Coby CSMP120 Manuel utilisateur

Catégorie
Réveils
Taper
Manuel utilisateur
EN
Jumbo Alarm Clock Radio for iPod®
Instruction Manual ............................................Page 2
ES
Radio Reloj Gigante para iPod®
Manual de Instrucciones ................................Pagina 24
FR
Radio-Réveilant pour iPod®
Manuel D’instruction .......................................Page 48
Please read carefully before use • Léa el manual antes de usar • Veuillez lire ce livret avant utilisation
For / Para / Pour
CSMP120
Français
Page 48 Table Des Matres
Table des Matres Â
MERCI............................................................................................................................................50
Contenu de la Boîte .....................................................................................................................50
Caractéristiques ............................................................................................................................50
LAPPAREIL EN UN COUP D’OEIL ..................................................................................................51
COMMENT DÉMARRER .................................................................................................................54
Alimentation CA ............................................................................................................................54
Batterie de Secours .......................................................................................................................54
Régler l’Heure de lHorloge .........................................................................................................55
Ecouter de la Musique .................................................................................................................55
Pour Régler le Niveau du Volume ...............................................................................................56
ECOUTER DE LA MUSIQUE (RADIO, IPOD, AUX) .........................................................................57
Ecouter la Radio ............................................................................................................................57
Allumer la radio ..................................................................................................................57
Sélectionner la bande de signaux radioélectriques (AM, FM, ST) ...............................57
Se syntoniser à une station radio ......................................................................................57
Français
Page 49 Table Des Matres
Ecouter un iPod® ..........................................................................................................................58
Connecter votre iPod ........................................................................................................58
Activer le mode iPod .........................................................................................................59
Utiliser votre iPod ................................................................................................................59
Ecouter un Dispositif Auxiliaire .....................................................................................................59
Connecter votre dispositif .................................................................................................59
Activer le mode Aux ..........................................................................................................59
Utiliser votre dispositif Aux ..................................................................................................59
UTILISATION DE LA MINUTERIE D’ALARME ...................................................................................60
Régler l’Heure dAlarme ...............................................................................................................60
Activer ou Désactiver la Minuterie dAlarme .............................................................................60
Option de Réveil avec Avertisseur Sonore ......................................................................60
Option de Réveil avec Musique .......................................................................................61
Lorsque l’Alarme Retentit .............................................................................................................61
UTILISATION DE LA MINUTERIE DE SOMMEIL ...............................................................................62
AVIS DE SÉCURI.........................................................................................................................63
PANNAGE & ASSISTANCE ........................................................................................................ 69
CARACTÉRISTIQUES .....................................................................................................................71
Français
Page 50 Merci
Merci Â
licitations pour votre achat d’un réveil Coby. Ce manuel est conçu pour vous aider à facilement cong-
urer et commencer à utiliser immédiatement votre nouveau réveil. Veuillez lire ce manuel attentivement et
le garder pour référence ultérieure.
Contenu de la Boîte
Réveil CRA-i de Coby
Adaptateur d’alimentation
Manuel d’utilisation
Si l’un des éléments ci-dessus est manquant, veuillez
contacter le revendeur auprès duquel vous avez
acheté ce produit.
Ce paquet peut contenir des sacs en plas-
tique ou d’autres matériaux qui posent un
danger pour les enfants. Assurez-vous
d’éliminer, en toute sécurité, tous les maté-
riaux d’emballage après l’ouverture.
Caractéristiques
Horloge numérique DEL ” Jumbo
Achage avec deux niveaux d’intensité lu-
mineuse
Dock iPod universel recharge et lit votre mu-
sique iPod préférée
Radio stéréo AM/FM
Réveil avec minuterie sommeil/rappel d’alarme
Réveil en musique ou avec une sonnerie
Entrée audio de , mm pour utilisation avec
n’importe quel dispositif audio portatif
La sauvegarde d’horloge maintient l’heure en case
de coupure de courant (batterie de V requise)
Français
Page 51 Lappareil En Un Coup Doeil
LAppareil en un Coup dOeil Â
Cadran de Commande de Volume 1.
Tournez pour régler le niveau sonore.
Commande d’Intensité d’Eclairage (Haut, Bas) 2.
Réglez l’intensité de l’achage d’horloge.
Bouton Marche/Arrêt/Fonction (Avertisseur 3.
Sonore, Automatique, Eteint, Allu)
Réglez la fonction d’alarme, ou activez l’audio.
SNOOZE / SLEEP OFF4.
Snooze: Appuyez pour retarder l’alarme
quand elle retentit.
Sleep O: Appuyez pour éteindre la minuterie
de mise en veille.
Bouton de Source Audio (iPod, Aux, Radio) 5.
Réglez la source audio pour écouter votre iPod,
un dispositif auxiliaire, ou la radio.
Bouton de Bande de Signaux Radioélectriques 6.
(AM, FM, FM stéréo)
Réglez la bande de signaux radioélectriques.
Cadran de Syntonisation Radio 7.
Tournez pour vous syntoniser à une station
radio.
ALARM SET / OFF / RADIO OFF8.
Alarm Set: Appuyez et maintenez appuyé pour
régler la minuterie d’alarme.
O: Appuyez pour éteindre l’alarme
quand elle retentit.
Radio O: Appuyez pour éteindre la radio.
Français
Page 52 Lappareil En Un Coup Doeil
SLEEP / RADIO ON9.
Sleep: Appuyez et maintenez appuyé pour
régler la minuterie de sommeil.
Radio On: Allume la radio.
Connecteur de dock pour iPod 10.
Connectez un iPod içi pour recharger et lire
l’iPod.
TIME (HEURE) 11.
Appuyez et maintenez appuyé pour régler
l’heure de l’horloge
HOUR (LES HEURES) 12.
Appuyez pour régler les heures de l’horloge/de
l’alarme/de sommeil.
MIN (MINUTES) 13.
Appuyez pour gler les minutes de l’horloge/de
l’alarme/de sommeil.
Indicateur AM/PM 1.
Quand allumé, il indique que l’heure actuelle est
PM (Après-Midi).
Quand éteint, il indique que l’heure actuelle est
AM (Matin).
Indicateur de Réglage d’Alarme Activé2.
Quand allumé, il indique que la minuterie
d’alarme est activée.
Quand éteint, il indique que la minuterie
d’alarme est désactivée.
Achage de l’horloge3.
Achage de Syntonisation Radio4.
Français
Page 53 Lappareil En Un Coup Doeil
1 52
3
4
Antenne FM1.
Entrée d’Alimentation (CC 9V) 2.
Connectez l’adaptateur de puissance inclus ici
pour mettre l’appareil sous tension.
Entrée Ecouteurs 3.
Connectez une paire d’écouteurs de 3,5mm içi.
Entrée Aux (AUX In) 4.
Connectez un dispositif audio içi pour le lire en
utilisant les haut-parleurs de l’appareil (câble
mâle-à-mâle facultatif de 3,5mm requis).
Compartiment de batterie 5.
Chargez une batterie de 9V pour sauvegarde
d’horloge.
Français
Page 54 Comment Démarrer
Comment Â
Démarrer
Alimentation CA
Cet appareil est alimenté par un adaptateur CA.
Connectez une extrémité de l’adaptateur CA inclus
à la prise secteur CA V / Hz. Branchez l’autre
extrémité à la prise d’Entrée d’Alimentation (CC V)
située à l’arrière de l’appareil.
Ne branchez pas l’adaptateur de puissance
dans une prise électrique autre que celle
indiquée dans ce document et sur l’appareil
au risque de provoquer un incendie ou un
choc électrique.
Ne touchez pas la prise de courant si vous
avez les mains mouillées. Vous risqueriez de
vous électrocuter.
Batterie de Secours
La fonction de batterie de secours maintient l’heure
d’horloge si le courant devrait être coupé. Quand le
courant revient, la bonne heure sera achée.
Le compartiment de batterie est situé sur l’arrière
de l’appareil. Installez une batterie de V “P”
(non incluse) dans le compartiment de batterie.
Assurez-vous que les bornes de batterie positives
(+) et négatives (-) correspondent aux marques dans
le compartiment de batterie.
La fonction de batterie de secours ne mettra
pas la radio, ni toutes autres fonctions, sous
tension. Elle est seulement conçue pour
maintenir l’heure de l’horloge.
Français
Page 55 Comment Démarrer
La batterie utilisée dans cet appareil peut
présenter un danger d’incendie ou de brûlure
chimique si elle est malmenée. Ne pas -
monter, incinérer ou chauer la batterie.
Il y a un risque d’explosion si la batterie est
remplacée par un type incorrect. Contactez
le fabricant avant de remplacer la batterie.
Si l’appareil ne va pas être utilisé pendant
une longue période de temps, enlevez la
batterie pour éviter l’endommagement ou
des blessures provenant d’une fuite possible.
Régler l’Heure de l’Horloge
Appuyez et maintenez appuyé le bouton TIME
(HEURE). En maintenant appuyé le bouton TIME.
Appuyez sur le bouton HOUR (HEURES) pour
régler l’heure de l’horloge.
Appuyez sur le bouton MINUTE (MINUTE) pour
régler les minutes de l’horloge.
L’indicateur PM (Aps-Midi) sallumera
pour les heures de l’après-midi et séteindra
pour les heures du matin (AM).
Ecouter de la Musique
Réglez l’interrupteur Marche/Arrêt/Fonction .
(Avertisseur Sonore, Auto, O (éteint), On (al-
lu)) sur ON (Allu).
Utilisez l’interrupteur de Source Audio (iPod, .
Aux, Radio) pour sélectionner une source audio.
Réglez l’interrupteur de Source Audio (iPod,
Aux, Radio) sur iPod pour écouter votre iPod.
Réglez l’interrupteur sur Aux pour écouter
un dispositif audio auxiliaire ; l’appareil doit
être connecté à la prise d’Entrée Aux située
à l’arrière de l’appareil.
Réglez l’interrupteur sur Radio pour écouter
la radio.
Français
Page 56 Comment Démarrer
Pour Régler le Niveau du Volume
Tournez le bouton de volume dans le sens des aiguilles d’une montre pour baisser le niveau
du volume.
Tournez le bouton de volume dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour augmenter
le niveau du volume.
Français
Page 57 Ecouter De La Musique (radio, Ipod, Aux)
Ecouter de la Musique (Radio, iPod, Aux) Â
Ecoutez des émissions radio AM/FM, ou écoutez
votre iPod ou d’autres dispositifs auxiliaires.
Ecouter la Radio
Allumer la radio
Réglez l’interrupteur de Source Audio sur RADIO.1.
Réglez l’interrupteur Marche/Arrêt/Fonction sur 2.
ON (Allumé).
Sélectionner la bande de signaux
radioélectriques (AM, FM, ST)
Réglez l’interrupteur de Bande de Signaux
Radioélectriques sur l’une des positions suivantes.
AM : Ecoutez des émissions radio AM.
FM : Ecouter des émissions radio FM en mono.
Choisissez FM si le signal d’émission est faible.
ST : Ecouter des émissions radio FM en stéréo.
Choisissez ST pour la meilleure qualité sonore.
Se syntoniser à une station radio
Tournez le bouton de Syntonisation de Radio (Radio
Tuning) pour vous syntoniser à une station radio.
Ajustez les antennes comme nécessaire.
Antenne FM : Allongez le l d’antenne FM situé
à l’arrière de l’appareil et positionnez-le pour
une réception optimale.
Antenne AM : Lantenne AM est intégrée dans
l’appareil. Si vous avez des dicultés à recevoir
une station AM, repositionnez l’appareil.
Le fonctionnement de la radio sur une sur-
face métallique peut nuire à la réception.
Ne placez pas l’appareil à proximité
d’aimants forts tels que ceux utilisés dans
les téléviseurs, enceintes, etc. sous peine de
faire sauter la fréquence.
Français
Page 58 Ecouter De La Musique (radio, Ipod, Aux)
Ecouter un iPod®
Si vous avez un iPod, vous pouvez le lire et le charger avec le connecteur de dock intégré pour iPod.
Cet appareil prend en charge les modèles d’iPod suivants.
Fabriqué pour :
iPod touch (2ème génération)
iPod touch (1ère génération)
iPod nano (4ème génération)
iPod nano (3ème génération)
iPod nano (2ème génération)
iPod nano (1ère génération)
iPod classic
iPod (5ème génération)
Connecter votre iPod
L’iPod ne vient pas qu’en une seule taille ou forme. Le Dock Universel dispose d’un seul moyen élégant
pour connecter n’importe quel iPod avec un connecteur de dock à votre accessoire iPod. L’iPod rentre
dans le Dock Universel à travers l’utilisation de ches interchangeables appelées Adaptateurs de Dock.
Si vous avez un Adaptateur de Dock, appuyez doucement sur l’adaptateur dans la Baie de Connecteur 1.
de Dock encastrée. (Les Adaptateurs de Dock sont fournis par Apple avec leurs récents modèles iPod.)
Branchez doucement votre iPod sur le Connecteur de Dock. Lorsque votre iPod est correctement 2.
connecté, l’ine de Puissance sur votre écran d’iPod devrait indiquer qu’il est branché et en train de se
recharger.
Français
Page 59 Ecouter De La Musique (radio, Ipod, Aux)
Activer le mode iPod
Réglez l’interrupteur de Source Audio sur iPod.1.
Réglez l’interrupteur Marche/Arrêt/Fonction sur 2.
ON (Allumé).
Utiliser votre iPod
Utilisez les commandes disponibles sur votre
iPod (par exemple, lire/pause, passer au suivant/
précédent, parcourir les menus).
Tournez le bouton de volume du CSMP pour
régler le niveau du volume.
Ecouter un Dispositif Auxiliaire
Si vous avez un appareil avec une prise casque de
, mm (par exemple, un lecteur CD, lecteur MP),
vous pouvez le lire à travers les haut-parleurs de cet
appareil.
Vous aurez besoin dun câble audio mâle-
à-mâle de 3,5 mm (facultatif) pour utiliser
cette fonction.
Connecter votre dispositif
En utilisant un câble audio mâle-à-mâle de ,mm
(facultatif), connectez la prise de Sortie Ecouteurs
de l’appareil à la prise d’Entrée Aux située à l’arrière
du CSMP.
Activer le mode Aux
Réglez l’interrupteur de Source Audio sur AUX.1.
Réglez l’interrupteur Marche/Arrêt/Fonction sur 2.
ON (Allumé).
Utilisez les commandes de l’appareil Aux pour 3.
l’allumer.
Utiliser votre dispositif Aux
Utilisez les commandes disponibles sur votre
appareil Aux (par exemple, lire/pause, passer au
suivant/précédent, parcourir les menus).
Si possible, réglez le niveau de volume de
l’appareil Aux à environ %, puis tournez le
bouton de Commande de Volume du CSMP
pour ajuster encore plus le niveau du volume.
Français
Page 60 Utilisation De La Minuterie Dalarme
Utilisation de la Minuterie dAlarme Â
Régler l’Heure d’Alarme
Réglez l’Heure d’Alarme pour que l’appareil reten-
tisse à l’heure réglée.
Appuyez et maintenez appuyé le bouton ALARM
SET/OFF/RADIO OFF (REGLAGE D’ALARME/ARRET/
ARRET RADIO). En maintenant le bouton appuyé :
Appuyez sur le bouton HOUR (HEURES) pour
régler l’heure dalarme.
Appuyez sur le bouton MINUTE (MINUTE) pour
régler les minutes d’alarme.
L’indicateur PM (Après-Midi) s’allumera
pour les heures de laprès-midi et s’éteindra
pour les heures du matin (AM).
Activer ou Désactiver la
Minuterie d’Alarme
Pour activer la Minuterie d’Alarme, réglez
l’interrupteur Marche/Arrêt/Fonction (Avertisseur
Sonore, Auto, O (Eteint), On (Allu)) sur BUZZER
(AVERTISSEUR SONORE) ou AUTO (AUTOMATIQUE).
Pour désactiver la Minuterie d’Alarme, réglez
l’interrupteur sur OFF (ETEINT).
Option de Réveil avec Avertisseur Sonore
Réglez l’interrupteur Marche/Arrêt/Fonction sur
BUZZER (AVERTISSEUR SONORE) pour que l’alarme
émette un bip à l’heure réglée.
Il nest pas nécessaire de régler le niveau de volume.
Français
Page 61 Utilisation De La Minuterie Dalarme
Option de Réveil avec Musique
Réglez l’interrupteur Marche/Arrêt/Fonction sur 1.
AUTO (AUTOMATIQUE) pour que l’alarme allume
la radio à l’heure réglée.
Réglez l’interrupteur de Source Audio (iPod, Aux, 2.
Radio) sur RADIO pour vous réveiller avec la radio.
Veillez à ce que la radio soit syntonisée à
une station.
Bien que cela ne soit pas recomman, vous
pouvez réglez l’interrupteur sur iPod ou Aux
pour vous réveiller avec l’iPod ou le dispositif
Auxiliaire, respectivement. Pour ce faire, un
iPod ou un appareil auxiliaire doit être con-
necté à l’unité et doit être en train d’être lu.
Réglez le Bouton de Volume à un niveau qui 3.
vous réveillera lorsque l’alarme sonne.
Lorsque l’Alarme Retentit
Quand la minuterie d’alarme retentit à l’heure réglée :
Appuyez sur le bouton Snooze (Rappel
d’Alarme) pour retarder temporairement la
minuterie. Lalarme sonnera de nouveau après
environ  minutes.
Appuyez sur le bouton Alarm Set (Réglage
Alarme)/O (Arrêt)/Radio O (Arrêt Radio) pour
désactiver l’alarme pour la journée. (Lalarme
retentira de nouveau le jour d’après.)
Réglez l’interrupteur Marche/Arrêt/Fonction
sur OFF (Arrêt) pour complètement désactiver
l’alarme.
Français
Page 62 Utilisation De La Minuterie De Sommeil
Utilisation de la Minuterie de Sommeil Â
Réglez la Minuterie de Sommeil (Sleep Timer) pour
qu’elle éteigne automatiquement l’appareil pour vous
permettre de vous endormir avec de la musique.
La minuterie de sommeil ne marchera pas
si l’interrupteur Marche/Arrêt/Fonction est
glé sur ON (Allu).
Réglez l’interrupteur Marche/Arrêt/Fonction sur 1.
BUZZER (AVERTISSEUR SONORE), AUTO (AU-
TOMATIQUE), ou OFF (Eteint).
Réglez l’interrupteur de Source Audio pour 2.
écouter l’iPod, le dipositif Auxiliaire, ou la Radio.
Appuyez sur le bouton Sleep (Sommeil)/Radio 3.
On (Radio Allumée) pour activer la minuterie de
sommeil.
La minuterie par défaut est réglée pour 
minutes (:).
Pour ajuster la minuterie de sommeil, appuyez 4.
et maintenez appuyé le bouton Sleep (Som-
meil)/Radio On (Radio Allumée), et ensuite :
Appuyez sur le bouton HOUR (HEURES) pour
ajouter une heure à la minuterie de som-
meil.
Appuyez sur le bouton MIN (MINUTES) pour
soustraire une minute de la minuterie de
sommeil.
Lappareil séteindra automatiquement quand la
minuterie arrive à “:”.
Le compte de minuterie maximum est une
heure et cinquante-neuf minutes (1:59).
Pour annuler la minuterie de sommeil, appuyez sur
le bouton Sleep O/Snooze (Sommeil Désactivé/
Rappel d’Alarme).
Français
Page 63 Avis De Sécurité
Avis de Sécuri Â
Le symbole en forme d’éclair éché placé dans un
triangle équilatéral informe l’utilisateur de la présence
de “tensions dangereuses” non isolées au sein du
boîtier du produit dont l’amplitude peut constituer un
risque de décharge électrique.
Le point d’exclamation placé dans un triangle équilaté-
ral informe l’utilisateur que des instructions d’utilisation
et de maintenance importantes sont fournies dans la
documentation qui accompagne le produit.
Information client :
Notez ci-après le numéro de série situé sur l’appareil. Conservez
ces informations pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
Numéro du modèle
Numéro de série
AVERTISSEMENT : An d’éviter tout risque d’incendie ou de
décharge électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à
l’humidité. Le boîtier renferme des tensions élevées dangereuses.
N’ouvrez pas le boîtier de l’appareil.
MISE EN GARDE : An d’éviter toute décharge électrique, alignez la
broche large de la che en face de l’orice large de la prise électrique
et insérez-la complètement.
Protégez votre audition : Les spécialistes de l’audition conseillent
l’utilisation prolone découteurs sréo à un niveau de volume éle.
Lécoute à un niveau de volume élevé constant peut provoquer des pertes
auditives. Si vous souffrez de bourdonnements dans les oreilles ou de
perte d’audition, arrêtez d’utiliser les écouteurs et consultez votre médecin.
Pour de plus amples informations sur le recyclage ou la
mise au rebut de ce produit, veuillez contacter les auto-
rités locales ou les représentants de l’EIA (Alliance des
industries du secteur de lélectronique) : www.eiae.org.
Français
Page 64 Avis De Sécurité
Déclaration FCC :
Cet appareil est conforme avec la section 15 des Règles FCC. Le fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes :
(1) Cet appareil ne peut causer d’interférences dangereuses, et
(2) Cet appareil doit accepter toute interférence, y compris une interférence pouvant causer une action non souhaitée.
Remarque : Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites de la classe B des équipements digitaux, conformément à la section
15 des Règles FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation
résidentielle. Cet équipement génère, utilise et émet des ondes radioélectriques qui peuvent, s’il nest pas installé et exploité conformément
aux instructions fournies, créer des interrences néfastes avec les transmissions radio. Toutefois, nous ne pouvons garantir l’absence
d’interférences dans une installation donnée. En cas d’interférences néfastes, ce que vous pouvez vérier en éteignant et en rallumant
l’équipement, tentez d’y remédier en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes :
Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
Augmentez la distance séparant l’équipement du récepteur.
Branchez l’équipement dans une prise de courant située sur un circuit différent de celui auquel est raccordé le récepteur.
Consultez votre représentant en ventes ou un technicien qualié.
Lutilisation de câbles électriques protégés est requise pour être conforme aux limites de la classe B et la sous-partie B de la section 15 des
règles FCC.
Ne pas effectuer de changements ou de modications a cet appareil, à moins que cela ne soit indiqué dans ce manuel. Si de telles modica-
tions devaient être faites, il faudra peut-être que vous arrêtiez d’utiliser cet appareil.
Français
Page 65 Avis De Sécurité
Consignes de Sécurité Importantes
Lisez les directives : Veuillez lire l’intégralité des consignes de sécurité et d’utilisation avant de mettre l’appareil en service.1.
Conservez ces directives : Vous devriez conserver ce manuel pour référence future.2.
Tenez compte de ces avertissements : Vous devriez respecter tous les avertissements et toutes les instructions pour ce 3.
produit.
Suivez les instructions : Vous devez suivre toutes les directives d’utilisation.4.
Nettoyage : Débranchez ce produit avant de le nettoyer. Ne pas utiliser de nettoyants liquides ou en aérosol. Utilisez un 5.
chiffon humide pour nettoyer.
Attaches : N’utilisez que les attaches recommandées par le fabricant. Lutilisation d’autres attaches pourrait être dangereuse.6.
Eau et humidité : N’utilisez pas ce produit à proximité d’une source d’humidité, notamment près d’une baignoire, d’un lavabo, 7.
d’un évier de cuisine ou de buanderie, dans un sous-sol humide ou près d’une piscine ou endroits analogues.
Accessoires : N’installez pas cet appareil sur un chariot, un guéridon, un trépied, une table ou tout autre 8.
support instable. Installez-le uniquement sur un chariot, un guéridon, un trépied, une table ou tout autre
support recommandé par le fabricant ou vendu avec l’appareil. Le montage du produit doit s’effectuer
conformément aux instructions du fabricant et au moyen d’accessoires de montage recommandés par
ce dernier.
Si vous installez l’appareil sur un chariot, déplacez ce dernier avec précaution. Des arrêts brutaux, une trop 9.
forte poussée ou des surfaces inégales risquent de renverser le chariot et l’appareil.
Ventilation : Les fentes et ouvertures du boîtier sont prévues pour la ventilation an d’assurer le fonctionnement able du 10.
produit et de le protéger contre une éventuelle surchauffe. Ces ouvertures ne devraient jamais être bloquées par un lit, un
canapé, un tapis ou similaire. Ce produit ne devrait jamais être posé sur une installation murale, comme une étagère, à
moins que la ventilation ne soit adéquate et que les instructions du fabricant n’aient été suivies.
Sources de courant : Branchez systématiquement cet appareil sur une source d’alimentation du type indiqué sur l’étiquette 11.
signalétique. Si vous n’êtes pas certain du type de courant, demandez à votre représentant commercial ou à votre compag-
nie d’électricité. Pour les produits fonctionnant avec une pile ou autres sources, veuillez consulter les instructions.
Français
Page 66 Avis De Sécurité
Mise à la terre ou polarisation : Ce produit peut être équipé d’une che secteur polarisée pour courant alternatif doté d’une 12.
lame plus grande que l’autre. Cette che s’insère dans la prise électrique uniquement dans un sens. Il s’agit d’une mesure
de sécurité. Si vous ne parvenez pas à insérer complètement la che dans la prise, essayez d’inverser le sens de la che.
Si la che ne s’insère toujours pas, contactez un électricien pour qu’il remplace la prise obsolète. Ne retirez pas le dispositif
de sécurité de la che polarisée.
Protection du câble d’alimentation : Les bles d’alimentation doivent être acheminés de façon à ce qu’ils ne soient pas 13.
piétinés ou comprimés par des objets placés au dessus ou contre eux, en particulier au niveau des ches, prises de courant
et à l’endroit où les cordons sortent de lappareil.
Protection pour che de branchement : Cet appareil peut être équipé d’une che de branchement munie d’une protection 14.
contre les surcharges. Il s’agit d’une mesure de sécurité. Consultez le mode
d’emploi pour savoir comment remplacer ou réinitialiser le dispositif de
protection. Lorsque le remplacement de la che s’avère néces-
saire, assurez-vous que le technicien utilise une che de
rechange possédant la me protection contre les
surcharges que celle dorigine ou correspondant aux
recommandations du fabricant.
Mise à la terre d’une antenne extérieure : Si 15.
l’appareil est relié à une antenne extérieure,
assurez-vous que cette dernière est branchée sur
une prise électrique de terre an d’assurer une
protection contre les surtensions et les décharges
d’électricité statique. Larticle 810 du Code élec-
trique national (CEN) américain et l’article 70 du
Code électrique canadien (ANSI/NFPA) fournissent
des informations concernant une mise à la terre adé-
quate du mât et de la structure de support, la mise à
la terre du câble d’entrée vers une unité de décharge de
l’antenne, la connexion aux électrodes de mise à la terre et les
caractéristiques requises pour lélectrode de mise à la terre (voir schéma).
Fil d'entrée de l'antenne
Prises de terre
Prises de terre
Système d’électrode de mise à la terre pour
l'installation électrique (article 250, partie H
du Code national de l’électricité des É.-U.)
Boîtier d'équipement de
service électrique
Boîtier d'équipement de
service électrique
Conducteurs de mise à la terre (article 810-21
du Code national de l’électricité des É.-U.)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Coby CSMP120 Manuel utilisateur

Catégorie
Réveils
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues