRIG 1 TYPE: KT-10
(« TRIG 3 TYPE » si connecté
à la prise TRIG IN 3/4)
ou ou
« SETUP »
0
« TRIG IN »
0
« INPUT
MODE »
0
« HEAD&RIM »
TRIG 1/2 TYPE: KT-10
(« TRIG 3/4 TYPE » si connecté
à la prise TRIG IN 3/4)
« SETUP »
0
« PAD SENS »
THRESHOLD: 13
TM-2
« SETUP »
0
« TRIGGER SETUP »
Type: KT-10
Threshold: 13
* Utilisez le réglage de sensibilité (Sens) pour ajuster la sensibilité du
pad à votre convenance.
* En cas de double déclenchement, réglez la sensibilité en augmentant
la valeur du paramètre de déclenchement du générateur de son
« Threshold ».
* SI vous utilisez un autre générateur de son, réglez les paramètres sur
les valeurs suivantes approximativement : Sens : 10, Threshold : 13 et
Scan Time : 2.8.
FD-9
Générateur
de son
Valeur
TD-30
« TRIGGER »
0
« TRIGGER HI-HAT »
Trig Type: VH11
* Ce réglage nest pas nécessaire pour les générateurs de son autres que
le TD-30.
Principales caractéristiques
Roland KT-9 : Kick Trigger Pedal Roland FD-9 : Hi-Hat Control Pedal
Dimensions 139 (L) x 365 (P) x 158 (H) mm
Poids 2,0 kg
Accessoires
Mode d’emploi, poids, vis,
câble de connexion
Mode d’emploi, câble de connexion
Option
(vendu séparément)
Absorbeur de sons (NE-10)
* Dans l’intérêt de l’amélioration du produit, les caractéristiques, l’aspect et/ou le contenu de cet appareil
sont sujets à des modications sans préavis.
AVERTISSEMENT
Ne démontez pas l’appareil et n’y
apportez aucune modication
vous-même
N’eectuez aucune
opération sauf instruction
spécique dans le mode
d’emploi. Vous risquez sinon
de provoquer un dysfonctionnement.
Ne tentez pas de réparer ou de remplacer
des pièces vous-même
Pour toute intervention de
maintenance, contactez
votre revendeur, le centre
de service Roland le plus
proche ou un distributeur Roland
agréé (voir « Informations »).
Ne l’utilisez pas et ne le stockez pas dans
un lieu présentant les caractéristiques
suivantes
exposé à des
températures extrêmes
(à la lumière directe du
soleil dans un véhicule
fermé, près d’un conduit
chaué ou sur un
dispositif générateur de
chaleur, par exemple) ;
embué (dans une salle de bains,
un cabinet de toilette ou sur un
sol mouillé, par exemple) ;
exposé à la vapeur ou à la fumée ;
exposé au sel ;
exposé à la pluie ;
exposé à la poussière ou au sable ;
soumis à de fortes vibrations ou
secousses ;
placé dans un endroit mal aéré.
AVERTISSEMENT
Ne le placez pas sur une surface instable
Vous risquez de vous
blesser si l’appareil bascule
ou chute.
Ne laissez pas des objets étrangers ou
des liquides pénétrer dans l’appareil ; ne
placez jamais de récipients contenant du
liquide sur l’appareil
Ne placez pas de récipients
contenant du liquide
(des vases à eurs, par
exemple) sur ce produit. Ne
laissez aucun objet (objets
inammables, pièces de
monnaie, broches, ls, etc.),
ni aucun liquide quel qu’il
soit (eau, jus de fruit, etc.) s’introduire
dans l’appareil. Vous risquez de
provoquer des courts-circuits ou un
dysfonctionnement.
Veillez à ce que les enfants ne se blessent
pas
Les adultes doivent
toujours exercer une
surveillance et un
accompagnement en cas
d’utilisation de l’appareil dans des
endroits où des enfants sont présents
ou manipulent l’appareil.
Évitez de laisser tomber l’appareil ou de
le soumettre à des chocs importants
Vous risquez sinon de
provoquer des dommages
ou un dysfonctionnement.
Installation
En cas de déplacement
d’un endroit vers un autre
où la température et/ou
l’humidité sont très diérentes,
des gouttelettes d’eau
(condensation) peuvent se
former à l’intérieur de l’appareil.
L’appareil peut alors présenter
des dysfonctionnements ou des
dommages si vous essayez de
l’utiliser dans ces conditions.
Avant de vous en servir, il
convient d’attendre quelques
heures, jusqu’à ce que la
condensation soit complètement
évaporée.
Suivant le matériau et la
température de la surface sur
laquelle vous placez l’appareil,
il est possible que ses pieds
en caoutchouc décolorent ou
détériorent la surface.
Dans certains cas, de la graisse
peut suinter de l’articulation,
sans que cela pose toutefois un
problème pour l’utilisation. Vous
pouvez l’essuyer avec un chion
doux le cas échéant.
Entretien
N’utilisez jamais de benzine,
de diluant, d’alcool ou de
solvants an d’éviter tout
risque de décoloration et/ou de
déformation.
Précautions supplémentaires
Pour éviter tout
dysfonctionnement, nexercez
pas de pression excessive sur
la prise.
Lors du débranchement de tous
les câbles, prenez le connecteur.
Ne tirez jamais sur le câble. Vous
éviterez ainsi les courts-circuits
ou la détérioration des éléments
internes du câble.
Cet instrument est conçu pour
minimiser les sons externes
lorsque vous jouez dessus. Les
vibrations sonores peuvent
toutefois être transmises à
travers les sols et les plafonds de
manière plus forte qu’attendu.
Veillez donc à ce que ce type
de son ne devienne pas une
nuisance pour vos voisins.
Marques commerciales
Roland, BOSS, V-Drums et Noise
Eater sont des marques déposées
ou des marques commerciales
de Roland Corporation aux États-
Unis et dans d’autres pays.
Les noms des sociétés et des
produits gurant dans ce
document sont des marques
déposées ou des marques
commerciales détenues par leurs
propriétaires respectifs.
REMARQUES IMPORTANTES
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
ATTENTION
Acheminez l’ensemble des cordons
d’alimentation et des câbles de manière
à éviter qu’ils ne s’emmêlent
Si quelqu’un trébuchait sur
le câble et faisait tomber
ou basculer l’appareil, des
personnes pourraient être
blessées.
Débranchez l’ensemble des cordons/
câbles avant de déplacer l’appareil
Si vous ne débranchez pas
tous les câbles avant de
déplacer l’appareil, il peut
se produire des dommages
ou un dysfonctionnement.
Veillez à ne pas vous pincer les doigts
Veillez à ne pas vous pincer
les doigts lorsque vous
utilisez l’appareil. Dès qu’un
enfant utilise l’appareil,
un adulte doit être présent pour le
surveiller et le guider.
Tenez les pièces de petite taille hors de
portée des enfants en bas âge
Pour éviter tout ingestion
accidentelle des pièces
indiquées ci-dessous, tenez-
les toujours hors de portée
des enfants en bas âge.
Pièces fournies (KT-9 uniquement) :
Poids
Vis
Pièces amovibles :
Ressort
Vis
Réglage du ressenti
En réglant le ressort
Pour un ressenti plus léger, retirez le
ressort de gauche ou de droite.
* Veillez à ne pas vous pincer les doigts
lorsque vous enlevez ou installez un
ressort.
Détachez le crochet supérieur.
Pour réinstaller le ressort,
commencez par xer le
crochet supérieur.
2
Détachez le crochet inférieur.
1
En xant le poids
Pour un ressenti plus lourd, installez le poids fourni.
Utilisez la vis fournie pour
installer le poids.
1
Poids
Alignez les bords avant.
* Après avoir installé le poids, vériez que la vis est bien serrée.
Le réglage du ressenti modiera la quantité de
bruit/vibration
Gardez à l’esprit que l’enlèvement d’un ressort ou
l’installation du poids entraînera une augmentation du
bruit/de la vibration lorsque vous jouerez.
Ressorts Deux Un
Bruit/vibration Moins Plus
Ressenti Lourd Léger
Poids Retiré Installé
Bruit/vibration Moins Plus
Ressenti Léger Lourd
Retirez l’un ou l’autre.
KT-9 uniquement
  • Page 1 1

Roland KT-9 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à