Casio HR-200TEC Le manuel du propriétaire

Catégorie
Logiciel
Taper
Le manuel du propriétaire
MANUEL
DE
L’UTILISATEUR
CONNECTABLE
GRAPH 85 SD
GRAPH 85
DEXXON DATAMEDIA
Important!
Veuillez conserver votre manuel et toute information
pour une référence future.
CASIO Europe GmbH
Bornbarch 10, 22848 Norderstedt,
Germany
AVANT D’UTILISER LA CALCULATRICE
POUR LA PREMIERE FOIS...
La calculatrice ne contient pas de piles principales lors de l’achat. N’oubliez pas
d’effectuer les opérations suivantes pour mettre les piles en place, réinitialiser la
calculatrice et régler le contraste avant d’essayer d’utiliser la calculatrice.
1. En veillant à ne pas appuyer accidentellement sur la touche o, faites glisser l’étui sur
la calculatrice et retournez la calculatrice. Enlevez le couvercle arrière de la calculatrice
en tirant avec le doigt au point indiqué par
1.
2. Insérez les quatre piles fournies avec la calculatrice.
Assurez-vous que les extrémités positives (+) et négatives (–) des piles sont
dirigées dans le bon sens.
3. Enlevez la pellicule isolante à l’endroit marqué « BACK UP » en tirant dans le sens
de la flèche.
4. Remettez-le couvercle arrière en faisant bien entrer les griffes dans les orifices
indiqués par
2 et retournez la calculatrice, face vers le haut. La calculatrice s’allume
automatiquement et le menu principal (MAIN MENU) apparaît à l’écran.
1
2
20060601
•Si le menu principal ci-contre n’apparaît pas, ouvrez le
couvercle arrière et appuyez sur le bouton P à l’intérieur
du logement des piles.
5. Utilisez les touches du pavé directionnel (f, c, d ou e) pour sélectionner l’icône
SYSTEM et appuyez sur w, puis sur 1 (
) pour afficher l’écran de réglage du
contraste.
6. Ajustez le contraste.
• La touche du pavé directionnel e rend le contraste plus sombre.
• La touche du pavé directionnel d rend le contraste moins sombre.
1(INIT) rétablit le contraste initial.
7. Pour quitter l’écran de réglage du contraste, appuyez sur m.
20060601
Bouton P
P
20050301
MISE SOUS/HORS TENSION
UTILISATION DES MODES
CALCULS DE BASE
FONCTION DE REPETITION
CALCULS DE FRACTIONS
EXPOSANTS
FONCTIONS GRAPHIQUES
GRAPHE DOUBLE
GRAPHE DYNAMIQUE
FONCTION DE TABLE
Démarrage rapide
20050301
1
Démarrage rapide
Démarrage rapide
Bienvenue dans le monde des calculatrices graphiques.
Ce sommaire n’est pas un guide complet, mais il vous initie aux fonctions les plus
communes, de la mise sous tension aux équations graphiques complexes. Quand
vous l’aurez lu, vous maîtriserez les opérations de base de cette calculatrice et serez
prêt à aborder la suite de ce mode d’emploi pour faire connaissance avec toutes les
fonctions disponibles.
Toutes les phases des exemples du sommaire sont illustrées graphiquement pour
vous aider à comprendre rapidement et facilement l’opération. Si vous devez entrer
le nombre 57 par exemple, nous l’indiquons comme suit:
Appuyez sur
fh.
Chaque fois que c’était nécessaire, nous avons inséré des exemples d’écran. Si
votre écran ne correspond pas à l’exemple, vous pouvez recommencer depuis le
début en appuyant sur le bouton
o
« All Clear » (vidage complet).
MISE SOUS/HORS TENSION
Pour mettre sous tension, appuyez sur o.
Pour mettre hors tension, appuyez sur !o.
La calculatrice s’éteint automatiquement si vous n’effectuez aucune opération pendant
le délai de mise hors tension automatique spécifié. Ce délai peut être réglé sur six ou
60 minutes.
UTILISATION DES MODES
Cette calculatrice facilite la réalisation d’un grande nombre de calculs par simple
sélection du mode approprié. Avant d’aborder les calculs et les opérations par des
exemples réels, voyons comment passer d’un mode à l’autre.
Pour sélectionner le mode RUN
·
MAT
1. Appuyez sur m pour afficher le menu principal.
OFF
20050301
2. Utilisez defc pour mettre
RUN
MAT en surbrillance et appuyez surw.
C’est l’écran initial du mode RUN
MAT, dans
lequel vous pouvez effectuer les calculs manuels,
les calculs matriciels et exécuter des pro-
grammes.
CALCULS DE BASE
Avec les calculs manuels, vous entrez vos formules de gauche à droite, simplement
comme elles s’écrivent sur une feuille de papier. Avec les formules qui comprennent
des opérateurs arithmétiques et des parenthèses, la calculatrice applique
automatiquement la logique algébrique pour calculer le résultat.
Exemple:
15 × 3 + 61
1. Appuyez sur
o pour vider la calculatrice.
2. Appuyez sur bf*d+gb
w.
Calculs avec parenthèses
Exemple:
15 × (3 + 61)
1. Appuyez sur
bf*(d
+gb)w.
Fonctions incorporées
Cette calculatrice comprend un certain nombre de fonctions scientifiques, dont les
fonctions trigonométriques et logarithmiques.
Exemple:
25 × sin 45˚
Important!
Spécifiez bien Deg (degré) comme unité d’angle avant de tenter de réaliser cet
exemple.
2
Démarrage rapide
20050301
3
Démarrage rapide
1. Appuyez sur !m pour afficher l’écran
de configuration.
2. Appuyez sur cccccc
1(Deg) pour spécifier les degrés comme
unité de mesure angulaire.
3. Appuyez sur
J pour quitter le menu.
4. Appuyez sur o pour vider la calculatrice.
5. Appuyez surcf*sefw.
FONCTION DE REPETITION
Avec la fonction de répétition, appuyez simplement sur d ou e pour rappeler le
dernier calcul effectué et faire les changements souhaités ou pour l’exécuter une nouvelle
fois.
Exemple:
Changer le calcul de l’exemple précédent (25 × sin 45˚) en (25 × sin 55˚)
1. Appuyez sur
d pour afficher le dernier calcul.
2. Appuyez sur d pour amener le curseur (
I
) à
la droite de 4.
3. Appuyez sur D pour effacer 4.
4. Appuyez sur f.
5. Appuyez sur w pour exécuter le calcul à nouveau.
SET UP
20050301
4
Démarrage rapide
CALCULS DE FRACTIONS
Vous pouvez utiliser la touche ' pour introduire des fractions dans un calcul. Le
symbole « { » est utilisé pour séparer les diverses parties d’une fraction.
Exemple:
1. Appuyez sur o.
2. Appuyez sur db'bg+
dh'jw.
Conversion d’une fraction en notation française
en une fraction en notation anglo-saxonne
Quand une fraction en notation française est affichée à l’écran, appuyez sur
!M
pour la convertir en une fraction en notation anglo-saxonne.
Appuyez à nouveau sur !M pour la reconvertir en une fraction en notation
française.
Conversion d’une fraction en son équivalent décimal
Lorsqu’une fraction est affichée à l’écran, appuyez sur M pour la convertir en son
équivalent décimal.
Appuyez à nouveau sur M pour revenir à la fraction.
+
31
16
37
9
Indique
871
144
>
>
20050301
5
Démarrage rapide
EXPOSANTS
Exemple:
1250 × 2,06
5
1. Appuyez sur o.
2. Appuyez sur bcfa*c.ag.
3. Appuyez sur M. L’indicateur ^ apparaît à l’écran.
4. Appuyez sur
f. Le ^5 à l’écran indique que 5 est l’exposant.
5. Appuyez sur w.
20050301
6
Démarrage rapide
FONCTIONS GRAPHIQUES
Les capacités graphiques de la calculatrice permettent de tracer des graphes com-
plexes à partir de coordonnées rectangulaires (axe horizontal: x ; axe vertical: y) ou de
coordonnées polaires (angle:
θ
; rayon vecteur: r).
Tous les exemples de graphes suivants s’effectuent depuis le réglage valide immédiatement
après la réinitialisation.
Exemple
1: Représenter graphiquement Y= X(X + 1)(X – 2)
1. Appuyez sur
m.
2. Utilisez defc pour mettre
GRAPH en surbrillance, puis appuyez sur
w.
3. Entrez la formule.
v(v+b)
(v-c)w
4. Appuyez sur 6 (DRAW) ou w pour tracer
le graphe.
Exemple
2: Déterminer les racines de Y = X(X + 1)(X – 2)
1. Appuyez sur !5(G-SLV).
20050601
20050301
7
Démarrage rapide
2. Appuyez sur 1(ROOT).
Appuyez sur
e pour d’autres racines.
Exemple
3: Déterminer l’aire sous la courbe pour la zone délimitée par
l’origine et la racine X = –1 obtenue pour
Y = X(X + 1)(X – 2)
1. Appuyez sur
!5(G-SLV)6(g).
2. Appuyez sur
3(
dx).
3. Utilisez
d pour amener le pointeur à l’endroit où
X = –1 puis appuyez sur
w. Utilisez e pour
amener le pointeur à l’endroit où X = 0, puis
appuyez sur
w pour indiquer la plage
d’intégration, qui apparaît en sombre à l’écran.
20050301
8
Démarrage rapide
GRAPHE DOUBLE
Cette fonction vous permet de diviser l’écran en deux zones et d’afficher deux
fenêtres graphiques.
Exemple:
Tracer les deux graphes suivants et déterminer les points d’intersection
Y1 = X(X + 1)(X – 2)
Y2 = X + 1,2
1. Appuyez sur!mcc1(G+G)
pour spécifier « G+G » comme réglage de double
écran.
2. Appuyez sur
J, puis entrez les deux fonctions.
v(v+b)
(v-c)w
v+b.cw
3. Appuyez sur 6(DRAW) ou wpour tracer
les graphes.
Zoom sur cadre
Utilisez la fonction zoom sur cadre pour délimiter la zone d’un graphe que vous voulez
agrandir.
1. Appuyez sur
!2(ZOOM) 1(BOX).
2. Utilisez defc pour amener le
pointeur sur un angle de la zone que vous voulez
spécifier, puis appuyez sur
w.
SET UP
20050301
9
Démarrage rapide
3. Utilisez defc pour déplacer une
nouvelle fois le pointeur. Un cadre apparaît sur
l’écran. Déplacez le pointeur de façon à encadrer
la zone que vous voulez agrandir.
4. Appuyez sur
w. La zone agrandie apparaît sur
l’écran inactif (côté droit).
GRAPHE DYNAMIQUE
Le graphe dynamique vous permet de voir de quelle façon la forme d’un graphe est
affectée par le changement de valeur d’un des coefficients de la fonction.
Exemple:
Tracer les graphes lorsque la valeur du coefficient A
change de 1 à 3 dans la fonction suivante
Y = AX
2
1. Appuyez sur m.
2. Utilisez defc pour mettre DYNA
en surbrillance, puis appuyez sur w.
3. Entrez la formule.
avvxw
A
20050301
10
Démarrage rapide
4. Appuyez sur 4(VAR) bw pour affecter la
valeur initiale 1 au coefficient A.
5. Appuyez sur
2(SET) bwdw
bw pour spécifier la plage et l’incrément pour
le changement de valeur du coefficient A.
6. Appuyez sur J.
7. Appuyez sur
6(DYNA) pour commencer le tracé
de graphe dynamique. Les graphes sont tracés 10
fois.
Pour interrompre le tracé d’un graphe dynamique,
appuyez sur
o.
↓↑
↓↑
20050301
11
Démarrage rapide
FONCTION DE TABLE
Cette fonction permet de produire une table des images quand différentes valeurs
sont affectées aux variables d’une fonction.
Exemple:
Créer une table numérique pour la fonction suivante
Y = X (X + 1) (X 2)
1. Appuyez sur m.
2. Utilisez
defc pour mettre
TABLE en surbrillance, puis appuyez sur
w.
3. Entrez la formule.
v(v+b)
(v-c)w
4. Appuyez sur 6(TABL) pour créer une table
numérique.
Pour tout connaître sur les nombreuses caractéristiques de cette calculatrice, lisez et
explorez!
20050301
Précautions à prendre lors de
l’utilisation de ce produit
Une barre de progression et/ou un indicateur d’indisponibilité apparaissent sur l’écran
pendant l’exécution d’un calcul, l’écriture en mémoire (mémoire flash comprise) ou la lecture
de la mémoire (mémoire flash comprise).
N’appuyez jamais sur le bouton P ou ne retirez pas les piles de la calculatrice lorsque la
barre de progression ou l’indicateur d’indisponibilité est affiché. Le contenu de la mémoire
pourrait être perdu ou la calculatrice risquerait de mal fonctionner.
Cette calculatrice est dotée d’une mémoire flash pour la sauvegarde des données. Il est
conseillé de toujours sauvegarder les données dans la mémoire flash. Pour le détail sur la
sauvegarde, voir « 12-7 Mode MEMORY ».
Vous pouvez transférer les données vers un ordinateur avec le logiciel de liaison de
programme (FA-124) fourni avec la calculatrice. Le logiciel de liaison de programme peut
aussi être utilisé pour sauvegarder les données sur un ordinateur.
u GRAPH 85 SD seulement
Si le message « Pas de carte » apparaît bien qu’une carte SD se trouve dans le logement de
carte mémoire, c’est que la calculatrice ne reconnaît pas la carte. Essayez de retirer la carte
puis de la remettre en place. Si le problème n’est pas résolu, contactez le fabricant de la
carte SD. Certaines cartes SD ne sont pas compatibles avec cette calculatrice.
Précautions à prendre lors de la
connexion à un ordinateur
Un pilote USB spécial doit être installé sur l’ordinateur pour que la communication avec la
calculatrice soit possible. Le pilote est installé en même temps que le logiciel de liaison de
programme (FA-124) fourni avec la calculatrice. Veillez à installer ce logiciel sur l’ordinateur
avant d’essayer de raccorder la calculatrice. Si vous essayez de raccorder la calculatrice à
un ordinateur sans installer au préalable le logiciel un problème peut apparaître. Pour le
détail sur l’installation du logiciel de liaison de programme, voir le manuel de l’utilisateur sur
le CD-ROM fourni.
Barre de progression
Indicateur
d’indisponibilité
20050601
20050301
Précautions de manipulation
•Votre calculatrice est constituée de composants de précision et ne doit jamais être démontée.
•Eviter de la laisser tomber et de lui faire subir des chocs violents.
•Ne pas ranger ou laisser la calculatrice dans des endroits exposés à une température et
humidité élevées ou à de grandes quantités de poussière. Lorsqu’elle est exposée à de faibles
températures, la calculatrice peut nécessiter plus de temps pour afficher les réponses et même
ne pas fonctionner du tout. L’affichage redevient normal lorsque la température atteint un
niveau normal.
•L’affichage est vide et les touches ne fonctionnent pas pendant les calculs. Lorsque vous
utilisez le clavier, contrôlez l’affichage pour vérifier que toutes vos opérations de touches sont
correctement effectuées.
•Remplacer les piles principales au moins une fois tous les ans, même si la machine n’est pas
utilisée pendant cette période. Ne jamais laisser de piles mortes dans le logement des piles.
Elles pourraient fuir et endommager la machine.
•Rangez les piles hors de portée des enfants en bas âge. En cas d’ingestion, consultez
immédiatement un médecin.
•Eviter d’utiliser des liquides volatils tels que diluant ou benzine pour nettoyer la machine.
L’essuyer avec un chiffon doux et sec ou un chiffon légèrement mouillé d’une solution d’eau et de
détergent neutre, puis essoré.
•Enlevez la poussière de l’écran avec précaution pour ne pas le rayer.
•En aucun cas le fabricant et ses fournisseurs ne seront tenus pour responsables de dégât,
dépense, perte de profits, perte d’économies ou autre dommage résultant d’une perte de
données et/ou de formules survenue à la suite d’un fonctionnement défectueux, de réparations
ou du remplacement des piles. Vous devez préparer des copies des données pour vous
protéger contre de telles pertes de données.
•Ne jamais incinérer les piles, le panneau à cristaux liquides ou d’autres composants.
•Vérifier que la machine est hors tension lors du remplacement des piles.
•Si la calculatrice est exposée à de fortes charges d’électricité statique, le contenu de sa
mémoire peut être endommagé ou les touches cesser de fonctionner. Dans ce cas, effectuer
une réinitialisation (Reset) pour effacer la mémoire et rétablir le fonctionnement normal des
touches.
•Si la calculatrice cesse de fonctionner correctement pour une raison quelconque, appuyez sur
le bouton P au dos de la calculatrice avec un objet fin et pointu. Notez qu’à ce moment toutes
les données mémorisées sont effacées.
• Notez que de fortes vibrations ou de violents chocs pendant l’exécution des programmes
peuvent provoquer l’arrêt de l’exécution ou endommager le contenu de la mémoire de la
calculatrice.
•L’utilisation de la calculatrice à proximité d’un téléviseur ou d’une radio peut provoquer des
interférences sur la réception de la télévision ou de la radio.
•Avant de supposer un mauvais fonctionnement de la calculatrice, veuillez relire avec soin ce
manuel et vous assurer que la panne n’est pas due à une alimentation insuffisante, des erreurs
opérationnelles ou de programmation.
La durée de vie de la pile peut être considérablement réduite par certaines opérations et par
l’emploi de certains types de cartes SD.
20050301
Toujours garder des copies de toutes données importantes!
Une faible puissance des piles ou le remplacement incorrect des piles alimentant l’appareil
peut entraîner une modification des données sauvegardées en mémoire ou même leur
disparition complète. Les données sauvegardées peuvent également être affectées par une
forte charge électrostatique ou un coup violent. Vous devez toujours garder des copies de toutes
vos données importantes pour vous protéger contre de telles pertes.
En aucun cas CASIO Computer Co., Ltd. ne sera tenu pour responsable de dommages
spéciaux, collatéraux, indirects ou consécutifs liés à ou résultant de l’achat ou de l’utilisation de
ce matériel. De plus, CASIO Computer Co., Ltd. ne sera pas tenu pour responsable de
réclamation quelle qu’elle soit, faite contre l’utilisation de ce matériel par un tiers.
Le contenu de ce manuel est susceptible d’être modifié sans préavis.
•Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite sous quelque forme que ce soit sans
la permission écrite du fabricant.
Les options décrites dans le chapitre 12 de ce manuel ne sont pas disponibles dans
certaines zones géographiques. Demandez à votre distributeur ou au revendeur CASIO le
plus proche quelles sont les options qui sont disponibles dans votre pays.
20050301
Table des matières
Familiarisation — A lire en premier!
Chapitre 1 Opérations de base
1-1 Touches ............................................................................................ 1-1-1
1-2 Affichage .......................................................................................... 1-2-1
1-3 Saisie et édition de calculs ............................................................... 1-3-1
1-4 Menu d’options (OPTN) ................................................................... 1-4-1
1-5 Menu de données de variables (VARS) ........................................... 1-5-1
1-6 Menu de programmation (PRGM) ................................................... 1-6-1
1-7 Utilisation de l’écran de configuration.............................................. 1-7-1
1-8 Capture d’écran ............................................................................... 1-8-1
1-9 En cas de problème... ...................................................................... 1-9-1
Chapitre 2 Calculs manuels
2-1 Calculs de base ............................................................................... 2-1-1
2-2 Fonctions spéciales ......................................................................... 2-2-1
2-3 Désignation de l’unité d’angle et du format d’affichage .................... 2-3-1
2-4 Calculs de fonctions ......................................................................... 2-4-1
2-5 Calculs numériques ......................................................................... 2-5-1
2-6 Calculs avec nombres complexes ................................................... 2-6-1
2-7 Calculs binaire, octal, décimal et hexadécimal avec entiers........... 2-7-1
2-8 Calculs matriciels ............................................................................. 2-8-1
Chapitre 3 Listes
3-1 Saisie et édition d’une liste (Menu STAT) ......................................... 3-1-1
3-2 Traitement des données d’une liste (Menu RUN
MAT) ................... 3-2-1
3-3 Calculs arithmétiques à partir de listes (Menu RUN
MAT) .............. 3-3-1
3-4 Changement de fichiers de listes ..................................................... 3-4-1
Chapitre 4 Calcul d’équations
4-1 Equations linéaires simultanées ....................................................... 4-1-1
4-2 Equations quadratiques et cubiques ................................................ 4-2-1
4-3 Solveur numérique d’équations ........................................................ 4-3-1
4-4 Que faire quand une erreur se produit ? .......................................... 4-4-1
1
Table des matières
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495
  • Page 496 496
  • Page 497 497
  • Page 498 498
  • Page 499 499
  • Page 500 500
  • Page 501 501
  • Page 502 502
  • Page 503 503
  • Page 504 504
  • Page 505 505
  • Page 506 506
  • Page 507 507
  • Page 508 508
  • Page 509 509
  • Page 510 510
  • Page 511 511
  • Page 512 512
  • Page 513 513
  • Page 514 514
  • Page 515 515
  • Page 516 516
  • Page 517 517
  • Page 518 518
  • Page 519 519
  • Page 520 520
  • Page 521 521
  • Page 522 522
  • Page 523 523
  • Page 524 524
  • Page 525 525
  • Page 526 526
  • Page 527 527
  • Page 528 528
  • Page 529 529
  • Page 530 530
  • Page 531 531
  • Page 532 532
  • Page 533 533
  • Page 534 534
  • Page 535 535
  • Page 536 536
  • Page 537 537
  • Page 538 538
  • Page 539 539
  • Page 540 540
  • Page 541 541
  • Page 542 542
  • Page 543 543
  • Page 544 544
  • Page 545 545
  • Page 546 546
  • Page 547 547
  • Page 548 548
  • Page 549 549
  • Page 550 550
  • Page 551 551
  • Page 552 552
  • Page 553 553
  • Page 554 554
  • Page 555 555
  • Page 556 556
  • Page 557 557
  • Page 558 558
  • Page 559 559
  • Page 560 560
  • Page 561 561
  • Page 562 562
  • Page 563 563
  • Page 564 564
  • Page 565 565
  • Page 566 566
  • Page 567 567
  • Page 568 568
  • Page 569 569
  • Page 570 570
  • Page 571 571
  • Page 572 572
  • Page 573 573
  • Page 574 574
  • Page 575 575
  • Page 576 576
  • Page 577 577
  • Page 578 578
  • Page 579 579
  • Page 580 580
  • Page 581 581
  • Page 582 582
  • Page 583 583
  • Page 584 584
  • Page 585 585
  • Page 586 586
  • Page 587 587
  • Page 588 588
  • Page 589 589
  • Page 590 590
  • Page 591 591
  • Page 592 592
  • Page 593 593
  • Page 594 594
  • Page 595 595
  • Page 596 596
  • Page 597 597
  • Page 598 598
  • Page 599 599
  • Page 600 600
  • Page 601 601
  • Page 602 602
  • Page 603 603
  • Page 604 604
  • Page 605 605
  • Page 606 606
  • Page 607 607
  • Page 608 608
  • Page 609 609
  • Page 610 610
  • Page 611 611
  • Page 612 612
  • Page 613 613
  • Page 614 614
  • Page 615 615
  • Page 616 616
  • Page 617 617
  • Page 618 618
  • Page 619 619
  • Page 620 620
  • Page 621 621
  • Page 622 622
  • Page 623 623
  • Page 624 624
  • Page 625 625
  • Page 626 626
  • Page 627 627
  • Page 628 628
  • Page 629 629
  • Page 630 630

Casio HR-200TEC Le manuel du propriétaire

Catégorie
Logiciel
Taper
Le manuel du propriétaire