Desa RCLP50-F Manuel utilisateur

Catégorie
Congélateurs
Taper
Manuel utilisateur
IMPORTANT : lisez et comprenez ce manuel avant d'assembler,
d'allumer ou de parer l'appareil de chauffage. Une mauvaise
utilisation de l'appareil de chauffage peut causer des blessures
graves. Conservez ce manuel pour référence future.
AVERTISSEMENT DE RISQUE GÉNÉRAL :
Tout manquement aux précautions et aux instructions four
-
nies avec cet appareil de chauffage peut causer la mort, des
blessures corporelles graves ainsi que des pertes matérielles
et des dommages causés par les risques assocs au feu, à
une explosion, aux brûlures, à l'asphyxie, à l'empoisonne
-
ment au monoxyde de carbone et par les chocs électriques.
Seuls les individus qui comprennent et qui respectent ces ins-
tructions peuvent utiliser ou parer cet appareil de chauffage.
Si vous avez besoin d'aide ou de renseignements concer-
nant l'appareil de chauffage tels que le manuel d'instruc
-
tions, les étiquettes, etc., communiquez avec le fabricant.
Conservez ce manuel pour consultation future.
Pour plus de détails, visitez le site www.desatech.com
MODÈLES RCLP50VA ET 50-F
CAPACITÉ VARIABLE 30 000 - 40 000 - 50 000 BTU/H
APPAREIL DE CHAUFFAGE À AIR FORCÉ DE CHANTIER AU
GAZ PROPANE POUR LE CANADA MANUEL D'UTILISATION
TABLE DES MATIÈRES
Information relative à la sécurité ......................... 2
Déballage ............................................................ 3
Identification du produit .......................................
3
Approvisionnement en propane .......................... 4
Théorie de fonctionnement .................................. 4
Ventilation ............................................................ 4
Assemblage ......................................................... 4
Installation ........................................................... 5
Fonctionnement ................................................... 6
Entreposage ........................................................ 7
Entretien .............................................................. 7
Procédures d'entretien ........................................ 8
Dépannage ........................................................ 10
Spécifications .....................................................
11
Service technique ...............................................11
Pièces de rechange ............................................11
Accessoire ..........................................................11
Vue détaillée et liste des pièces ........................
12
Service de garantie et de réparation ............... Dos
www.desatech.com
105339-01C2
INFORMATION RELATIVE
À LA SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT : cet appareil
contient ou produit des produits
chimiques déterminés par l'État de
Californie comme cancérigènes et
pouvant causer des malformations
congénitales et d'autres troubles
liés à la reproduction.
AVERTISSEMENT : danger
d'incendie, de brûlure, d'inhalation
et d'explosion. Gardez les produits
combustibles solides comme les
matériaux de construction, le papier
et les cartons à une distance sûre
de l'appareil de chauffage tel que
recomman dans les instructions.
N'utilisez jamais l'appareil de chauf
-
fage dans des espaces suscepti
-
bles de contenir des combustibles
volatils ou atmosphériques ou des
produits tels que de l'essence, des
diluants, du solvant à peinture, des
particules de poussières ou des
produits chimiques inconnus.
AVERTISSEMENT : n'utilisez
pas à la maison ou dans un véhi
-
cule de camping.
Cet appareil de chauffage est conçu comme appareil
de chauffage de chantier en conformité avec les
normes ANSI Z83.7/CGA 2.14. D'autres normes
régissent l'utilisation des gaz combustibles et des
produits de chauffage pour des utilisations particu
-
lières. Les autorités locales peuvent vous conseiller
à propos de ces normes. La fonction principale des
appareils de chauffage de chantier est la production
temporaire de chaleur pour des édifices en construc
-
tion ou en cours de modification ou de réparation.
Utilisés correctement, ces appareils de chauffage
représentent une source de chaleur économique et
sûre. Les produits de combustion sont évacués dans
l'espace qui est chauffé.
Nous ne pouvons pas prévoir toutes les utilisations
possibles de nos appareils de chauffage. Vérifiez
auprès de votre responsable local de la sécurité-
incendie si vous avez des questions relatives à
l'utilisation de l'appareil de chauffage.
D'autres normes régissent l'utilisation des gaz com-
bustibles et des produits de chauffage pour des uti
-
lisations particulières. Les autorités locales peuvent
vous conseiller à propos de ces normes.
Empoisonnement au monoxyde de carbone : cer-
taines personnes sont plus sensibles au monoxyde de
carbone que d'autres. Les premiers symptômes d'un
empoisonnement au monoxyde de carbone ressem
-
blent à la grippe avec des maux de tête, du vertige
ou de la nausée. Si vous avez ces symptômes, il se
pourrait que l'appareil de chauffage ne fonctionne pas
bien. Respirez tout de suite de l'air frais ! Vérifiez si
la ventilation est suffisante et faites réviser l'appareil
de chauffage.
Gaz propane : le gaz propane est sans odeur. Un
produit odorant est ajouté au gaz propane. Cette
odeur vous permet de détecter une fuite de gaz.
Cependant, cette odeur ajoutée au propane peut se
dissiper. Du gaz propane peut être présent même s'il
n'y a pas d'odeur.
Lisez et comprenez tous les avertissements. Conser
-
vez ce manuel pour consultation future. Il vous per
-
mettra de faire fonctionner cet appareil de chauffage
correctement et en toute sécurité.
1. Installez et utilisez l'appareil de chauffage avec
précaution. Respectez tous les règlements et
codes locaux. En l'absence de codes ou de
glements locaux, consultez la publication
Norme pour l'emmagasinage et la manipulation
du gaz de pétrole liquéfié, ANSI/NFPA 58 et le
Code d'installation du gaz naturel, CAN/CGA
B149.2. Ces documents décrivent les précautions
à prendre pour l'entreposage et la manutention
du gaz propane.
2. N'utilisez que la tension et la fréquence électri
-
que indiquées sur la plaque signalétique.
3. Les connexions électriques et la prise de terre
de l'appareil de chauffage doivent respecter le
Code national de l'électricité, ANSI/NFPA 70
ou le Code canadien de l'électricité, partie 1.
4. Instructions de mise à la terre : cet appareil est
muni d'une fiche de terre trifilaire pour vous
protéger des décharges électriques; il doit être
branché directement dans une prise électrique
trifilaire mise à la terre.
5. Nʼutilisez quʼune rallonge à trois broches avec
mise à la terre.
6. N'utilisez que le tuyau et le détendeur réglé
en usine qui ont été fournis avec l'appareil de
chauffage.
7. N'utilisez que du gaz propane composé pour le
retrait de vapeur.
8. Assurez une ventilation suffisante. Avant d'uti-
liser l'appareil, aménagez une ouverture sur
l'extérieur d'au moins 0,14 m
2
(1,5 pi
2
).
www.desatech.com
105339-01C 3
INFORMATION RELATIVE
À LA SÉCURITÉ Suite
9. Usage à l'intérieur seulement. N'utilisez pas
l'appareil de chauffage à l'extérieur.
10.
N'utilisez pas l'appareil de chauffage dans un
édifice habité ou dans des endroits où l'on vit et
dort.
11. N'utilisez pas cet appareil sous le niveau du sol.
Le gaz propane est plus lourd que l'air. Si une
fuite se manifeste, le gaz propane peut s'écouler
au niveau le plus bas possible.
12. Gardez l'espace libre autour de l'appareil et ne
placez pas de matériaux combustibles, d'essence,
de solvant à peinture ou d'autres vapeurs ou
liquides inflammables à proximité. N'utilisez pas
l'appareil de chauffage là où il y a beaucoup de
poussière.
13.
Distances minimales entre lʼappareil de chauffage
et les combustibles : sortie : 1,8 m (6 pi), côtés :
60 m (2 pi), dessus : 1,8 m (6 pi), arrière : 60 m
(2 pi)
14. Placez l'appareil de chauffage à au moins 1,8 m
(6 pi) des servoirs de propane. Ne dirigez pas
l'appareil de chauffage vers des servoirs de
propane qui se trouvent à moins de 6 m (20 pi).
15. Conservez les réservoirs de propane à moins de
38° C (100 °F).
16. Vérifiez l'appareil de chauffage avant chaque
utilisation. N'utilisez pas d'appareil de chauffage
endommagé.
17. Avant chaque utilisation de l'appareil de chauf
-
fage, vérifiez que le tuyau n'est pas endommagé.
S'il est très usé ou fendillé, remplaces-le avant
d'utiliser l'appareil.
18. Placez l'appareil de chauffage sur une surface
stable et de niveau si l'appareil est chaud ou en
fonctionnement.
19. Cet appareil n'est pas conçu pour utilisation sur
des planchers finis.
20. Ne bloquez jamais lʼentrée air lʼarrière) ou la
sortie dʼair lʼavant) de lʼappareil de chauffage.
21. Protégez l'appareil de chauffage des courants
d'air, du vent, des éclaboussures, de la pluie ou
de l'eau ruisselante.
22. Ne laissez pas l'appareil de chauffage sans
surveillance.
23. Ne laissez pas les enfants et les animaux s'ap
-
procher de l'appareil de chauffage.
24. Ne déplacez, ne manipulez et ne réparez jamais
un appareil de chauffage chaud, en fonctionne
-
ment ou branché. Vous risqueriez de vous brûler
gravement. Attendez 20 minutes après avoir
éteint l'appareil de chauffage.
25. Pour ne pas vous blesser, portez des gants lorsque
vous manipulez l'appareil de chauffage.
26. N'installez jamais de tuyauterie de ventilation
sur l'appareil de chauffage.
27. Ne modifiez pas l'appareil de chauffage. Main
-
tenez l'appareil de chauffage dans son état
initial.
28.
N'utilisez pas l'appareil de chauffage s'il a été
modifié.
29. Lorsque l'appareil de chauffage n'est pas utilisé,
fermez la vanne d'approvisionnement en propane
et débranchez l'appareil.
30. Utilisez seulement des pces de rechange
d'origine. Cet appareil de chauffage utilise des
pièces conçues spécifiquement pour lui. N'uti
-
lisez pas de substituts ou de pièces génériques.
L'utilisation de pièces de rechange
inadéquates
peut causer des blessures graves ou la mort.
DÉBALLAGE
1. Enlevez tout matériau d'emballage appliqué
sur l'appareil de chauffage pour son expédi
-
tion. Conservez les bouchons en plastique (sur
le raccord d'entrée et l'assemblage du tuyau et
du détendeur) pour l'entreposage.
2. Retirez toutes les pièces de l'emballage.
3. Inspectez toutes les pièces pour voir si elles
ont été endommagées pendant le transport.
Si l'appareil de chauffage est endommagé,
informez-en au plus vite le revendeur vous
l'avez acheté.
IDENTIFICATION DU
PRODUIT
Figure 1 - Modèle à 50 000 BTU/h
Cordon
électrique
Assemblage
du tuyau et
du détendeur
Entrée de
vanne
Poignée
Habillage
Sortie d'air
chaud (avant)
Grille de
protection du
ventilateur
Bouton
d'allumage
piézo-
électrique
Bouton de la
vanne de contrôle
automatique
Moteur
Base de
l'appareil
www.desatech.com
105339-01C4
Air For Combustion
Air For Heating
THÉORIE DE FONCTIONNEMENT
Système d'approvisionnement en carburant : l'assemblage de tuyau et de détendeur est relié à l'ap-
provisionnement en gaz propane. Il achemine le combustible à l'appareil de chauffage.
Système d'admission d'air : le moteur fait tourner le ventilateur. Le ventilateur pousse l'air à l'intérieur
et autour de la chambre de combustion. L'air est chauffé et fournit un courant d'air propre et chaud.
Circuit d'allumage : l'allumeur piézo-électrique allume le brûleur.
Système de contrôle automatique : ce système provoque l'arrêt de l'appareil de chauffage en cas
d'extinction de la flamme.
Sortie
d'air
chauffé
propre
(avant)
Entrée
d'air frais
(arrière)
Figure 2 - Vue opérationnelle en coupe transversale
Moteur
Assemblage
du tuyau et du
détendeur
Ventilateur
Chambre de combustion
VENTILATION
AVERTISSEMENT : il doit y
avoir une ouverture sur l'extérieur
d'au moins 0,14 m
2
(1,5 pi
2
) quand
l'appareil de chauffage fonctionne. Si
aucun apport en air frais de l'extérieur
n'est fourni, un empoisonnement au
monoxyde de carbone peut se pro
-
duire. Il doit y avoir une entrée d'air
frais de l'exrieur adéquate pour
utiliser l'appareil de chauffage.
ASSEMBLAGE
1. Retirez la vis située sur le dessus de la grille de
protection du ventilateur. Jetez la vis.
2.
Insérez la pince-écrou (fournie avec la poignée)
en plaçant le côté plat vers le dessus dans la fen-
te sur le dessus de l'habillage.Alignez les trous
de la pince-écrou avec le trou de la vis derrière
l'ouverture sur le dessus de l'habillage.(voir
figure 4, page 5).
3. Placez la poignée sur le trou et la pince-écrou.
Insérez deux vis (fournies avec la poignée) à tra-
vers la poignée et serrez.Assurez-vous que la vis
arrière passe à travers l'habillage et rejoint la grille
du ventilateur. Resserrez les vis fermement.
APPROVISIONNEMENT EN PROPANE
Le gaz propane et les réservoirs de propane doivent
être fournis par l'utilisateur.
N'utilisez cet appareil de chauffage qu'avec un
système d'approvisionnement à élimination de
vapeurs de propane. Consultez le chapitre 5 de la
Norme pour l'emmagasinage et la manipulation
du gaz de pétrole liquéfié, ANSI/NFPA 58 et/ou
CAN/CGA B149.2. Votre bibliothèque ou votre
service d'incendies ont cette publication.
La quanti de gaz propane utilisable dans les
réservoirs varie. Deux facteurs influencent cette
quantité :
1. La quantité de gaz propane contenue dans les
réservoirs
2. La température des réservoirs
Cet appareil de chauffage est conçu pour fonc-
tionner avec un réservoir de propane d'au moins
9 kg (20 lb). Vous pourriez avoir besoin de deux
ou de plusieurs réservoirs ou d'un réservoir plus
grand par temps froid. Utilisez un réservoir de 45
kg (100 lb) pour une période de fonctionnement
plus longue ou par température très froide.Moins
de gaz se vaporise à basse température. Votre four-
nisseur de gaz propane local vous aidera à choisir
le système d'approvisionnement qui convient. La
température ambiante minimale nominale de ces
appareils de chauffage est -29 °C (-20 °F).
Nombre de
Température moyenne réservoirs
Au réservoir 45 kg (100 lb)
Supérieure à -18° C (0° F) 1
Inférieure à -18° C (0° F) 2
Air pour la
combustion
Air pour le
chauffage
www.desatech.com
105339-01C 5
Figure 3 - Retrait de la vis sur le dessus
de la grille du ventilateur
Retirez
la vis
Figure 4 - Pose de l'écrou à pince
Figure 5 - Pose de la poignée
Écrou à pince
Fente
Habillage
Vis
Poignée
Arrière
de
l'appareil
Écrou à pince
Côté plat vers
le dessus
INSTALLATION
AVERTISSEMENT : lisez et
comprenez les avertissements de la
section Information relative à la sécu
-
ri, page 2. Ils sont requis pour faire
fonctionner cet appareil de chauffage
sans danger. Respectez tous les
codes locaux lors de l'utilisation de
cet appareil de chauffage.
Réservoir
de propane
Vanne
d'approvisionnement
en propane
Détendeur
Tuyau
Raccord
de gaz
Figure 6 - Position du détendeur
ASSEMBLAGE
Suite
AVERTISSEMENT : testez
toutes les conduites de gaz et les
connexions pour tecter les fuites
après l'installation ou la vision.
N'utilisez jamais de flamme nue pour
rechercher une fuite. Appliquez une
solution de savon liquide et d'eau
sur tous les joints. La psence de
bulles indique une fuite. Réparez
toutes les fuites immédiatement.
1. Vous devez fournir le système d'approvisionne
-
ment en propane (voir Approvisionnement en
propane
, page 4).
2. Branchez le raccord de gaz de chauffage à
l'assemblage du tuyau et du tendeur sur le
réservoir de propane. Vissez le raccord de gaz
de chauffage dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre dans le filetage du réservoir. Res
-
serrez fermement avec une clef. IMPORTANT :
disposez le détendeur de façon à ce que le tuyau
qui s'en échappe soit à l'horizontale (voir figure
6). Cela permet de bien positionner la prise d'air
du détendeur et de la protéger des intempéries.
3. Raccordez le tuyau à l'entrée de la vanne.
Resserrez fermement avec une clef. Vous devez
employer le détendeur fourni avec l'appareil de
chauffage.
4. Ouvrez lentement la vanne d'approvisionnement
en propane du ou des réservoirs de propane.
Remarque
: si on ne l'ouvre pas lentement,
la vanne de débit du réservoir de propane peut
couper le gaz. Dans ce cas, fermez la vanne
d'approvisionnement en propane et rouvrez-la
lentement.
5. Vérifiez les fuites à chaque branchement. Appli
-
quez une solution de savon liquide et d'eau aux
joints servant au gaz. L'apparition de bulles indi
-
que la présence d'une fuite qui doit être réparée.
6. Fermez la vanne d'approvisionnement en
propane.
www.desatech.com
105339-01C6
4. Branchez la rallonge électrique dans une prise
de terre à trois branches de 120 volt/60 hertz.
Le moteur démarre. Le ventilateur tourne pour
pousser l'air à la sortie avant de l'appareil de
chauffage.
5. Ouvrez lentement la vanne d'approvision
-
nement en propane du ou des réservoirs de
propane. Remarque
: si on ne l'ouvre pas
lentement, la vanne de débit du réservoir de
propane peut couper le gaz. Dans ce cas, fer
-
mez la vanne d'approvisionnement en propane
et rouvrez-la lentement.
AVERTISSEMENT : vérifiez
que le moteur et le ventilateur
sont allumés avant d'appuyer sur
le bouton de la vanne de contrôle
automatique. Des flammes risque
-
raient de s'échapper de l'appareil
de chauffage si le moteur et le
ventilateur étaient éteints.
6. Tournez le bouton de glage à la position
LOW et enfoncez-le (voir figure 8). Gardez
le bouton enfoncé et appuyez sur le bouton
d'allumage pzolectrique. Vous devrez
peut-être appuyer sur le bouton d'allumage
piézo-électrique de 3 à 8 reprises pour que
le brûleur s'allume. Une fois que le brûleur
est allumé, maintenez le bouton de la vanne
de contrôle automatique enfoncé pendant 30
secondes, puis relâchez-le.
INSTALLATION
Suite
OFF
MED
HIGH
START/
LOW
Bouton
d'allumage
piézo-électrique
Bouton de la vanne de
contrôle automatique
Figure 9 - Bouton du robinet de contrôle
automatique et bouton d'allumage piézo-
électrique
Figure 8 - Positions du bouton de réglage
FONCTIONNEMENT
AVERTISSEMENT : lisez et
comprenez les avertissements
de la section Information relative
à la sécurité, page 2. Ils sont
requis pour faire fonctionner
cet appareil de chauffage sans
danger. Respectez tous les co
-
des locaux lors de l'utilisation de
cet appareil de chauffage.
POUR ALLUMER L'APPAREIL DE
CHAUFFAGE
1. Suivez toutes les consignes d'installation, de
ventilation et de sécurité.
2. Placez l'appareil de chauffage sur une surface
stable et de niveau. Assurez-vous qu'il n'y a
pas de courants d'air forts à l'avant ou à l'ar
-
rière de l'appareil de chauffage.
3. Branchez le cordon électrique de l'appareil de
chauffage dans une rallonge de mise à la terre
à trois broches. La rallonge électrique doit
mesurer au moins 2 m (6 pi). Elle doit porter
l'homologation UL/CGA.
Exigences des dimensions de la rallonge
électrique
Jusqu'à 15 m (50 pi), employez un cordon de
calibre 18 AWG.
Entre 16 et 30 m (51 et 100 pi), employez un
cordon de calibre 16 AWG.
Entre 31 et 60 m (101 et 200 pi), employez un
cordon de calibre 14 AWG.
Entrée de vanne
Tuyau
Figure 7 - Tuyau et raccord d'entrée
Bouton
ARRÊT (OFF)
MISE EN
MARCHE/FAIBLE
(START/LOW)
MOYEN
(MED)
FORT (HIGH)
www.desatech.com
105339-01C 7
Remarque : si l'appareil de chauffage ne s'al-
lume pas, le tuyau peut contenir de l'air. Dans
ce cas, gardez le bouton de réglage enfoncé
pendant 20 secondes. Relâchez le bouton de
réglage et attendez 20 secondes pour laisser le
combustible imbrûlé s'échapper de l'appareil
de chauffage. Répétez l'étape 6.
7.
Si le brûleur principal s'éteint, reprenez l'étape 6.
8. Lorsque le brûleur principal demeure allumé,
tournez le bouton de glage au niveau de
chaleur désiré.
POUR ARRÊTER L'APPAREIL DE
CHAUFFAGE
1. Fermez hermétiquement la vanne d'approvi-
sionnement en propane du ou des réservoirs
de propane. Laissez l'appareil de chauffage
brûler le carburant qui reste dans le tuyau.
2. Fermez la vanne du brûleur en tournant le
bouton de réglage à la position OFF jusqu'à
ce qu'il se ferme.
POUR RALLUMER L'APPAREIL DE
CHAUFFAGE
1. Attendez cinq minutes après avoir arrêté
l'appareil de chauffage.
2. Répétez les étapes de la rubrique Pour allumer
l'appareil de chauffage
, page 6.
ENTREPOSAGE
ATTENTION : branchez
l'appareil de chauffage des ré-
servoirs de propane.
1. Entreposez les réservoirs de propane avec
les précautions de sécurité nécessaires. Re
-
portez-vous au Chapitre 5 de la Norme pour
l'emmagasinage et la manipulation des gaz de
pétrole liquéfiés, ANSI/NFPA 58. Respectez
tous les codes locaux. Entreposez toujours les
réservoirs de propane à l'extérieur.
2. Replacez les bouchons en plastique sur les
raccords en laiton d'entrée et de l'assemblage
du tuyau et du détendeur.
3. Entreposez l'appareil de chauffage dans un
endroit sec, propre et sans danger. N'entrepo
-
sez pas l'assemblage du tuyau et du détendeur
à l'intérieur de la chambre de combustion de
l'appareil de chauffage.
4. Avant d'utiliser un appareil de chauffage qui
a été entreposé, vérifiez toujours l'intérieur de
l'appareil. Des insectes et de petits animaux
peuvent avoir introduit des corps étrangers
dans l'appareil de chauffage. Retirez le moteur
et toute autre pièce interne au besoin pour
enlever ces corps étrangers (voir Procédures
d'entretien
, page 8).
ENTRETIEN
AVERTISSEMENTS
• Ne réparez jamais l'appareil
de chauffage lorsqu'il est
branché, connecté à la source
d'approvisionnement en gaz,
en marche ou brûlant. Des brû-
lures et des chocs électriques
graves peuvent se produire.
• Ne placez pas de matériaux
combustibles, d'essence ou
d'autres vapeurs ou liquides
inflammables à proximité de
l'appareil de chauffage.
Ne bloquez pas la circulation du
combustible ou la ventilation.
1. Gardez l'appareil de chauffage propre. Net-
toyez l'appareil de chauffage chaque année ou
selon les besoins pour enlever la poussière et
les débris. Si l'appareil de chauffage est sale
ou poussiéreux, nettoyez-le avec un chiffon
humide. Employez des produits de nettoyage
domestique sur les taches tenaces.
2. Inspectez l'appareil de chauffage avant chaque
utilisation. Vérifiez si les branchements ne
fuient pas. Appliquez une solution de savon
liquide et d'eau aux raccords. La présence de
bulles indique une fuite. Réparez toutes les
fuites immédiatement.
3. Inspectez l'assemblage du tuyau et du déten
-
deur avant chaque utilisation. Si le tuyau est
très usé ou fendu, remplacez-le.
4. Faites inspecter l'appareil de chauffage une
fois l'an par une entreprise de service quali-
fiée.
5. Enlevez les produits combustibles et les
corps étrangers qui se trouvent dans l'appa-
reil de chauffage. Retirez le moteur et toute
autre pièce interne au besoin pour nettoyer
l'intérieur de l'appareil de chauffage (voir
Procédures d'entretien, page 8).
6. Nettoyez les pales de ventilateur chaque saison
ou au besoin (voir Ventilateur, page 9).
FONCTIONNEMENT
Suite
www.desatech.com
105339-01C8
Figure 10 - Retrait de la grille de
protection du moteur et du ventilateur de
l'appareil de chauffage
Figure 11 - Emplacement de la vis d'arrêt
Figure 12 - Retrait ou installation de la
grille de protection du moteur
Vis d'arrêt
PROCÉDURES
D'ENTRETIEN
AVERTISSEMENT : ne répa
-
rez jamais l'appareil de chauffage
lorsqu'il est branché, connecté à
l'approvisionnement en gaz, en
marche ou brûlant. Des brûlures
et des chocs électriques graves
peuvent se produire.
CIRCUIT ÉLECTRIQUE
Tout le circuit électrique de cet appareil de chauf
-
fage se trouve dans le moteur. Si un des éléments
du circuit électrique est endommagé, vous devez
remplacer le moteur.
MOTEUR
1. Retirez les trois vis qui fixent la grille de pro
-
tection du ventilateur à l'habillage de l'appareil
de chauffage.
2. Retirez le moteur et la grille de protection
du ventilateur de l'habillage de l'appareil de
chauffage (voir figure 10).
3. Utilisez une clef hexagonale pour desserrer
la vis d'arrêt qui retient le ventilateur à l'arbre
moteur (voir figure 11). Retirez le ventilateur.
Prenez garde de ne pas endommager le pas des
pales du ventilateur.
4. Retirez les deux écrous et deux vis qui fixent la
grille de protection du ventilateur au moteur avec
un tourne-écrou. Retirez la grille de protection
du ventilateur du moteur (voir figure 12).
5. Déconnectez le fil vert du cordon électrique du
moteur et retirez les bornes noires et blanches.
6. Jetez l'ancien moteur.
7. Raccordez le cordon électrique vert au moteur.
8. Fixez la grille de protection du ventilateur au
nouveau moteur avec deux écrous et deux vis.
9. Remettez en place les bornes noires et blanches.
10. Positionnez le ventilateur sur l'arbre moteur
du nouveau moteur. Assurez-vous que la vis
d'arrêt est vis-à-vis la surface plate de l'arbre
du moteur. Serrez bien la vis d'arrêt (40 à 50
pouces-livres).
11. Installez le moteur et la grille de protection du
ventilateur à l'arrière de l'habillage de l'appareil
de chauffage. Vérifiez que le cordon électrique
est bien positionné (voir figure 13).
12. Insérez trois vis à travers l'habillage de l'appareil
de chauffage et dans la grille de protection du
ventilateur. Resserrez les vis fermement.
Figure 13 - Installation du moteur et de la
grille de protection du ventilateur dans
l'appareil de chauffage
www.desatech.com
105339-01C 9
PROCÉDURES D'ENTRETIEN
Suite
VENTILATEUR
1. Retirez les trois vis qui fixent la grille de pro-
tection du ventilateur à l'habillage de l'appareil
de chauffage.
2. Retirez le moteur et la grille de protection
du ventilateur de l'habillage de l'appareil de
chauffage (voir figure 10, page 8).
3. Utilisez une clef hexagonale pour desserrer
la vis d'arrêt qui retient le ventilateur à l'arbre
moteur (voir figure 11, page 8).
4. Retirez le ventilateur. Prenez garde de ne pas
endommager le pas des pales du ventilateur.
5a. Pour remplacer le ventilateur, retirez-le et met
-
tez-le au rebut. Passez à l'étape 7 ci-dessous.
5b. Pour nettoyer le ventilateur, employez un chif-
fon doux humecté de kérosène ou diluant.
6. Séchez le ventilateur complètement.
7. Positionnez le ventilateur sur l'arbre moteur
du nouveau moteur. Assurez-vous que la vis
d'arrêt est vis-à-vis la surface plate de l'arbre
du moteur. Serrez bien la vis d'arrêt (40 à 50
pouces-livres).
8. Installez le moteur et la grille de protection du
ventilateur à l'arrière de l'habillage de l'appareil
de chauffage. Vérifiez que le cordon électrique
est bien positionné (voir figure 13, page 8).
9. Insérez trois vis à travers l'habillage de l'appa
-
reil de chauffage et dans la grille de protection
du ventilateur. Resserrez les vis fermement.
ALLUMEUR
1. Retirez le moteur et la grille de protection
du ventilateur de l'habillage de l'appareil de
chauffage (voir
Moteur, page 8, étapes 1 à 5).
2. Retirez le fil d'allumage noir de l'allumeur
piézo-électrique. Le fil d'allumage se trouve
sous le socle de l'appareil de chauffage (voir
figure 14). Passez le fil par l'encoche de l'ha-
billage de l'appareil de chauffage.
3. Retirez la vis de fixation de l'allumeur de
la borne arrière avec un tourne-écrou ou un
tournevis standard (voir figure 15).
4. Retirez l'allumeur de la borne arrière.
5. Installez le nouvel allumeur. Fixez l'allumeur
à la borne arrière avec la vis de xation de
l'allumeur.
6. Faites passer le fil du nouvel allumeur par
l'encoche du bouclier. Connectez le fil de
l'allumeur à l'allumeur piézo-électrique.
7. Assurez-vous que l'espace entre l'électrode d'al
-
lumage et la plaque est de 4,3 mm (0,17 po) (voir
figure 16).
Plaque cible
Espace
Figure 16 - Espace entre l'électrode
d'allumage et la plaque
Électrode
d'allumage
Borne arrière
Figure 15 - Retrait de l'allumeur et de la
vis de montage
Allumeur
Vis de
montage de
l'allumeur
Figure 14 - Retrait du fil de l'allumeur de
l'allumeur piézo-électrique
Douille
Allumeur piézo-
électrique
Dessous de
la base de
l'appareil de
chauffage
Fil de
l'allumeur
AVERTISSEMENT : assurez-
vous que l'appareil de chauffage est
branché de la source d'approvi
-
sionnement en propane. L'appareil
de chauffage pourrait s'allumer et
causer des brûlures graves.
8. Effectuez un test de détection d'étincelles. Ap
-
puyez sur le bouton d'allumage piézo-électrique
et vérifiez si des étincelles apparaissent entre
l'électrode d'allumage et la plaque.
9. Installez le moteur et la grille du ventilateur à
l'arrière de l'habillage de l'appareil de chauffage
(voir Moteur
, page 8, étapes 9 et 10).
www.desatech.com
105339-01C10
SOLUTION
1. Vérifiez la tension de la prise de
courant. Si la tension est correc
-
te, inspectez le cordon électrique
de l'appareil de chauffage
2. Réglez le moteur et la grille de
protection du ventilateur pour
empêcher ce dernier de frap
-
per l'intérieur de l'habillage
de l'appareil de chauffage.
Pliez la grille de protection du
ventilateur au besoin
3. Remplacez le ventilateur. Voir
Ventilateur
, page 9
4. Remplacez le moteur. Voir
Moteur , page 8
1. Répétez les instructions d'ins
-
tallation et de fonctionnement.
Voir Installation, page 5 et
Fonctionnement, page 6
2. A) Inspectez le fil d'allumage.
Resserrez ou reconnectez le
fil d'allumage s'il est mal fixé.
Voir figure 14, page 9, pour
l'emplacement du fil d'allu
-
mage
B) Réglez l'espace entre l'élec
-
trode d'allumage et la plaque à
4,3 mm (0,17 po)
C) Resserrez lcrou qui maintien
l'allumeur piézo-électrique au
socle de l'appareil de chauffage
D) Remettez l'électrode d'allu-
mage en place. Voir
Allumeur,
page 9
1.
Cela peut se produire si la tempé-
rature de l'appareil de chauffage
dépasse 29° C (85° F). Faites
fonctionner l'appareil de chauf
-
fage à plus basse température
2. Inspectez l'entrée et la sortie
d'air de l'appareil de chauffage.
Retirez toute obstruction
3. Remplacez le ventilateur. Voir
Ventilateur
, page 9
4. Nettoyez l'appareil de chauf
-
fage. Voir Entretien
, page 7
CAUSE POSSIBLE
1. Aucun courant ne se rend à
l'appareil de chauffage
2. Le ventilateur frappe l'intérieur
de l'habillage de l'appareil de
chauffage
3. Les pales du ventilateur sont
tordues
4. Moteur défectueux
1. L'utilisateur n'a pas suivi
correctement les instructions
d'installation ou de fonction
-
nement
2. Aucune étincelle à l'allumeur.
Pour effectuer un test d'étin
-
celle, suivez l'étape 9 de la
rubrique Allumeur, page 9. Si
vous percevez une étincelle
sur l'allumeur, faites réparer
l'appareil de chauffage par un
technicien qualifié. Si vous ne
percevez aucune étincelle :
A) Le fil d'allumage est des
-
serré ou débranché
B) L'espace ne permet pas
d'étincelles
C) L'allumeur piézo-électrique
est desserré
D) L'électrode d'allumage est
défectueuse
1. La température de l'air am
-
biant est trop élevée, ce qui
provoque l'arrêt de l'appareil
de chauffage par le limiteur de
température
2. Circulation d'air limitée
3. Ventilateur endommagé
4. Poussière ou débris excessifs
dans l'environnement immédiat
PROBLÈME OBSERVÉ
Le ventilateur ne tourne pas
quand l'appareil de chauffage
est branché
L'appareil de chauffage ne s'al
-
lume pas
L'appareil de chauffage s'éteint
lorsqu'il fonctionne
DÉPANNAGE
AVERTISSEMENT : ne réparez jamais l'appareil de chauffage lorsqu'il
est branché, connecté à l'approvisionnement en gaz, en marche ou brûlant.
Des brûlures et des chocs électriques graves peuvent se produire.
AVERT IS SE -
MENT : n'utilisez cet
appareil que dans
un endroit exempt
de poussière.
www.desatech.com
105339-01C 11
SPÉCIFICATIONS
Puissance de sortie (BTU/h)
Élevée : 50 000, moyenne : 40 000, basse : 30 000
Combustible vapeur de propane seulement
Consommation de carburant : litres (gallons)/
heure : Max. 2,0 (0,54), Min. 1,2 (0,33)
Consommation de carburant : kilogrammes
(livres)/heure : Max. 8,7 (2,3), Min. 5,3 (1,4)
Pression de l'approvisionnement au détendeur
(pour réglage de l'entrée) : Min. 10 lb/po
2
(69
kPa), Max. - 200 lb/po
2
(1380 kPa)
Pression à la sortie dutendeur : 46 cm (18 po) CE
Pression du collecteur : Élevée : 35 cm (13,7 po) CE
Basse : 43 cm (17 po) CE
Sortie d'air chaud (CFM Approx) - 275 (7,8 m
3
)
Moteur : 3 300 tr/min, 1/20 HP
Entrée électrique : 120 volt/60 hertz
Intensité du courant électrique : 2
Allumage : manuelle, piézo-électrique
Écart de l'allumeur : 4,3 mm (0,17 po)
Température de fonctionnement*
Entre 6,7° C (-20° F) et 29,5° C (85° F)
Poids de l'appareil : 6,6 kg (13 lb)
Poids à l'expédition : 7,3 kg (15 lb)
Emballage L x P x H
49,3 x 24,8 x 37,5 cm (19,4 x 9,75 x 14,75 po)
Appareil L x P x H
47 x 19,6 x 32,5 cm (18,5 x 8,0 x 12,8 po)
* Lorsque que l'appareil de chauffage fonctionne
avec une température ambiante supérieure à 29,5°C
(85°F), une température interne élevée peut
provoquer l'arrêt de l'appareil de chauffage par le
limiteur de température.
SERVICE TECHNIQUE
Vous avez peut-être d'autres questions sur cet
appareil de chauffage. Si tel est le cas, contactez
le service technique de DESA Heating Products
au 1-866-672-6040. Lorsque vous appelez, ayez
sous la main les numéros de modèle et de série de
votre appareil de chauffage.
Vous pouvez aussi visiter le site Web du ser
-
vice technique de DESA Heating Products à
www.desatech.com
.
PIÈCES DE RECHANGE
AVERTISSEMENT : n'utilisez
que des pièces de rechange d'origi
-
ne. Cet appareil de chauffage utilise
des pces conçues scifiquement
pour lui. Ne pas utiliser de substituts
ou de pièces génériques. L'utilisa
-
tion de pièces de rechange inadé-
quates peut causer des blessures
graves ou la mort. Ceci protégera
également la garantie des pièces
remplacées sous garantie.
PIÈCES SOUS GARANTIE
Communiquez avec un revendeur autorisé de ce
produit. S'il ne peut vous fournir des pièces de
remplacement d'origine, appelez DESA Industries
au 1-905-826-8010.
Lorsque vous appelez DESA Industries, soyez
prêt à fournir :
votre nom
votre adresse
le numéro du modèle de l'appareil de chauffage
une description de la panne de l'appareil de
chauffage
la date de l'achat
En général, nous vous demanderons de retourner
la pièce à l'usine.
PIÈCES QUI NE SONT PAS SOUS
GARANTIE
Communiquez avec un revendeur autorisé de ce
produit. S'il ne peut vous fournir des pièces de rem
-
placement d'origine, appelez le Service des pièces
de DESA Industries au 1-905-826-8010.
Lorsque vous appelez DESA Industries, soyez
prêt à fournir :
le numéro du modèle de l'appareil de chauffage
le numéro de la pièce de rechange
ACCESSOIRE
Achetez les accessoires et les pièces chez un
revendeur ou au centre de service le plus près
de chez vous. Si votre revendeur ou le centre de
service ne peut fournir un accessoire ou une pièce,
appelez le Service des pièces de DESA Industries
au 1-905-826-8010. Vous pouvez aussi nous écrire
à l'adresse indiquée au dos de ce manuel.
RACCORD DE GAZ - LPA4020
Permet de raccorder le détendeur à tout réservoir
de propane standard. Sur la liste U.L. et A.G.A.
www.desatech.com
105339-01C 13
LISTE DES PIÈCES
MODÈLES
RCLP50VA ET 50-F
Cette liste contient les pièces de rechange utilisées dans votre appareil de chauffage. Quand vous
commandez des pièces, reportez-vous aux instructions de la section Pièces de rechange à la page 11
de ce manuel.
Nº DE PIÈCE DESCRIPTION QTÉ
1 ** Chambre de combustion 1
2 M11084-26 Vis d'assemblage hexagonale, n°10-16 x 3/8 po 7
3 105333-01 Habillage extérieur 1
4 104786-01 Prêt-à-monter de la poignée 1
5 M11143-1 Bride de cordon 1
6 101480-12 Assemblage de fils 1
7 M11084-27 Vis d'assemblage hexagonale, n°12-14 x 1/2 po 3
8 099393-03 Bouton de réglage 1
9 105341-01 Assemblage du brûleur 1
10 099539-01 Électrode d'allumage 1
11 M11084-38 Vis d'assemblage hexagonale,
n°8-18 x 3/8 po 1
12 101478-03 Ventilateur 1
13 105332-01 Moteur 1
14 103863-01 Grille de protection du ventilateur 1
15 097384-02 Écrou à rondelle 3
16 097968-05 Vis hexagonale, n°4-40 x 1/2 po 2
17 NPC-00C Écrou hexagonal, n°4-40 2
18 101481-04 Interrupteur thermique 1
19 097776-01 Bague universelle 1
20 099237-01 Écrou de thermocouple 2
21 104146-01 Thermocouple 1
22 103921-01 Assemblage de vanne et d'orifice 1
23 102445-01 Allumeur piézo-électrique 1
24 078978-03 Capuchon 1
25 105335-01 Assemblage de la base 1
26 099202-02 Rivet en acier, 1/8 po 1
27 M12461-25 Vis hexagonale, 8-32 x 3/8 2
28 098219-17 Cordon d'alimentation 1
PIÈCES DISPONIBLES — PAS ILLUSTRÉES
109111-02 Étiquette de marque de commerce, Reddy 2
113858-02
Étiquette de marque de commerce, Universal 1
103867-08 Étiquette de renseignements généraux 1
103869-04 Étiquette d'utilisation 1
079663-01 Étiquette d'avertissement GPL (Anglais) 1
079663-02 Étiquette d'avertissement GPL (Français) 1
099672-01 Étiquette d'avis 1
111632-11
Étiquette du modèle 1
LPA3055
Assemblage du tuyau et du détendeur 1
** Cette pièce n'est pas remplaçable hors de l'usine.
105339 01
2701 Industrial Drive
P.O. Box 90004
Bowling Green, KY 42102-9004, USA
ATTN: Customer Service Department
SERVICE DE GARANTIE ET DE RÉPARATION
CONSERVEZ CETTE GARANTIE
GARANTIE LIMITÉE
DESA Industries garantit ce produit et toutes les pièces qu'il contient contre tout défaut de matériau et de fabrication
pour un (1) an à partir de la date d'achat originale lorsque utilisés et entretenus selon les instructions. Cette garantie
ne protège que l'acheteur au détail d'origine lorsqu'une preuve d'achat est fournie.
Cette garantie ne couvre que le coût des pièces et de la main d'œuvre requis pour restaurer le produit à son état
de fonctionnement normal. Le transport et les frais incidents associés aux réparations sous garantie ne sont pas
remboursables sous cette garantie.
Les réparations sous garantie ne sont disponibles que par l'intermédiaire de revendeurs et de centres de service
autorisés.
Cette garantie ne couvre pas les défauts causés par la mauvaise utilisation, l'abus, la négligence, les accidents, le
manque d'entretien adéquat, l'usure normale, les modifications, les altérations, les combustibles contaminés, les
réparations avec des pièces autres que des pièces DESA ou une réparation par quelqu'un d'autre qu'un revendeur
ou un centre de service autorisé. L'entretien de routine est la responsabilité du propriétaire.
CETTE GARANTIE EXPRESSE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE,
Y COMPRIS LES GARANTIES DE COMMERCIALITÉ ET D'ADÉQUATION À UN BESOIN
PARTICULIER.
DESA Industries n'assume aucune responsabilité pour des dommages indirects, imprévus ou incidents. Certains
états ou provinces ne permettent pas l'exclusion ou la restriction des dommages imprévus ou incidents et certaines
restrictions ou exclusions pourraient ne pas s'appliquer à votre cas. Cette garantie limitée vous donne des droits
spécifiques selon la loi; vous pourriez aussi avoir d'autres droits selon l'état ou la province où vous habitez.
Cette garantie ne couvre pas la décoloration causée par le fonctionnement de l'appareil.Nous nous réservons le
droit de modifier ces spécifications à tout moment sans préavis. La seule garantie valable est notre garantie écrite
standard. Nous n'offrons aucune autre garantie, expresse ou implicite.
Modèle
Numéro de série
Date de l'achat
2220 Argentia Road, Unit #4
Mississauga, Ontario L5N2K7, Canada
905-826-8010
RÉPARATION SOUS GARANTIE
Si votre appareil de chauffage a besoin de réparation, retournez-le au centre de service autorisé le plus près de chez
vous. Une preuve d'achat doit être présentée avec l'appareil de chauffage. L'appareil de chauffage sera inspecté. Un
défaut peut être causé par des matériaux défectueux ou un défaut de fabrication. Si tel est le cas, DESA Industries
acceptera de réparer l'appareil de chauffage sans frais.
SERVICE DE RÉPARATION
Retournez votre appareil de chauffage au centre de service autorisé le plus proche de chez vous. Les réparations
non couvertes par la garantie seront facturées aux prix normaux. Chaque centre de service est autonome. Nous nous
réservons le droit de modifier ces spécifications à tout moment sans préavis.
105339-01
Rev. C
06/05
NOT A UPC
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Desa RCLP50-F Manuel utilisateur

Catégorie
Congélateurs
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues