Ozone Oxygen 2+ Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Pilots Manuel
FR v1.1 Novembre 2020
TABLE DES MATIERES
Merci 01
Attention 02
VotreOxygen2+ 03
Preparation 05
MiseenPlace 12
Reglage 14
Charactéristiques 16
EmploietEntretien 17
CharactéristiquesTechnique 20
QualiteOzoneetGuarantee 21
01
MERCI
Merci d’avoir choisi OZONE.
En tant qu’équipe de passionnés du vol libre et du parapente, de compétiteurs et d’aventuriers, notre mission
est de produire du matériel de la plus haute qualité en utilisant des technologies de pointe et les meilleurs
matériaux disponibles dans le monde.
Notre équipe de R&D est basée dans le sud de la France. Dans cette région, qui comprend notamment les
sites de Gourdon, Monaco, le Col de Bleyne, nous pouvons voler 300 jours par an. Ceci est un grand atout
pour la mise au point de nos produits. Nous savons que le rapport qualité-prix est un élément essentiel du
choix des matériels, si bien que pour maximiser ce rapport, nous fabriquons toutes nos ailes et nos sellettes
dans notre propre usine. Pendant la fabrication, les produits Ozone subissent de nombreux tests de contrôle
qualité. Nous pouvons ainsi garantir que nos équipements correspondent aux normes élevées que nous
attendons tous.
Si vous souhaitez obtenir plus d’informations sur Ozone, la Oxygen 2+ ou tout autre produit, consultez
www.yozone.com. Ou bien rencontrez un de nos distributeurs locaux, des écoles de parapente ou bien l’un
d’entre nous ici.
Il est important que vous lisiez ce manuel de vol avant d’utiliser votre nouvelle sellette pour la première fois.
Team Ozone
02
FR
ATTENTION
Le parapente est un sport potentiellement dangereux qui peut valoir de sérieuses nlessures, des paralysies ou même la mort. En
volant dans une en sellette Ozone, on doit être pleinement conscient des risques encourus en parapente.
Proriétaire d’une sellette Ozone, vous devez assumer toutes les responsabilités associées à son utilisation. Un usage inapproprié
ou une mauvaise utilisation de votre sellette accroîtront ces risques.
Toute réclamation ou demande d’indemnisation résultant de l’utilisation de votre sellette ne pourra être présentée au constructeur
ni à ses distributeurs ou revendeurs.
Soyez préparé à vous entraîner le plus possible -spécialement au maniement au sol- un des aspects les plus critiques de notre
sport. Un mauvais contrôle de la voile au sol est une des causes les plus courantes d’accidents.
Veillez à perfectionner votre maîtrise du sport en prenant des cours pour suivre l’évolution du parapente compte tenu des progrès
incessants.
N’utilisez que des matériels homologués, et utilisez-les dans les fourchettes de poids prescrites. Souvenez-vous que de voler en
dehors des fourchettes de certication des matériels peut éventuellement porter préjudice à votre assurance (accident ; vie etc),
Il en va de votre responsabilité de pilote de bien vérier votre couverture d’assurance.
Veillez à accomplir une vérication quotidienne complète de votre matériel. Ne volez jamais avec un matériel endommagé ou
inadapté.
Portez toujours un casque, des gants et de bonnes chaussures.
Tous les pilotes doivent avoir une licence ou un brevet nationaux ainsi qu’une assurance adaptée.
Assurez-vous d’être en bonne condition physique et mentale avant de voler.
Choisissez la bonne aile, la bonne sellette et les conditions aérologiques adaptées à votre niveau de pilotage.
Soyez très attentif au relief que vous allez survoler et à la météo avant de décoller. Si vous manquez d’assurance, ne volez pas ;
donnez-vous toujours une grande marge de sécurité dans toutes vos décisions.
Ne volez JAMAIS sous la pluie, la neige, par vents violents, en turbulences très fortes ou dans les nuages.
Si vous avez un jugement posé, sûr et rationnel, vous volerez longtemps en parapente.
Respectez l’environnement et les sites de vol.
Si vous devez vous débarrasser de votre sellette faites-le dans le respect de l’environnement. Ne la jetez pas dans une poubelle
ordinaire.
Rappelez-Vous: Notre Sport Est Motivé Par Le Plaisir!
VOTRE OXYGEN 2+
03
L’Oxygen 2+ est une sellette simple et facile d’utilisation qui met l’accent sur le confort et les sensations sans compromettre
la sécurité. L’Oxygen 2+ est faite de matériaux soigneusement choisis pour leur qualité et leur longévité.
L’Oxygen 2+ est une sellette polyvalente qui convient à une large gamme de pilotes et d’utilisation. C’est une sellette idéale
pour les élèves et les débutants grâce à son poids faible et son transfert de position debout/assis très facile sans l’aide
des mains. L’Oxygen 2+ est également très efcace pour le vol sur site, l’acro et le cross. Les pilotes Ozone l’ont choisit
pour tester leur voiles.
Caractéristiques de l’Oxygen 2+
Geométrie de planche d’assise particulière permettant une transition Debout/Assis et Assis/Debout très facile sans
l’aide des mains. Cela rend les décollages et atterrissages plus faciles, plus sûrs et plus relax.
Confort et conance. Les mouvements de la voile vous sont transmis de façon ltrés, vous autorisant à sentir les
mouvements d’air sans vous surcharger d’informations. La transmission d’information peut être ajustée à votre
convenance par le réglage de la ventrale.
Transfert de poids progressif et équilibré qui vous permet de placer précisément votre voile en virage.
Les pilotes expérimentés apprécieront la sensation de coordination que l’Oxygen 2+ donne en turbulence, et le
transfert de poids progressif qui rend la maniabilité des voiles Ozone encore meilleure. Coincer le noyau du thermique
n’a jamais été aussi facile.
Poche radio d’épaule.
Protection ventral.
04
FR
Protection dorsale
Poignée de secours
Poche arrière
Sangle d’ajustage lombaire
Sangles jambesPoche latérale
Accélérateur
Sangle ventrale
Poche radio
Container à secours
1
2
2
3
3
4
4
5
6
7
8
9
10
11
12
1
5
10
1 2 3 4
5
6
7 8
Points d’accrochage
9
10
Sangles d’épaules
11 12
PREPARATION
05
PROTECTION
La Oxygen 2+ est pourvue d’un mousse bag de 17 cm homologué LTF/CE ainsi que d’une protection dorsale en mousse complète.
La protection d’assise est conçue pour amortir des impacts importants en dissipant l’air à travers les coutures de façon douce et
progressive.
Laissezl’airbagse goner complètement aprèslepremier dépliage ; cecipeutprendrejusqu’à une douzained’heures
donceffectuezcettemiseenservicedanslanuitprécédantlamiseenservice.
TPour installer la protection mousse ouvrir complètement le zip
arrière à l’intérieur de la poche arrière du harnais et glisser la
mouse en place. S’assurer que la mousse ne passe pas dans
aucune des sangles internes et qu’elle se loge sous la planche
d’assise. Une fois installé, fermez le zip et le Velcro.
IMPORTANT : En cas d’atterrissage très dur, toujours privilégier un posé sur les jambes puis roulé-
boulé, plutôt que de compter sur la protection arrière.
06
FR
PLAQUE DASSISE
Insérez la plaque d’assise avec le bord le plus droit orienté vers
l’avant. Soulevez le coussin du siège et écartez bien les sangles de
cuisses pour créer sufsamment d’espace pour glisser la plaque
dans l’endroit prévu. Une fois inséré, alignez les sangles de jambes
par dessus le bord arrière de la plaque pour maintenir celle ci bien
en place.
ACCÉLÉRATEUR
Installez l’accélérateur fourni avec la voile. Passez l’extrémité libre par la poulie située sur le côté de
la sellette.
Puis faites passer le cordon par l’intérieur du
panneau extérieur et en ressortant par
l’oeilleton.
07
Attachez le barreau avec un noeud de chaise ou un autre noeud.
Réglez à présent la longueur de votre accélérateur. Le mieux est de le faire en étant accroché à un portique mais vous pouvez
aussi le faire au sol. Assurez-vous que la course de l’accélérateur n’est pas trop courte et que la symétrie est bien assurée.
Une fois en l’air, lorsque toutes les conditions de votre sécurité sont réunies, vériez que vous pouvez poser votre pied facilement
sur le barreau et que celui ci fonctionne bien jusqu’au maximum de sa course. Réglez cette course si besoin.
IMPORTANT : Le cordon doit être d’égale longueur de chaque côté. Assurez-vous qu’il n’est pas trop
court, car l’accélérateur pourrait alors être mis sous tension en l’air de façon inopportune. Vériez-
bien la longueur et la symétrie du cordon quand vous êtes encore au sol.
08
FR
INSTALLATION DU SECOURS
L’Oxygen 2+ possède un conteneur de parachute de réserve intégré adapté aux parachutes d’un volume compris entre 3 et 6
litres. Il acceptera la plupart des parachutes modernes, y compris les types Angel SQ 140 et Rogallo. La conception en trèe à
6 feuilles montée à l’arrière permet une installation facile et une abilité de déploiement inégalée.
Attacher la poignée de secours sur le côté du pod par une tête d’alouette. La poignée
peut être montée à droite ou à gauche du harnais.
Les brides du secours sont intégrées au niveau des points d’accrochage d’épaules.
Ouvrez le Velcro situé au sommet des sangles d’épaules et défaites les brides. Les
deux brides doivent être passées par la manche protective latérale sur le côté où la
poignée du secours doit être montée.
AVERTISSEMENT : Ozone préconise vivement de faire installer le
secours par un professionnel qualié. En cas de doute, recherchez
toujours l’avis d’une personne très expérimentée.
09
Pourlesparachutesàbridecourte
Connectez la bride du secours aux brides des la sellette par un mousqueton (non
fourni). Ozone recommande l’utilisation d’un mousqueton en acier inox de 7 mm à 8
mm de diamètre. Les brides doivent être maintenues en place avec des élastiques
ou du ruban adhésif.
PourlesparachutesàbridelongueenY
Reliez directement les brides en Y aux points d’accrochages d’épaules en utilisant des
mousquetons adaptés ( Carrés ou trapèzes de 6mm non fournis) Les brides intégrées de
la sellette peuvent être laissées en l’état ou bien déposés avec un ciseau ou un cutter.
Assurez-vous que toutes les brides sont bien détortillées et disposées de façon nette dans
la manche de protection Velcro.
IMPORTANT : Ne reliez pas des brides de secours
longues en Y aux brides intégrées à la sellette.
10
FR
Placer le parachute dans la poche à volet de la sellette en laissant la poignée à l’extérieur.
Sur le volet N°1, enler un morceau de suspente à travers la boucle et faire passer à travers l’œillet de chaque
volet en ordre numérique.
Fermer le tout en passant l’aiguille dans la boucle. Ne pas
oublier de retirer complètement et délicatement la suspente,
sinon les volets risquent de ne pas s’ouvrir.
11
Accrocher la poignée du secours au Velcro sur le coté de la sellette.
S’assurer qu’il n’y a aucune partie du pod qui dépassent des volets de fermeture.
IMPORTANT : Essayez votre secours en le jetant à partir d’un portique avant de voler. Non seulement
vous serez sûrs de votre installation mais encore vous vous familiariserez avec.
INSTALLATION
12
FR
Avant votre premier vol, nous vous recommandons de suspendre votre sellette à un portique pour vérier qu’elle est bien réglée à votre
anatomie et pour vous familiariser avec ses caractéristiques et ses réglages. Vous pouvez régler vos sangles d’épaules et votre support
lombaire pour vous retrouver dans la position la plus confortable possible. Pendez-vous toujours avec des mousquetons xés aux points
d’attache de la sellette.
Pour enler la sellette, commencez par passer les sangles d’épaules.
Attachez les sangles de cuisses colorées : assurez-
vous de bien entendre le clic indiquant que les
boucles sont bien fermées.
13
Faites glisser l’extrémité de la protection de ventrale à l’intérieur du conduit.
Connectez les boucles de ventrale et vous assurant bien que vous avez entendu à chaque fois
le “ clic “
La sangle de poitrine peut être bouclée.
REGLAGES
14
FR
SANGLES D’ÉPAULES
La longueur des sangles d’épaules peut être réglée grâce aux pattes de
réglage. Faites ce réglage en vous tenant debout an que vos sangles soient
confortablement ajustées. En position assise, assurez-vous que vos sangles sont
agréablement ajustées : ni trop serrées, ni trop lâches.
SOUTIEN LOMBAIRE
Le réglage du soutien lombaire doit être soigneusement effectué pour assurer un vol confortable. Ces
réglages précis peuvent être effectués en vol de façon à bien soutenir les lombaires sans induire de
tensions au niveau de vos abdominaux. Veillez à bien ajuster les soutiens lombaires; un relâchement
trop important résultant en une position très couchée en l’air.
15
SANGLES DE CUISSES
Les sangles de cuisses doivent être réglées en position debout, et elles ne doivent être ni trop
serrées ni trop lâches. Si elles sont trop lâches, vous éprouverez des difcultés à vous retrouvez en
position assise après avoir quitté le sol et si elles sont trop serrées, vous aurez du mal à courir. D’une
façon générale, le bon réglage est celui qui vous permet de glisser votre main confortablement en
dessous des sangles.
SANGLE VENTRALE
Le réglage des ventrales est toujours très délicat, car leur écartement a une grande inuence
sur le ressenti en vol. Il est possible de faire des réglages en vol, mais il vaut mieux le faire au
sol. Pour être moins sensible au roulis et avoir moins de retour d’info de l’aile, serrez plus votre
ventrale. Pour plus de sensibilité au roulis et plus de feedback de l’aile, écartez votre ventrale.
Consultez le manuel de vol de votre aile et ne volez pas avec une ventrale réglée en dehors de
la plage dénie par le constructeur de l’aile.
IMPORTANT : Assurez-vous que tous vos réglages soient bien
symétriques. A chaque fois que vous effectuez un réglage,
prenez votre temps pour trouver la meilleure position et faites
des réglages de faible amplitude.
CARACTERISTIQUES
16
FR
CHEST STRAP PROTECTOR
L’Oxygen 2+ comprend un protège ventrale pour un confort accru lors de la gonage
au sol. Ceci peut être complètement enlevé si désiré.
POCHE RADIO D’ÉPAULE
La poche radio d’épaule est positionnée de sorte que l’on puisse manipuler la radio et
l’entendre facilement en l’air. Faite en néoprène et pourvue d’une fermeture magnétique, cette
poche pourra accueillir la plupart des radios VHF du marché.
17
CONNEXION À LAILE
Si vous changez les mousquetons, assurez-vous de leur bonne
dimension et de leur parfait ajustage. Les mousquetons doivent
être enlés par les points d’attache principaux avec les ouvertures
tournées vers l’intérieur.
Il n’y a pas d’autre point d’attache pour les élévateurs sur la sellette.
CHECK LIST PRÉ-VOL
Avant de décoller, il est très important d’effectuer une check list complète.
Assurez-vous que les épingles du parachute sont bien en place et que les fermeture éclair entourant le secours sont bien fermées.
Effectuez un contrôle visuel de la sellette pour vous assurer qu’elle n’est pas détériorée.
Vériez bien vos mousquetons pour voir s’ils ne comportent aussi signe d’usure (fêlure ou
autre)
Elévateurs connectés aux mousquetons sans twists.
Accélérateur bien connecté sans emmêlage au niveau de la sellette
Fermetures éclair de poches bien fermées
Ventrale bien bouclée
Sangle de retenue des sangles d’épaules bien fermées
Sangles de cuisses bien bouclée
Double vérication du bouclage des sangles de cuisses
Reliez les élévateurs de votre aile à votre sellette avec
des mousquetons. Les élévateurs A doivent faire face à
l’extérieur.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Ozone Oxygen 2+ Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire